Прощальная проповедь
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения ) |
Часть серии о |
Мухаммед |
---|
Прощальная проповедь ( араб . خطبة الوداع , Хубату ль-Вида ) . марта 632 года ) ( 6 — религиозная речь, произнесенная исламским пророком Мухаммедом в пятницу, 9-го числа Зу аль-Хиджа , 10 года хиджры [1] в долине Урана горы Арафат во время исламского паломничества хаджа ) . Мухаммад аль-Бухари ссылается на эту проповедь и цитирует ее часть в своем «Сахих аль-Бухари» . [2] [3] [4] Часть этого также присутствует в Сахих Муслима. [5] и Сунан Абу Дауд . [6] Стих 5:3 : «Сегодня Я усовершенствовал для вас вашу религию», как полагают, был прочитан во время обращения как краеугольный стих Корана . [7] Были опубликованы различные версии проповеди, включая несколько английских переводов. Проповедь состоит из серии общих призывов к мусульманам следовать учениям, изложенным Мухаммедом в Коране и Ахль аль-Байт .
Повествования в хадисной литературе
[ редактировать ]В длинном хадисе, включенном в «Сахих» Муслима , Сунан Аби Дауд , [8] и Сунан ибн Маджа , [9] Джабир ибн Абдаллах рассказал подробности паломничества Мухаммеда и сообщил следующие слова его проповеди:
Сахих Муслим Книга 15, Хадис 159
[ редактировать ]Джафар б. Мухаммед сообщил об авторитете своего отца:
- Мы пошли к Джабиру б. Абдулла и он начали расспрашивать о людях (которые приходили к нему), пока не подошла моя очередь. Я сказал: Я Мухаммад б. 'Али б. Хусейн. [...] Я сказал ему: Расскажи мне о хадже Посланника Аллаха (мир ему). И он указал рукой на девять, а затем заявил:
- [...] Посланник Аллаха [...] подошел к низу долины и обратился к людям со словами:
- Воистину, твоя кровь, твоя собственность так же священны и неприкосновенны, как и святость этого твоего дня, в этом твоем месяце, в этом твоем городе. Вот! Все, что относится к Дням невежества , полностью уничтожено под моими ногами. Отменены также кровавые мести Дней невежества. Первое наше требование о кровной мести, которое я отменяю, принадлежит сыну Рабиа б. аль-Харис , который был выкормлен среди племени Саад и убит Худхаилом. И ростовщичество доисламского периода отменено, и первым из наших ростовщичества, которое я отменяю, является ростовщичество Аббаса б. 'Абд аль-Мутталиб , ибо все это отменено. Бойтесь Аллаха в отношении женщин! Воистину, вы взяли их под залог Аллаха, и общение с ними разрешено вам словами Аллаха. Вы тоже имеете право на них, и они не должны позволять сидеть на вашей постели никому, кто вам не нравится. Но если они это сделают, их можно наказать, но не строго. Их права перед вами заключаются в том, что вы должны обеспечивать их едой и одеждой надлежащим образом. Я оставил среди вас Книгу Аллаха, и если вы будете твердо придерживаться ее, вы никогда не собьетесь с пути. И тебя бы спросили обо мне (на День Воскресения ), (а теперь скажи мне), что бы ты сказал? Они (аудитория) сказали: Мы будем свидетельствовать, что вы передали (послание), выполнили (служение пророчества) и дали мудрый (искренний) совет. Он (рассказчик) сказал: Затем он (Святой Пророк) поднял указательный палец к небу и указал им на людей (сказал): «О Аллах, будьте свидетелями. О Аллах, будьте свидетелями», сказав это трижды. [10]
Сунан ат-Тирмизи Том. 1, Книга 7, Хадис 1163
[ редактировать ]Сулейман бин Амр бин Аль-Ахвас сказал:
- Мой отец рассказал мне, что он был свидетелем прощального хаджа с Посланником Аллаха. Поэтому он поблагодарил и восхвалил Аллаха, напомнил и увещевал. Он упомянул историю в своем повествовании, и он (Пророк) сказал: «И действительно, я приказываю вам быть добрыми к женщинам, потому что они всего лишь пленницы [11] с вами, над которыми у вас нет никакой власти, кроме этого, за исключением случаев, когда они придут с явным фахишахом (непристойным поведением). Если они это сделают, то оставьте свои постели и избейте их побоями, не причиняющими вреда. А если они подчиняются тебе, то у тебя нет никаких оснований против них. Действительно, у вас есть права на ваших женщин, и ваши женщины имеют права на вас. Что касается ваших прав на ваших женщин, то они не должны позволять угощать на вашей постели (мебели) никого, кого вы не любите, а также допускать в свой дом никого, кто вам не нравится. И их права перед вами заключаются в том, что вы хорошо с ними обращаетесь, одеваете и кормите их. [11]
Сунан ибн Маджа Том. 3, Книга 9, Хадис 1851 г.
[ редактировать ]Было рассказано, что:
- Сулейман бин Амр бин Ахвас сказал:
- «Мой отец рассказал мне, что он присутствовал на прощальном паломничестве с Посланником Аллаха. Он восхвалял и прославлял Аллаха, напоминал и увещевал (людей). Затем он сказал: «Я призываю хорошо обращаться с женщинами, потому что они пленницы. [12] с вами, и вы не имеете права обращаться с ними иначе, если только они не совершат явного непристойного поведения. Если они это сделают, то оставьте их в постелях и ударьте их, но не причиняя им вреда и не оставляя следов. Если они подчиняются тебе, то не ищи против них средств озлобления. У вас есть права на ваших женщин, и ваши женщины имеют права на вас. Ваши права по отношению к вашим женщинам заключаются в том, что они не должны позволять никому, кого вы не любите, лакомиться на вашем постельном белье (мебели), не позволять никому, кто вам не нравится, входить в ваши дома. И их право на вас состоит в том, чтобы вы относились к ним по-доброму в отношении их одежды и еды. [12]
Отчет историка Ибн Исхака
[ редактировать ]Отчет о проповеди был собран ранним историком Ибн Исхаком и цитируется в Ибн Хишама . «Сира ан-Набавия» [13] и -Табари Дата ат , [14] с небольшими отличиями. Повествование переведено И.К. Пунавалой в «Истории ат-Табари», т. 1, с. IX: Последние годы Пророка (1990 г.), а именно:
Ибн Хумайд-Салама-Ибн Исхак-'Абдаллах б. Аби Наджих: Затем Посланник Аллаха приступил к совершению своего паломничества, показывая людям свои обряды и обучая их обычаям. Затем он обратился к ним с речью и разъяснил [некоторые вещи]. После того, как он восхвалил и прославил Бога, он сказал: «О люди, прислушайтесь к моим словам. Я не знаю, встречу ли я когда-нибудь вас снова в этом месте после этого года. О люди, ваша кровь и ваше имущество священны, пока вы Встретьтесь с вашим Господом, так как этот день и этот ваш месяц священны. Несомненно, вы встретите своего Господа, и Он спросит вас о ваших делах. Я [уже] сообщил об этом. Пусть тот, у кого есть залог, вернет его. тот, кто поручил ему это; всякое ростовщичество отменено, но ваш капитал не принадлежит вам. Бог постановил, что ростовщичества не будет, и ростовщичество Аббаса б. Мутталиб упразднен, вся кровь, пролитая в доисламские дни, должна оставаться неотмщенной. Ибн Рабиа б. аль-Харис б. 'Абд аль-Мутталиб , которого выкормили среди Бану Лейт и который был убит Бану Худхайл. Это первая кровь, пролитая в доисламские дни, которой я подам пример. О люди, воистину сатана отчаялся, что ему когда-либо будут поклоняться на этой вашей земле. Однако ему будет приятно, если ему будут подчиняться не только в этом, но и в вопросах, которые вы сводите к минимуму. Так что остерегайтесь его в вашей религии, о люди, добавление месяца — это увеличение неверия, из-за которого неверующие сбиваются с пути; в один год они оскверняют его, а в другой освящают, [чтобы] соответствовать числу, которое освятил Бог, и таким образом оскверняют то, что освятил Бог, и освящают то, что Бог осквернил. Время завершило свой цикл [и остается] таким, каким оно было в тот день, когда Бог сотворил небо и землю. Число месяцев у Бога двенадцать: [они были] в Книге Божией в тот день, когда Он сотворил небо и землю. Четыре из них священны: три последовательных [месяца] и раджаб [который называется месяцем] Мудар, который находится между Джумадой [II] и Шаабаном».«Итак, о люди, вы имеете право на своих жен, и они имеют право на вас. У вас есть [право], чтобы они не заставляли кого-либо, кого вы не любите, наступать на ваши постели; любая открытая непристойность( фахиша ). Если да, то Бог разрешает запирать их в отдельных комнатах и бить, но не жестоко. Если они воздерживаются от [зла], они имеют право на еду и одежду в соответствии с обычаем ( бил-маруф ). Относитесь к женщинам хорошо, потому что они [подобны] ( 'awān в ) с собой и ничего для себя не владею. Вы приняли их только как доверие от Бога, и вы сделали наслаждение их личностью законным словом Божьим, поэтому поймите и прислушайтесь к моим словам, о люди. Я передал Послание и оставил вам то, что, если вы будете твердо придерживаться этого, вы никогда не собьетесь с пути: то есть Книгу Бога и Сунну Его Пророка. Прислушайтесь к моим словам, о люди, ибо я передал Послание и понял [его]. Знайте наверняка, что каждый мусульманин – брат другого мусульманина, и что все мусульмане – братья. Недопустимо человеку [брать] от брата своего, кроме того, что он дал ему добровольно, поэтому не причиняйте себе вреда. О Боже, разве я не передал послание?» Сообщили [мне], что люди сказали: «О Боже, да», и Посланник Божий сказал: «О Боже, свидетельствуй». [15]
Проповедь также переведена Альфредом Гийомом в книге «Жизнь Мухаммеда: перевод Сират Расул Аллах» Исхака (1955), основанной на работе Ибн Хишама. [16] Пунавала не сильно отличается от Гийома в смысле значения, но заметные различия заключаются в его переводе бил-маруф как «по обычаю» и аван как «домашние животные», тогда как Гийом переводит этот отрывок как «Если они воздержитесь от всего этого, они имеют право на еду и одежду с добротой. Налагайте добрые запреты на женщин, потому что они — пленники, и вы не можете контролировать их личность». Ризви Фейзер в своем переводе « -Вакиди аль Жизни Мухаммеда» передала тот же отрывок: «Относитесь к женщинам хорошо, потому что они связаны с вами и зависят от вас». [17]
Ибн Исхак также передает способ произнесения проповеди:
Ибн Хумайд-Салама-Мухаммед б. Исхак-Яхья б. 'Аббад б. 'Абдаллах б. аз-Зубайр — его отец Аббад: Человеком, который громко повторял слова Посланника Бога людям, когда он был на Арафате, был Рабиа б. Умайя б. Халаф. Посланник Аллаха сказал ему. «Скажи: О люди, говорит Посланник Аллаха, знаете ли вы, какой это месяц?» и они говорили: «Священный месяц». Затем он говорил: «Скажи им: Бог сделал вашу кровь и ваше имущество священными до тех пор, пока вы не встретите своего Господа, как святость этого вашего месяца». Тогда он сказал [ему]: «Скажи: Посланник Аллаха говорит: О люди, знаете ли вы, что это за земля?» Рабиа громко кричал, и они говорили: «Святая Земля». Он говорил: «Скажи: Бог освятил вашу кровь и ваше имущество до тех пор, пока вы не встретите своего Господа, как святость этой вашей земли». Затем он сказал: «Скажи: О люди, знаете ли вы, какой сегодня день?» Рабиа повторил им это, и они сказали: «День Великого Паломничества». Он сказал: «Скажи: Бог сделал вашу кровь и ваше имущество священными, пока вы не встретите своего Господа, как святость этого вашего дня». [15]
Отчет Аль-Джахиза
[ редактировать ]Аль-Джахиз в «Китаб аль-Баян ва-ат-Табин» представляет следующий текст прощальной проповеди: [18] также упоминается в Муснаде Имама Ахмада (хадис № 19774), переведенный и аннотированный Нух Ха Мим Келлером : [19]
Вся хвала принадлежит Аллаху. Мы восхваляем Его, ищем Его помощи, просим Его прощения и каемся перед Ним. Мы ищем убежища у Аллаха от наших зол и наших плохих поступков. Кого Аллах наставит прямым путем, никто не сможет сбить с пути, а кого Он сбивает с пути, того никто не наставит прямым путем. Я свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, без какого-либо сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад — его раб и посланник. Я призываю вас, о рабы Аллаха, быть богобоязненными по отношению к Аллаху, я призываю вас повиноваться Ему, и я начинаю с того, что является лучшим.
Для начала: О люди, слушайте меня внимательно: я объясняю вам. Ибо я не знаю; Вполне возможно, что после этого года я больше не встречу вас на том месте, где я сейчас нахожусь.
О люди, ваша жизнь и ваше имущество до того самого дня, когда вы встретите своего Господа, так же неприкосновенны друг для друга, как неприкосновенность этого дня, в котором вы сейчас находитесь, и месяца, в котором вы сейчас находитесь. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем. Так пусть же тот, кому что-то дано на хранение, вернет это тому, кто дал ему это.
Воистину, ростовщичество Эры Невежества было отложено навсегда, и первое ростовщичество, с которого я начинаю, - это то, которое принадлежит брату моего отца Аббасу ибн Абд аль-Мутталибу . И поистине, кровная месть Эры Невежества отложена навсегда, и первая кровная месть, с которой мы начнем, - это та, которая причитается за кровь [моего родственника] Амира ибн Рабиа ибн Харита ибн ' Абд аль-Мутталиб . Воистину, наследственные различия, которые были претензией на уважение в эпоху невежества, были отброшены навсегда, за исключением опеки над Каабой [ Бани Абд ад-Дара ] и подачи питья паломникам [аль-Аббасом] ].
Умышленное убийство подлежит ответному возмездию. Случайная смерть в результате умышленного ранения означает смерть, наступившую в результате [чего-то, что обычно не используется или не предназначалось в качестве смертоносного оружия, например] палки или камня, за что возмещение составляет сто верблюдов: кто попросит больше, тот человек Эра невежества.
О люди, Дьявол уже отчаялся, что ему когда-либо будут поклоняться в этой вашей стране, хотя он доволен тем, что ему подчиняются в других ваших делах, которые вы считаете не имеющими большого значения.
О люди: отсрочка неприкосновенности священного месяца [заявления о переносе запрета на убийство в него на следующий месяц, чтобы продолжать войну, несмотря на наступление священного месяца] — это избыток неверия, которым ведутся неверующие сбились с пути, сделав его дозволенным в один год и незаконным в другом, чтобы соответствовать числу [месяцев], которое Аллах сделал неприкосновенным. Воистину, время пришло к тому дню, когда Аллах сотворил небеса и землю. Есть четыре месяца, которые неприкосновенны, три подряд и далее по отдельности: Зуль-Каада, Зуль-Хиджа и Мухаррам; и Раджаб, который находится между Джумадой и Шааном. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем.
О люди, воистину, вы обязаны своим женщинам их права, а они вам — ваши. Они не могут лежать с другими мужчинами в ваших постелях, пускать в ваши дома кого-либо, кого вы не хотите, без вашего разрешения или совершать непристойные действия. Если они это сделают, Аллах разрешил вам отстранить их, выгнать из ваших постелей или [наконец] ударить их так, чтобы это не причинило вреда. А если они откажутся и повинуются тебе, то ты должен позаботиться о них и одеть их подобающим образом. Женщины, живущие с тобой, подобны пленницам, неспособным обеспечить себя самостоятельно: ты взял их как доверие от Аллаха и наслаждался их сексом как законным посредством слова [законного постановления] от Аллаха. Так бойтесь Аллаха в отношении женщин и заботьтесь об их благополучии. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем.
О люди, верующие — всего лишь братья. Никто не может отобрать имущество своего брата без его полного согласия. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем. Никогда не возвращайтесь к тому, чтобы быть неверующими и бить друг друга по шеи, ибо, воистину, Я оставил среди вас то, что, если вы возьмете это, вы никогда не отклонитесь от меня: Книгу Аллаха. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем.
О люди, Господь ваш един, и отец ваш един: все вы от Адама, а Адам был из земли. Самый благородный из вас перед Аллахом – самый богобоязненный: у араба нет никаких достоинств перед неарабами, кроме богобоязненности. Передал ли я послание? О Аллах, будь моим свидетелем. — На это они сказали да.
Он сказал: «Тогда пусть тот, кто присутствует, расскажет тому, кого нет».
О люди, Аллах выделил каждому достойному наследнику его долю имущества, и ни один достойный наследник не может принять особое завещание, и никакое особое завещание не может превышать треть имущества. Род ребенка — от [мужа, которому принадлежит] ложе, а прелюбодеи должны быть побиты камнями. Тот, кто утверждает, что является сыном кого-либо, кроме своего отца, или рабом, который утверждает, что принадлежит не своим хозяевам, понесет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей: от него не будет принято ни отклонение его, ни выкуп за него.
И мир вам всем и милость Аллаха. [19]
См. также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «IslamicFinder: точное время молитв, Атан (Азан), мечети (Масджиды), Исламский центр, мусульманские предприятия, календарь хиджры, исламский справочник по всему миру» . www.islamicfinder.org . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Проверено 9 марта 2016 г.
- ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
- ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
- ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
- ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
- ^ «Хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит его Бог и дарует ему мир) у вас под рукой » .
- ^ Браун, Джонатан AC (2011). «1. Жизнь Посланника Божьего» . Мухаммад, Очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-151027-4 . Проверено 17 апреля 2020 г.
- ^ «Сунан Аби Дауд; Хадис № 1906; Книга 11, Хадис 186; Английский перевод - Книга 10, Хадис 1901» .
- ^ «Сунан Ибн Маджа, Хадис № 3074; В книге — Книга 25, Хадис 193; Английский перевод — Том 4, Книга 25, Хадис 3074» .
- ^ Сахих Муслим , книга 15 (Книга паломничества), хадис 159 .
- ^ Jump up to: а б Сунан ат-Тирмизи , том 1, книга 7 (Книга о грудном вскармливании), хадис 1163
- ^ Jump up to: а б Сунан ибн Маджа , том 3, книга 9 (Главы о браке), хадис 1851 г.
- ^ Ибн Хишам. Биография Пророка / ас-Сира ан-Набавия . islamweb.net.
- ^ ат-Табари. Тарих ат-Табари / Тарих ат-Табари . islamweb.net.
- ^ Jump up to: а б Исмаил К. Пунавала (1990). История ат-Табари, Том IX: Последние годы Пророка . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 112–114. ISBN 9780887066917 .
- ^ Альфред Гийом (1998) [Впервые опубликовано в 1955 году. Переиздано в Пакистане в 1967 году]. Жизнь Мухаммеда: перевод Сират Расул Аллах Исхака . Карачи: Издательство Оксфордского университета. стр. 650–652. ISBN 9780196360331 .
- ^ Файзер, Ризви (2011). Жизнь Мухаммеда: Китаб аль-Магази Аль-Вакиди . Рутледж. п. 544. ИСБН 978-1-136-92113-1 .
- ^ Аль-Джахих (1998). Аль-Баян ва-ат-табьин (на арабском языке). Тахкик и шарх Абд ас-Салама Мухаммада Харуна (7-е изд.). аль-Кахира: Мактабах аль-Ханджи. стр. 31–33.
- ^ Jump up to: а б Нух Ха Мим Келлер (2001). «Адаб Ислама» . masud.co.uk .