Акробат (песня U2)
«Акробат» | |
---|---|
Песня U2 | |
из альбома Внимание, детка | |
Выпущенный | 18 ноября 1991 г. |
Записано | Октябрь 1990 г. - сентябрь 1991 г. |
Студия |
|
Жанр | Альтернативный рок |
Длина | 4 : 30 |
Этикетка | Остров |
Композитор(ы) | U2 |
Автор текста | Боно |
Продюсер(ы) | Даниэль Лануа |
« Acrobat » — песня рок- группы U2 , одиннадцатый трек на их альбоме 1991 года Achtung Baby . Песня разработана на основе риффа, созданного гитаристом Эджем , и исполняется в 12
8 тактовый размер . [1] В лирическом плане песня выражает темы лицемерия, отчуждения и морального замешательства. Хотя "Acrobat" репетировали перед третьим этапом Zoo TV Tour , он не исполнялся вживую до своего дебюта в туре Experience + Innocence 2 мая 2018 года.
Вдохновение, написание и запись
[ редактировать ]«Их стратегия была радикальной. Возьмите все, что вы знаете, и выбросьте. Работайте с музыкой, которую вы не знаете, в незнакомом вам месте, так, как вы раньше не работали. Дезориентируйте себя».
— Найл Стоукс [2]
Ведущий певец Боно находился под влиянием творчества Делмора Шварца при написании текста «Acrobat», которому посвящена песня. [3] [4] Название его первой книги « В мечтах начинаются обязанности » цитируется в последнем стихе. [4] Боно отметил, что книга «была у меня в голове, когда я писал слова… Трудно уместить книгу в несколько строк, но Делмор Шварц — своего рода формалист… Я наоборот. в грязи как писатель, так что мне не помешало бы немного Шварца, и именно поэтому он мне нравится». [3] Песня была разработана на основе рифф-гитариста The Edge, разработанного во время саундчека в Окленде, Новая Зеландия, во время тура Lovetown Tour в 1989 году. [5] Он отметил, что бит необычен для песни U2, сказав, что это «была отправная точка, чтобы попытаться сделать что-то с необычным битом». [6]
Продюсер Дэниел Лануа был сбит с толку направлением, в котором U2 выбрали "Acrobat" во время записи. Боно отметил: «Дэниелу было так тяжело с этим… он пытался заставить нас использовать наши сильные стороны, а я не хотел. Я хотел играть на наших слабостях. Я хотел поэкспериментировать». [2] Боно отметил, что конечный продукт «не совсем сдвинулся с мертвой точки так, как я надеялся». [7] Ранний микс трека был включен в некоторые версии переиздания Achtung Baby, посвященного 20-летию группы . Микс под названием «Baby' Acrobat» содержал слова, которые позже были изменены с другой точки зрения («Ты знаешь, что я бы ударил, если бы я только знал, кого ударить» вместо финального «Я знаю, что ты ударил бы». если бы ты только знал, в кого ударить») или полностью отказаться от него («Если небо станет фиолетовым, а луна станет кровавой / Ты выкопаешь меня, когда я буду лежать лицом в грязи»). [8]
Композиция и тема
[ редактировать ]«Это песня о вашей собственной хандре, вашем собственном лицемерии, вашей способности менять форму и принимать цвета любой среды, в которой вы находитесь, как хамелеон».
— Боно [7]
«Акробат» исполняется в 12
8 тактовый размер . The Edge отметил, что «это очень ирландский размер, он используется во многих традиционных ирландских музыкальных произведениях , но в рок-н-ролле его не так часто слышишь». [6]
За время, предшествовавшее началу сессий Achtung Baby , U2 слушали пластинки с «жестким индустриальным звучанием», включая работы KMFDM и Sonic Youth , а также таких артистов, как Рой Орбисон и Жак Брель. . Это влияние побудило группу искать песни, которые были бы сложнее в музыкальном плане, чем их предыдущие работы, но при этом оставались бы личными в лирическом плане. [2]
"Acrobat" - одна из самых личных песен на Achtung Baby, в которой Боно признает личную слабость, противоречия и неадекватность. [2] The Edge отметил, что песня содержит «немного яда», сравнив ее с «горькой традицией Джона Леннона « Героя рабочего класса », слегка рычащей и циничной». [7] Боно заявил: «Когда мы перешли от восьмидесятых к девяностым, я перестал бросать камни в очевидные символы власти и злоупотребления ею. Я начал бросать камни в свое собственное лицемерие… «Акробат» [идет] «Не надо верь тому, что слышишь, не верь тому, что видишь / Если просто закрыть глаза / Ты можешь почувствовать врага...» Я не могу этого вспомнить, но суть в том, что ты начинаешь видеть мир по-другому. путь, и вы являетесь частью проблемы, а не только частью решения». [9] В 2006 году он отметил, что это «песня о том, как быть лицемером, и я думаю, что мы все можем быть лицемерами, и я определенно был им. И вы знаете, вы предъявляете очень высокие стандарты к людям в мире, но при этом вы не живете по ним». лично», отметив, что тема наиболее очевидна в тексте: «Я, должно быть, акробат, чтобы так говорить и так действовать». [6] Hot Press Редактор Найл Стоукс почувствовал, что игра The Edge на гитаре сочетает в себе элементы " Where the Streets Have No Name " и " Bullet the Blue Sky ". [2] Говоря о своей теме, он сказал, что «в основе лежит осознание разрушительного воздействия времени и того, что оно делает с людьми и отношениями. Но помимо этого, есть самосознание, которое само по себе приходит только с опытом... Боно признает свою собственную слабость и неадекватность. Сейчас он более, чем когда-либо, осознает противоречия своей позиции». [2] Энди Грин из Rolling Stone считал, что «агрессивная и ядовитая» песня отражает мысли Боно во время записи альбома, говоря: «Почти каждый текст наполнен яростью… Это было новое десятилетие, и вполне возможно, что их собирались отвергнуть как пережиток прошлого». [10]
Биограф U2 Билл Фланаган считает, что привычка Боно держать свои тексты «в постоянном движении до последней минуты» обеспечивает связность повествования альбому. [11] Фланаган интерпретировал Achtung Baby как использование луны как метафоры темной женщины, соблазняющей певца от его добродетельной любви, солнца; его соблазняет увлекательная ночная жизнь от домашней жизни, и он проверяет, как далеко он сможет зайти, прежде чем вернуться домой. [12] Для Фланагана последние три песни Achtung Baby — « Ultraviolet (Light My Way) », «Acrobat» и « Love Is Blindness » — о том, как пара справляется со страданиями, которые они причинили друг другу. [11] Писатель Hot Press Джо Джексон считал, что в песне преобладает тема морального замешательства. [13] Автор Джон Луерсен считал, что песня о «борьбе за выживание». Он добавил, что он «долго сидел на моче и уксусе, о чем свидетельствует его рычащий и циничный подход». [14]
Крейг Деланси, доцент кафедры философии в Государственном университете Нью-Йорка , привел вывод «Акробата» как пример того, как рок-музыка может «очень успешно вызывать смесь гнева и презрения, которая может заставить вас идти в перед лицом, казалось бы, подавляющего сопротивления». Он отметил, что «мощные заключительные слова «Акробата» Achtung Baby могут помочь нам почувствовать мотивацию и силу перед лицом сил, которые хотят, чтобы мы чувствовали себя бессильными». [15] Тимоти Кливленд, заведующий кафедрой философии Университета штата Нью-Мексико , написал, что вступительная лирика была самоанализом. Он отметил, что «здесь чувства противопоставляются состояниям восприятия, которые заставляют человека осознавать окружающий мир. «Враг», которого человек может чувствовать, — это он сам. «Чувствовать» в этом случае относится к своего рода осознанию себя, независимому от ощущения внешнего мира... Как и перцептивное чувство, это своего рода непосредственное осознание и, таким образом, своего рода знание путем знакомства». [16]
Робин Бразерс посчитала, что фраза «Я бы преломила хлеб и вино / Если бы была церковь, в которой я мог бы принимать», отсылает к чувству духовного отчуждения. [17] Она сравнила эту песню с " Zooropa ", заявив, что обе песни отражают реакцию на неуверенность и неизбежное чувство отчуждения . [18] Написав для Uncut , Гэвин Мартин задался вопросом, является ли текст «Что мы собираемся делать, теперь все уже сказано / Никаких новых идей в доме, и каждая книга прочитана» анализом долголетия группы, заявив, что «Боно звучал хрупко. , раненый, кажется, даже задумался о полезности группы». [19] Он отметил, что в песне содержатся отсылки как к Святому Причастию , так и к оральному сексу, и сравнил ее с " The Fly ", отметив, что обе песни были "высказаны аморальным голосом" и помогли разрушить преобладающий имидж группы. [19] Художник Гэвин Фрайдей , друг детства Боно, посчитал, что припев « Не позволяй ублюдкам задавить тебя » был ответом на критику прессы. [2] Элизабет Вурцель из The New Yorker почувствовала, что эта строчка придала песне политический комплекс мученика. Она отметила, что в конечном итоге она «разворачивается как песня о любви, обращенной в далекую перспективу. По прошествии всего этого времени я с облегчением обнаруживаю, что парни из U2 так же гормонально заряжены и озабочены любовью, как и все мы». [20]
Прием
[ редактировать ]«Акробат» получил неоднозначную реакцию критиков. The Kitchener Record посчитала, что эта песня усилила «огромное присутствие» группы, заявив, что она показывает приверженность группы каждой отдельной песне и что она «указывает на очень явную эволюцию лиризма Боно и четкую творческую направленность группы». [21] Боно назвал ее одной из своих любимых песен U2, и The Edge согласился с этим мнением. [7] Стоукс сказал: «Для большинства авторов «Acrobat» была бы медленной песней ... это была смелая попытка рок-н-ролльной группы найти характерную, жесткую грань для того, что, по сути, было еще одной песней о любви». [2] Мартин оценил трек на 4 звезды, назвав его «восхитительно мрачным». [19] Стив Морс из The Boston Globe посчитал, что это одна из «исключительных песен о любви» на альбоме. [22] Грег Поттер из The Vancouver Sun считал, что она «лучше отражает лирическое направление и образ мышления Боно, чем любая песня на альбоме… намекая на теорию о том, что истинное удовлетворение должно начинаться изнутри». [23] Джон Парелес из The New York Times высказал более негативное мнение о песне, назвав текст «напыщенным». [24] Билл Вайман из Entertainment Weekly также выразил несогласие, заявив, что «Акробат» - бесформенный и переутомленный - это просто беспорядок». [25]
Тема морального замешательства, на которую цитирует Джексон, позже была использована в песне U2 « Zooropa » из одноименного альбома 1993 года . [13] " В коде Zooropa" присутствует лирика "Dream Out Loud", которую Боно включил как отсылку к "Acrobat". [26] Фраза «мечтать вслух» впервые была использована Боно во время тура Lovetown Tour в 1989 году. [27] и с тех пор несколько раз появлялся в творчестве U2, включая песню "Always". [28] — сторона B сингла Beautiful Day , выпущенного в 2000 году. [29] - и о нем говорит Боно в концертном выпуске PopMart: Live from Мехико . [30]
Живые выступления
[ редактировать ]"Acrobat" много репетировался в акустической форме перед третьим этапом Zoo TV Tour в 1992 году. [31] Конец песни перешел в начало " Zo Station ", и ведущий историк концертов Пимм Джал де ла Парра предположил, что она рассматривалась как открывающая сет. [31] Однако группа так и не исполнила ее во время тура. В 2006 году Edge заявил, что «он так и не стал фаворитом выступлений… Я не думаю, что люди приходят в U2 именно за этим». [7] В 2012 году Уилли Уильямс , художник по свету и концертный директор U2, охарактеризовал отрепетированную версию как «чрезвычайно драматичную», заявив, что «в ситуации на стадионе можно утверждать, что она может иметь такое же драматическое воздействие, как выход на сцену и рассказ публике отъебаться". [32]
«Акробат» не исполнялся вживую более 26 лет. [14] пока группа, наконец, не дала песню свое дебютное исполнение во время тура Experience + Innocence 2 мая 2018 года. [33] Перед исполнением песни в туре Боно принял сценического персонажа « МакФисто », воплощение дьявола, которого он ранее изображал на этапах Zoo TV Tour в 1993 году. [34] Персонаж был изображен через дополненной реальности видеофильтр , примененный к лицу Боно на видео, отображаемом на экранах. В роли Макфисто он прокомментировал недавние события в США, такие как митинг в Шарлоттсвилле в 2017 году , используя слова из песни группы Rolling Stones « Sympathy for the Devil ». [35] Макфисто акцентировал этот монолог словами: «Когда ты не веришь, что я существую, именно тогда я делаю свою лучшую работу». [36] Это перешло в выступления «Акробата». [37] Басист Адам Клейтон подтвердил, что отчасти причина, по которой эта песня наконец-то была исполнена, заключалась в том, что ее просили преданные фанаты U2. [38] Критики отметили актуальность первых строк песни «Не верьте тому, что слышите / Не верьте тому, что видите» в мире постправды того времени. [39] [40]
Обложки
[ редактировать ]Песня была исполнена голландской группой Kane на их концертном альбоме 2000 года With or Without You . [41]
Гласвегас переработал песню для трибьют-альбома AHK-toong BAY-bi Covered 2011 года . «Делая это, я воображал, что я Боно, очки и все такое», - заметил певец Джеймс Аллан . «Я пел строчку «Не позволяй ублюдкам тащить тебя вниз», чувствуя скорее решимость, чем гнев. Прежде чем мы начали, Раб [Аллан, гитарист] сказал: «Что вы думаете об этом кавере U2?» Я сказал: «Ах, это будет легко: просто сделайте так, чтобы это звучало громче, чем U2». [42]
Персонал
[ редактировать ]
U2 [4] |
Технический [4]
|
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Сноски
- ^ «Акробат-У2» . 21 мая 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Стоукс (2005), с. 108
- ^ Jump up to: а б Бэйли, Стюарт (13 июня 1992 г.). «Рок-н-ролл должен быть таким большим!» . НМЕ . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года.
- ^ Jump up to: а б с д Внимание, малыш (CD). У2 . Канада: Island Records . 1991. 510 347-2.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Фланаган (1996), с. 444
- ^ Jump up to: а б с Стюарт, Дэйв (ведущий), Боно , The Edge (24 ноября 2006 г.). Не для записи с Боно и Эджем (телепроизводство). ГБО .
- ^ Jump up to: а б с д и Маккормик (2006), с. 228
- ^ Детский сад - Альтернативное предупреждение, малыш (бокссет). У2. Канада: Универсальная музыкальная группа . 2011. 2782293.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Ассаяс (2005), с. 106
- ^ Грин, Энди (17 сентября 2014 г.). «Опрос читателей: 10 лучших глубоких вырезок U2» . Роллинг Стоун . Проверено 18 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Фланаган (1996), с. 20
- ^ Фланаган (1996), с. 187
- ^ Jump up to: а б Джексон, Джо (19 мая 1993 г.). «Волшебное таинственное путешествие» . Горячий пресс . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Люерсен (2010), с. 262
- ^ Деланси (2006), стр. 130-131.
- ^ Кливленд (2006), с. 182
- ^ Братья (1999), с. 257
- ^ Братья (1999), стр. 251, 257.
- ^ Jump up to: а б с Мартин, Гэвин (апрель 2009 г.). «Ахтунг Бэби». Полный музыкальный гид . Нет. У2. Необрезанный . п. 77.
- ^ Вурцель (2003), с. 97
- ^ «Ахтунг, поклонники рока: U2 не потеряли свое первое место». Китченер Рекорд . Китченер . 28 ноября 1991 г. с. С9.
- ^ Морс, Стив (15 ноября 1991 г.). «U2 приходит в норму» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 15 октября 2010 года.
- ^ Поттер, Грег (21 ноября 1991 г.). «Ахтунг Бэби: вера и плоть с пинком». Ванкувер Сан . п. 6.
- ^ Парелес, Джон (17 ноября 1991 г.). «U2 делает поворот от универсального к домашнему» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 14 октября 2014 г. Проверено 27 сентября 2011 г.
- ^ Вайман, Билл (29 ноября 1991 г.). «Ахтунг Бэби» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Проверено 27 сентября 2011 г.
- ^ Стоукс (2005), стр. 111–112.
- ^ де ла Парра (2003), стр. 136
- ^ «Текст: Всегда» . U2.com . Живая нация . Проверено 25 ноября 2010 г.
- ^ Прекрасный день ( CD ). У2. Европа : Island Records. 2000. CID766.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Маллет, Дэвид (режиссер), U2 (1998). PopMart: Прямой эфир из Мехико ( фильм-концерт ). Островные отчеты .
- ^ Jump up to: а б де ла Парра (2003), с. 151
- ^ Уильямс, Вилли (13 июля 2012 г.). «Ожидание и расплата» . U2.com . Живая нация . Проверено 24 июля 2012 г.
- ^ «Акробат» . U2gigs.com . Проверено 2 мая 2018 г.
- ^ Грин, Энди (3 мая 2018 г.). «U2 Dig Deep на открытии тура Transcendent 'Experience' в Талсе» . Роллинг Стоун . Проверено 28 августа 2018 г.
- ^ Дойл, Том (сентябрь 2018 г.). «Великие жесты». Вопрос . стр. 104–107.
- ^ Парелес, Джон (3 мая 2018 г.). «Обзор: U2 все еще борется за американскую мечту» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ Родман, Сара (20 июня 2018 г.). «Говорим с Адамом Клейтоном и Эджем из U2 о путешествии группы Experience + Innocence» . Развлекательный еженедельник . Проверено 23 августа 2018 г.
- ^ Грин, Энди (29 мая 2018 г.). «Адам Клейтон из U2 рассказывает об «опытном туре» и возможных планах на 2019 год» . Роллинг Стоун . Проверено 24 августа 2018 г.
- ^ Лис, Райан (27 июня 2018 г.). «U2 принесет MSG трогательное и помпезное зрелище» . Стереогум . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ Кевени, Билл (16 мая 2018 г.). «Обзор: Fresh U2 участвуют в концертном туре, но по-прежнему играют несколько лучших хитов» . США сегодня . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ С тобой или без тебя (CD). Кейн . Нидерланды: BMG Records . 2000. 7432 1 81957 9 2.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ «Что на вашем бесплатном компакт-диске?». Вопрос . Декабрь 2011. стр. 6–7.
Библиография
- Ассаяс, Мичка; Боно (2005). Боно: Разговор с Мишкой Ассаяс . Нью-Йорк: Группа Пингвинов . ISBN 1-57322-309-3 .
- Братья, Робин (1999). «Время исцеляться, Время желаний». Кевин Дж. Деттмар и Уильям Ричи (ред.). Чтение рок-н-ролла: подлинность, присвоение, эстетика . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 0-231-11399-4 .
- Кливленд, Тимоти (2006). «Глава 13: «То, чего вы не знаете, вы можете каким-то образом почувствовать:: Знание, чувство и откровение в U2». В книге Марка А. Рэтхолла (ред.). U2 и философия: как расшифровать атомную полосу . Популярная культура и философия. Том 21. Чикаго: Издательство Carus . ISBN 978-0-8126-9599-1 .
- де ла Парра, Пимм Джал (2003). U2 Live: Документальный фильм о концерте (второе изд.). Нью-Йорк: Омнибус Пресс . ISBN 978-0-7119-9198-9 .
- Деланси, Крейг (2006). «Глава 9: Зачем слушать U2?». В Марке А. Рэтхолле (ред.). U2 и философия: как расшифровать атомную полосу . Популярная культура и философия. Том. 21. Чикаго: Издательство Карус. ISBN 978-0-8126-9599-1 .
- Фланаган, Билл (1996). U2 на краю света (изд. В мягкой обложке). Нью-Йорк: Дельта. ISBN 978-0-385-31157-1 .
- Люерсен, Джон Д. (2010). Часто задаваемые вопросы по U2 . Милуоки: Книги Backbeat . ISBN 978-0-87930-997-8 .
- Стоукс, Найл (2005). U2: Into The Heart: истории каждой песни (Третье изд.). Нью-Йорк: Thunder's Mouth Press . ISBN 1-56025-765-2 .
- Ю2 (2006). Маккормик, Нил (ред.). U2 через U2 . Лондон: Издательство HarperCollins . ISBN 0-00-719668-7 .
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - Вурцель, Элизабет (2003). «Ме2». В Хэнк Бордовиц (ред.). Читатель U2: четверть века комментариев, критики и обзоров . Милуоки: Хэл Леонард . ISBN 0-634-03832-Х .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тексты песен на U2.com