Молодая идея

«Молодая идея » с подзаголовком «Молодежная комедия в трех действиях» — ранняя пьеса Ноэля Кауарда , написанная в 1921 году и впервые поставленная в следующем году. После предлондонского турне по провинции с 1 февраля 1923 года он дал в театре Савой 60 представлений.
В пьесе изображены успешные маневры двух молодых людей, направленные на то, чтобы отобрать своего отца у его несимпатичной второй жены и воссоединить его с первой женой, их матерью.
Фон
[ редактировать ]Кауард поставил одну пьесу До «Молодой идеи» . Я оставлю это вам Легкая комедия « » была показана в Манчестере, а затем в Лондоне в 1920 году, в общей сложности было показано 61 представление. В 1921 году Кауард появился в театре Сент-Джеймс в Лондоне в «Полли с прошлым» комедии Джорджа Миддлтона и Гая Болтона . Он длился несколько месяцев, и Кауард, которому длинные пробеги всегда были скучны, развлекался написанием новой пьесы. [ 1 ] По его признанию, он во многом опирался на Бернарда Шоу книгу « Ты никогда не сможешь сказать ». Обеспокоенный тем, что персонажи Герда и Шолто слишком похожи на близнецов Долли и Филиппа из комедии Шоу, Кауард организовал отправку Шоу копии его новой пьесы. Шоу сделал множество полезных советов, но посоветовал Кауарду «никогда не смотреть и не читать мои пьесы. Если вы не сможете от меня избавиться, вы начнете с позиции заднего номера и безнадежно выбьетесь из этого, когда вам исполнится сорок». [ 2 ] В июне 1922 года продюсер Роберт Кортнидж воспользовался вариантом пьесы Кауарда и организовал по ней тур, начавшийся в Бристоле, и сам поставил ее. Затем он представил его в театре «Савой» в Лондоне в серии из 60 спектаклей с 1 февраля 1923 года. [ 1 ]
Роли и оригинальный состав
[ редактировать ]- Джордж Брент — Герберт Маршалл
- Герда (его дочь) – Энн Тревор
- Шолто (его сын) – Ноэль Кауард
- Дженнифер (его первая жена, в разводе) – Кейт Катлер.
- Сесили (его вторая жена) – Мюриэл Поуп
- Родни Мастерс – Мартин Льюис (тур); Лесли Бэнкс (Савой)
- Присцилла Хартлберри — Филлис Блэк
- Клод Экклс — Рональд Уорд
- Джулия Крэгуорси — Наоми Джейкоб
- Юстас Дэббит — Клайв Карри
- Сибил Блейт — Молли Мейтленд
- Хирам Джей Уокин — Эмброуз Мэннинг
- Хаддл (дворецкий) – Уолтер Томпсон
- Мария (итальянская служанка на вилле) – Ирен Рэтбоун
Сюжет
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]- Зал загородного дома Джорджа Брента.
Родди Мастерс, сосед, влюблен в жену Джорджа Брента, Сисели. Джордж заходит к ним обоим и застает их в страстных объятиях. Он делает вид, что не заметил, но после того, как Родди уходит, он отчитывает Сисели, говоря ей, что, хотя он больше не любит ее, он не готов к скандалу. Обмен никак не облегчает отношения между парой, которые и без того натянуты из-за того, что Джордж пригласил Шолто и Герду – своих детей от первого брака – остаться с ними.
Молодые люди, воспитанные на континенте бывшей женой Джорджа Дженнифер, приезжают в приподнятом настроении. Они выносят две большие фотографии своей матери в ее саду в Алассио, и, незаметно для отца, Шолто ставит их на каминную полку.
Входит группа гостей Брентов. Фотографии Дженнифер вызывают обсуждение личной жизни Джорджа и Сисели. Появляется Сисили, и ее раздражает вид фотографий. Джордж, очень удивленный, заставляет Герду и Шолто их уничтожить. Родди возвращается с известием, что его единственный брат умер на Ямайке, и он сам отправится туда, чтобы захватить свою плантацию. Герда и Шолто видят волнение Сесили по этому поводу, и, поскольку она была неприветлива и недружелюбна по отношению к ним, они решают, что собираются немного повеселиться во время своего визита.
Акт II
[ редактировать ]- Одинаковый
сцена 1
[ редактировать ]Гости собираются в зале после ужина, одетые для охотничьего бала. Остальные уходят, а Шолто и Герда пытаются прояснить ситуацию с Сисели, спрашивая ее, почему они ей так не нравятся. Она дает враждебный ответ и уходит от них; они решают действовать, исходя из своих подозрений, что у нее роман с Родди. Их первый шаг — заручиться симпатиями одной из гостей, Присциллы Хартлберри, представляя себя объектами сострадания: они плетут Присцилле небылицу об их матери, говоря, что она сбежала с итальянским графом и теперь сильно пьет, что является ошибкой, которую они совершают. говорят, что хотят помешать Сисели зарабатывать. Невинная Присцилла собирается рассказать им все, что она знает о Сесили и Родди, но их прерывают.
Оставшись наедине с отцом, молодые люди пытаются разжечь его привязанность к бывшей жене. Они рассказывают ему, что каждый год она вновь посещает места их медового месяца. Он решительно говорит им, что больше не любит Дженнифер и совершенно доволен своей жизнью английского деревенского джентльмена. Они пытаются убедить его в прелестях путешествия в Италию, но он непреклонен в том, что останется с Сисели, пока она будет с ним. Герда отвечает, что в этом случае они с Шолто возьмут дело в свои руки. Приезд мачехи выгоняет их из комнаты.
Сесили жалуется Джорджу на грубость детей по отношению к ней; он заступается за них и происходит жестокая ссора. Когда он уходит, она приходит в такую ярость, что, когда Родди просит ее уйти с ним, она полностью соглашается. Они соглашаются поехать в Лондон на ночь и отплыть из Ливерпуля на следующий день. Занавес опускается, когда они обнимаются.
сцена 2
[ редактировать ]В половине второго ночи Шолто и Герда вернулись с бала раньше остальных гостей. Они слышат звук машины и видят, как из нее выходят Сисили и Родди. Спрятавшись за занавесками, они слышат, как Сесили говорит, что оставила Джорджу записку и собирается забрать свой багаж.
Молодые люди в восторге, но их отца с Присциллой привозит другая машина. который предупредил его о побеге. Все еще скрываясь, молодые люди смотрят сцена, которая развивается, когда Джордж противостоит сбежавшей паре. Он спокойно указывает жене, что жизнь в британском колониальном обществе для женщины, живущей с мужчиной, за которым она не замужем, будет крайне неприятной. Он добавляет, что на самом деле она не любит Родди, а просто скучает и обижается, что является очень плохой причиной для побега.
Сисили колеблется, когда Шолто и Герда врываются и умудряются склонить чашу весов, умоляя ее не уходить, потому что «мы собираемся остаться здесь навсегда». [ 3 ] Она яростно отталкивает их и уходит с Родди. Они забывают свой багаж, и Шолто и Герда выбегают за ними с чемоданом каждый.
Акт III
[ редактировать ]- Вилла Дженнифер Брент в Алассио, Италия.
Дженнифер Брент будит от сиесты ее горничная Мария, сообщая о визите, американском поклоннике Дженнифер Хираме Дж. Уокине. Он пришел с большим букетом цветов, чтобы сделать ей предложение. Он делал это раньше, но безуспешно, но на этот раз она принимает его. Она признается, что не любит его, но считает, что ее детям необходимо влияние мужчины.
Мария взволнованно сообщает, что приближается карета, везущая детей домой, и Дженнифер просит своего поклонника подождать в другой комнате, пока она не сообщит им эту новость. После радостного воссоединения молодые люди говорят, что приготовили для нее сюрприз; она отвечает, что у нее есть один для них, и рассказывает им о своем поклоннике. Они скрывают свое смятение и, пока она приводит его, быстро решают план действий.
Мистер Уокин с удивлением обнаруживает, что «дети», которым, по его мнению, было около двенадцати лет, более или менее взрослые. Они говорят ему, что их отец вообще не разведен, а сумасшедший, и что здравомыслие их матери сомнительно. В конце этой истории входит сам Джордж, которого Шолто представляет как «мистера Пизмарша». Затем Герда начинает рассказывать еще одну нелепую историю, но мистер Уокин прерывает ее, отмечая, что он не полоумный и понимает, что они пытаются сделать: «Если вы не хотели, чтобы я женился на вашей матери, какого черта я мог это сделать?» ты так говоришь?" [ 4 ] Он уходит, обиженный. [ 5 ]
Расстроенная событиями Дженнифер начинает ссориться с Джорджем, а молодые люди ускользают. Сначала к Джорджу, а затем к Дженнифер приходит осознание того, что они все еще любят друг друга. Он восклицает: «Подойди и поцелуй меня!», а она, подойдя к нему, отвечает: «Джордж! Ты ничуть не изменился!». [ 6 ]
Возрождения и адаптации
[ редактировать ]Спектакль был возрожден в театре «Эмбасси» в швейцарском коттедже в Северном Лондоне в июле 1931 года и в следующем месяце переведен в театр Святого Мартина в Вест-Энде , в общей сложности было проведено 81 спектакль. Сесил Паркер сыграл Джорджа Брента, Энн Тревор снова стала Гердой, а Артур Макрей сыграл Шолто. [ 7 ]
Критический прием
[ редактировать ]Джеймс Агат писал о первой постановке: «Первую пьесу мистера Ноэля Кауарда вспоминают как очень легкую и совершенно замечательную комедию. Его вторая, « Молодая идея » в театре «Савой», если присмотреться к ней внимательно, достигает большего, чем она может ухватить. — хороший недостаток молодого писателя… волнующий и очень веселый», хотя он считал, что Кауарду еще предстоит найти баланс между правдоподобным реализмом и театральным эффектом. [ 8 ]
В 2006 году актер и писатель Саймон Кэллоу назвал «Молодую идею » «замечательной пьесой, попеременно живой и болезненной, выражающей всю беспокойную, почти жестокую импульсивность молодого Труса». [ 9 ]
Ссылки и источники
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Трус, Ноэль (1929). «Молодая идея» . В JW Marriott (ред.). Великие современные британские пьесы . Лондон: Харрап. OCLC 849931494 .
- Холройд, Майкл (1998). Бернард Шоу . Лондон: Винтаж. ISBN 978-0-09-974901-1 .
- Мандер, Раймонд; Джо Митченсон (1957). Театральный товарищ Труса . Лондон: Роклифф. OCLC 470106222 .