Jump to content

Прощальная проповедь

Прощальная проповедь ( араб . خطبة الوداع , Хубату ль-Вида ) . марта 632 года ) ( 6 — религиозная речь, произнесенная исламским пророком Мухаммедом в пятницу, 9-го числа Зу аль-Хиджа , 10 года хиджры [1] в долине Урана горы Арафат во время исламского паломничества хаджа ) . Мухаммад аль-Бухари ссылается на эту проповедь и цитирует ее часть в своем «Сахих аль-Бухари» . [2] [3] [4] Часть этого также присутствует в Сахих Муслима. [5] и Сунан Абу Дауд . [6] Стих 5:3 : «Сегодня Я усовершенствовал для вас вашу религию», как полагают, был прочитан во время обращения как краеугольный стих Корана . [7] Были опубликованы различные версии проповеди, включая несколько английских переводов. Проповедь состоит из серии общих призывов к мусульманам следовать учениям, изложенным Мухаммедом в Коране и Ахль аль-Байт .

Повествования в хадисной литературе

[ редактировать ]

В длинном хадисе, включенном в «Сахих» Муслима , Сунан Аби Дауд , [8] и Сунан ибн Маджа , [9] Джабир ибн Абдаллах рассказал подробности паломничества Мухаммеда и сообщил следующие слова его проповеди:

Сахих Муслим Книга 15, Хадис 159

[ редактировать ]

Джафар б. Мухаммед сообщил об авторитете своего отца:

Мы пошли к Джабиру б. Абдулла и он начали расспрашивать о людях (которые приходили к нему), пока не подошла моя очередь. Я сказал: Я Мухаммад б. 'Али б. Хусейн. [...] Я сказал ему: Расскажи мне о хадже Посланника Аллаха (мир ему). И он указал рукой на девять, а затем заявил:
[...] Посланник Аллаха [...] подошел к низу долины и обратился к людям со словами:
Воистину, твоя кровь, твоя собственность так же священны и неприкосновенны, как и святость этого твоего дня, в этом твоем месяце, в этом твоем городе. Вот! Все, что относится к Дням невежества , полностью уничтожено под моими ногами. Отменены также кровавые мести Дней невежества. Первое наше требование о кровной мести, которое я отменяю, принадлежит сыну Рабиа б. аль-Харис , который был выкормлен среди племени Саад и убит Худхаилом. И ростовщичество доисламского периода отменено, и первым из наших ростовщичества, которое я отменяю, является ростовщичество Аббаса б. 'Абд аль-Мутталиб , ибо все это отменено. Бойтесь Аллаха в отношении женщин! Воистину, вы взяли их под залог Аллаха, и общение с ними разрешено вам словами Аллаха. Вы тоже имеете право на них, и они не должны позволять сидеть на вашей постели никому, кто вам не нравится. Но если они это сделают, их можно наказать, но не строго. Их права перед вами заключаются в том, что вы должны обеспечивать их едой и одеждой надлежащим образом. Я оставил среди вас Книгу Аллаха, и если вы будете твердо придерживаться ее, вы никогда не собьетесь с пути. И тебя бы спросили обо мне (на День Воскресения ), (а теперь скажи мне), что бы ты сказал? Они (аудитория) сказали: Мы будем свидетельствовать, что вы передали (послание), выполнили (служение пророчества) и дали мудрый (искренний) совет. Он (рассказчик) сказал: Затем он (Святой Пророк) поднял указательный палец к небу и указал им на людей (сказал): «О Аллах, будьте свидетелями. О Аллах, будьте свидетелями», сказав это трижды. [10]

Сунан ат-Тирмизи Том. 1, Книга 7, Хадис 1163

[ редактировать ]

Сулейман бин Амр бин Аль-Ахвас сказал:

Мой отец рассказал мне, что он был свидетелем прощального хаджа с Посланником Аллаха. Поэтому он поблагодарил и восхвалил Аллаха, напомнил и увещевал. Он упомянул историю в своем повествовании, и он (Пророк) сказал: «И действительно, я приказываю вам быть добрыми к женщинам, потому что они всего лишь пленницы [11] с вами, над которыми у вас нет никакой власти, кроме этого, за исключением случаев, когда они придут с явным фахишахом (непристойным поведением). Если они это сделают, то оставьте свои постели и избейте их побоями, не причиняющими вреда. А если они подчиняются тебе, то у тебя нет никаких оснований против них. Действительно, у вас есть права на ваших женщин, и ваши женщины имеют права на вас. Что касается ваших прав на ваших женщин, то они не должны позволять угощать на вашей постели (мебели) никого, кого вы не любите, а также допускать в свой дом никого, кто вам не нравится. И их права перед вами заключаются в том, что вы хорошо с ними обращаетесь, одеваете и кормите их. [11]

Сунан ибн Маджа Том. 3, Книга 9, Хадис 1851 г.

[ редактировать ]

Было рассказано, что:

Сулейман бин Амр бин Ахвас сказал:
«Мой отец рассказал мне, что он присутствовал на прощальном паломничестве с Посланником Аллаха. Он восхвалял и прославлял Аллаха, напоминал и увещевал (людей). Затем он сказал: «Я призываю хорошо обращаться с женщинами, потому что они пленницы. [12] с вами, и вы не имеете права обращаться с ними иначе, если только они не совершат явного непристойного поведения. Если они это сделают, то оставьте их в постелях и ударьте их, но не причиняя им вреда и не оставляя следов. Если они подчиняются тебе, то не ищи против них средств озлобления. У вас есть права на ваших женщин, и ваши женщины имеют права на вас. Ваши права по отношению к вашим женщинам заключаются в том, что они не должны позволять никому, кого вы не любите, лакомиться на вашем постельном белье (мебели), не позволять никому, кто вам не нравится, входить в ваши дома. И их право на вас состоит в том, чтобы вы относились к ним по-доброму в отношении их одежды и еды. [12]

Отчет историка Ибн Исхака

[ редактировать ]

Отчет о проповеди был собран ранним историком Ибн Исхаком и цитируется в Ибн Хишама . «Сира ан-Набавия» [13] и -Табари Дата ат , [14] с небольшими отличиями. Повествование переведено И.К. Пунавалой в «Истории ат-Табари», т. 1, с. IX: Последние годы Пророка (1990 г.), а именно:

Ибн Хумайд-Салама-Ибн Исхак-'Абдаллах б. Аби Наджих: Затем Посланник Аллаха приступил к совершению своего паломничества, показывая людям свои обряды и обучая их обычаям. Затем он обратился к ним с речью и разъяснил [некоторые вещи]. После того, как он восхвалил и прославил Бога, он сказал: «О люди, прислушайтесь к моим словам. Я не знаю, встречу ли я когда-нибудь вас снова в этом месте после этого года. О люди, ваша кровь и ваше имущество священны, пока вы Встретьтесь с вашим Господом, так как этот день и этот ваш месяц священны. Несомненно, вы встретите своего Господа, и Он спросит вас о ваших делах. Я [уже] сообщил об этом. Пусть тот, у кого есть залог, вернет его. тот, кто поручил ему это; всякое ростовщичество отменено, но ваш капитал не принадлежит вам. Бог постановил, что ростовщичества не будет, и ростовщичество Аббаса б. Мутталиб упразднен, вся кровь, пролитая в доисламские дни, должна оставаться неотмщенной. Ибн Рабиа б. аль-Харис б. 'Абд аль-Мутталиб , которого выкормили среди Бану Лейт и который был убит Бану Худхайл. Это первая кровь, пролитая в доисламские дни, которой я подам пример. О люди, воистину сатана отчаялся, что ему когда-либо будут поклоняться на этой вашей земле. Однако ему будет приятно, если ему будут подчиняться не только в этом, но и в вопросах, которые вы сводите к минимуму. Так что остерегайтесь его в вашей религии, о люди, добавление месяца — это увеличение неверия, из-за которого неверующие сбиваются с пути; в один год они оскверняют его, а в другой освящают, [чтобы] соответствовать числу, которое освятил Бог, и таким образом оскверняют то, что освятил Бог, и освящают то, что Бог осквернил. Время завершило свой цикл [и остается] таким, каким оно было в тот день, когда Бог сотворил небо и землю. Число месяцев у Бога двенадцать: [они были] в Книге Божией в тот день, когда Он сотворил небо и землю. Четыре из них священны: три последовательных [месяца] и раджаб [который называется месяцем] ​​Мудар, который находится между Джумадой [II] и Шаабаном».«Итак, о люди, вы имеете право на своих жен, и они имеют право на вас. У вас есть [право], чтобы они не заставляли кого-либо, кого вы не любите, наступать на ваши постели; любая открытая непристойность( фахиша ). Если да, то Бог разрешает запирать их в отдельных комнатах и ​​бить, но не жестоко. Если они воздерживаются от [зла], они имеют право на еду и одежду в соответствии с обычаем ( бил-маруф ). Относитесь к женщинам хорошо, потому что они [подобны] ( 'awān в ) с собой и ничего для себя не владею. Вы приняли их только как доверие от Бога, и вы сделали наслаждение их личностью законным словом Божьим, поэтому поймите и прислушайтесь к моим словам, о люди. Я передал Послание и оставил вам то, что, если вы будете твердо придерживаться этого, вы никогда не собьетесь с пути: то есть Книгу Бога и Сунну Его Пророка. Прислушайтесь к моим словам, о люди, ибо я передал Послание и понял [его]. Знайте наверняка, что каждый мусульманин – брат другого мусульманина, и что все мусульмане – братья. Недопустимо человеку [брать] от брата своего, кроме того, что он дал ему добровольно, поэтому не причиняйте себе вреда. О Боже, разве я не передал послание?» Сообщили [мне], что люди сказали: «О Боже, да», и Посланник Божий сказал: «О Боже, свидетельствуй». [15]

Проповедь также переведена Альфредом Гийомом в книге «Жизнь Мухаммеда: перевод Сират Расул Аллах» Исхака (1955), основанной на работе Ибн Хишама. [16] Пунавала не сильно отличается от Гийома в смысле значения, но заметные различия заключаются в его переводе бил-маруф как «по обычаю» и аван как «домашние животные», тогда как Гийом переводит этот отрывок как «Если они воздержитесь от всего этого, они имеют право на еду и одежду с добротой. Налагайте добрые запреты на женщин, потому что они — пленники, и вы не можете контролировать их личность». Ризви Фейзер в своем переводе « -Вакиди аль Жизни Мухаммеда» передала тот же отрывок: «Относитесь к женщинам хорошо, потому что они связаны с вами и зависят от вас». [17]

Ибн Исхак также передает способ произнесения проповеди:

Ибн Хумайд-Салама-Мухаммед б. Исхак-Яхья б. 'Аббад б. 'Абдаллах б. аз-Зубайр — его отец Аббад: Человеком, который громко повторял слова Посланника Бога людям, когда он был на Арафате, был Рабиа б. Умайя б. Халаф. Посланник Аллаха сказал ему. «Скажи: О люди, говорит Посланник Аллаха, знаете ли вы, какой это месяц?» и они говорили: «Священный месяц». Затем он говорил: «Скажи им: Бог сделал вашу кровь и ваше имущество священными до тех пор, пока вы не встретите своего Господа, как святость этого вашего месяца». Тогда он сказал [ему]: «Скажи: Посланник Аллаха говорит: О люди, знаете ли вы, что это за земля?» Рабиа громко кричал, и они говорили: «Святая Земля». Он говорил: «Скажи: Бог освятил вашу кровь и ваше имущество до тех пор, пока вы не встретите своего Господа, как святость этой вашей земли». Затем он сказал: «Скажи: О люди, знаете ли вы, какой сегодня день?» Рабиа повторил им это, и они сказали: «День Великого Паломничества». Он сказал: «Скажи: Бог сделал вашу кровь и ваше имущество священными, пока вы не встретите своего Господа, как святость этого вашего дня». [15]

Отчет Аль-Джахиза

[ редактировать ]

Аль-Джахиз в «Китаб аль-Баян ва-ат-Табин» представляет следующий текст прощальной проповеди: [18] также упоминается в Муснаде Имама Ахмада (хадис № 19774), переведенный и аннотированный Нух Ха Мим Келлером : [19]

Вся хвала принадлежит Аллаху. Мы восхваляем Его, ищем Его помощи, просим Его прощения и каемся перед Ним. Мы ищем убежища у Аллаха от наших зол и наших плохих поступков. Кого Аллах наставит прямым путем, никто не сможет сбить с пути, а кого Он сбивает с пути, того никто не наставит прямым путем. Я свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, без какого-либо сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад — его раб и посланник. Я призываю вас, о рабы Аллаха, быть богобоязненными по отношению к Аллаху, я призываю вас повиноваться Ему, и я начинаю с того, что является лучшим.

Для начала: О люди, слушайте меня внимательно: я объясняю вам. Ибо я не знаю; Вполне возможно, что после этого года я больше не встречу вас на том месте, где я сейчас нахожусь.

О люди, ваша жизнь и ваше имущество до того самого дня, когда вы встретите своего Господа, так же неприкосновенны друг для друга, как неприкосновенность этого дня, в котором вы сейчас находитесь, и месяца, в котором вы сейчас находитесь. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем. Так пусть же тот, кому что-то дано на хранение, вернет это тому, кто дал ему это.

Воистину, ростовщичество Эры Невежества было отложено навсегда, и первое ростовщичество, с которого я начинаю, - это то, которое принадлежит брату моего отца Аббасу ибн Абд аль-Мутталибу . И поистине, кровная месть Эры Невежества отложена навсегда, и первая кровная месть, с которой мы начнем, - это та, которая причитается за кровь [моего родственника] Амира ибн Рабиа ибн Харита ибн ' Абд аль-Мутталиб . Воистину, наследственные различия, которые были претензией на уважение в эпоху невежества, были отброшены навсегда, за исключением опеки над Каабой [ Бани Абд ад-Дара ] и подачи питья паломникам [аль-Аббасом] ].

Умышленное убийство подлежит ответному возмездию. Случайная смерть в результате умышленного ранения означает смерть, наступившую в результате [чего-то, что обычно не используется или не предназначалось в качестве смертоносного оружия, например] палки или камня, за что возмещение составляет сто верблюдов: кто попросит больше, тот человек Эра невежества.

О люди, Дьявол уже отчаялся, что ему когда-либо будут поклоняться в этой вашей стране, хотя он доволен тем, что ему подчиняются в других ваших делах, которые вы считаете не имеющими большого значения.

О люди: отсрочка неприкосновенности священного месяца [заявления о переносе запрета на убийство в него на следующий месяц, чтобы продолжать войну, несмотря на наступление священного месяца] — это избыток неверия, которым ведутся неверующие сбились с пути, сделав его дозволенным в один год и незаконным в другом, чтобы соответствовать числу [месяцев], которое Аллах сделал неприкосновенным. Воистину, время пришло к тому дню, когда Аллах сотворил небеса и землю. Есть четыре месяца, которые неприкосновенны, три подряд и далее по отдельности: Зуль-Каада, Зуль-Хиджа и Мухаррам; и Раджаб, который находится между Джумадой и Шааном. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем.

О люди, воистину, вы обязаны своим женщинам их права, а они вам — ваши. Они не могут лежать с другими мужчинами в ваших постелях, пускать в ваши дома кого-либо, кого вы не хотите, без вашего разрешения или совершать непристойные действия. Если они это сделают, Аллах разрешил вам отстранить их, выгнать из ваших постелей или [наконец] ударить их так, чтобы это не причинило вреда. А если они откажутся и повинуются тебе, то ты должен позаботиться о них и одеть их подобающим образом. Женщины, живущие с тобой, подобны пленницам, неспособным обеспечить себя самостоятельно: ты взял их как доверие от Аллаха и наслаждался их сексом как законным посредством слова [законного постановления] от Аллаха. Так бойтесь Аллаха в отношении женщин и заботьтесь об их благополучии. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем.

О люди, верующие — всего лишь братья. Никто не может отобрать имущество своего брата без его полного согласия. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем. Никогда не возвращайтесь к тому, чтобы быть неверующими и бить друг друга по шеи, ибо, воистину, Я оставил среди вас то, что, если вы возьмете это, вы никогда не отклонитесь от меня: Книгу Аллаха. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем.

О люди, Господь ваш един, и отец ваш един: все вы от Адама, а Адам был из земли. Самый благородный из вас перед Аллахом – самый богобоязненный: у араба нет никаких достоинств перед неарабами, кроме богобоязненности. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем. — На это они сказали да.

Он сказал: «Тогда пусть тот, кто присутствует, расскажет тому, кого нет».

О люди, Аллах выделил каждому достойному наследнику его долю имущества, и ни один достойный наследник не может принять особое завещание, и никакое особое завещание не может превышать треть имущества. Род ребенка — от [мужа, которому принадлежит] ложе, а прелюбодеи должны быть побиты камнями. Тот, кто утверждает, что является сыном кого-либо, кроме своего отца, или рабом, который утверждает, что принадлежит не своим хозяевам, понесет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей: от него не будет принято ни отклонение его, ни выкуп за него.

И мир вам всем и милость Аллаха. [19]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «IslamicFinder: точное время молитв, Атан (Азан), мечети (Масджиды), Исламский центр, мусульманские предприятия, календарь хиджры, исламский справочник по всему миру» . www.islamicfinder.org . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Проверено 9 марта 2016 г.
  2. ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
  3. ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
  4. ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
  5. ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
  6. ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
  7. ^ Браун, Джонатан AC (2011). «1. Жизнь Посланника Божьего» . Мухаммад, Очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-151027-4 . Проверено 17 апреля 2020 г.
  8. ^ «Сунан Аби Дауд; Хадис № 1906; Книга 11, Хадис 186; Английский перевод - Книга 10, Хадис 1901» .
  9. ^ «Сунан Ибн Маджа, Хадис № 3074; В книге — Книга 25, Хадис 193; Английский перевод — Том 4, Книга 25, Хадис 3074» .
  10. ^ Сахих Муслим , книга 15 (Книга паломничества), хадис 159 .
  11. ^ Jump up to: а б Сунан ат-Тирмизи , том 1, книга 7 (Книга о грудном вскармливании), хадис 1163
  12. ^ Jump up to: а б Сунан ибн Маджа , том 3, книга 9 (Главы о браке), хадис 1851 г.
  13. ^ Ибн Хишам. Биография Пророка / ас-Сира ан-Набавия . islamweb.net.
  14. ^ ат-Табари. Тарих ат-Табари / Тарих ат-Табари . islamweb.net.
  15. ^ Jump up to: а б Исмаил К. Пунавала (1990). История ат-Табари, Том IX: Последние годы Пророка . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 112–114. ISBN  9780887066917 .
  16. ^ Альфред Гийом (1998) [Впервые опубликовано в 1955 году. Переиздано в Пакистане в 1967 году]. Жизнь Мухаммеда: перевод Сират Расул Аллах Исхака . Карачи: Издательство Оксфордского университета. стр. 650–652. ISBN  9780196360331 .
  17. ^ Файзер, Ризви (2011). Жизнь Мухаммеда: Китаб аль-Магази Аль-Вакиди . Рутледж. п. 544. ИСБН  978-1-136-92113-1 .
  18. ^ Аль-Джахих (1998). Аль-Баян ва-ат-табьин (на арабском языке). Тахкик и шарх Абд ас-Салама Мухаммада Харуна (7-е изд.). аль-Кахира: Мактабах аль-Ханджи. стр. 31–33.
  19. ^ Jump up to: а б Нух Ха Мим Келлер (2001). «Адаб Ислама» . masud.co.uk .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3aec0ecd108c7d5f13170f43d433b413__1721198280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/13/3aec0ecd108c7d5f13170f43d433b413.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Farewell Sermon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)