Пуля в голубое небо
«Пуля в голубое небо» | |
---|---|
Песня U2 | |
из альбома Дерево Джошуа | |
Выпущенный | 9 марта 1987 г. |
Записано | 1986 |
Жанр | Пост-панк [1] |
Длина | 4 : 32 |
Этикетка | Остров |
Композитор(ы) | U2 |
Автор текста | Боно |
Продюсер(ы) |
« Bullet the Blue Sky » — песня ирландской рок- группы U2 и четвёртый трек с их альбома 1987 года The Joshua Tree . В лирическом плане песня была вдохновлена поездкой, которую ведущий вокалист Боно совершил в Никарагуа и Сальвадор , где он воочию увидел, как местные крестьяне пострадали от военной интервенции США в регионе. Возмущенный тем, что он стал свидетелем, Боно попросил гитариста Эджа «пропустить Сальвадор через усилитель ». "Bullet the Blue Sky" - одна из самых откровенно политических песен группы, в живых выступлениях которой часто резко критикуются политические конфликты и насилие.
Написание и запись
[ редактировать ]"Bullet the Blue Sky" изначально зародился как демо , которое U2 записали во время джем-сейшна в студии STS в Дублине с продюсером Полом Барреттом перед собственно сессией записи Джошуа Три . [2] Слушая песню английской рок-группы The Fall , гитарист U2 Edge попытался подражать ее гитарному риффу , но вместо этого придумал свою собственную партию, которая, по его мнению, была «быстрой, как по-настоящему жесткой». В конечном итоге он стал припевом "Bullet the Blue Sky". [3] к игре присоединились басист Адам Клейтон и барабанщик Ларри Маллен-младший Затем в перерыве . [2] [4] Ведущий вокалист Боно вспомнил, что Клейтон тоже играл в другой тональности , чем Эдж, который разозлился и подумывал о прекращении джема. [3] [2] После того, как дубль был завершен, группа прослушала запись в аппаратной и поняла, что демо было «абсолютно блестящим». [2] По сравнению с финальной версией песни, Эдж описал демо как «гораздо более простое, похожее на тяжелый фанк- трек». [5] Тем не менее, на некоторое время от песни отказались, пока продюсер Брайан Ино , назвавший ее «бездомным риффом», не убедил группу, что над ней стоит работать. [6]
В июле 1986 года [7] Боно и его жена Али побывали в Никарагуа и Сальвадоре , где воочию увидели страдания крестьян, запуганных политическими конфликтами и военной интервенцией США. Поездка разозлила Боно и легла в основу текста песни. [5] [8] Он сказал: «Я помню, как тряслась земля, и я помню запах, я полагаю, от того, что мы находимся рядом с зоной боевых действий. Я не думаю, что мы были в опасности, но я знал, что рядом с нами были жизни в опасности или потерянные люди. , и я сочувствовал им. Меня как человека, читающего Священное Писание, расстраивало мысль о том, что христиане в Америке поддерживают подобные вещи, такую войну по доверенности из-за этих коммунистов». [9] [10] В августе, после встречи со своими коллегами по группе в Дублине, чтобы возобновить работу над The Joshua Tree , [11] Боно поручил Эджу «пропустить Сальвадор через усилитель », в результате чего в песне появилась гитарная партия, основанная на обратной связи . [12] [13] Эдж сказал, что его игра на гитаре также была основана на текстах Боно. [5]
Продюсер Дэниэл Лануа говорит, что наибольший прогресс в работе над "Bullet the Blue Sky" был достигнут в Мелбиче, недавно купленном доме Эджа в приморском Монкстауне . [14] По словам Лануа, исполнение песни стало результатом 20-минутного джема, которому он посвятил много времени, редактированию окончательной аранжировки , «для песни, которая никогда не была песней, а была всего лишь джемом». Он сказал: «Это была одна из тех песен, которая родилась частично хирургическим путем - редактирование структуры было действительно большой частью». [15] звукозаписи Инженер Дэйв Миган помог разработать песню с помощью микса , который он сделал в Мельбиче. Желая, чтобы песня звучала как Led Zeppelin , Миган скорректировала мониторный микс так, чтобы он звучал «по-настоящему тяжело». Лануа был вдохновлен тем, что он услышал, поскольку до этого момента к песне относились мягко. [13] Он быстро созвал группу, [13] который отправился с главным инженером Фладом в Windmill Lane Studios . [15] На складе по соседству со студией команда использовала систему громкой связи, чтобы проиграть запись барабанов Маллена, которая затем была перезаписана на складе. [16] Лануа назвал это «действительно сложным залом рок-н-ролла». [15] В результате, по словам Миган, «барабаны стали звучать как Джон Бонэм ». [13] в то время как Лануа сказал, что они звучали «более уверенно». [16] Он добавил: «Он представил средний диапазон, который, похоже, понравился хай-хэту . Этот новый звуковой акцент на хай-хэте сделал каждый удар более актуальным... Присущая PA низкочастотная мощность также добавила уровень волнение перед бас-барабаном. Общее ощущение было более приятным». [16]
Финальный микс "Bullet the Blue Sky" был основан на двух разных версиях. Продюсер Стив Лиллиуайт , который в декабре 1986 года был нанят U2 для помощи в сведении некоторых песен из The Joshua Tree , [17] Edge попросил его «перелететь от одной версии к другой». Лиллиуайту пришлось вручную сопоставить темп двух магнитофонных записей, а затем во время воспроизведения перенести нужные фрагменты каждой на полудюймовый магнитофон. Он сказал, что «никогда не играли все одновременно; это была настоящая смесь двух вещей». [18] Лануа сказал, что окончательный микс Лиллиуайта сильно отличался от его и Ино версии, в большей степени опираясь на эффекты и наложения : «Я бы не использовал в нем столько эффектов, потому что у нас было немного пуристское отношение к некоторым из этих записей. по сути, это был звук, который был записан во время исполнения в комнате, и мы хотели остаться верными этому пространству, передать этот звук. И он не был так сентиментален к этой идее, поэтому он сделал все возможное». [19]
Во время устного отрывка песни Боно рассказывает о том, как к нему подошел мужчина: «его лицо красное, как роза на терновом кусте, как все цвета флеш-рояля, и он снимает эти долларовые купюры, шлепая их вниз. , 100, 200". Боно сказал, что человеком, которого он имел в виду при написании текста, был тогдашний президент США Рональд Рейган , администрация которого поддерживала военные режимы в Центральной и Южной Америке, с которыми Боно столкнулся во время своей предыдущей поездки. Тексты песен были частично вдохновлены тем, что Боно увидел в Сальвадоре фреску Рейгана в колеснице, изображающую фараона , а сальвадорцы - «убегающих детей Израиля». [4]
Живые выступления
[ редактировать ]
"Bullet the Blue Sky" звучала почти на каждом живом концерте, начиная с ее первого выступления на премьере тура Joshua Tree Tour 2 апреля 1987 года в рамках тура Vertigo Tour . Его живые выступления традиционно сопровождались песней " Running to Stand Still "; это произошло во время тура Joshua Tree Tour, Lovetown Tour , Zoo TV Tour и первых 46 концертов Vertigo Tour. В туре PopMart «Bullet» вместо этого перешел в « Please »; За выступлениями Elevation Tour последовали « With or Without You » или кавер на « What’s Going On » Марвина Гэя ; в турне Vertigo " Miss Sarajevo " заменяла "Running to Stand Still" на последних 85 концертах. [20] а в рамках тура Innocence + Experience Tour он перешел в " Pride (In the Name of Love) " на первом этапе и сокращенную версию " Zooropa ", начинающуюся на втором этапе.
Во время тура Joshua Tree Боно часто привлекал всеобщее внимание и светил в лица людей в аудитории, а также делал многочисленные политические ссылки на таких фигур, как Рональд Рейган и Джерри Фалуэлл . Он также был в центре внимания во время Elevation Tour. Во время тура Innocence + Experience Боно обычно пел большую часть песни в мегафон.
Следующий альбом U2, Rattle and Hum , содержал живое исполнение этой песни с заранее записанным вступлением к Джими Хендрикса версии " The Star-Spangled Banner ". В последующие годы «Пуля» приобрела новое значение. В туре Zoo TV речь шла о нацизме ; во время тура PopMart, по крайней мере иногда, содержались отсылки к потребительству и рок-иконографии, соответствующие теме тура. Во время тура Elevation Tour это стало обвинением против насилия с применением огнестрельного оружия, иллюстрируемым ссылками на убийство Джона Леннона и ироничным вступительным видеоклипом с участием Чарльтона Хестона , который в то время был президентом Национальной стрелковой ассоциации , во время тура Vertigo Tour. , речь шла о религиозном насилии, а окончательный текст был заменен отрывком из « Руки, которые построили Америку ». [20] Во время тура Innocence + Experience Tour песня была о коррупции в деньгах, что было подчеркнуто изображениями Уолл-стрит и Лас-Вегаса на видеоэкране, а также Боно, обсуждающим сценарий, в котором он встречает подростковую версию самого себя, критикующую богатых. человеком, которым он стал.
Для исполнения этой песни Эдж использует свой черный Fender Stratocaster , за исключением периода PopMart Tour, когда он использовал Gibson Les Paul .
Живые исполнения песни появляются в фильмах-концертах Zoo TV: Live from Sydney , PopMart: Live from Mexico City , Elevation 2001: Live from Boston , U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland , Vertigo 2005: Live from Chicago , Live из Парижа и Невинность + Опыт: Живите в Париже .
Прием и кавер-версии
[ редактировать ]В 2004 году Mojo поместил песню на 17-е место в списке «100 эпических рок-треков». [21] Сентябрьский выпуск журнала Q за 2018 год включил эту песню в список «50 величайших революционных песен»; Писатель Найл Доэрти сказал: «Немалая ирония в том, что эта песня стала самой мощной песней на альбоме, которая сделала U2 звездами в Америке, а Боно ночь за ночью подавал эту историю об ужасах внешней политики США на переполненных стадионах». [22]
В изданиях U2 Podcast Editions в iTunes упоминается, что это любимая песня Пола МакГиннесса (бывшего менеджера U2).
Кавер на песню исполнен Sepultura в их каверах на EP Revolusongs , POD в их альбоме The Fundamental Elements of Southtown и Queensrÿche в их альбоме Take Cover .
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (1987) | Пик позиция |
---|---|
США Billboard Рок-треки из альбома [23] | 14 |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Сноски
- ^ Парелес, Джон (15 мая 2017 г.). «Обзор: U2 вновь посещает «Дерево Джошуа» здесь и сейчас» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 июня 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Маккормик (2006), с. 172
- ^ Перейти обратно: а б Экклстон, Дэнни (7 июля 2017 г.). «U2: Внутри их тура по дереву Джошуа» . Моджо . Проверено 7 июля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Инскип, Стив (20 марта 2017 г.). «U2 на« Дереве Джошуа », вечная ода разделенной Америке» . НПР Музыка . Национальное общественное радио . Проверено 20 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Маккормик (2006), стр. 178–179.
- ^ Сандалл, Роберт (октябрь 1990 г.). «Назад в будущее». Вопрос . № 49.
- ^ МакГи (2008), с. 97
- ^ Далтон, Стивен (октябрь 2003 г.). «Как был завоеван Запад». Необрезанный . № 77.
- ^ Легаспи, Алтея (20 мая 2016 г.). «Посмотрите «Происхождение песни Bullet the Blue Sky» группы Bono Talk U2 в новом видео» . Роллинг Стоун . Проверено 12 мая 2017 г. .
- ^ Крэнделл, Бен (9 июня 2017 г.). «« Джошуа Три » U2 и Америка прошли полный круг» . Южная Флорида.com . Солнце-Страж . Проверено 9 июня 2017 г.
- ^ МакГи (2008), с. 98
- ^ «Ю2». Легенды . Сезон 1. Эпизод 6. 11 декабря 1998. VH1 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Джоблинг (2014), стр. 158–159.
- ^ Рунта, Иордания (9 марта 2017 г.). «Дерево Джошуа» U2: 10 вещей, которые вы не знали» . Роллинг Стоун . Проверено 9 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с О'Хара, Колм (28 ноября 2007 г.). «Тайная история «Дерева Джошуа» » . Горячий пресс . Том. 31, нет. 23. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Лануа (2010), стр. 47–48.
- ^ Маккормик (2006), стр. 184–185.
- ^ Кинг, Филип и Нуала О'Коннор (режиссеры) (1999). Классические альбомы : U2 - The Joshua Tree (телевизионный документальный фильм). Айсис Продакшнс.
- ^ Хенке, Джеймс (17–31 декабря 1987 г.). «Вопросы и ответы: Даниэль Лануа» . Роллинг Стоун . № 515/516 . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «История живых выступлений Bullet the Blue Sky» . u2-vertigo-tour.com .
- ^ «100 эпических рок-треков». Моджо (125). Апрель 2004 года.
- ^ «50 величайших революционных песен». Вопрос . Сентябрь 2018. с. 59.
- ^ «U2 – Мейнстрим-рок-трансляция» . Рекламный щит . Проверено 27 февраля 2023 г.
Библиография
- Джоблинг, Джон (2014). U2: Полная биография . Нью-Йорк: Книги Томаса Данна . ISBN 978-1-250-02789-4 .
- Лануа, Даниэль (2010). Soul Mining: Музыкальная жизнь . Нью-Йорк: Фабер и Фабер . ISBN 9780865479845 .
- МакГи, Мэтт (2008). U2: Дневник . Лондон: Омнибус Пресс . ISBN 978-1-84772-108-2 .
- Ю2 (2006). Маккормик, Нил (ред.). U2 через U2 . Лондон: ХарперКоллинз. ISBN 0-00-719668-7 .
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
- Песни протеста
- Антивоенные песни
- песни 1987 года
- песни U2
- Песни о Рональде Рейгане
- Записи песен, спродюсированные Брайаном Ино
- Песни, написанные Боно
- Песни, написанные Edge
- Песни, написанные Адамом Клейтоном
- Песни, написанные Ларри Малленом-младшим.
- Записи песен, спродюсированные Даниэлем Лануа
- Записи песен, спродюсированные Стивом Лиллиуайтом
- Песни о Сальвадоре
- Песни о Никарагуа
- Песни о Центральной Америке