Преа Ко Преа Кео
Преа Ко Преа Кео ( кхмерский : ព្រះគោ ព្រះកែវ , Preăh Koŭ Preăh Kêv ; «Священный бык и священный драгоценный камень») — известная камбоджийская легенда о двух братьях, родившихся в Камбодже. Старшим братом был бык по имени Преа Ко, а младшим — человек по имени Преа Кео. Преа Ко обладал божественной силой, и в его чреве находились драгоценные и ценные предметы. Считалось, что братья приносят мир и процветание в место, где они проживали. [1]
Эта история очень популярна в камбоджийском обществе. Он существует в нескольких версиях, включая устную, письменную, кино- и живописную. Некоторые кхмеры установили статуи Преа Ко и Преа Кео в местных святынях, где они охраняют землю, которую они покинули, но никогда не покидали.
Происхождение и анализ
[ редактировать ]Заголовок
[ редактировать ]Преа ( ព្រះ ) относится к тому, что является священным или королевским. Ко ( កោ ) означает бык, а кео ( កែវ ) означает драгоценный камень. Преа Кео также может относиться к Изумрудному Будде , что напрямую отсылает эту легенду к ее кхмерскому происхождению. [2] Название легендарного дуэта представляет собой богатую аллитерацию, похожую на аллитерацию других легендарных дуэтов, таких как Ромул и Рем в римской культуре или Хенгист и Хорса в германской мифологии .
Название отражает смешение индуистских и буддийских традиций в кхмерской культуре. Преа Ко, Святой Бык, часто ассоциировался с брахманским повествованием о Нанди в Камбодже. Фактически, Святой Бык связан с распространением индуизма, поскольку Нанди считается главным гуру восьми учеников Нандинатха Сампрадаи , которые были отправлены в восемь разных направлений для распространения мудрости Шиваизма . [3] Бык также является одним из животных-защитников Будды Гаутамы, часто изображаемого в камбоджийских пагодах. [4] По словам Дэвида Чендлера, Преа Кео, «Священная драгоценность», является метафорой буддизма, защищающего Камбоджу. [5] Фактически в соседнем Таиланде Изумрудный Будда является национальным палладием .
Историческое происхождение
[ редактировать ]Кхмеры и сиамцы ( кхмер : сием ) часто воевали друг против друга. Сиамцы разграбили кхмерские столицы Ангкор и Лонгвек в 16 веке, вернув множество драгоценных предметов, драгоценностей, статуй, текстов, ученых людей и военнопленных в свою столицу Аюттхая . Потеря этих ресурсов оказала огромное влияние на Кхмерское королевство, которое пришло в упадок. Считается, что Преа Ко Преа Кео возник как этиологический миф, чтобы объяснить эти исторические события, в частности падение Ловека в 1594 году , и выразить большую печаль по поводу утраченных сокровищ.
По мнению Э. Поре-Масперо, легенда восходит к краже Преа Ко сиамскими солдатами. Преа Ко представлял собой металлического теленка, в чреве которого огромная коллекция палийских хранилась письмен. После семидневного протирания ртутью эта статуя могла даже ходить. Другое божество-защитник по имени Хуок из кхмерской местности Писей было обезглавлено жителями деревни; В отместку этот неак та дал сиамским солдатам банановое полено, чтобы они помогли захватить Преа Ко, чего они и хотели, поскольку у их народа не было никаких палийских письменностей. [6]
Другая версия, краткая устная традиция, была записана в 1870 году этнологом Гюставом Жанно. Поскольку армии короля Сиама много раз не удавалось вырвать Преа Ко и Преа Кео из Камбоджи, он приказал зарядить огнестрельное оружие своих солдат золотом и серебром, которые он выстрелил возле камбоджийской крепости. Кхмеры поняли, что эти ценные снаряды упали в бамбуковый лес неподалеку, поэтому решили срубить его, чтобы подобрать золото и серебро с земли. Как только поле стало бесплодным, сиамский король вошел со своей армией и одержал победу над дезорганизованными камбоджийскими силами. Он захватил две статуи и расколол их, чтобы украсть ценные палийские рукописи, что объясняет, почему с тех пор сиамцы доминируют над кхмерами. [7]
Более точная дата происхождения получена из другого источника. В 1692 году камбоджийский король Чей Четта IV попросил свою тетю записать по собственной памяти почти забытые легенды Камбоджи. В то время ей удалось восстановить утерянные кхмерские рукописи, написанные на кампи и сантре , которые были вывезены в Сиам. Возможно, именно в этих рукописях и была записана легенда. [8]
Передача и стипендия
[ редактировать ]Текстуальная критика демонстрирует большие различия в выражениях в Преа Ко Преа Кео , возникающие в результате различных форм передачи. В 1870 году этнолог Гюстав Жанно перевел Преа Ко Преа Кео с очень краткой устной традиции. [9] В 1952 году Ким Ки скопировал и напечатал Преа Ко Преа Кео из рукописей на пальмовых листьях, относящихся к концу 19 или началу 20 века. В транскрипции рассказчик, который называет себя Кау и описывает себя как «обычного человека из народа», происходящего из района Прей Каббас (кхмерский: ស្រុកព្រៃកប្បាស), говорит, что слышал песню от рассказчика по имени Чай. который спел ее в стихах. В 2001 году Институт Реюма опубликовал кхмерско-английскую сокращенную версию легенды. [10] и Ли Тайли опубликовали еще одну кхмерскую версию в прозе в 2004 году. [11]
Краткое содержание
[ редактировать ]Чудесное рождение
[ редактировать ]В стране Таккасила во время правления Преа Бат Ричеа Реаматирич живет человек по имени Меаноп, бедный, но очень добродетельный. Его жена мечтает о трех кольцах с бриллиантами. Они встречают гадалку, которая объявляет, что она родит трех неак боун (добродетельных духов), но ей придется воздерживаться от употребления зеленых манго. Пока ее муж уехал на охоту, она поддалась искушению и залезла на манговое дерево, с которого упала, что привело к ее смерти и преждевременному рождению двоих ее детей. Это бык Преа Ко и маленький ребенок, еще находящийся в плаценте, которого Меаноп освобождает от пуповины и пытается накормить. Однако жители деревни отвергают их из-за странной смерти их матери.
Побег Преа Ко и Преа Кео
[ редактировать ]Прожив несколько лет в лесу, братья однажды решают поиграть с другими детьми. Дети смеются над братьями, избивают их и отказываются делиться с ними едой. Видя, что Преа Кео голоден, Преа Ко чудесным образом извлекает из своего живота серебряные ножи, вилки и посуду, а также еду. Увидев эти сокровища, жители деревни решают поймать быка и привязать его к дереву кандол ( Careya arborea ). Преа Ко говорит Преа Кео держаться за хвост, и оба взлетают в воздух, заставляя дерево упасть и убить жителей деревни, которых Преа Кео позже возвращает к жизни с помощью настоя дерева кандол в кипящей воде. Меаноп, не получив вестей от своих детей, умирает от горя, но Господь Индра возвращает его к жизни. [13]
Встреча с принцессой Неанг Пеу
[ редактировать ]У короля Преа Бат Ричеа Реаматирача есть пять дочерей, которые ходят к пруду Мочарим ( Мукалинда ), чтобы поиграть. Преа Кео присоединяется к ним и, влюбившись в младшую принцессу Неанг Пеу, хватает ее и целует, вызывая ревность у других сестер. Вернувшись во дворец, король приказывает казнить свою младшую дочь, несмотря на протесты ее матери Ботумеи. После ее казни Господь Индра возвращает Неанг Пеу к жизни, и духи ведут ее через лес обратно к пруду, где она видит Преа Ко и Преа Кео, отдыхающих под фиговым деревом. Преа Ко вытаскивает из своего чрева целый дворец, и празднуется свадьба Неанг Пру и Преа Кео.
Три боя
[ редактировать ]Петушиный бой
[ редактировать ]Пытаясь вторгнуться в Королевство Камбоджа, король Сиама вызывает короля Реаматирича на петушиный бой между его петухом А Ромдуолом (буквально цветок ромдуола ) и петухом камбоджийского правителя А Ромпонг Пномом (буквально «тот, кто удерживает гору "). После победы над А Ромпонгом Пномом Преа Ко превращается в молодого черного петуха, и организуется новый бой. Преа Ко побеждает, и в знак признания король Реаметирич передает свое королевство Преа Кео и его дочери Неанг Пеу. Скромное происхождение Преа Кео забыто, и его признают подлым боу , достойным существом.
Бой со слонами
[ редактировать ]Униженный король Сиама вызывает короля Камбоджи на бой на слонах. Преа Ко превращается в слона, сражается с Компул Пичем (буквально «алмазная вершина») и выходит победителем.
Коррида
[ редактировать ]В последней попытке король Сиама вызывает Преа Кео на бой быков. Сиамские мастера создали механического быка, обладающего силой, превосходящей любое живое животное. Предостерегающие сны предупреждают Неанг Проу об угрозе. Бой начинается, и Преа Ко, видя приближающееся поражение, говорит Преа Кео и Неанг Проу держаться за руки и держаться за его хвост, пока он улетает. Неанг Пру теряет хватку и падает на землю насмерть. Господь Индра превращает ее тело в камень и переносит ее душу в рай. Вместо того, чтобы стать пленниками короля Сиама, Преа Кео и Преа Ко улетают в землю Пном Сруоч (буквально «острая гора»).
Захват и плен
[ редактировать ]Король Сиама посылает свою армию, чтобы захватить Преа Кео и Преа Ко в Пном Сруоче, но братья улетают в цитадель Ловек, окруженную бамбуковым лесом. Вместо того, чтобы приказать вырубить бамбуковый лес, король приказывает своим солдатам бросить в него серебряные монеты, или Дуонг . Затем кхмеры бросаются в лес и срубают бамбуковые деревья, чтобы добыть серебро. Разоблаченные Преа Ко и Преа Кео улетают на Пном Аттарей, гору в Удонге . Пока сиамские солдаты ищут их, Преа Ко и Преа Кео превращаются в буйволов, но в конце концов их ловят веревками. Находясь в плену в сиамском дворце, они сбегают и бегут в Пайлин на северо-западе Камбоджи. Снова окруженные, они бегут в Пном Сампеу в Баттамбанге, а затем еще дальше в Пном Типадеи и Пном Тбенг. В конце концов их схватили, их доставили в Аюттхаю, где построили специальный дворец с семью стенами, чтобы держать их в плену в сиамской столице, где они остаются по сей день.
Культурное влияние
[ редактировать ]Графические изображения этой истории появились сравнительно недавно. Например, статуи пагоды Свай Хрум были созданы в 1987 году. Большинство статуй Преа Ко и Преа Кео были установлены во второй половине 20 века. Полноразмерные статуи пагоды Тонле Бати на холме Удонг датируются только 1990 годом. [14]
В Кампонгчнанге различные места используют легенду о Преа Ко Преа Кео для привлечения туристов . Очень популярная по сей день, эта легенда напоминает кхмерскому народу о временах напряженности в отношениях с правительством Таиланда, особенно в 1958 году, когда были разорваны дипломатические отношения между Камбоджей и Таиландом. [15] а в последние годы во время споров по поводу контроля над храмами Преа Вихеа и его окрестностями.
Библиография
[ редактировать ]- Ноттон, Камилла. Хроники Изумрудного Будды . Переведено с палийской версии. Консул Франции: второе впечатление, 1933 год.
- Тунг, Хенг. «Пересмотр краха Ангкора». Региональный центр археологии и изящных искусств Юго-Восточной Азии , Во. 9, нет. 1, 1999.
- Правительство Народной Республики Кампучия. Политика Таиланда в отношении Кампучии . Пномпень: Министерство иностранных дел, 1983.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кимли Нгун (2006). «Легенда о Преа Ко Преа Кео» (PDF) . Проверено 9 октября 2012 года .
- ^ Санти, Факдикам (2002). Пра Кео най там на Пра Ко Пра Кео Хамен: Пра Кео морокот чин ре? [ Преа Кео в кхмерской легенде о Преа Ко и Преа Кео: является ли Преа Кео именем Изумрудного Будды или нет? ]. Бангкок: Университет Силпакорн.
- ^ Сатгуру Шивая Субрамуниясвами (2003). Танцы с Шивой: современный катехизис индуизма . Публикации Гималайской академии. ISBN 978-0-945497-89-9 .
- ^ Жито, Мадлен (1975). Иконография постангкорской Камбоджи (на французском языке). Париж: Французская школа Дальнего Востока. п. 104.
- ^ Чендлер, Дэвид П. (1983). История Камбоджи . Колорадо: Вествью Пресс. стр. 84–85.
- ^ Поре-Масперо, Эвелин (1972). Исследование аграрных обрядов камбоджийцев . «Заморский мир настоящее и прошлое» (на французском языке). Париж - Гаага: Pratique des Hautes Etudes. стр. т. е. я, с. 111, , №3.
- ^ Жанно, Гюстав (1870). Практическое пособие по камбоджийскому языку (на французском языке). Сайгон: опубликовано автоматически. стр. 87–88.
- ^ Соланж, Тьерри (весна 1962 г.). «Камбоджийские рукописи из департаментов Азии». Объекты и миры . том 22 – буклет 1: 13–24.
- ^ Жанно, Гюстав (1870). Практическое пособие по камбоджийскому языку (на французском языке). Сайгон: опубликовано автоматически. стр. 87–88.
- ^ Ли, Даравут (2001). Подожди, подожди, подожди тебя Пномпень: Институт Реюма. п. 40.
- ^ Ли, Таиланд (2004). Легенда о Преа Ко Преа Кео . Пномпень: Книжный магазин Пай Нет.
- ^ Уэйн А. Виганд и Дональд Дэвис (1994), Энциклопедия истории библиотеки, Routledge, ISBN 978-0824057879 , стр. 350.
- ^ Хинг, Хок Ди (1989). Легенда о храме Ангкор-Ват (на французском языке). Париж: CILF. пп. 13–24.
- ^ Жито, Мадлен (1975). Иконография постангкорской Камбоджи (на французском языке). Париж: Французская школа Дальнего Востока.
- ^ Королевство Камбоджа: Белая книга о разрыве дипломатических отношений между Камбоджей и Таиландом 23 октября 1961 г. (на французском языке). 1962.