Jump to content

Сарамаккский язык

(Перенаправлено с языка матавай )
Сарамаккан
Саамака
Родной для Суринам , Французская Гвиана
Этническая принадлежность Сарамака
Носители языка
90,000 (2013) [ 1 ]
Диалекты
  • Сканировать (просто)
Коды языков
ИСО 639-3 srm
глоттолог sara1340
Лингосфера 52-ABB-ax
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Сарамаккан ( саамака ) — креольский язык, на котором говорят около 58 000 человек западноафриканского происхождения вблизи Сарамакки и верхнего течения реки Суринам , а также в Парамарибо , столице Суринама (ранее также известной как Голландская Гвиана ). На этом языке также говорят 25 000 человек во Французской Гвиане и 8 000 человек в Нидерландах. [ 1 ] Имеет три основных диалекта. Говорящие в основном являются потомками беглых рабов , родом из Западной и Центральной Африки ; они образуют группу под названием Саамакка, также называемую Сарамака .

Лингвисты считают Сарамаккан примечательным, поскольку его словарный запас основан на двух европейских исходных языках: английском (30%) и португальском (20%), а также на различных языках Западной и Центральной Африки (50%), но он значительно отличается от всех из них. Африканский компонент составляет около 50% с учетом ритуального использования, это самый высокий процент в Америке. Если исключить ритуальное использование, 35% имеют английское происхождение, 25% - португальское, а 35% - заимствовано из того или иного африканского языка. [ 2 ] Он происходит от нигерско-конголезских языков Западной Африки, особенно фон и других языков гбе , а также аканских и центральноафриканских языков, таких как киконго . [ 3 ]

Происхождение

[ редактировать ]

Язык произошел от плантационного креольского языка, который в настоящее время известен как Сранан Тонго , но его ветви разошлись примерно в 1690 году и развивались отдельно. [ 4 ] Сарамаккская лексика в основном заимствована из английского, португальского и, в меньшей степени, голландского , среди европейских языков, а также нигерско-конголезских языков Западной Африки, особенно фон и других языков гбе , акан и центральноафриканских языков, таких как киконго. . На африканский компонент приходится около 50% от общего количества. [ 3 ]

Сарамаккская фонология имеет черты, схожие с языками Западной Африки. В нем сложилось употребление тонов , распространённых в Африке, а не ударения , характерного для европейских языков.

Более четверти слов взяты из английского языка. Принято считать, что португальское влияние исходило от порабощенных народов, живших на плантациях с португальскими хозяевами и, возможно, с другими рабами, говорящими на португальском креольском языке. Последних хозяева, возможно, привезли, мигрировав в Суринам из Бразилии . [ 5 ] Создатели Сарамаккана начали с ранней формы сранан тонго , английского креольского языка, и преобразовали его в новый креольский язык благодаря португальскому притоку в сочетании с влиянием грамматик фонгбе и других языков гбе . [ 5 ]

Диалекты

[ редактировать ]

Сарамакканский язык делится на два основных диалекта. На диалекте реки Верхний Суринам и диалекте реки Нижнего Суринама говорят члены племени Сарамаккан . А также суринамцы, живущие в 12 англоязычных странах Карибского бассейна, из которых все 12 имеют международные отношения с Республикой Суринам: Антигуа и Барбуда , Багамские острова , Барбадос , Белиз , Доминика , Гренада , Гайана , Ямайка , Сент-Китс. и Невис , Сент-Люсия , Сент-Винсент и Гренадины и Тринидад и Тобаго .

У племени матавай есть свой язык, родственный языку сарамака. [ 6 ] Язык произошел от плантационного креольского языка, который в настоящее время известен как Сранан Тонго , однако его ветви разошлись около 1700 года и развивались отдельно. [ 4 ] На матаваи говорят в деревнях Квакоэгрона и Бовена Сарамакки , однако переключение кода на шранан-тонго, другие маронские языки и голландский язык является обычным явлением. Язык считается находящимся под угрозой исчезновения. [ 7 ]

Фонология

[ редактировать ]
Передний Назад
Закрывать я в
Близко-средне и тот
Открытая середина е ɔ
Открыть а

Каждой устной гласной соответствует также носовая гласная . Есть также три длины гласных : /bɛ/ «красный», /bɛ́ɛ/ «живот», /bɛɛ́ɛ/ «хлеб». [ 8 ]

Согласные

[ редактировать ]


губной Стоматология /
Альвеолярный
Палатальный Велар
простой губной
носовой м н с
взрывной простой п б т д с ɟ к ɡ кп ɡ͡б
преназальный ᵐб ⁿд ᶮɟ ᵑɡ
Имплозивный п д
Фрикативный ж v с С Что
аппроксимант л дж В

/c ɟ ɲ ɲɟ/ являются более конкретно дорсо - постальвеолярными , но небный фрикативный звук /ç/ является дорсо - небным . [ 8 ]

В языке есть два поверхностных тона : высокий и низкий. Ударение в европейских словах заменяется высоким тоном в сарамакском. [ 8 ]

Орфография

[ редактировать ]
  • а - [а]
  • и и]
  • это - [б]
  • я - [я]
  • о - [о]
  • ö - [он]
  • в - [в]

Долгие гласные удваиваются или утраиваются.

Согласные

[ редактировать ]
  • б - [б]
  • д - [д]
  • диджей - [ɟ]
  • g - [g]
  • ГБ - [ɡ͡b]
  • ч - [ч]
  • й - [дж]
  • к - [к]
  • кп - [кп]
  • л - [л]
  • м - [м]
  • мб - [мб]
  • н - [н]
  • нд - [нд]
  • например - [ɲ]
  • п - [р]
  • SS]
  • т - [т]
  • tj - [ч], [ц]?
  • v - [v]
  • в - [в] [ 9 ]

Лексикон

[ редактировать ]

Словарный запас Сарамаккана на 30% заимствован из английского , на 20% из португальского . Это один из немногих известных креолов, большая часть лексики которого получена из более чем одного источника (у большинства креолов есть один основной язык -лексификатор ). Кроме того, говорят, что это одновременно креольский язык английского происхождения и креольский язык португальского происхождения . [ 10 ]

Около 50% словарного запаса сарамакканского языка имеет африканское происхождение. [ 3 ] самый большой процент креолов в Америке . Исходные языки этих слов включают языки киконго , гбе и тви . [ 10 ]

Для англоговорящих людей, не знакомых с ним, английская основа Сарамаккана почти неузнаваема. Вот несколько примеров сарамакских предложений, взятых из словаря SIL:

Вака то синки мён.
«Они шли, пока не устали».

Они не смогут умереть, если это произойдет с ними.
«Мы сочиняем песни о том, что с нами происходит».

В школе не услышали телефонного звонка.
«Он тщетно искал его».

Если ты не дусу в этот день.
«Я заплатил две тысячи гульденов, чтобы купить его».

Примеры слов родом из португальского или португальского креольского языка: mujee ( mulher ) «женщина», womi ( o homem ) «мужчина», da ( dar ) «давать», Bunu ( bom ) «хорошо», kaba ( acabar )». закончить", ku ( com ) "с", kuma ( como , ср. просторечное бразильское cuma? для como é?, "прийти снова?") "как, типа", faka ( faca ) "нож", здесь ( здесь ) «здесь», ma ( mas ) «но», kendi ( quente ) «горячо», liba ( riba ) «выше» и lio ( rio ) «река».

Литература

[ редактировать ]

Сарамаккан имеет богатую историю опубликованных работ, включая следующие словари: Кристиана Шумана 1778 года, Saramaccanisch Deutsches Worter-Buch, [ 11 ] Словарь Йоханнеса Римера 1779 года для изучения негритянского языка Сарамакка, скопированная и отредактированная версия Шумана, [ 12 ] Список слов Яна Вурхува и Антуна Дониси 1963 года, Словарь Де Сарамака , [ 13 ] Словарь Антона де Гроота, голландско-сарамаканский словарь с контекстом и идиомой (1977) [ 14 ] и его Voordregister Saramakaans-Nederlands (1981), [ 15 ] и Глок (ред.) Голландско-Саамакский словарь [ 16 ]

Instituut voor Taalwetenschap опубликовал десятки книг по грамотности и сборников народных сказок, написанных сарамакцами, а также полный перевод Нового Завета . [ 17 ] На Саамакатонго опубликованы две книги Ричарда Прайса: [ 18 ] Феситен и Бу отправляются в Контуконде . Элисон Хиндс из Барбадоса основала свою быструю сока-песню Faluma на языке [ 19 ] Прайс, Ричард и Салли Прайс (2016). Бу иди в Контуконде . Ла-Рок-д'Антерон (Франция): Ветры из других мест. ISBN  9782364131842 . </ref> Сарамаккская орфография, созданная Летним институтом лингвистики, не получила повсеместного использования. [ 20 ] Лингвист Винье Хаабо разрабатывает сарамакский словарь на основе улучшенной орфографии, который он намерен опубликовать в Интернете. [ 21 ]

  1. ^ Jump up to: а б Прайс, Ричард (2013). «Демографический взрыв маронов: Суринам и Гайана» . Новый путеводитель по Вест-Индии . 87 (3/4): 323–327. дои : 10.1163/22134360-12340110 .
  2. ^ Прайс, Ричард (15 февраля 2010 г.). Путешествие с Той: история, память и афроамериканское воображение . Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-68057-6 .
  3. ^ Jump up to: а б с Прайс 2007 , стр. 309–389 .
  4. ^ Jump up to: а б Борхес 2014 , с. 188.
  5. ^ Jump up to: а б Муйскен и Смит 2015 .
  6. ^ Борхес 2014 , с. 124.
  7. ^ Миги 2017 , с. 7.
  8. ^ Jump up to: а б с Баккер, Смит и Винстра, 1994 , с. 170.
  9. ^ «Сарамаккский язык и алфавит» . Омниглот . Проверено 30 июня 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б Баккер, Смит и Винстра, 1994 , стр. 168–169.
  11. ^ Шухардт, Гюго (1914). Язык негров сарамака в Суринаме . Джон Мюллер. стр. 44–116.
  12. ^ Арендс, Жак; Перл, М. (1995). Ранние суринамские креольские тексты: собрание срананских и сарамакканских документов XVIII века . Франкфурт-на-Майне: Вервуерт. ISBN  3-89354-549-2 . OCLC   33335142 .
  13. ^ Дониси, Антон; Вурхув, Ян (1963). Словарь Сарамаки . Офис языковых исследований в Суринаме Амстердамского университета.
  14. ^ Де Гроот, Антон (1977). Регистр слов голландско-сарамаканский с контекстом и идиомой . Парамарибо: Артикс.
  15. ^ Де Гроот, Антон (1981). Указатель слов Saramakaan-голландский . Парамарибо: Артикс.
  16. ^ Глок, Наоми, изд. (1996). Голландско-саамака wöutubuku (Голландско-сарамакский словарь) . Парамарибо: Братья-евангелисты.
  17. ^ «Библиография Летнего института лингвистики в Суринаме» (PDF) . СИЛ Интернешнл . 2001.
  18. ^ Прайс, Ричард (2013). Феситен . Ла-Рок-д'Антерон (Франция): Ветры из других мест. ISBN  978-2364130388 .
  19. ^ https://m.youtube.com/watch?v=no2GXR014l4&pp=ygUTYWxpc29uIGhpbmRzIGZhbHVtYQ%3D%3D Элисон Хиндс Фалума через YouTube
  20. ^ «Сарамаккан — английский интерактивный словарь» .
  21. ^ «Сарамака (Волк) в блоге» .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 411c66e00aa085ceedafbbf7eb808dd4__1722273000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/d4/411c66e00aa085ceedafbbf7eb808dd4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Saramaccan language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)