Jump to content

Падшие ангелы (спектакль)

умный молодой мужчина в блейзере целует руки двух молодых женщин по обе стороны от него
Эдна Бест , Остин Тревор и Таллула Бэнкхед в оригинальной лондонской постановке, 1925 год.

«Падшие ангелы» — комедия английского драматурга Ноэля Кауарда . Он открылся в лондонском театре «Глобус» (ныне театр Гилгуда) 21 апреля 1925 года и продлился до 29 августа. Центральная тема двух жен, признавшихся в добрачном сексе и подумывающих о прелюбодеянии, встретила враждебность со стороны офиса официального цензора театра, лорда Чемберлена , и необходимая лицензия была предоставлена ​​только после личного вмешательства Чемберлена.

В 1924 году Кауард добился своего первого успеха как драматург с «Вихрем» и закрепил свой успех в марте 1925 года с ревю «На танце» . [ 1 ] Его комедия «Падшие ангелы» уже привлекла интерес Глэдис Купер , которая хотела продюсировать пьесу и сыграть одну из главных ролей с Мэдж Титерадж , но контрактные обязательства двух актрис не позволили это сделать. [ 2 ] Лишь после успеха «Вихря» другие руководители захотели поставить существующие произведения драматурга, в которые, помимо «Падших ангелов» , входили «Сенная лихорадка» и «Легкое поведение» . [ 3 ]

«Падшие ангелы» взялись за дело Мари Лор и ее муж Энтони Принсеп, которые вместе управляли театром «Глобус» на Шафтсбери-авеню . [ 2 ] Они задумывали его как средство передвижения для Маргарет Баннерман , популярной звезды Вест-Энда . [ н 1 ] Первоначально возникли некоторые трудности с получением лицензии театрального цензора лорда -камергера , одобрение которого требовалось для любого публичного театрального представления. [ н 2 ] Чиновник из канцелярии лорда-камергера рекомендовал отказать в лицензии на том основании, что распущенные нравы двух главных женских персонажей «вызовут слишком большой скандал». [ 5 ] Лорд-камергер ( лорд Кромер ) отклонил мнение своего подчиненного: «Я придерживаюсь мнения, что все это представляет собой настолько нереальную фарсовую комедию, что при условии некоторых изменений в диалоге она может пройти». [ 5 ]

За четыре дня до премьеры Баннерман заболел, и Таллула Бэнкхед была заменена в последнюю минуту. [ 6 ] Спектакль, поставленный Стэнли Беллом, [ 7 ] открылся в «Глобусе» 21 апреля 1925 года и до 29 августа дал 158 представлений. [ 8 ] [ 9 ]

Оригинальный состав

[ редактировать ]
Джулия Стеролл — Таллула Бэнкхед
Фредерик Стерролл — Артур Уэлсли
Джейн Бэнбери — Эдна Бест
Уильям Бэнбери — Джеральд Эймс
Сондерс — Мона Харрисон
Морис Дюкло — Остин Тревор
Источник: The Times , 22 апреля 1925 г. [ 8 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие пьесы происходит в лондонской квартире Фредерика и Джулии Стерролл в 1925 году.

Акт 1

Двое молодых мужчин, Фредерик Стерролл и Уильям Бэнбери, отправляются в гольф, оставляя своих жен развлекаться, как могут. Каждая из жен получила открытку от Мориса Дюкло, любовниками которого они обе были до свадьбы. Он сообщает им, что должен приехать в Лондон, и надеется вскоре зайти к ним. Неуверенные, смогут ли они устоять перед могущественным обаянием Мориса, они решают уйти до его приезда, но когда они собираются уйти с чемоданами в руках, раздается звонок в дверь. [ 8 ]

Акт 2

Звонок в дверь принадлежал не Морису (это был водопроводчик), и две женщины решили выдержать предстоящую встречу. В нервном ожидании прибытия Мориса они выпивают слишком много коктейлей и слишком много шампанского. Их давнее соперничество за привязанность Мориса всплывает на поверхность, они начинают ссориться, и возникает серьезная ссора. К концу номера Морис так и не появился, а Джулия приказала Джейн покинуть квартиру. [ 8 ]

Акт 3

На следующее утро Джулия ошибочно полагает, что Джейн ушла с Морисом. В ярости Джулия рассказывает Уильяму о предполагаемой связи его жены. Тем временем Джейн, невинно проведя ночь одна в отеле, приходит к выводу, что Джулия и Морис уехали вместе, и рассказывает Фредерику о своих подозрениях. Наконец приходит Морис и (почти) заверяет мужей, что никто ни с кем не уходил и беспокоиться не о чем. Он снял квартиру над Стерроллами и приглашает обе пары прийти и посмотреть ее. Мужчины отказываются, и Морис провожает Джулию и Джейн в свою квартиру. Вскоре слышны голоса всех троих, поющих сентиментальную песню о любви; мужья обмениваются паническими взглядами и бросаются наверх. [ 8 ]

Более поздние постановки

[ редактировать ]

Спектакль Муниципального театра Амстердама был запрещен после нескольких представлений в 1926 году. [ 10 ] Спектакль был представлен на Бродвее в 1927 году в следующем составе: [ 11 ]

Джулия Стеролл — Фэй Бейнтер
Фредерик Стерролл — Гордон Эш
Джейн Бэнбери — Эстель Уинвуд
Уильям Бэнбери — Джеральд Хэмер
Сондерс — Эйлин Белдон
Морис Дюкло — Луис Альберни

Под названием «Принты Сен-Мартена » пьеса была показана в Париже в 1928 году и снова в 1945 году. [ 12 ] «Падшие ангелы» были возрождены в Лондоне в 1949 году с Гермионой Джинголд и Гермионой Бэддели в качестве жен. [ 13 ] В бродвейской постановке 1956 года Нэнси Уокер и Маргарет Филлипс сыграли Джулию и Джейн. [ 14 ] [ 15 ] В возрождении Вест-Энда 1967 года снимались Джоан Гринвуд и Констанс Каммингс . [ 16 ] В 2000 году Фелисити Кендал и Фрэнсис де ла Тур сыграли жен в постановке театра «Аполло» в Лондоне. [ 17 ]

Телевизионная адаптация пьесы была показана BBC в 1963 году с Энн Морриш и Мойрой Редмонд в роли Джулии и Джейн. [ 18 ] Радио BBC представило постановку в апреле 1973 года, через месяц после смерти автора. Джулию сыграла Мэри Уимбуш , а Джейн — Изабель Дин . [ 19 ] В следующем году в Англии телеадаптации снимались Сюзанна Йорк в роли Джулии и Джоан Коллинз в роли Джейн. [ 20 ]

На момент выхода первоначального выпуска критические мнения разделились: недорогая часть прессы заняла враждебную, моралистическую позицию, а критики в более серьезных газетах заняли в целом положительную точку зрения. Газета Daily Express назвала эту пьесу «неприятной пьесой, которая может пощекотать вкус некоторым любителям пьес, любящим декадент». [ 21 ] Daily Mirror сочла главных героев и их «современную» наглость «очень утомительными». [ 22 ] The Manchester Guardian оценила театральное мастерство Кауарда как «почти потрясающее». [ 23 ] и рецензент в The Observer , хотя и оценил пьесу как «не великую и не хорошую пьесу» из-за ее явной театральности и отсутствия глубины, заявил, что она «очень забавляет [d]». [ 24 ] The Times сочла, что пьеса подтвердила позицию Кауарда как «самого невероятно ловкого из наших молодых драматургов». [ 8 ] В The Saturday Review Айвор Браун написал:

«Падшие ангелы» вызвали небольшой ажиотаж, и причину легко понять. Г-н Кауард использовал французскую фарсовую идиому для английской «легитимной» сцены. Если бы второй акт этой пьесы, в котором две английские жены ждут своего общего любовника и слегка напиваются, пока он развлекается, сжать в десятиминутный скетч для ревю, о нем мало что было бы слышно. Если бы «Падшие ангелы» были написаны Сашей Гитри и привезены сюда как часть семейного багажа, их бы назвали остроумными, воздушными, восхитительно галльскими и всем остальным. Если бы его откровенная речь была уничтожена, его центральное положение было смягчено, а его жесткие, четкие диалоги были сведены к языку ухмылок и подмигиваний, это было бы воспринято как веселый английский фарс. Но поскольку это эссе на английском языке во французском стиле, раздался крик шокированного удивления. [ 25 ]

Во время парижской постановки в 1945 году рецензент газеты Ce Soir похвалил комедию Кауарда как сравнимую с Мольера » «Лекарем-волантом . [ 26 ] но некоторые более поздние постановки привлекли к пьесе менее благоприятные отзывы. Возрождение Вест-Энда в 1949 и 1967 годах вызвало комментарии о том, что материал слишком тонкий для трехактной пьесы. [ 13 ] [ 16 ] Ко времени возрождения Вест-Энда в 2000 году критическое мнение сместилось в пользу Кауарда; Варьете сочло пьесу «восхитительно легковесной». [ 27 ] а The Observer назвал это «прекрасным произведением Труса: остроумным, резким, на первый взгляд пенистым, но на самом деле ставящим под сомнение пустую жизнь, которую ведут эти ленивые привилегированные люди». [ 28 ]

В исследовании произведений Кауарда в 2000 году Питер Рэби объединяет «Падших ангелов» с некоторыми другими ранними работами драматурга, показывая, что Кауард был более открыт, чем его предшественники Уайльд и Саки, в отношении важности секса в театральных романах: «[W] ли трактовка серьезен – как в «Вихре» и «Легком поведении» – или комичен – как в «Сенной лихорадке» и «Падших ангелах» – общий эффект кажется примерно таким же: секс разрушительен, убедительно, даже ошеломляюще, в то время как секс и брак трудно, а возможно, и невозможно совместить». [ 29 ]

Примечания, ссылки и источники

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Баннерман позже стала второй женой Принсипа после его развода с Лором. [ 2 ]
  2. Это требование оставалось в силе в Великобритании до 1968 года, когда Закон о театрах отменил театральную цензуру. [ 4 ]
  1. ^ Лесли, стр. 80–86.
  2. ^ Jump up to: а б с Замок, с. 75
  3. ^ Хоар, с. 126
  4. ^ Закон о театрах 1968 года , Канцелярия Ее Величества.
  5. ^ Jump up to: а б Хоар, стр. 145.
  6. ^ «Театры», The Times , 20 апреля 1925 г., стр. 12
  7. ^ Мандер и Митченсон, с. 84
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж «Театр Глобус», The Times , 22 апреля 1925 г., стр. 12
  9. ^ «Театры», The Times , 28 августа 1925 г., стр. 10
  10. ^ «Stop Press News: Игра Ноэля Кауарда запрещена», The Manchester Guardian , 14 сентября 1926 г., стр. 10
  11. ^ Падшие ангелы (1927) в базе данных Internet Broadway
  12. ^ Хоар, с. 368; и « Весна Сен-Мартена де Ноэля Кауарда» , Галлика, получено 30 января 2016 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Театр послов», The Times , 30 ноября 1949 г., стр. 8
  14. Падшие ангелы (1956) , База данных Интернет-Бродвея , по состоянию на 25 января 2016 г.
  15. Афиша . Архивировано 21 сентября 2013 г. в Wayback Machine , Архив исполнительских искусств, 23 января 1956 г.
  16. ^ Jump up to: а б Уордл, Ирвинг. «Средняя порция оскорблений и реплик труса», The Times , 5 апреля 1967 г., стр. 10
  17. ^ «Театры», The Times , 3 октября 2000 г., стр. 21
  18. «Падшие ангелы 1963» , Британский институт кино, получено 27 января 2016 г.
  19. ^ «Ноэль Кауард» , BBC Genome, получено 27 января 2016 г.
  20. ^ "Падшие ангелы (1974)" , Британский институт кино, получено 27 января 2016 г.
  21. ^ «Неприятная пьеса - новый шокер мистера Ноэля Кауарда», The Daily Express , 22 апреля 1925 г., стр. 9
  22. ^ «Падшие ангелы», The Daily Mirror , 22 апреля 1925 г., стр. 2
  23. ^ «Падшие ангелы», The Manchester Guardian , 23 апреля 1925 г., стр. 12
  24. ^ «Падшие ангелы», The Observer , 26 апреля 1925 г., стр. 11
  25. ^ Браун, Айвор. «Театр: много шума из-за Ноэля», The Saturday Review , 9 мая 1925 г., стр. 486
  26. ^ Бонна, Ив. «Весна Сен-Мартена» , Сегодня вечером , 4 июня 1945 года.
  27. ^ Вольф, Мэтт. « Полусвет» , Эстрада , 26 марта 2001 (требуется подписка)
  28. ^ Баучер, Кэролайн. «Выход труса» , The Observer , 29 октября 2000 г. (требуется подписка)
  29. ^ Raby, p. 139

Источники

[ редактировать ]
  • Касл, Чарльз (1972). Рождество . Лондон: WH Аллен. ISBN  978-0-491-00534-0 .
  • Хоар, Филип (1995). Ноэль Кауард, Биография . Лондон: Синклер-Стивенсон. ISBN  978-1-4081-0675-4 .
  • Лесли, Коул (1976). Жизнь Ноэля Кауарда . Лондон: Кейп. ISBN  978-0-224-01288-1 .
  • Мандер, Раймонд; Джо Митченсон (2000) [1957]. Театральный товарищ Труса . Барри Дэй и Шеридан Морли (издание 2000 г., изд.) (второе изд.). Лондон: Книги Оберона. ISBN  978-1-84002-054-0 .
  • Раби, Питер (2000). «Выходные в деревне: Трус, Уайльд и Саки». В Джоэле Каплане и Шейле Стоуэлл (ред.). Оглянитесь назад с удовольствием . Лондон: Метуэн. ISBN  978-0-413-75500-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53e2c7edd5a08f4332305d358e4cdd4f__1714137720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/4f/53e2c7edd5a08f4332305d358e4cdd4f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fallen Angels (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)