Соглашение (лингвистика)
В лингвистике ( согласие или согласие сокращенно agr ) возникает, когда слово меняет форму в зависимости от других слов, к которым оно относится. [1] Это случай флексии , который обычно включает в себя «согласование» значения некоторой грамматической категории (например, пола или человека ) между различными словами или частями предложения .
Например, в стандартном английском можно сказать I am или he is , но не «I is» или «he am». Это потому, что английская грамматика требует, чтобы глагол и его подлежащее согласовывались лично . Местоимения am I и he относятся к первому и третьему лицу соответственно, как и формы глагольные и is . Форму глагола необходимо подобрать так, чтобы она имела то же лицо, что и подлежащее, в отличие от смыслового согласия , основанного на значении. [2] [3]
По категориям
[ редактировать ]Согласование обычно предполагает сопоставление значения некоторой грамматической категории между различными составляющими предложения (или иногда между предложениями, как в некоторых случаях, когда местоимение должно согласовываться со своим антецедентом или референтом ). Некоторые категории, которые обычно вызывают грамматическое согласие, отмечены ниже.
Человек
[ редактировать ]Согласие по грамматическому лицу встречается чаще всего между глаголом и подлежащим . Пример из английского языка ( I am vs. he is ) приведен во введении к этой статье.
Согласие между местоимением (или соответствующим притяжательным прилагательным ) и антецедентом также требует выбора правильного человека. Например, если антецедентом является существительная фраза первого лица «Мэри и я» местоимение первого лица ( мы/нас/наш , тогда требуется ); однако большинство существительных фраз ( собака , мои кошки , Джек и Джилл и т. д.) имеют форму третьего лица и заменяются местоимениями третьего лица ( он/она/оно/они и т. д.).
Число
[ редактировать ]Соглашение, основанное на грамматическом числе , может происходить между глаголом и подлежащим, как в случае с грамматическим лицом, рассмотренным выше. На самом деле эти две категории часто объединяются в шаблонах спряжения глаголов : существуют определенные формы глаголов для первого лица единственного числа, второго лица множественного числа и так далее. Некоторые примеры:
- Я действительно есть (1-е лицо единственного числа) vs. Мы действительно есть (1-е лицо множественного числа)
- Мальчик поет ( -е лицо единственного числа) против Мальчик поет 3 (3-е лицо множественного числа)
Опять же, как и в случае с лицом, между местоимениями (или соответствующими им притяжательными именами) и антецедентами существует согласие по количеству:
- Девушка свою работу против Девочки сделали работу свою сделала
В некоторых ситуациях согласие также происходит между существительными, их определителями и модификаторами . Это часто встречается в таких языках, как французский и испанский, где артикли , определители и прилагательные (как атрибутивные, так и предикативные) совпадают по числу с существительными, к которым они относятся:
- le grand homme («великий человек») против les grand s homme s («великие люди»)
- el hombre alto («высокий мужчина») против los hombre s alto s («высокие мужчины»)
В английском языке это не такая уж распространенная особенность, хотя есть определенные определители, которые встречаются только с существительными в единственном или множественном числе:
- Одна большая машина против двух больших машин
- Много великой работы vs. Много великой работы
Пол
[ редактировать ]В языках, в которых грамматический род играет значительную роль, часто существует согласие по роду между существительным и его модификаторами. Например, по -французски :
- le grand homme («большой человек»; homme — мужской род) против la grand e chaise («большой стул»; шезлонг — женский)
Такое согласие обнаруживается и с предикатными прилагательными : l'homme est grand («человек большой») vs. la chaise est grand e («стул большой»). Однако в некоторых языках, например в немецком , это не так; только атрибутивные модификаторы показывают согласие:
- der groß e Mann («большой человек», с перегибом) против der Mann ist groß («человек большой», без)
В случае с глаголами гендерное согласие встречается реже, хотя оно все же может иметь место, например, в арабских глаголах , где второе и третье лица принимают разные склонения для мужского и женского рода. Во французском сложном прошедшем времени причастие прошедшего времени - формально прилагательное - согласуется в определенных обстоятельствах с подлежащим или с объектом ( см. Passé Composé подробнее ). В русском и большинстве других славянских языков форма прошедшего времени согласуется по роду с подлежащим, опять же вследствие происхождения от более ранней прилагательной конструкции.
Существует также согласие по роду между местоимениями и их предшественниками. Примеры этого можно найти в английском языке (хотя английские местоимения в основном соответствуют естественному роду, а не грамматическому):
- Мужчина достиг назначения пункта vs. Корабль достиг назначения места / пункта назначения
Более подробную информацию см. в разделе «Гендер» на английском языке .
Случай
[ редактировать ]В языках, имеющих систему падежей , между существительным и его определителями часто существует соответствие по падежам. Например, по -немецки :
- der Gut e Mann («хорошего человека», именительный падеж) против des Gut en Mann (e)s («хорошего человека», родительный падеж)
Фактически, модификаторы существительных в таких языках, как немецкий и латынь, согласуются с существительными по числу, роду и падежу; все три категории объединены в парадигмы склонения .
Согласование падежей не является существенной особенностью английского языка (только личные местоимения и местоимения, имеющие падежное обозначение). Иногда можно наблюдать согласие между такими местоимениями:
- Кто был первым – он или его брат? vs. Кого ты видел – его или его брата?
Аллитеративное соглашение
[ редактировать ]Редкий тип согласия, который фонологически копирует части главы, а не согласуется с грамматической категорией . [4] Например, в Байнуке :
воевать
река-прокс.
ин- ка
этот
/
/
взять- à -возьми
река-пл-прокс.
ин- ка - ā
эти
В этом примере копируется не префикс, а начальный слог головы «река».
По языку
[ редактировать ]В языках не может быть вообще никаких конвенциональных соглашений, как в японском или малайском ; почти нет, как в английском языке ; небольшое количество, как в разговорном французском языке ; умеренное количество, как в греческом или латыни ; или большую сумму, как на суахили .
Английский
[ редактировать ]В современном английском языке нет особенно большого количества согласований, хотя они присутствуют.
Помимо глаголов, основными примерами являются определители «это» и «то», которые становятся «эти» и «те» соответственно, когда следующее существительное стоит во множественном числе:
- эта женщина — эти женщины
- эта собака — эти собаки
Все правильные глаголы (и почти все неправильные в третьем лице единственного числа настоящего изъявительного наклонения путем добавления суффикса -s ) в английском языке согласуются или -es . Последнее обычно употребляется после основ, оканчивающихся на шипящие sh , ch , ss или zz (например , он мчится , оно кренится , она накапливает , оно жужжит ).
Настоящее время слова « любить » :
Человек | Число | |
---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |
Первый | Я люблю | мы любим |
Второй | ты любишь | ты любишь |
Третий | он/она/оно любит | они любят |
В настоящем времени (изъявительном наклонении) следующие глаголы имеют неправильные спряжения в третьем лице единственного числа:
- иметь: имеет
- делать: делает
- сказать: говорит
Обратите внимание, что существует различие между неправильным спряжением глаголов в разговорной речи и неправильным написанием слов в письменной речи. Лингвистика обычно занимается естественным разговорным языком, а не правилами правописания в письменной речи. Глагол to go часто приводится в качестве примера глагола с неправильным спряжением настоящего времени из-за добавления «-es» вместо просто «-s» для спряжения третьего лица единственного числа. Однако это всего лишь произвольное соглашение об написании. В разговорной речи спряжение to go в настоящем времени вполне регулярное. Если бы мы классифицировали to go как неправильный на основе написания gos , то по тем же соображениям нам пришлось бы включить другие правильные глаголы с неправильными правилами написания, такие как to veto/vetoes , to echo/echoes , to Carry/carries. , спешить/спешить и т. д. Напротив, глагол to do на самом деле неправильный в устном спряжении в третьем лице единственного числа, а также имеет несколько неправильное написание. В то время как глагол do рифмуется со словом Shoes , его спряжение не рифмуется со словом Shoes ; глагол do рифмуется со словом fuzz .
И наоборот, глагол tosay , хотя он и может показаться правильным в зависимости от его написания, на самом деле является неправильным в спряжении третьего лица единственного числа в настоящем времени: Say произносится /seɪ/, ноsays произносится /sɛz/. Say рифмуется со словом «зарплата» , но «говорит» не рифмуется со словом «зарплата» .
Крайне неправильный глагол to be — единственный глагол, у которого больше согласия, чем у этого, в настоящем времени.
Настоящее время быть :
Человек | Число | |
---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |
Первый | Я | мы |
Второй | ты | ты |
Третий | он/она/оно | они есть |
В английском языке дефектные глаголы, как правило, не соответствуют лицу или числу; к ним относятся модальные глаголы : can , may , will , will , must , must , Doest .
В раннем современном английском языке соглашение существовало для второго лица единственного числа всех глаголов настоящего времени, а также для прошедшего времени некоторых распространенных глаголов. Обычно это было в форме -est , но -st и -t также встречались . Обратите внимание, что это не влияет на окончания других лиц и чисел.
Пример форм настоящего времени: ты будешь , ты должен , ты есть , ты имеешь , ты можешь .Пример форм прошедшего времени: ты хотел бы , ты должен был , ты был , ты имел , ты мог бы
Обратите также внимание на согласие, которое проявляется даже в сослагательном наклонении .
Человек | Число | |
---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |
Первый | (если) я был | (если) мы были |
Второй | (если) ты был | (если) ты был |
Третий | (если) он/она/оно были | (если) они были |
Однако почти для всех правильных глаголов отдельная форма ты больше не использовалась в прошедшем времени. Таким образом, вспомогательный глагол to do используется , например, youd help , а не *thou helpst .
Вот несколько особых случаев согласования подлежащего и глагола в английском языке:
Всегда в единственном числе
- Неопределенные местоимения, такие как один, все, каждый, все, каждый, ничего, никто, кто-нибудь, что-нибудь, кто-нибудь, другой и т. д., рассматриваются как единственное число. [5] (по крайней мере, на формальном письменном английском языке)
- Все хорошо, что хорошо кончается.
- Один сеет, другой жнет.
- Вместе каждый достигает большего – поэтому мы КОМАНДА.
- Если потеряно богатство, ничего не потеряно. Если здоровье потеряно, что-то потеряно. Если персонаж потерян, все потеряно.
- Ничто так не приводит к успеху, как успех.
Исключения: None толкуется в единственном или множественном числе в зависимости от смысла, хотя обычно используется множественное число. [5] Когда none явно означает «ни один» , за ним должен следовать глагол в единственном числе. Однако служба тестирования SAT не считает ни один из них строго единичным. [6]
- Никто не настолько глух, как тот, кто не слышит.
- Никто не преуспевает, попрошайничая.
- Местоимения ни и ни являются единственными, хотя они, кажется, относятся к двум вещам.
- Слова после каждого, каждого и многих a считаются единственными. [5]
— Каждая собака дома — лев.
- Многие пенни составляют фунт.
- Каждый мужчина и каждая женщина имеют право голоса.
Исключения: когда за подлежащим следует каждое, глагол соответствует исходному подлежащему.
- Двойное совпадение желаний происходит, когда каждая из двух сторон желает продать то, что другая хочет купить.
- Измерение или количество считаются единичными. [5]
— Тысяча долларов — это высокая цена.
Исключения: На полу были разбросаны десять долларов. (= Десятидолларовые купюры)
Исключения: Дробь или процент могут быть в единственном или множественном числе в зависимости от существительного, которое следует за ней.
- Полбуханки лучше, чем без хлеба.
- Каждый третий человек в мире не имеет доступа к безопасной питьевой воде.
- Вопрос о том, кто или что принимает глагол в единственном числе.
- Кто должен позвонить коту?
- Пищевая сеть — это графическое представление того, что-что ест в экосистеме.
- Математическое выражение рассматривается как единственное.
— Дважды два — четыре.
Всегда множественное число
- Два или более субъектов соединены и принимают глагол во множественном числе. [5]
- Прибыли управляющий директор и генеральный директор компании.
- Время и прилив никого не ждут .
- Радость и горе приходят по очереди.
- День и ночь для слепого похожи.
Исключения: если существительные, однако, предполагают одну идею или относятся к одному и тому же предмету или человеку, то глагол стоит в единственном числе. [5]
- Добрый и щедрый думает, что весь мир дружелюбен.
- На этой неделе откроется новый отель типа «ночлег и завтрак».
- Прибыл управляющий директор и генеральный директор.
Исключения: слова, присоединенные к подлежащему с помощью , в дополнение к , вместе с , а также (как), вместе с, кроме того, не и т. д. заключаются в скобки, и глагол согласуется с исходным подлежащим. [5]
- Количество, выражающее определенное количество предметов, имеет множественное число. Например, дюжина, оценка [5]
- Одна корова ломает забор, а дюжина перепрыгивает через него.
- Дюжина яиц стоит около 1,5 доллара.
- 1 моль кислорода реагирует с 2 молями водорода с образованием воды.
- Фраза формы The+Adjective стоит во множественном числе.
- Богатые планируют на завтра, бедные на сегодня.
- Некоторые слова встречаются в единственном числе, но стоят во множественном числе: полиция , скот и т. д. [5]
- Там, где скот стоит вместе, лев ложится голодный.
- Когда слово «враг» используется в значении вооруженных сил другой нации, используется глагол во множественном числе.
Единственное или множественное число
- Когда к субъектам присоединяется или , ни , не только... но также и т. д., глагол согласуется с ближайшим подлежащим. [5] (Правило близости)
- Успех или неудача зависят от отдельных людей.
- Ни я, ни ты не виноваты.
- Либо ты, либо он должны уйти.
(Но иногда считается, что лучше перефразировать такие грамматически правильные, но неуклюжие предложения.)
- Предметы, состоящие из двух частей, такие как платья, такие как брюки , брюки , перчатки , бриджи , джинсы, колготки, шорты, пижамы, панталоны и т. д., а также такие инструменты, как ножницы, пинцеты, ножницы, бинокль, щипцы, очки, очки, сильфоны, щипцы и т. д. . принимают глагол во множественном числе при использовании в грубой форме и в единственном числе при использовании с парой . [5]
- Собирательное существительное имеет форму единственного числа, если рассматривать его как единое целое, и множественного числа, если рассматривать отдельные лица. [5]
- Жюри пришло к единогласному решению.
- Мнения комитета разделились.
- Его семья довольно большая.
- Его семья оказала ему полную поддержку в трудную минуту.
- Сегодня в галерее огромная публика.
- Зрителей просят занять свои места.
Исключения: Однако в британском английском названия команд и компаний имеют тенденцию трактоваться во множественном числе.
- Индия обыграла Шри-Ланку с разницей в шесть калиток в пульсирующем финале, впервые с 1983 года принеся славу своему помешанному на крикете населению на чемпионате мира. (BBC) [7]
- Индия выигрывает чемпионат мира по крикету впервые за 28 лет. (Вашингтон Пост) [8]
- Такие фразы, как несколько , большинство из них имеют единственное или множественное число в зависимости от существительного, которое оно изменяет.
- Есть несколько способов снять шкуру с кошки.
- Боль и средства могут быть в единственном или множественном числе, но конструкция должна быть последовательной. В смысле богатства слово «средства» всегда употребляется во множественном числе. [5] Казармы , штаб , местонахождение и цели могут принимать как глагол в единственном числе, так и глагол во множественном числе.
латинский
[ редактировать ]По сравнению с английским, латынь является примером сильно изменяемого языка. Последствия соглашения таковы:
Глаголы должны согласовываться по лицу и числу, а иногда и по роду, со своим подлежащим. Артикли и прилагательные должны согласовываться по падежу, числу и роду с существительными, которые они изменяют.
Пример латинского глагола: настоящее изъявительное активное слово portare ( portar ), нести:
- порт о - я несу
- порт как - ты [единственное число] несешь
- порт в - он несет
- порт амус - везём
- порт атис - ты [множественное число] несешь
- портовый муравей - они несут
В латыни такие местоимения, как «эго» и «ту», вставляются только для контраста и выделения. Тем не менее, часто встречаются имена собственные и нарицательные, выполняющие роль подлежащего. По этой причине латынь описывается как беспредметный язык .
Французский
[ редактировать ]Разговорный французский язык всегда отличает второе лицо множественного числа и первое лицо множественного числа в формальной речи друг от друга и от остального настоящего времени во всех глаголах первого спряжения (инфинитивы на -er), кроме aller . Форма первого лица множественного числа и местоимение ( nous ) теперь обычно заменяются местоимением on (буквально: «один») и формой глагола третьего лица единственного числа в современном французском языке. Таким образом, nous travaillons (формальный) становится on travaille . В большинстве глаголов других спряжений каждое лицо во множественном числе можно отличить между собой и от форм единственного числа, опять же при использовании традиционного первого лица множественного числа. Другие окончания, встречающиеся в письменном французском языке (т. е. все окончания единственного числа, а также глаголы в третьем лице множественного числа, за исключением глаголов с инфинитивом на -er), часто произносятся одинаково, за исключением связи контекстов . Неправильные глаголы, такие как être , faire , aller и avoir, обладают более отчетливо выраженными формами согласия, чем правильные глаголы.
Примером этого является глагол travailler , который звучит следующим образом (отдельные слова, выделенные курсивом, произносятся /tʁa.vaj/):
- Я работаю
- ты работаешь
- он работает
- мы работаем или мы работаем
- ты работаешь
- они работают
С другой стороны, такой глагол, как partir, имеет (отдельные слова, выделенные курсивом, произносятся /paʁ/):
- Я ухожу
- ты уходишь
- он уходит
- мы уходим, или мы уходим
- ты уходишь
- они уходят
Финальные S или T молчат, а остальные три формы звучат отлично друг от друга и от форм единственного числа.
Прилагательные согласуются по роду и числу с существительными, которые они изменяют во французском языке. Как и в случае с глаголами, соглашения иногда отображаются только в написании, поскольку формы, написанные с разными суффиксами согласия, иногда произносятся одинаково (например, joli , jolie ); хотя во многих случаях последняя согласная произносится в женских формах, но молчит в мужских формах (например, petit vs. petite ). Большинство форм множественного числа оканчиваются на -s , но этот согласный произносится только в связующем контексте, и именно детерминанты помогают понять, имеется ли в виду единственное или множественное число. Причастия . глаголов в некоторых случаях согласуются по роду и числу с подлежащим или дополнением
Артикли, притяжательные падежи и другие детерминанты также уменьшаются по числу и (только в единственном числе) по полу, при этом детерминанты множественного числа одинаковы для обоих полов. Обычно это дает три формы: одну для существительных мужского рода в единственном числе, одну для существительных женского рода в единственном числе и еще одну для существительных во множественном числе любого рода:
- Определенный артикль: the, the, the
- Неопределенный артикль: a, an, of
- Разделительный артикль: of, of the, of
- Притяжательные формы (от первого лица единственного числа): mon, ma, mes.
- Указательные: это, это, эти
Обратите внимание, что некоторые из приведенных выше слов также изменяются (в единственном числе), если следующее слово начинается с гласной: le и la становятся l' , du и de la становятся de l' , ma становится mon (как если бы существительное мужского рода) и ce становится cet .
венгерский
[ редактировать ]В венгерском языке глаголы имеют полиличностное согласие глагола , что означает, что они согласуются более чем с одним аргументом : не только с его субъектом, но и с его (винительным) дополнением. Различают случай, когда существует определенный объект, и случай, когда объект неопределенен или объект вообще отсутствует. (Наречия не влияют на форму глагола.) Примеры: Szeretek (я люблю кого-то или что-то неопределенное), seretem (я люблю его, ее, оно или их конкретно), szeretlek (я люблю тебя); szeret (он любит меня, нас, тебя, кого-то или что-то неопределенное), szereti (он любит ее, его, оно или их конкретно). Конечно, существительные или местоимения могут указывать точный объект. Короче говоря, существует согласие между глаголом и лицом, числом его субъекта и спецификой его объекта (который часто более или менее точно относится к лицу).
Сказуемое (т. е по числу согласуется с подлежащим, а если оно является копулятивным . состоит из существительного/прилагательного и глагола-связки), то обе части согласуются по числу с подлежащим. Например: A könyv ek érdekes ek volt ak «Книги были интересными» («a»: the, «könyv»: книга, «érdekes»: интересно, «voltak»: были): множественное число помечается по теме как а также прилагательная и копулятивная часть сказуемого.
В именных группах прилагательные не демонстрируют согласия с существительным, в отличие от местоимений. например, a szép könyv eitekkel "с вашими хорошими книгами" ("szép": хороший): суффиксы множественного числа, притяжательное "ваш" и падежное обозначение "с" отмечаются только на существительном.
Скандинавские языки
[ редактировать ]В скандинавских языках прилагательные (как атрибутивные , так и предикативные ) склоняются в соответствии с родом , числом и определенностью изменяемого ими существительного. В исландском и фарерском языках прилагательные также склоняются в зависимости от грамматического падежа , в отличие от других скандинавских языков.
В некоторых случаях в шведском , норвежском и датском языках прилагательные и причастия как сказуемые противоречат своему предмету. Это явление называется блинными предложениями .
Примеры (норвежский)
[ редактировать ]Мужской род | Женственный | Средний | Множественное число | Определенный (сильное перегиб) |
---|---|---|---|---|
Маленький | Литр | Немного | Маленькие | Маленький |
- Маленькая искра (маленькая искра)
- Ei Lita Hytte (небольшая хижина)
- И легко быть (маленькое дерево)
- Маленькие дети (маленькие дети)
- небольшой Огонь
- маленькая Кабина
- Дерево маленькое (дерево маленькое)
- маленькие дети
- Маленький ) мальчик (Маленький мальчик
В норвежском нюнорском , шведском , исландском и фарерском языках причастие прошедшего времени должно согласовываться в роде, числе и определенности, когда причастие находится в атрибутивной или предикативной позиции. В исландском и фарерском языках причастия прошедшего времени также должны были бы согласовываться в грамматическом падеже.
В норвежском букмоле и датском языке требуется склонять причастия прошедшего времени по числу и определенности только в атрибутивной позиции.
славянские языки
[ редактировать ]Большинство славянских языков сильно склоняются, за исключением болгарского и македонского . Соглашение аналогично латыни, например, между прилагательными и существительными по роду, числу, падежу и одушевленности (если считать их отдельной категорией). Следующие примеры взяты из сербско-хорватского языка :
- живим у малом стану «Я живу в маленькой квартире» (мужской род, неодушевленный, единственное число, местный падеж)
- Я живу в маленьком домике «Я живу в маленьком домике» (женский род, единственное число, местный падеж)
- имам мали стан «у меня маленькая квартирка» (мужской род, неодушевленный, единственное число, винительный падеж)
- имам малу кучу «У меня небольшой дом» (женский род, единственное число, винительный падеж)
- имам малог пса «У меня есть маленькая собачка» (одушевленный мужской род, единственное число, винительный падеж)
Глаголы имеют 6 различных форм настоящего времени, для трёх лиц в единственном и множественном числе. Как и в латыни, подлежащее часто опускается.
Еще одной характеристикой является согласие в причастиях, которые имеют разные формы для разных полов:
- ja sam jela «Я ела» (говорит женщина)
- ja sam jeo «Я ел» (мужской голос)
суахили
[ редактировать ]Суахили , как и все другие языки банту , имеет множество классов существительных . Глаголы должны согласовываться в классе со своими подлежащими и объектами, а прилагательные — с существительными, к которым они относятся. Например: Ки табу ки моджа ки татоша (Одной книги будет достаточно) , М чунгва м моджа у татоша (Одного апельсинового дерева будет достаточно), Чунгва моджа ли татоша (Одного апельсина будет достаточно).
Есть согласие и в цифрах. Например: Vi tabu vi wili vi tatosha (двух книг будет достаточно), Mi chungwa mi wili i tatosha (двух апельсиновых деревьев будет достаточно), Ma chungwa ma wili ya tatosha (двух апельсинов будет достаточно).
Класс и число обозначаются приставками (а иногда и их отсутствием), которые не всегда одинаковы для существительных, прилагательных и глаголов, что иллюстрируют примеры.
Языки жестов
[ редактировать ]Многие языки жестов разработали глагольное соглашение с человеком. Глагол ASL , обозначающий «видеть» (форма руки V), перемещается от подлежащего к объекту. В случае субъекта от третьего лица он переходит от местоположения, индексированного к субъекту, к объекту и наоборот. Кроме того, в немецком языке жестов не все глаголы способны согласовывать глаголы субъекта и объекта, поэтому для передачи этого используется вспомогательный глагол , несущий значение предыдущего глагола, но при этом склоняющийся к лицу.
Кроме того, некоторые глаголы также согласуются с классификатором, который принимает подлежащее. В глаголе американского языка жестов, означающем «быть под», классификатор, который принимает глагол, соответствует форме руки B, обращенной вниз (ладонь обращена вниз). Например, если под чем-то залез человек или животное, то форма руки АВ с согнутыми пальцами пойдет под ладонь, а если это был карандаш, то форма руки 1 (указательный палец наружу) пойдет под ладонь.
См. также
[ редактировать ]- Притяжение (грамматика)
- Правительство дела
- Склонение
- Гендерное соглашение в биномиальной номенклатуре
- Особенности Фи
- перегиб
- Избыточность (лингвистика)
- Последовательность времен - иногда называемая соглашением времен
- Синтетический язык
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Алгео, Пайлс (2009). Происхождение и развитие английского языка . Cengage Обучение. п. 4. ISBN 978-1428231450 .
- ^ Мерриам-Вебстер (1998). Руководство Merriam-Webster для писателей и редакторов . Мерриам-Вебстер. п. 376 . ISBN 087779622X .
- ^ Сервель, Мендоса Ибаньес (2005). Когнитивная лингвистика: внутренняя динамика и междисциплинарное взаимодействие . Де Грютер. п. 378. ИСБН 3110197715 .
- ^ Димитриадис, Алексис. «Аллитеративное согласие в бесфонологическом синтаксисе» (PDF) .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Рен, Мартин, Рао, ПК, Х., НДВ Прасад (2017). Грамматика и состав английского языка для средней школы: Рен и Мартин . Нью-Дели: С. Чанд. стр. 18, 222, 223, 224, 226. ISBN. 978-93-5253-014-4 . OCLC 1004891741 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Соглашение субъект-глагол | Примеры и правила» . www.grammarbook.com .
- ^ «Празднование победы Индии в крикете» . Новости Би-би-си .
- ^ «Индия выиграла чемпионат мира по крикету впервые за 28 лет» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Корбетт, Гревилл Г. (1994). "Соглашение". В Ашере, RE (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики . Оксфорд: Пергамон Пресс. стр. 54–60.
- Корбетт, Гревилл Г. (2006). Соглашение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521001700 .
- Гивон, Тальми (1984). Синтаксис. Функциональное типологическое введение . Том. 1. Амстердам: Джон Бенджаминс. Глава 10.
- Мельчук, Игорь (2006). Аспекты теории морфологии . Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. Глава 1.
- Моравчик, Эдит А. (1978). "Соглашение". В Гринберге, Джозеф (ред.). Универсалии человеческого языка . Том. 4. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 331–374.
- Смит П.В., Мерселл Дж., Хартманн К. (2020). Смит П.В., Мерселл Дж., Хартманн К. (ред.). Согласен Согласен (pdf) . Берлин: Language Science Press. дои : 10.5281/zenodo.3528036 . ISBN 978-3-96110-215-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Соглашение: библиография
- Тиберий, Кэрол; Данстан Браун; Гревилл Дж. Корбетт (2002). "Соглашение" . База данных соглашений Суррея . Университет Суррея. дои : 10.15126/SMG.11/1 .