лакский язык
Мужчина | |
---|---|
Курдский : Леки, Леки | |
Родной для | Иран и Турция |
Область | Провинции Хамадан , Илам , Лорестан и Керманшах в Иране, а также в других местах Ирана и Турции. |
Этническая принадлежность | Курды ( племя лаков ), Хасанванд |
Носители языка | 680,000 (2021) [ 1 ] |
Персидско-арабское письмо | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | lki |
глоттолог | laki1244 |
Лингосфера | 58-AAC-aac |
Лаки ( курдский : لهكي , латинизированный: Lekî , персидский : لكي ) — разговорный язык , состоящий из двух диалектов; Напишите Ку Лаки и отправьте сообщение Ку Лаки. [ 3 ] Лаки считается курдским диалектом , [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] большинством лингвистов [ 2 ] на нем говорят в основном в районе между Хоррамабадом и Керманшахом в Иране около 680 000 носителей языка. [ 1 ]
География
На лаки говорят в Иране и Турции. В Иране изоглосса Лаки простирается от Хоррамабада до востока от Керманшаха , от Холейлана до Харсина . [ 9 ] Это основной язык в Сельселех , Делфан , Кухдашт и Хава округах провинции Лорестан . [ 10 ] включая Ошторинанский район округа Боруджерд , [ 11 ] а также вокруг Малайера и Нахаванда в провинции Хамадан . [ 12 ] В провинции Керманшах это основной язык в округах Харсин , Кангавар , Сахне , а также в южных половинах округов Керманшах и Эсламабад-э-Гарб . Есть также анклавы лаки в Хорасане, Кермане и около 100 000 говорящих в 70 деревнях вокруг Келардашта в Мазандаране. [ 13 ] В провинции Гилян на лаки говорят около 1500 человек. [ 14 ]
В Турции на этом языке говорит племя Шехбизин , разбросанное по всей стране. [ 15 ]
Классификация
Классификация лаки как субдиалекта южного курдского языка или как четвертого диалекта курдского языка не установлена. [ 2 ] но различия между лаки и другими южнокурдскими диалектами минимальны. [ 7 ] Однако лингвист Фаттах утверждает, что лаки нельзя считать диалектом южнокурдского языка, поскольку лаки эргативен и, таким образом, является четвертым курдским языком. [ 16 ]
Другие лингвисты утверждают, что лаки тесно связан с курдским, но воздерживаются от определения его места среди северо-западных иранских языков . [ 3 ]
Лаки также классифицируется как диалект Лури , но носители Лури утверждают, что Лаки «трудно или невозможно понять». [ 4 ] Лингвист Шахсавари отмечает, что лаки иногда рассматривают как «переходный диалект между курдским и лури». [ 17 ]
История
Устная литература
Двумя важными группами устной литературы лаков являются религиозная устная литература и астрономическая литература. Первая группа включает шиитские устные гимны и песни Ярсан , а вторая дает подробное и красочное описание повествований лаки об астрономических событиях и их последствиях, силе солнца, луны, недели и сказаниях о звездах. Третья, менее значительная группа лакской устной литературы — это стихи о природе и повседневной жизни. В фольклоре сельской местности большое значение имеет fal gərtən или «гадание». [ 18 ]
Письменная литература

Использование лаки в литературной литературе является более недавним явлением и поэтому не получило значительного развития. [ 19 ] Исторически использованию языка препятствовал статус горани как койне среди курдов, что означало, что носители языка лаки писали свои стихи на горани. [ 20 ] Тем не менее, некоторые ранние произведения лаки включают четверостишие аль-шир би-л-фахлавия (716 год по хиджре ), которое сохранилось в рукописи 14-го века, и Джанг-и Хамаван , который представлял собой свободно адаптированную версию лаки « Шахнаме». от Фердоуси . [ 21 ] Меле Перишан (1356-1431) также написал свой диван на Горани под влиянием Лаки. [ 22 ]
Самая известная манзума в Лаки — «Дарсенж», написанная Саидом Нушадом Абу аль-Вафаи, соратником султана Саака и современником Надир-шаха . Дарсенж содержал вопросы , касающиеся событий, происходящих в мире, с изощренными ответами. В этот период также было много лакийских версий Калам -э Саранджам . [ 23 ]
Кроме того, множество рукописей под названием «Куле бад» по всему региону разбросано , что означает «непрерывный ветер». Эти рукописи неоднократно появлялись в конце 16-го и начале 17-го веков и использовались для выражения благословения природе и просьбы о ветре, подходящем для сельскохозяйственных нужд. Важные имена XVIII-XX веков включают Наджафа Калхури (1739–1799), Тиркамира (ум. 1815), Якуба Майдашти , [ 24 ] Мила Манучичр Куливанд и Мила Хакк Али Сияхпуш. [ 25 ]
фонолог
Фонология лаки идентична фонологии других южнокурдских диалектов, которые отличаются от курманджи и сорани наличием /øː/ , /oː/ и /ʉː/ . [ 26 ]
Передний | Центральный | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | неокругленный | округлый | ||
Закрывать | я | ʉ ɨ |
ʊ тыː | ||
Близко-средне | Э | øː | тот оː | ||
Открытая середина | е | ||||
Открыть | а | ɑː |
Сравнение родственных слов
Английский [ 28 ] | Мужчина | Курманджи Курдский | Хоррамабади Лури |
---|---|---|---|
соль | ксёва | соль | соль |
масло | запах | побежал | рег |
огонь | агор | действовать | сумка |
идти | да, ре | шел | день |
приходить | хет, пришел | имеет | зеленый |
падать | является | является | часто |
сказать | вот, пальто | получил | получил |
голодный | версёни, версёрни | голодный | госна |
здесь | распродажа | для | особенно |
там | час | мы | да |
Ссылки
- ^ Jump up to: а б Человек в «Этнологе» (27-е изд., 2024 г.)
- ^ Jump up to: а б с Анонби (2021) .
- ^ Jump up to: а б Анонби (2004) , с. 7.
- ^ Jump up to: а б Анонби (2003) , с. 180.
- ^ Виндфур (2009) , с. 587.
- ^ Шмитт (2000) , с. 85.
- ^ Jump up to: а б Хамзи (2009) .
- ^ Дехкан (2008) .
- ^ Фаттах (2000) , с. 56.
- ^ Дехкан (2008) , с. 295 и 297.
- ^ Департамент исследований и планирования провинции Лорестан .
- ^ Ваджехьяб .
- ^ Фаттах (2000) , с. 57.
- ^ «Распространение языков: провинция Гилян (языки наследия)» . Иранский атлас . Проверено 23 июня 2022 г.
- ^ Доктор. Микаили (2020) , стр. 8–10.
- ^ Фаттах (2000) , стр. 55–56.
- ^ Шахсавари (2010) , с. 79.
- ^ Деган (2008) , с. 299.
- ^ Ахмадзаде (2021) , с. 704.
- ^ Дехкан (2008) , с. 296 и 299.
- ^ Деган (2008) , с. 296.
- ^ Хамзи (1990) , стр. 60 и 238.
- ^ Деган (2008) , стр. 296–297.
- ^ Деган (2016) , с. 118.
- ^ Деган (2008) , с. 298.
- ^ Фаттах (2000) .
- ^ Мирдеган и Морадхани (2010) , стр. 513–531.
- ^ Анонби (2004) , с. 20.
- Баран, Мурат (2023). Курдская грамматика: Справочник Леки . Издатель: издательство Amazon. ISBN 979-8396561472 .
Библиография
- Ахмадзаде, Хашем (2021), «От странствующих поэтов до романистов без гражданства: краткое введение в историю курдской литературы», в Бозарслане, Хамит (редактор), Кембриджская история курдов , Oxford University Press , ISBN 9781108473354
- Анонби, Эрик Джон (2003), «Новости о Лури: сколько языков?» (PDF) , Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , 13 (2): 180, doi : 10.1017/S1356186303003067 , S2CID 162293895 , заархивировано из оригинала (PDF) 6 октября 2018 г. , получено 25 мая 2019 г.
- Анонби, Эрик Джон (2004), курд или Лури? личность Лаки в иранской провинции Луристан , CiteSeerX Спорная
- Анонби, Эрик Джон (2021), «Атлас языков Ирана. Рабочая классификация» , «Языки Ирана » , получено 25 мая 2019 г.
- Дехкан, Мустафа (2008), «Zîn-ə Hördemîr: Сатирический стих Леки из Лекистана», Журнал Королевского азиатского общества , 18 (3), Cambridge University Press : 295–309, doi : 10.1017/S1356186308008523 , S2CID 163008614
- Мирдеган, Махинназ; Морадхани, Симин (2010), «Личные местоимения в диалекте Какаванди Лаки Харсина (Керманшах, Иран)», Иранские исследования , 43 (4): 513–531, doi : 10.1080/00210862.2010.495569 , ID 82366
- Дехкан, Мустафа (2016), «Курдская поэма Сайида Якуба Майдашти» , Нубихар
- Департамент исследований и планирования провинции Лорестан, Симай Ашайар провинции Лорестан (PDF) (на персидском языке), подготовил и организовал: Департамент исследований и планирования, заархивировано из оригинала (PDF) 20 апреля 2021 г. , получено 13 августа 2021 г.
- Фаттах, Исмаил Камандар (2000), южнокурдские диалекты , Acta Ираника, ISBN 9042909188
- Виндфур, Гернот (2009), Иранские языки , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, ISBN 978-0-7007-1 131-4
- Доктор Микаили (2020), «Поселение шахбезенских курдов (шехбизин) в Анатолии» (PDF) , Бирнебун (на курдском языке) (76), ISSN 1402-7488
- Хамзеи, М. Резаа (2009), Lak Tribe , Iranica Online , получено 13 августа 2021 г.
- Хамзи, М. Резаа (1990), Яресан: социологическое, историческое и религиозно-историческое исследование курдской общины , К. Шварц, ISBN 9783922968832
- Шмитт, Рюдигер (2000), Иранские языки в современности и истории (на немецком языке), 200, ISBN 3895001503
{{citation}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Шахсавари, Фарамарз (2010), «Лаки и курды*», Иран и Кавказ , 14 (1): 79–82, doi : 10.1163/157338410X12743419189423
- Ваджехьяб, لکی (на персидском языке) , получено 14 июня 2021 г.
Дальнейшее чтение
- «Современные суффиксы диалекта Лехи Харсини» . Накди Забан Ва Адабийят-и Хариджи (на персидском языке). 1 (1). Университет Шахида Бехешти. 2013. ISSN 2008-7330 . Проверено 26 мая 2019 г.
- Жак де Морган (1904). Лингвистические исследования - Курдские диалекты - Языки и диалекты северной Персии (PDF) (на французском языке). Париж: Национальная империя. стр. 3–4 . Проверено 27 мая 2019 г.
- Мирдеган, Махинназ; Мохаммед, Нури (2010). «Грамматическое время в диалекте Лаки Нурабади: дихотомическая временная структура» . Международный журнал языковых исследований . 4 (2). ISSN 2157-4898 . Получено 26 мая.
- Дочь Седиге (2015). «Вербальный морфосинтаксис озера» (PDF) . Знания Университета Кентукки, Великобритания. S2CID 61887199 . Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2019 г. Получено 26 мая.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )
