Печать Мухаммеда
Печать Мухаммеда ( турецкий : Печать Мухаммеда, арабский : ختم الرسول , латинизированный : Катм ар-Расул ) [а] является одной из реликвий Мухаммеда, хранящихся во дворце Топкапы османскими султанами как часть коллекции священных реликвий .
Самым популярным дизайном, как утверждается, является копия печати, которую Мухаммед использовал на нескольких письмах, отправленных иностранным высокопоставленным лицам.
Тюлень Топкапы
[ редактировать ]Жан-Батист Тавернье в 1675 году сообщил, что печать хранилась в маленькой шкатулке из черного дерева в нише, вырезанной в стене у подножия дивана в комнате реликвий в Топкапы. Сама печать заключена в кристалл размером примерно 3 × 4 дюйма с каймой из слоновой кости . Еще в 17 веке его использовали для штамповки документов. [1]
Печать представляет собой прямоугольный кусок красного агата длиной около 1 см (½ дюйма). [ нужна ссылка ] с надписью محمد رسول الله (т.е. Аллах «Бог» в первой строке, Расул « посланник » во второй строке и Мухаммад внизу, как показано на изображении выше). [2] Согласно мусульманской историографической традиции, оригинальная печать Мухаммеда была унаследована Абу Бакром , Умаром и Усманом , но потеряна Усманом в колодце в Медине . [2] Говорят, что Усман сделал копию печати, и эта печать предположительно была найдена при взятии Багдада (1534 г.) и доставлена в Стамбул. [3]
По словам Джорджа Фредерика Кунца , когда Мухаммед собирался отправить письмо императору Ираклию , ему сказали, что ему нужна печать, чтобы можно было признать, что оно исходит от него. У Мухаммеда была серебряная печать со словами «Мухаммад расул Аллах» или «Мухаммад, Апостол Божий». Три слова в трех строках были на кольце, и Мухаммед приказал не делать дубликатов. После его смерти кольцо попало к Усману , который случайно уронил кольцо в колодец Ариса. Колодец был настолько глубоким, что дно так и не было найдено, а кольцо так и осталось потерянным. В то время была сделана копия, но потеря оригинального кольца считалась признаком грядущего несчастья. [4] [5] [6]
Сэр Ричард Фрэнсис Бертон пишет, что это «Традиция Пророка», согласно которой сердолик является лучшим камнем для перстня-печатки, и эта традиция все еще использовалась в 1868 году. Сердолик также является «защитником от бедности». [7]
Печать Мукваки
[ редактировать ]Другой дизайн печати Мухаммеда — круглый, основанный на рукописных копиях писем Мухаммеда османской эпохи . Это вариант, который стал известен как «печать Мухаммеда».
На этой версии печати написано так, что ее следует читать снизу вверх:
Подлинность букв и печати сомнительна и была оспорена почти сразу после их открытия, хотя исследований по этому вопросу мало. Некоторые ученые, такие как Нёльдеке (1909), считают сохранившуюся в настоящее время копию подделкой, а Эрнберг (2007) считает, что весь рассказ о письме Мукавки « лишен какой-либо исторической ценности», а печать — поддельной. палеографические основания, стиль письма анахроничен и намекает на османско-турецкое происхождение. [9]
Другие подписи
[ редактировать ]Помимо использования перстня с печаткой для запечатывания документов, Мухаммед, возможно, использовал и другие методы, чтобы показать происхождение своей переписки. В предполагаемом письме в монастырь Святой Екатерины в Египте он подписал письмо, также называемое Аштинаме Мухаммеда , нарисовав свою руку чернилами и надавив отпечатком на бумагу. Письмо предоставляло монастырю защиту и привилегии. Частично там говорится: «Я освобожу их от всего, что может их беспокоить, от бремени, которое платят другие в качестве присяги на верность. Они не должны отдавать из своего дохода ничего, кроме того, что им нравится, их нельзя обижать». Их судьи не должны меняться или лишаться возможности исполнять свои обязанности, монахам нарушаться в отправлении ими своего религиозного ордена, а людям, живущим в уединении, не разрешается жить в своих кельях. ограбить этих христиан, или разрушить или ограбить любую из их церквей или молитвенных домов, или взять что-либо из вещей, содержащихся в этих домах, и принести это в дома ислама. И тот, кто отнимет что-либо из них, будет тем, кто имеет. исказил клятву перед Богом и, по правде говоря, не повиновался Его Посланнику». Он запечатан отпечатком руки Мухаммеда. [10]
Примечания
[ редактировать ]- ^ следует отличать:
- Печать Посланника или Печать Посланника : «печать посланника», термин для обозначения перстня-печатки Мухаммеда (также Печать Мухаммеда «печать Мухаммеда»);
- Печать пророков : «печать пророков», титул, данный Мухаммеду;
- خاتم النبوة : «печать пророчества», название яйцеобразного выступа на лопатке Мухаммеда;
- также Мохаммад Хатами по случайному совпадению, почти гомографии, имя Мохаммада Амира Хатама .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тавернье, Жан-Батист . «Новые отношения внутреннего сераля великого сеньора», 1675 г.
- ^ Перейти обратно: а б "ТЮЛЕНЬ" . Энциклопедия ислама TDV, Том. 31 (Мухаммедийе – Муназара) (на турецком языке). Стамбул: Фонд «Туркие Диянет» , Центр исламских исследований. 2006. с. 527. ИСБН 978-975-389-458-6 .
- ^ Рэйчел Мильштейн, «Футух-и Харамайн: иллюстрации маршрута хаджа шестнадцатого века» в: Дэвид Дж. Вассерштейн и Ами Аялон (ред.), Мамлюки и османы: исследования в честь Майкла Винтера , Routledge, 2013, стр. 191 (по поводу спорной традиции со ссылкой на ученого 15-го века аль-Самхуди ). Уильям Мьюир в книге «Халифат: его взлет, упадок и падение » (1892) рассказывает легенду о потере Усманом печати, бесплодных поисках ее, бедствии предзнаменования и возможном согласии Усмана «предоставить потерянную печатку другим, подобным образом».
- ^ Ибн Халдун . 1865. «Исторические пролегомены». Пролегомены Эбн-Халдуна, арабский текст, изданный по рукописям Императорской библиотеки. .(на французском языке) Том XX, часть i, стр. 61–62. Париж.
- ^ Кунц, Джордж Ф. Кольца для пальцев, с древнейших известных времен до наших дней . Филадельфия и Лондон, 1917 год. Страница 141. См.: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b361035;view=1up;seq=213.
- ^ Ибн Халдун, Этьен Катремер и Уильям МакГакин Слейн. Пролегомены Эбн-Халдуна, арабский текст, изданный по рукописям Императорской библиотеки (на французском языке) Париж: Братья Ф. Дидо, fils et cie, типографии Императорского института Франции, 1858 г.
- ^ Бертон, Ричард Фрэнсис. Дополнительные ночи в семи томах . [Место издания не указано]: Частное, том V, стр. 52.
- ^ "Оригинал письма был обнаружен в 1858 году месье Этьеном Бартелеми, участником французской экспедиции, в монастыре в Египте и сейчас бережно хранится в Константинополе. С тех пор было опубликовано несколько фотографий письма. Первая из них была опубликована в известной египетской газете «Аль-Хилал» в ноябре 1904 года» Мухаммад Зафрулла Хан, Мухаммад: Печать пророков , Рутледж и Кеган Пол, Лондон, 1980 ( глава 12 ). Рисунок документа, опубликованный в «Аль-Хилале», был воспроизведен в книге Дэвида Сэмюэля Марголиута , «Мохаммед и расцвет ислама» , Лондон (1905), с. 365 , который является источником этого изображения.
- ^ «Историю этого конкретного посольства аль-Мукавкису следует считать легендарной и лишенной какой-либо исторической ценности. Пергамент, который считался оригиналом письма Мухаммеда аль-Мукавкису, был найден в монастыре в Ахмиме в 1850 г. (ср. публикацию Белина в JA [1854], 482-518) — почти с самого начала был признан подделкой как на исторических, так и на палеографических основаниях (Карабачек Я., Beiträge zur Geschichte der Mazjaditen, Лейпциг 1874, 35 н. 47; Нёльдеке-Швалли, Geschichte des Corans, i, Лейпциг 1909, 190)». К. Эрнберг, Энциклопедия ислама, второе издание «Мукавхис», (2007).
- ^ Рэтлифф, «Монастырь Святой Екатерины на горе Синай и христианские общины Халифата».