Аль-Бурда
Часть серии о |
Мухаммед |
---|

Касидат аль-Бурда ( араб . قصيدة البردة , «Ода мантии»), или для краткости аль-Бурда , представляет собой восхваляющую ода Мухаммеда в тринадцатом веке, сочиненную выдающимся шазилитом мистиком- аль-Бусири из Египта . Поэма, настоящее название которой — «Небесные огни во славу лучшего творения» ( الكواكب الدرية في مدح خير البرية ), известна главным образом в мусульманском мире- сунните . Это полностью восхваление Мухаммеда, которого, как говорят, скорбящий поэт постоянно восхвалял до такой степени, что Мухаммед явился во сне и завернул его в мантию или плащ; утром поэт узнает, что Бог его исцелил. [ 3 ] [ 4 ]
«Банат Сухад» , стихотворение, написанное Каабом ибн Зухайром, первоначально называлось «Аль-Бурда» . Он прочитал это стихотворение перед Мухаммедом после принятия ислама. Мухаммед был так тронут, что снял свою мантию и накинул ее на себя. Оригинальная Бурда не так известна, как та, которую составил аль-Бусири, хотя Мухаммед физически накинул свою мантию на Кааб, а не во сне, как в случае с аль-Бусири.
Состав
[ редактировать ]Бурда . разделена на десять глав и 160 стихов, каждый из которых рифмуется с другим Стихи перемежаются припевом: «Мой Покровитель , даруй благословения и мир постоянно и вечно Своему Возлюбленному, Лучшему из всех творений» (араб. الخلق كلهم). Каждый стих заканчивается арабской буквой мим , стиль которой называется мимийя . Десять глав Бурды включают :
- О лирической любви ежегодно
- О предупреждениях о капризах своего «я»
- Во славу Пророка
- О его рождении
- О его чудесах
- О возвышении и чудесных достоинствах Корана
- О Вознесении Пророка
- О борьбе Божьего посланника
- О поиске заступничества через Пророка
- О интимном разговоре и ходатайстве о своем государстве.
Популярность
[ редактировать ]Суфии традиционно почитали это стихотворение. Его заучивают и читают в собраниях, а его стихи украшают стены общественных зданий и мечетей . Это стихотворение на протяжении веков украшало мечеть Пророка в Медине , но было стерто, за исключением двух строк. [ 5 ] На это стихотворение написано более 90 комментариев. Он был переведен на хауса , персидский , урду , турецкий , берберский языки , пенджаби , английский , французский , немецкий , синдхи , сараики , норвежский , китайский (так называемый тяньфаншицзин) и другие языки. Его знают и читают многие мусульмане-сунниты , обычно и в особых случаях, например, в Мавлиде , что делает его одним из самых читаемых стихотворений в мире.
Переводы
[ редактировать ]Стихотворение было переведено в несколько раз на разные языки. [ 6 ] Вероятно, самым важным переводом последнего времени является перевод Тимоти Уинтера на английский язык. [ 7 ] Книга также была переведена доктором Мухаммадом Хамидом на четыре разных языка: персидский, урду, пенджаби и английский.
Аудио
[ редактировать ]Полное исполнение этого знаменитого стихотворения было произведено братьями Адель. Они спели стихотворение целиком в более чем 20 различных стилях. [ 8 ]
Наследие
[ редактировать ]Бурда была принята в суфийском исламе и стала предметом многочисленных комментариев ведущих суфийских ученых. [ 9 ] такие как Ибн Хаджар аль-Хайтами , [ 10 ] Насиф [ 10 ] и Касталлани [ 11 ] Его также изучал шафиитский мастер хадисов Ибн Хаджар аль-Аскалани (ум. 852 г. хиджры), читая текст вслух своему учителю и получая его в письменном виде от передатчика, который слышал его непосредственно от самого Бусири. [ 12 ]
Мухаммад ибн Абд аль-Ваххаб считал стихотворение ширком ( идолопоклонством). [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Блэр и Блум 1995 , с. 113.
- ^ Джеймс 1983 , с. 26.
- ^ «Антология арабских стихов о Пророке и исламской вере, содержащая знаменитое стихотворение Аль-Бусари» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2009 г. Проверено 11 ноября 2009 г.
- ^ «Стихотворение о шарфе шейха Файзуллы Бхаи Б.А. - Бомбейский университет - опубликовано Taj Company Ltd» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2009 г. Проверено 11 ноября 2009 г.
- ^ «BBC – Религии – Ислам: аль-Бурда» . Проверено 17 декабря 2016 г.
- ^ См. раздел « Популярность ».
- ^ «Имам аль-Бусири, Украшенная мантия», Тимоти Винтер (Абдал Хаким Мурад), (Лондон: Quilliam Press, 2009)
- ^ «Мантия похвалы», см. «Внешние ссылки» ниже.
- ^ Мери, Йозеф В. (31 октября 2005 г.). Средневековая исламская цивилизация: Энциклопедия . Рутледж. п. 166. ИСБН 9781135455965 .
- ^ Jump up to: а б Кратли, Грациано; Лайдон, Гислен (1 января 2011 г.). Транссахарская книжная торговля: рукописная культура, арабская грамотность и интеллектуальная история в мусульманской Африке . БРИЛЛ. п. 126. ИСБН 978-9004187429 .
- ^ Льюис, Б.; Менаж, В.Л.; Пеллат, Ч.; Шахт, Дж. (1997) [1-е. паб. 1978]. Энциклопедия ислама . Том. IV (Иран-Ха) (Новая ред.). Лейден, Нидерланды: Brill. п. 737. ИСБН 9004078193 .
- ^ Соберой, Флориан (24 мая 2016 г.). Различия в арабских рукописях: арабские дидактические стихи с одиннадцатого по семнадцатый века - анализ текстовых различий и их контроль в рукописях . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. п. 65. ИСБН 9783110460001 .
- ^ Комминс, Дэвид (20 февраля 2006 г.). Ваххабитская миссия и Саудовская Аравия . ИБТаурис. стр. 59 . ISBN 9781845110802 .
Миссия Ваххай.
Библиография
[ редактировать ]- Блэр, Шейла С.; Блум, Джонатан М. (1995). Искусство и архитектура ислама. 12:50 – 18:00 . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300058888 .
- Джеймс, Дэвид (1983). Арабская книга . Библиотека Честера Битти.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Касида Бурда - Касида Бурда (нашид)
- Аль-Бурда на BBC
- Iqra.net: Мантия Пророка
- Перевод аль-Бурды и других ресурсов
- Магистерская диссертация: Понимание поэмы Бурда в суфийских комментариях. Архивировано 4 февраля 2012 г. в Wayback Machine.
- Мантия украшена переводом Тимоти Уинтера
- «Мантия хвалы» Полное исполнение Касиды Бурды братьев Адель.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мухаммед в истории, мысли и культуре: Энциклопедия Пророка Божьего (2 тома), под редакцией К. Фицпатрика и А. Уокера, Санта-Барбара, ABC-CLIO, 2014. ISBN 1610691776
- Пустыня, Турия Икбал, Фаиза Тиджани и Мухаммад Валсан, под редакцией Sacred Science, 2015. ISBN 9782915059106
- Аль Борда (Плащ): Стихотворение, посвященное восхвалению Пророка Ислама (молитва и спасение ему) Мягкая обложка, ТЕМАСАМАНИ Чебагуда Абдельхамид – 16 ноября 2020 г. ISBN 979-8560378806