Jump to content

Мейсон и Диксон

(Перенаправлено с Мейсона и Диксона )
Мейсон и Диксон
Обложка первого издания
Автор Томас Пинчон
Художник обложки Ракель Харамильо
Язык Английский
Жанр Постмодернистский роман , исторический роман , биография
Опубликовано 30 апреля 1997 г. ( 1997-04-30 ) ( Генри Холт и компания )
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 773
ISBN 0-8050-3758-6
ОКЛК 36430653
813/.54 21
Класс ЛК ПС3566.Y55 M37 1997 г.

«Мейсон и Диксон» постмодернистский роман американского писателя Томаса Пинчона , опубликованный в 1997 году. В нем представлен художественный рассказ о сотрудничестве Чарльза Мэйсона и Иеремии Диксона в их астрономических и геодезических подвигах в голландской Капской колонии , острове Святой Елены , Великобритании и других странах. Линия Мейсона -Диксона в Британской Северной Америке накануне Войны за независимость в Соединенных Штатах.

Роман написан в стиле английского языка конца XVIII века. [1] Это рамочное повествование, рассказанное от лица преподобного Уикса Черрикока, священнослужителя сомнительной ортодоксальности, который холодным декабрьским вечером 1786 года [2] пытается развлечь и развлечь свою большую семью (частично для развлечения, а частично для того, чтобы сохранить свой желанный статус гостя в доме), рассказывая вымышленную версию биографий Мэйсона и Диксона (утверждая, что сопровождал Мэйсона и Диксона на протяжении всего их путешествия) .

Пинчон начал работу над романом еще в 1975 году. [3] а в 1978 году сообщалось, что он находился в Англии, исследуя жизнь Мэйсона и Диксона. [4] До выхода «Вайнленда» долгое время ходили слухи, что это будет его следующий роман после «Радуги гравитации» . [5] Официально об этом было объявлено издателем в октябре 1996 года. [6] с тиражом 200 000 экземпляров. Он был опубликован   30 апреля 1997 года. [7]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Первый: широты и отправления

Эпизод 1

Преподобный Уикс Черрикок, живущий в доме своей сестры Элизабет ЛеСпарк в Филадельфии , зарабатывает себе комнату и питание, рассказывая истории своей племяннице и племянникам. Роман начинается зимой 1786 года, когда преподобный, по просьбе своих племянников, приступает к своей первой истории, действие которой происходит в Америке, которая начинается с его воспоминаний о первой встрече Чарльза Мэйсона и Джереми Диксона, рассказанных ему этими двумя мужчинами. .

Эпизод 2

Короткий эпизод, в котором Мэйсон и Диксон обмениваются рекомендательными письмами.

Эпизод 3

В военно-морском городе Портсмут , Англия, в 1761 году Мейсон и Диксон встречаются впервые. После краткого обсуждения своего прошлого они оба удаляются в пивную для возлияний перед отплытием на фрегате HMS Seahorse , чтобы наблюдать транзит Венеры с Суматры по приказу Королевского общества . В течение вечера они впервые встречают выученную английскую собаку и Фендер-Белли Бодайна, будущего товарища по плаванию на борту « Морского конька» . Речь идет об угрозе возможной военно-морской агрессии Франции против сравнительно небольшого фрегата.

Эпизод 4

Преподобный рассказывает об отбытии « Морского конька» из Портсмута и его переходе через Ла-Манш . В открытом море, у берегов Франции, «Морской конек» преследуется и подвергается нападению французского военного корабля «Гранд» . После решающего сражения, в ходе которого Мейсон и Диксон остаются под палубой, а Преподобный выступает в роли ученика хирурга, французы неожиданно и необъяснимо прекращают атаку. «Морской конек», потеряв более тридцати человек и сломав мачты, хромает обратно в Плимут для ремонта.

Эпизод 5

Пьянство и паранойя доминируют в дискуссии между Мэйсоном и Диксоном на берегу. Не имея возможности объяснить, как они пережили нападение и почему французы прекратили атаку на «Морской конек», у которого было меньше вооружения, пара рассматривает причины нападения, включая возможность того, что целью нападения были они сами. Они составляют письмо в Королевское общество со своими проблемами и получают быстрый угрожающий ответ, повторяющий их первоначальные приказы.

Эпизод 6

Получив еще один приказ в Бенкулен , несмотря на то, что в настоящее время он оккупирован французскими войсками, Мейсон, Диксон и Преподобный оказываются на борту недавно отремонтированного «Морского конька», которого теперь сопровождает второй фрегат до открытого моря. Во время перехода на Тенерифе, а затем и в южные широты, Мейсон отмечает вторую годовщину смерти своей жены, а пассажиры и команда переживают корабельную скуку и изоляцию.

Эпизод 7

« Морской конек» прибывает в Кейптаун колонии , где Мэйсона и Диксона встречает сотрудник местной полиции, который предостерегает их от распространения политических идей среди рабов . Обедая в доме Врумов, Мейсон неохотно становится объектом ухаживаний со стороны прекрасных дочерей хозяина. Их усилиями руководит их мать, которая желает, чтобы Мейсон настолько воспылал желанием, что согласился на секс с рабыней Аустрой и оплодотворил ее, произведя светлокожее потомство для невольничьего рынка. Потрясенный этой мыслью, Мейсон изо всех сил пытается сдержать себя и начинает видеть в колонии адский кошмарный мир. Диксон, однако, придерживается более либертарианского взгляда на колонию, и разрыв между их представлениями заставляет двух параноидальных астрономов задаться вопросом, как они вообще оказались в паре.

Эпизод 8

В коротком эпизоде, посвященном чувственному, два астронома начали искать лучшую еду за пределами дома Врумов. Экскурсия по различным кулинарным палаткам и кухням заканчивается встречей на рыночной площади с преподобным Черрикоком. Духовенство не приветствуется в районах, куда оно плывет, Преподобный сообщает им за свежесобранными манго, что « Морской конек» направился на восток, оставив людям наблюдать за транзитом Венеры с мыса.

Эпизод 9

Сезон дождей начинается с грозы, продолжающейся три дня. Поскольку их отец Корнелиус оказался в ловушке из-за непогоды, его дочери возобновляют кокетливое нападение на Мэйсона. Они преследуют его и Диксона до обсерватории, построенной командой «Морской конек» перед их отъездом. Оказавшись внутри обсерватории из-за очередного шторма, Мейсон и Диксон предлагают краткое объяснение причин наблюдения Транзита из разных уголков земного шара.

Эпизод 10

Начало эпизода возвращается в Филадельфию, где Преподобный, используя оррери, читает лекции о транзите Венеры и солнечном параллаксе. В Кейптауне небо проясняется достаточно долго, чтобы Мейсон и Диксон могли провести наблюдения. Странная усталость окутывает колонию на несколько недель после события, но вскоре восстанавливается нормальный распорядок дня, даже несмотря на то, что дочери Врума находят новые объекты для своего внимания. Через несколько месяцев Мейсон и Диксон покидают Кейптаун на борту HMS Mercury . Преподобный завершает эпизод, размышляя о том, побуждает ли астрономов всего мира к своим наблюдениям что-то иное, кроме философских или научных желаний.

Эпизод 11

Пока «Преподобный» плывет в Британскую Индию , «Меркурий» заходит в порт на острове Св. Елены , изображенном как сюрреалистическое и пустынное место. Во время вечерней прогулки, которая приводит их в пределах видимости виселицы острова, Мейсон и Диксон встречают леди Флоринду, с которой у Мейсона было краткое свидание после смерти его жены. В воспоминаниях изображена их встреча годом ранее, во время повешения лорда Феррерса в Лондоне, прежде чем эпизод завершается представлением жениха Флоринды.

Эпизод 12

Два астронома проводят время с Невилом Маскелайном , который находится на острове для проведения наблюдений, но страдает от неисправного оборудования. Несмотря на политические и личные разногласия, они с опозданием отмечают 29-летие Маскелина. Диксону приказывают вернуться одному в Кейптаун, в то время как Мейсон соглашается с его приказом оставаться на острове Святой Елены. Двое часов, одни из которых были с Маскелайном во время перехода, другие — с Мэйсоном и Диксоном, обсуждают различия между двумя локациями и особое поведение главных героев. Эпизод заканчивается тем, что Диксон отправляется на мыс с часами, которые ранее хранились у Маскелина, оставив Мэйсона и другие часы.

Эпизод 13

Лунные связи и аллюзии пронизывают этот эпизод. Пока Диксон уезжает на мыс, Мейсон переключает свое внимание на свое новое задание — помогать Маскелайну в его попытках установить наблюдения за лунным расстоянием как предпочтительный способ определения долготы в море. Его нервирует рассказ Маскелина о его бывшем помощнике, а также эксцентричное и параноидальное поведение сумасшедшего астронома. Маскелин опасается политических врагов внутри страны и заговоров на острове относительно его назначения и преимуществ связей с Клайвом Индийским , видным деятелем в торговле с Ост-Индией . Собственная паранойя и меланхолия Мэйсона усиливаются, пока он остается на острове, но ему удается сохранять достаточную перспективу, чтобы фальсифицировать лестную интерпретацию гороскопа Маскелайнов во время одной ночи выпивки в любимом баре Маскелайнов, The Moon.

Эпизод 14

Эпизод играет на относительности, одновременности и соединении. Мейсон бродит по высокому хребту острова Святой Елены, задаваясь вопросом, благополучно ли Диксон приземлился на мысе и чем он может быть занят в эту минуту. Диксон, оказывается, проводит много времени, избегая последствий увлечения дочерей Врума Мэйсоном, который, по слухам в городе, во время своего пребывания связался со всеми дочерьми, матерью и рабом. на мысе. Диксону удается помешать Корнелиусу Вруму застрелить его вместо Мэйсона, и они вдвоем проводят вечер в «Край света», местном питейном заведении Врума. Там Диксон из первых рук наблюдает за развратом, который пронизывает голландцев Кейптауна, и видит последствия для чернокожего населения колонии. Он несет домой пьяного Корнелиуса, и дочь Грет предупреждает его спрятать часы, которые он принес с собой, из-за современного увлечения и паранойи относительно суровости времени и работы механических часов.

Эпизод 15

Первый из трех эпизодов, которые колеблются между временем, проведенным Мэйсоном на острове, работающим с разочарованным и, возможно, безумным Маскелином, и его рассказом о событиях Диксону после их совместного возвращения в Англию. Мейсон и Маскелин, чья одержимость неисправными приборами только растет, посещают преследующую наветренную сторону острова для наблюдений. Маскелин рассказывает Мэйсону, как солдат, которого он спас от броска с близлежащей скалы, теперь питает надежду, что связи Маскелина с Клайвом избавят его от дальнейшей службы на богом забытом острове. Среди непрекращающегося ветра Мейсон подозревает, что солдат на самом деле призрак, и призрак покойной жены Мэйсона Ребекки впервые посещает его.

Эпизод 16

Мейсон рассказывает Диксону, как он впервые встретил свою жену Ребекку на фестивале сыроварения в Рэндвике , но его рассказ ненадолго прерывается аудиторией преподобного, протестующей против противоречий с историческими записями. Вернувшись на остров, посещения Ребекки продолжаются, и вскоре Мейсон наверняка узнает, что Дитер, солдат, тоже является призраком и личным призраком Маскелина. Он бежит на побережье и покупает транспорт обратно в город на борту дау .

Эпизод 17

Вернувшись в Джеймстаун , Мейсон отвлекается на теперь уже бывшего жениха Флоринды, Морниваля, который проводит Мэйсона на экскурсию по его новому предприятию, музею, посвященному Уху Дженкинса . Получив само ухо, которое, как говорят, обладает магическими свойствами исполнения желаний, нашептываемых в него, Мейсон начинает просить о возвращении своей жены, но вместо этого желает Диксону благополучного путешествия на остров Святой Елены. Со своей стороны, Диксон позже шутит, что, еще находясь в Кейптауне, незадолго до его отъезда ему показалось, будто он услышал желание Мэйсона в голосе ветра. Эти двое размышляют о возможностях и возможном безумии Маскелина на обратном пути в Англию.

Эпизод 18

По возвращении в Англию в июне пути двух астрономов расходятся: Диксон отправляется на север к своей семье, а Мейсон откладывает визит к своей семье. Однако вскоре после возвращения домой наставник и благодетель Мэйсона Джеймс Брэдли заболевает и умирает, что заставляет Мэйсона задуматься о своих начинаниях в астрономии и реальных обстоятельствах его ухаживаний за Ребеккой.

Эпизод 19

Смерть Брэдли является темой обсуждения в местном пабе под названием «Джордж» и дает возможность перейти к разговору о переходе Англии на григорианский календарь в 1752 году и о возникших в результате «недостающих» одиннадцати днях. Многое делается вокруг того, как можно было бы покончить с днями, и о временном влиянии на тех, кто был жив в то время. Дискуссия поочередно становится жаркой и научной и открывает новую территорию для книги, когда выясняется, что Маклсфилд нанял группу «азиатских пигмеев », чтобы колонизировать недостающее время и сохранить временной поток. Пигмеи, утверждает Мейсон, теперь постоянно живут в прошлом, отставая на одиннадцать дней от остального британского общества, и время от времени их можно увидеть движущимися как призраки в настоящем.

Эпизод 20

Мейсон посещает дом своего отца, и мы впервые знакомимся с двумя его сыновьями. Мейсон также встречает Делицию Куалл, соседку, которая считает, что Мейсону следует бросить астрономию, остаться в Англии со своими сыновьями, перестать горевать по Ребекке и жениться на ней. Отец Мэйсона, пекарь, также присутствует, и мы узнаем о его первоначальном противодействии карьере Мэйсона в области наблюдения за звездами. Младший Мейсон сообщает, что его следующим пунктом назначения, скорее всего, станет Америка.

Эпизод 21

Мейсон вспоминает свои первые дни с Ребеккой, свое предложение ей и свой восторг от того, что она не одобряет его профессию. Он отвечает на вопросы своих сыновей об Америке и своей цели там. Затем, летом 1763 года, он возвращается в Лондон, чтобы начать подготовку к своему путешествию, и имеет еще одну короткую встречу с Маскелином, который теперь вернулся с острова Святой Елены и вскоре направлялся в Вест-Индию .

Эпизод 22

Эпизод начинается в доме Херворта Уильяма Эмерсона, давнего наставника и бывшего инструктора Диксона. После краткого перерыва во время обсуждения преподобным Черрикоком аудитории магии и коммерческих перспектив в Америке, Диксон знакомится с отцом Кристофером Мэром, священником -иезуитом и знакомым Эмерсона. Описывается раннее обучение Диксона у Эмерсона, в том числе разочарование Эмерсона тем, что Диксон выбрал земную профессию, такую ​​​​как геодезия, прежде чем Мэр и Эмерсон обратились к нему с просьбой принять комиссию в Америке и согласиться на регулярные контакты с иезуитами по поводу прогресса миссия. Диксон не хочет связываться с иезуитами, опасаясь возмездия, но соглашается рассмотреть эту идею, когда эпизод заканчивается, и все трое направляются в местный паб Эмерсона, The Cudgel and Throck.

Эпизод 23

В местном пабе Эмерсона, где Мэр маскирует свои связи с иезуитами под гражданской одеждой, трио обсуждает различные темы, включая Китай, фэн-шуй , лей-линии и сеть древних туннелей, лежащих под графством Дарем . Диксон и Эмерсон рассказывают о различных экспедициях в туннели и предлагают объяснения их использования и значения. Признание Мэра в том, что он провел время в Италии, усиливает подозрения в отношении его личности, но он быстро отклоняет их, предлагая приготовить первую в Англии пиццу - ужасную смесь из жесткого хлеба, кетчупа, привезенного с мыса Диксоном, и сыра стилтон.

Эпизод 24

Отражая воспоминания Мэйсона в эпизоде ​​​​21, Диксон описывает первые дни ухаживания и отношений между его отцом Джорджем и его матерью Мэри. Диксон также вспоминает смерть своего отца несколькими годами ранее и то влияние, которое она оказала на его личный и профессиональный путь. Путешествуя по Темзе, где он встретится с Мэйсоном, чтобы подписать контракт, который отправит их в Америку, Диксон и команда лодки сталкиваются с густым туманом, который мистическим, но ненадолго переносит их к враждебным берегам Делавэра.

Эпизод 25

После полутора лет разлуки Мейсон и Диксон снова встречаются в Лондоне в 1763 году. За пивом Диксон выражает свое сочувствие потере Брэдли, а Мейсон сообщает, что Брэдли направлялся в Плимут, чтобы проводить их в злополучное путешествие. первое путешествие на борту «Морского конька» . Эти двое обдумывают перспективу опасности в Америке и задаются вопросом, сгладила ли работа, которую они проделали с момента отправки Королевскому обществу письма с беспокойством после нападения l' Grand , какие-либо сомнения в их пригодности. Двое мужчин предаются параноидальному обсуждению причин, по которым Брэдли, возможно, хотел их видеть, скрытых целей их нового предприятия, а также различных интересов, которые придают важность их предыдущим и нынешним начинаниям.

Два: Америка

Эпизод 26 Бесстрашный дуэт прибывает в Америку, и их сразу же встречают виды, запахи и звуки. Аудитория преподобного Черрикока прерывается, чтобы обсудить разнообразие евангелических религий, возникших под руководством некоего МакКленагана, и его размышления о музыкальных влияниях того времени. Эпизод завершается демонстрацией новых музыкальных тем на клавире и их влияния на революционные порывы.

Эпизод 27

Посещая аптеку в Филадельфии , двое мужчин знакомятся с Бенджамином Франклином, который приглашает их в кофейню, настоящий рассадник восстания и революционных разговоров. Там доктор Франклин знакомит их с Молли и Долли (женщинами с сомнительной репутацией) и приступает к расспросу Мэйсона о связи Диксона с иезуитами и Диксона о связи Мэйсона с Брэдли и Ост-Индской компанией. Эпизод заканчивается тем, что Франклин сажает двоих мужчин в карету, которая доставит их в Вирджинию, и встречается с неким полковником Вашингтоном.

Эпизод 28

На горе Вернон двое мужчин наслаждаются вечерним напитком, закусками и марихуаной с Джорджем Вашингтоном . Дискуссия варьируется между иудаизмом, вождём Понтиаком , демаркацией западных границ французами и британцами и теллурическими пластинами, оставленными неким Селероном де Бьенвилем в его попытках захватить территорию. По возвращении в Филадельфию они снова вступают в контакт с доктором Франклином, и он размышляет об их общих целях и китайско-иезуитских связях, которые, по мнению Франклина и других, направлены на создание коммуникационной сети по всему континенту.

Эпизод 29

Короткий эпизод, в котором Мейсон предается параноидальному беспокойству по поводу комиссаров по линии границы, их корней в секретных организациях и размера ошибок в Америке. Эпизод завершается в пивной, где доктор Франклин в образе Бедного Ричарда развлекает толпу электрическим ослеплением, прежде чем выбежать на улицу, чтобы уловить силу новой грозы.

Эпизод 30

В конце декабря 1763 года астрономы завершают первую из своих задач, поставленных комиссарами: устанавливают самую южную границу города Филадельфия. Воздвигнув обсерваторию возле Кедровой улицы, они отмечают линию города и широту, по которой они будут следовать на запад, как в 15 милях к югу от города. Диксон в еще одной кофейне вступает в разговор с Долли об общих меланхоличных характерах Мэйсона и Молли, а также о серии загадочных измерений, которые, кажется, предполагают, что Пенсильвания с каждым годом постепенно движется вперед.

Эпизод 31

Однажды утром дуэт проснулся и обнаружил, что город гудит от новостей о устроенной Пакстон Бойз резне коренных американцев, в Ланкастере , недалеко от Филадельфии. Напомнив о насилии на мысе и напуганные воинственным отношением местного населения, двое мужчин вслух задаются вопросом, как им избежать пакстонов и индейцев во время своего путешествия на запад. Преподобный Черрикок и его аудитория обсуждают первоначальное значение слова «свобода» и варварское обращение с индейцами как со стороны британцев, так и со стороны американцев, прежде чем эпизод возвращается и обнаруживает, что Мэйсон и Диксон с высоким содержанием кофеина обсуждают истоки насилия в Америке. Диксон сравнивает нынешнюю ситуацию пряток со стороны различных сил со своими детскими воспоминаниями о якобитских сетях в Дареме.

Эпизод 32

За кратким вступлением с участием аудитории Преподобного следует длинный эпизод, снова посвященный времени и устройствам для измерения времени. Диксон сообщает, что перед их отъездом из Англии компания Emerson подарила ему часы-хронометр, главной особенностью которых является постоянное внутреннее движение и, как следствие, отсутствие необходимости их заводить. Особенности часов приводят к дискуссиям о Ньютона» «Началах и законах движения . Диксон, которому Эмерсон поручил сохранить часы, встревожен, когда их целиком проглатывает одержимый RC, геодезист, связанный с касательной на линии Мэйсона и Диксона. Эмерсон, проинформированный об этой новости в письме, которое, как предполагает Мейсон, может освободить Диксона от его обязательств, бурно празднует.

Эпизод 33

Эпизод охватывает целый год работы астрономов, начиная с января 1764 года, когда отголоски резни и нападения на Форт Питт все еще ощущаются. Мейсон и Диксон создают свою базу к югу от города, недалеко от дома Джона Харланда. Там они возводят новую базу наблюдения и начинают отмечать касательную линию. Работа посвящена обсуждению истории пограничного спора и различных математических и политических попыток установить эту линию.

Эпизод 34

Мейсон и Диксон по отдельности едут к месту резни в Ланкастере и терпят призрак расового насилия и подозрений местных жителей.

Эпизод 35

Аудитория преподобного вновь выдвигает возражения против его истории, основанные на исторических фактах, тогда как сам преподобный утверждает, что история сохраняется не в всеобщем признании одной истории, а в распространении различных интерпретаций романистами, драматургами и поэтами. Вооруженный таким образом, добрый преподобный готовит почву для своего воссоединения с астрономами в филадельфийском водопое, известном как «Королева Индии». Там Преподобный встречает местных жителей, очень обеспокоенных религией после откровения, полученного одним из их членов, который теперь бродит по западу, пытаясь обратить других в свое видение.

Эпизод 36

Во время северо-востока Мейсон и Диксон ищут убежища в гостинице под названием «Королева Индии» и обнаруживают присутствие преподобного Черрикока, который теперь несет обязанности капеллана экспедиции. Совершенно озадаченные этим открытием, дуэт приветствует его компанию и продолжает проводить ночь в гостинице, выпивая, разговаривая и наблюдая за разнообразием клиентов, принесенных ураганом, пока они наслаждаются едой изгнанного французского шеф-повара Армана Аллегре. На следующее утро перед собравшимися гостями Аллегре приступает к воспоминанию своей истории, получившей название «Илиада о неудобствах».

Эпизод 37

Аллегре рассказывает о своем длительном ученичестве у одного из великих поваров Парижа , кульминацией которого стала его собственная известность во всей Франции благодаря разнообразным блюдам из утки. Его слава привлекла к нему внимание Механической Утки , изобретения некоего Жака де Вокансона . По не совсем понятным причинам Утка обретает сознание и экспоненциальный скачок своих физических способностей, далеко превосходящий человеческую изобретательность. Пропитанный таким образом, он теперь возлагает на Аллегре ответственность за смерть всех собратьев-уток, приготовленных для обеденного стола, и требует в качестве оплаты, чтобы он помог Утке, спасая еще одного автоматона Восканона, утку-двойника. Постоянно преследуемый Уткой, Аллегре бежит в Америку.

Эпизод 38

Вернувшись в «Королеву Индии», историю Аллегри бросает вызов мистеру Димдауну, но потенциальная дуэль прерывается Уткой, когда невидимая сила выбивает меч Димдауна из его руки. Дискуссия о продолжающемся восхождении «Утки» за рамки простой физики ее конструкции и удивлении Аллегри едой в Америке в конечном итоге перерастает в серьезное обсуждение христианских ритуалов причастия и языческих верований о каннибализме. Димдаун и Аллегре примиряются по поводу сравнения слоев теста и многослойной дамасской стали клинка Димдауна.

Эпизод 39

Все еще застрявшие в снегу, Мейсон и Диксон начинают серию ссорой из-за меланхолии Мэйсона и ее лучшего лекарства. Пока Диксон толстеет, поедая выпечку своего любовного объекта, Мейсон стойко отказывается от чувственных наслаждений. Когда перемена погоды позволяет им уйти, они едут в разных направлениях: Мейсон на север и Диксон на юг. Диксон едет в Вирджинию, где Томас Джефферсон рассказывает краткую историю границы Вирджинии.

Эпизод 40

Через шесть лет после кончины Ребекки Мейсон отправляется на север, в Манхэттен и, в конечном итоге, на Лонг-Айленд , где на него чуть не нападает банда воров. Он ненадолго притворяется французом, а не британцем, и в конечном итоге избегает неприятностей, помогая починить телескоп группы. В ходе своей работы он и его команда обсуждают фактическое рабство в сравнении с виртуальным рабством современного наемного труда, отсутствие колониального представительства в Палате общин и то, как британский образ Америки контрастирует с реальностью. Покинув группу и снова направляясь в Филадельфию, Мейсон впервые начинает чувствовать, как общественные настроения в колониях формируют будущее мира.

Эпизод 41

Шурин преподобного, ЛеСпарк, рассказывает, что он ненадолго столкнулся с астрономами в частном доме торговца железом, рабовладельца и заядлого игрока лорда Лептона. Лептон, бежавший из Англии, чтобы избежать игровых долгов, развлекает геодезистов в своем частном замке в сельской местности Пенсильвании. С наложницами, купленными в канадском монастыре Вдов Христа, развратная компания Лептона приобретает адский вид, который нервирует геодезистов и заставляет их бежать.

Эпизод 42

Диксон предлагает украсть одну из железных ванн Лептона в качестве компенсации за двадцать фунтов, которые, по его мнению, были несправедливо отобраны у него во время игры в азартные игры. Используя магнитные принципы, которым его научил Эмерсон, он и Мейсон пытаются украсть ванну, но их отвлекает сначала один из слуг Лептона, который напоминает им о предыдущем знакомом, а затем появление пентакля, который неприятно связывает Лептона с резней в Ланкастере. . Они поспешно уходят, наняв новых членов партии, в том числе электрического угря, которого теперь начинают использовать как компас.

Эпизод 43

После нескольких месяцев исследований Мейсон и Диксон возвращаются в Ньюарк. Они извлекают свою переписку за предыдущие месяцы, и Мейсон узнает, что Маскелин был назначен Королевским астрономом , заменив ушедшего наставника Мэйсона, Джеймса Брэдли . В типичной манере Диксон утешает Мэйсона, который, несмотря на его общее происхождение, надеялся, что его связь с Брэдли и работа, проделанная над Транзитом, могут сделать его кандидатом на этот пост.

Эпизод 44

В эпиграфе эпизода цитируются Преподобные о свойствах силовых линий и вспоминаются собственные исследования Диксона по этой теме под руководством Эмерсона, когда съемочная группа размышляет о последствиях размещения кристаллических маркеров точно в этих мистических точках. К команде добавляются несколько топоров, многие из которых шведского происхождения, и в апреле геодезисты начинают двигаться на запад, разделяя по пути север и юг и даже дом.

Эпизод 45

Механическая утка продолжает следовать за Аллегре и остальной частью команды, пока они смотрят на запад. Аллегре предполагает, что одержимость Утки им связана с ее парадоксальной эволюцией, в которой она одновременно выходит за рамки ограниченных физических способностей и одновременно связана с более земными мотивами. Мейсон неизбежно и, возможно, подсознательно связывает переход Утки из одного мира в другой и усилия Вокансона понять возникшие в результате изменения со своими собственными чувствами после кончины Ребекки.

Эпизод 46

Утреннее ревью съемочной группы дает Мэйсону и Диксону возможность выслушать различные жалобы и предложить решения. Одной из распространенных жалоб является вымогательство, практикуемое проститутками после лагеря. Эпизод продолжается переговорами между лагерным сутенером Натаниэлем Маклином и старостой миссис Эггслэп.

Эпизод 47

Сильная гроза является фоном для первой половины эпизода, в котором представлены стандартные ссоры между Мэйсоном и Диксоном и некоторые примечания по рисованию дуг и касательных на линии. Получив приказ продлить Тангенс и Меридиан, команда переходит в молочную страну, и особенно молодой Натаниэль поражен одной из множества прекрасных доярок.

Эпизод 48

Геодезисты продолжают проводить линию, возвращаясь на восток к началу разреза, но всегда вблизи реки Саскуэханна, которая служит границей более чем одного типа. Пытаясь перекрыть линию касательной, они обнаруживают некоторые аномалии в предыдущих измерениях, а также юридические несоответствия, из-за которых остается небольшой «клин» двусмысленной территории ни в Мэриленде , ни в Пенсильвании, создавая еще одну неизведанную альтернативную область романа. Два «цепочника», Дарби и Коуп, привлекают некоторое внимание тем, что выдают себя за Мэйсона и Диксона, чтобы соблазнить местных жителей. Глава завершается раскрытием их уловки, сквайром Халигастом, предупреждающим, что группа скоро столкнется с «китайцами», и доставкой посылки из Маскелина, в которой рассказывается о географических помехах в измерениях, что заставляет Мэйсона вспомнить наветренную сторону Сент-Луиса. Хелена.

Эпизод 49

По мере того, как они пересекают Саскуэханну , и население колонистов начинает редеть, свита лагеря становится все больше и удлиняется позади них. Почти рай нетронутой страны, мистический и завораживающий, побуждает дуэта задуматься и некоторую паранойю по поводу будущего. Признавая свои обязательства и обязательный характер своей работы, эти двое задаются вопросом, не используются ли они, каждый отдает предпочтение своему обычному заговору: религия и иезуиты для Мэйсона, торговля и Ост-Индская компания для Диксона. Они приближаются к ферме Редзингер и обнаруживают, что Петр, странствующий апостол, вернулся, заявляя, что Христос покинул его. Преподобный и его аудитория завершают эпизод размышлениями о математической форме рая и ада.

Эпизод 50

С приближением осени Мейсон и Диксон приобретают привычку исследовать местные дороги в поисках таверн и гостиниц в конце каждого дня. Основное действие эпизода происходит в одном из таких мест, Раввине Праги, жители которого состоят из каббалистических людей и чьи привычки и поведение напоминают, среди прочего, привычки и поведение Попая и мистера Спока. Проводя вечер в их компании, Диксон узнает о местном големе, созданном коренными американцами, и о теориях о том, что американский континент был «открыт» в результате отступления Бога на заре Просвещения .

Эпизод 51

За вступлением, в котором два главных героя подшучивают друг над другом, следует ночь проливного дождя и пугающие разговоры о нападении индейцев и Чёрном псе, последнем устрашающе-фантастическом персонаже, который, по слухам, преследует пустыню и возможном дублёре Цербер. 21 сентября, в первый день осени, Мейсон и Диксон проезжают через Саут-Маунтин на пути к ручью Антиетам . Там они совершают поездку по системе пещер с впечатляющими образованиями и некоторыми древними и нерасшифрованными письменами, которые вызывают совершенно разные реакции у полярных темпераментов геодезистов.

Эпизод 52

Лето геодезических исследований подходит к концу, и лагерь проходит над западным рукавом Конокочиг-Крик , территорией, на которую претендуют « Черные мальчики» и которая перекликается с их делами. Возвращаясь на зимовку на восток, команда проходит мимо места ранее . поражения генерала Брэддока несколькими годами Пейзажи и смена времен года перемещают их мысли в прошлое, заставляя Мейсона и Диксона задуматься о связи между этим поражением и обращением с британскими ткачами, восставшими против снижения заработной платы Джеймсом Вулфом , героем Авраамовых равнин . Эпизод завершается зимой и Новым годом катанием на санках, выпивкой и обсуждениями высоты и безграничного пространства.

Эпизод 53

Начинается очевидное повествование о плене, в котором рассказывается о том, как неопознанную американку из колониального периода увозят с ее фермы ненасильственные индейцы через реку Саскуэханна и на север в иезуитский колледж в Квебеке . Там она начинает обучение, чтобы стать Вдовой Христа, знакомится с тонкостями иезуитской телеграфии и знакомится с китайским мастером фэн-шуй.

Эпизод 54

Повествование о плене продолжается и раскрывается как отступление от истории потенциально влюбчивыми молодыми кузенами Тенеброй и Этельмером, которые до сих пор слушали рассказ Черрикок, но теперь находятся в комнате Этельмера и читают отрывки из Ужасный чувак криминального сериала « ». . Тенебра засыпает после того, как американка и китайский мастер фэн-шуй сбегают от вдов Христа, и это повествование сливается с историей Черрикока о Мейсоне и Диксоне, где Мейсон видит сверхъестественное сходство между женщиной и его покойной женой Ребеккой. Далее следует обсуждение метемпсихоза . Затем Мэйсону снятся странные сны о Ребекке, и он решает, что американка все-таки не так уж похожа на нее.

Эпизод 55

Капитан Чжан, китайский мастер фэн-шуй, убежденный, что за группой следят иезуиты, разжигает в компании дискуссию о различных теориях заговора, касающихся этой линии. Включены возможности того, что они используются иезуитами, чтобы избавить землю от фэн-шуй (линия является ужасным примером этого, по мнению Чжана), или направляются, возможно, с помощью магнита, к секретным месторождениям руды, которые лелеют индейцы и требуют для производства боеприпасов. Паранойя капитана Чжана становится маниакальной; он убеждается, что сам на самом деле является шпионом-иезуитом, пока его не опровергают другие члены партии. Тем временем влюбчивые кузены расстаются безответно, она заснула, и основное повествование возвращается к рассказу Черрикок.

Эпизод 56

Мейсон рассказывает Диксону, как он посетил недостающие одиннадцать дней, которые были отменены, когда Англия приняла григорианский календарь в 1752 году. Он оказался «один в материальном Мире», без каких-либо людей, и посетил Оксфорд , обнаружив город совершенно пустым. Он просмотрел Бодлианскую библиотеку и почувствовал, что другие сущности, возможно, разумные, просматривают там тома. По прошествии одиннадцати дней Мейсон воссоединяется с Ребеккой и в настоящее время признается Диксону, что чувствует, что после его смерти он также встретится с ней снова.

Эпизод 57

Начало 1766 года. Мейсон и Диксон снова расходятся в противоположных направлениях на зимние каникулы, на этот раз Диксон направляется на север, в Нью-Йорк , где он сталкивается с той же бандой, с которой Мейсон ранее столкнулся там, хотя теперь они несколько изменились из-за революционных настроений. Димдаун, преобразившийся таким же образом, возвращается, и Диксон восхищается широтой движения и возможностью восстания, обсуждая недовольство короной, прежде чем вступить в дружескую дискуссию о качестве американского и британского пива.

Эпизод 58

Мейсон едет на юг, в Вирджинию , где снова встречается с Джорджем Вашингтоном в бильярдном зале и, как и Диксон в Нью-Йорке, обнаруживает, что разговор монополизирован дореволюционным возмущением. Затем Мейсона допрашивает Натаниэль Маклин, бывший член его партии, ставший ленивым студентом, о последствиях, кармических или иных, этой линии.

Эпизод 59

Весной геодезисты возвращаются в лагерь из своих зимних мест и обнаруживают, что он находится в беспорядке. С ними связан эпизод, в котором капитан Шелби, член их группы, проводит свадьбу с дробовиком, включая подробности предшествующей драки и последующей вечеринки.

Эпизод 60

Шелби, тоже геодезист и, возможно, нестабильный, сопровождает группу на запад и расспрашивает Диксона о линии. Затем Диксон и Чжан беседуют и переходят к теме драконов, откуда Диксон рассказывает длинную историю о черве Лэмбтона , побежденном вернувшимся крестоносцем, который после битвы нарушил клятву, которую он дал Богу, чтобы добиться победы - поступок. из-за этого его семья была проклята на девять поколений. Группа обсуждает и интерпретирует историю, и Шелби предлагает, возможно, угрожающе, чтобы геодезисты сопровождали его к «змеиному кургану», дизайн которого можно оценить только с высоты, намекая на прошлое Диксона с Эмерсоном и лей-линиями.

Эпизод 61

Шелби берет Мэйсона и Диксона исследовать «змеиный курган», который оказывается идеальным конусом, спроектированным и построенным во многом в стиле Лейденской банки . Шелби утверждает, что он имеет как валлийское , так и индейское происхождение, и что загадочные отметки, нацарапанные на его боку, являются предупреждением геодезистам, которые обнаруживают, что их компасы неисправны, находясь поблизости. Вернувшись в лагерь с Чжаном, они обсуждают махинации иезуитов и их возможную связь с инопланетянами, а также спорят о теориях полой Земли. Глава заканчивается юмористическим эпизодом, в котором либо Смерть, либо Дьявол, следуя за отрядом в качестве «третьего геодезиста», пытаются нанять адвоката.

Эпизод 62

Стиг, член партии, разоблачен как шпион, работающий от имени группы, которую Диксон называет « шведскими якобитами», которые, как утверждает Стиг, произошли с крайнего севера и первыми прибыли в Филадельфию , где они жили в мире с туземцами. , раздражая американцев своими претензиями на землю и тем самым каким-то образом приводя к пограничному спору и линии. Все это усиливается признанием самого Стига, что он, возможно, даже не швед, что он может быть наемником и что он считает неизбежным вооруженное нападение на Филадельфию. Тем временем партия продолжает движение на запад; Диксон в беседе с Мэйсоном и Чжаном отмечает единственную настоящую разницу между отдельными колониями, и экспедиция сталкивается с бушменами.

Эпизод 63

Краткий эпизод с участием Зефо Бека, владельца фермерского дома недалеко от линии, который с появлением полной луны становится бобром-оборотнем, что приводит его к участию в состязании по рубке деревьев при лунном свете с топорщиком Стигом. Зефо уверенно лидирует, но в середине соревнования теряет форму бобра из-за лунного затмения, о котором астрономы забыли. Игроки, делающие ставки на Зефо, предлагают возбудить против них иск, если можно доказать, что они знали, что это произойдет. Чжан говорит им, что знает о таком инциденте, и начинает рассказывать эту историю.

Эпизод 64

Чжан рассказывает историю Си и Хо, древних китайских астрономов, которые вынуждены бежать, когда им не удается предсказать затмение, ставя в неловкое положение своего хозяина-императора, который должен был иметь глубокие знания обо всех «божественных» явлениях. Они сбегают на летательных аппаратах, все время ссорясь, и врезаются в поместье богатого лорда с «гаремом» брачных дочерей, который нанимает их, чтобы иметь возможность предвидеть небесные события и получить преимущество в бизнесе и войне. В одной из версий истории их пренебрежение своей профессией заставляет его изгнать их в пустыню; в другом это приводит к его смерти и присвоению его земель, богатства и дочерей.

Эпизод 65

Геодезисты проводят линию, в то время как Чжан подвергает сомнению влияние потерянных 11 дней на китайский календарь и не привело ли это к несоответствиям и ошибкам во всех исторических измерениях времени, что привело к дискуссии о правильной датировке рождения Христа .

Эпизод 66

История переносится в 1767 год, «последний год работы геодезиста». Сначала Стига причудливо допрашивают, и они слышат призраков на ветру, прежде чем наткнуться на вечеринку по строительству сарая, где вновь появляются такие персонажи, как Арманд и Утка. Позже они прибывают в Камберленд, где встречают Томаса Кресапа и его семью, слышат истории о подвигах Кресапа и обнаруживают, что в городе по сути беззаконие и чем-то напоминает дикий запад, полный одинокого шерифа. Мейсон пытается поговорить с собакой, которая понимает его вопросы, но предпочитает игнорировать его.

Эпизод 67

К группе присоединяется делегация индийцев, которые принимают участие в дальнейшем обсуждении между геодезистами и Чжаном относительно иезуитских методов формирования границ. Индейцы сообщают группе, что они скоро достигнут мистического «Пути воина», который им не разрешат пересечь, что знаменует конец их путешествия. Затем индейцы рассказывают им о местности на западе, заполненной гигантскими продуктами и где находится завод по производству марихуаны, настолько большой, что его ветви поддерживают поселения, возможно, в качестве замаскированной попытки продать геодезистам часть этого последнего вещества. В конце концов их приводят туда, и они обнаруживают огромные помидоры и свеклу, которые, по их мнению, не могут быть делом Бога и должны быть наследием ушедших гигантов.

Эпизод 68

Геодезисты отпускают большую часть отряда, оставляя свиту из индейцев и еще нескольких человек, и продолжают путь на запад, переправляясь на пароме через реку-озеро Югиогени . Стигийский капитан парома обсуждает с ними рыбу-призрак в реке, свои личные трагедии, склонность Америки к войне и, к ужасу геодезистов, указывает и использует в личных целях корреляцию между войной и бизнесом. Затем группа размышляет, что их ждет на другой стороне.

Эпизод 69

Утка, чьи силы усилены негативной энергией линии и одержима приманкой, которую группа создала и разместила на ней, становится ее постоянным жителем. Тем временем Диксон становится одержимым бесконечной экспансией на запад, и группа приближается к реке Мононгахела. Тем временем двое «топорщиков» погибают из-за падающего дерева. Множество индийских наций проявляют интерес к партии, проходящей через их земли, где геодезисты в конечном итоге идут по «Пути воина» среди враждующих военных партий. Наконец, Мейсон и Диксон разделяют мечту продолжить свой путь дальше на запад.

Эпизод 70

Геодезисты заканчивают линию и, решив рискнуть, покидают группу и глубокой ночью пересекают «Тропу воина», чтобы поехать к реке, все время страдая от различных недугов и заблуждений, а также паранойи. постигнет судьба Эдварда Брэддока. Они достигают реки и там обнаруживаются знакомыми им индейцами, которые возвращаются после скальпирования лорда Лептона, доказывая это, демонстрируя свою винтовку с угрожающими и, возможно, сатанинскими знаками отличия. Затем группа отправляется в обратный путь, направляясь на восток, несмотря на трудности и плохую погоду.

Эпизод 71

Вернувшись в Делавэр , геодезисты спорят о значении линии и ее планографии во время обхода таверн. Затем на следующий год они остаются в Америке, занимаясь определением широты, прокладывая линию меридиана через болотистую местность. Между тем предполагается, что Диксон, возможно, предпочтет остаться в Америке, и они размышляют о своих путешествиях, об общности рабства во всех пунктах назначения, о путешествии домой и о том, что их там может ожидать.

Эпизод 72

Геодезисты завершают линию меридиана и отправляются в Балтимор , где Диксон мешает надсмотрщику рабов, сначала ругая его в таверне, а затем избивая его на улице, освобождая его рабов и убегая с Мэйсоном, который восхищается им за его действия. Они едут на север, разговаривают с Чжаном и достигают Нью-Йорка, откуда покидают колонии. Мэйсона снова посещает Ребекка, которая требует от него выполнения долга перед ней. В Нью-Йорке они не могут найти предыдущих знакомых, в доках к ним обращается загадочный незнакомец, и они отправляются в плавание.

Эпизод 73

В эпизоде, задуманном в форме итальянской оперы , представлена ​​альтернативная, воображаемая версия последних дней геодезистов в Америке, где они продолжают свой путь на запад мимо реки Огайо , пересекают Миссисипи , встречают множество карнавальных жителей внутренних районов, и стать первым, кто открыл Уран . Диксон снова желает остаться, но Мейсон видит в «новой» планете билет к принятию и легкой жизни, поэтому они возвращаются на восток, заставляя всех тех, кого они встретили и прошли мимо, по пути на запад, чувствовать себя неловко. В конце концов Диксон воображает, что продолжит линию на восток и проведет ее прямо через Атлантику.

Третий: Последний транзит

Эпизод 74

Мейсон и Диксон возвращаются в Лондон, где по разным причинам отказываются принять еще одно совместное задание. Диксона отправляют на мыс Нордкап в Норвегии, чтобы наблюдать за обратным транзитом Венеры , а Мейсона отправляют в Ирландию, чтобы сделать то же самое. Там его призывают помочь справиться с торфяным потоком, он отличается темпераментным поведением, и его снова посещает Ребекка. По возвращении в Лондон он спорит с Маскелином, который уверяет его, что их офис уже не тот, что раньше, и соглашается на другое задание - поехать в Шотландию.

Эпизод 75

Мейсон навещает Диксона, который сейчас вернулся домой после работы, по пути на север, в Шотландию. Двое друзей ловят рыбу и пьют, наконец признавая силу своих отношений, не выражая их словами. Диксон рассказывает Мэйсону о его поездке на мыс Нордкап и утверждает, что посетил цивилизацию внутри Земли, войдя через Северный полюс, одно из многих отверстий в массивную полую камеру с перевернутыми морями. Затем эпизод заканчивается тем, что Мейсон обещает приехать снова - Диксон не может путешествовать из-за подагры.

Эпизод 76

Мейсон встречает Сэмюэля Джонсона в гостинице на границе с Шотландией (зрители Черрикок считают эту встречу вымышленной), и они обсуждают Шотландию и Америку, а также таких людей, как Черрикок, и биографа Джонсона Джеймса Босуэлла, которые всегда «пишут вещи вниз». Короткий эпизод заканчивается видением дальнейшей жизни Мэйсона.

Эпизод 77

Мейсон навещает Диксона, который недавно женился и страдает подагрой. Диксон сетует, что недавняя смерть его матери и политическая нестабильность в Америке вынудили его отказаться от надежд на эмиграцию, решив вместо этого извлечь выгоду из растущей зависимости Британии от угля. Мейсон, сам женившийся повторно, признается, что его новорожденный сын неприятно похож на своего отца, который сам повторно женился на Мэри. Изученная английская собака появляется еще раз, хотя он воздерживается от речи, за исключением заявления, что в следующий раз он посетит его, когда два геодезиста снова соберутся вместе. Двое мужчин разделяют мечту о представлении, в котором, по версии Мэйсона, он пытается познакомить Диксона с Брэдли, в то время как Диксон мечтает о дуэте, основанном на их приключениях.

Эпизод 78

Узнав о смерти Диксона, Мейсон и его сын доктор Исаак совершают паломничество к его могиле, напоминающее путешествия, которые два геодезиста ранее предприняли вместе. Выученная английская собака не может выглядеть телесно. Однако возле могилы Диксона прячется кот, проявляющий большой интерес к двум Мэйсонам. Впадая в дряхлость, Мейсон наконец позволяет Маскелину получить это, поскольку они вступают в ожесточенную ссору из-за астрологии и событий после смерти Брэдли. Мэйсона, сейчас обосновавшегося в Америке, посещает пожилой Бенджамин Франклин , к которому обращаются с разглагольствованиями Мэйсона по поводу скрытых сообщений в спорных наблюдениях Брэдли. Вторая жена Мэйсона, Мэри, молится за своего мужа и возвращается в Англию со своими младшими детьми, а доктор Исаак и Уильям, сыновья Ребекки, остаются в Америке и провожают последние дни своего отца. История заканчивается тем, что два брата вспоминают, как в детстве они всегда мечтали о том дне, когда отец отвезет их в Америку.

«Мейсон и Диксон» стал одним из самых популярных романов 1990-х годов. По словам Гарольда Блума , «Пинчон всегда был чрезвычайно изобретательным и невероятно забавным, когда превосходил самого себя: чудеса этой книги экстравагантны и неожиданны». Блум также назвал роман «поздним шедевром Пинчона». [8] Джон Фаулз писал: «Как коллега-романист я мог только позавидовать этому и культуре, которая позволяет создавать и добиваться успеха таких замысловатых шедевров». В своей рецензии для The New York Times Book Review Т. Корагессан Бойл написал: «Это старый Пинчон, настоящий Пинчон, лучший Пинчон из всех. «Мейсон и Диксон» — новаторская книга, книга сердца, огня и гениальности. , и ничего подобного в нашей литературе нет..." [9] New York Times Критик Мичико Какутани сказал: «Эта книга свидетельствует о выдающихся изобретательских способностях [Пинчона] и его явных способностях рассказчика, рассказчика, который на этот раз демонстрирует, что он может написать роман, который настолько же трогателен, насколько и сам он есть». церебральный, столь же пронзительный, сколь и смелый». [10]

Во время разговора с Леонардом Пирсом из АВ-клуба Гарольд Блум сказал: «Я не знаю, что бы я выбрал, если бы мне пришлось выбрать одно произведение возвышенной художественной литературы прошлого века... вероятно, это был бы Мейсон и Диксон». Если бы это была полноценная книга или короткий роман, то, вероятно, это был бы « Плач лота 49» . Думаю, Пинчон имеет такое же отношение к художественной литературе, как мой друг Джон Эшбери к поэзии: он за пределами. сравнивать." [11]

Джон Крюсон, также пишущий для AV Club , заметил: «Какие бы смыслы и сложные сообщения ни были скрыты в тексте Пинчона, на данный момент их можно оставить для развития подсознательно, поскольку читатель наслаждается более непосредственными наградами от работы непревзойденного рассказчика. Пинчон один из них, и он никогда не позволяет вам забыть, что, хотя это может быть эпическая история, это эпическая история, рассказанная детям с широко раскрытыми глазами, которые уже давно не ложатся спать». [2]

Напротив, Уолтер Кирн из Slate охарактеризовал книгу как «утомительные игры разума», критикуя юмор Пинчона (включая анахронизмы и метеоризм ) как несмешной и заявляя: «Низшая часть высшего разума, к которой Пинчон так пиротехнически апеллирует (тот самый часть, которая реагирует на рисунки Эшера , PDQ Баха и голограммы переключения перспективы) не является частью меня самого, с которой я общаюсь, и мне не особенно хочется ею быть. Я восхищаюсь Пинчоном; Временами он меня поражает; но правда в том, что я рад оставить его экспертам, в чьих академических лабораториях он родился». [1]

Наследие

[ редактировать ]

Работы Пинчона являются частью метаисторического романтического жанра, оцененного Эми Дж. Элиас в книге « Возвышенное желание: история и художественная литература после 1960-х» . [12]

Марк Нопфлер написал песню по книге под названием «Sailing to Philadelphia», первоначально исполненную дуэтом с Джеймсом Тейлором .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Кирн, Уолтер (7 мая 1997 г.). «З» . Сланец .
  2. ^ Jump up to: а б Крюсон, Джон (29 марта 2002 г.). «Обзор: Томас Пичон: Мейсон и Диксон» . АВ клуб . Проверено 15 января 2015 г.
  3. ^ Гуссов, Мел (4 марта 1998 г.). «Письма Пинчона смещают его маску» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г.
  4. ^ Билл Редер (7 августа 1978 г.). «После радуги». Newsweek . п. 17.
  5. ^ «Мы слышали, что он что-то делал о Льюисе и Кларке? Мэйсоне и Диксоне? Японском научно-фантастическом романе?» Салман Рушди (14 января 1990 г.). «Все еще сошел с ума после всех этих лет» .
  6. ^ «Последние строки о Томасе Пинчоне» . Вашингтон Пост . 21 октября 1996 г.
  7. ^ Зейн, Дж. Педер (16 марта 1997 г.). «Параноики возвращаются! Но эксгибиционисты пользуются моментом» . Новости и обозреватель . п. 4G – через Newspapers.com . Пинчон последовал выходке Сэлинджера, отменив план своего издателя следовать стандартной процедуре и отправить переплетенные гранки его новой книги «Мейсон и Диксон» рецензентам до   даты выхода 30 апреля.
  8. ^ Блум, Гарольд. Томас Пинчон (Основные романисты Блума) . Нью-Йорк, Дом Челси, 2003. «Примечание редактора» viii.
  9. ^ Бойл, Т. Корагессан (18 мая 1997 г.). «Великий разрыв» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 сентября 2013 г.
  10. ^ Какутани, Мичико (29 апреля 1997 г.). «Пинчон отправляется в путь с Мэйсоном и Диксоном» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 сентября 2013 г.
  11. ^ Пирс, Леонард (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум о Кровавом Меридиане » . АВ-клуб . Проверено 1 сентября 2013 г.
  12. ^ Элиас, Эми Дж. (23 ноября 2001 г.). Возвышенное желание: история и художественная литература после 1960-х годов . Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN  9780801867330 . Проверено 1 июля 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Клерк, Чарльз. Мейсон, Диксон и Пинчон . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки, 2000.
  • Хиндс, Элизабет Джейн Уолл, изд. Множественные миры «Мейсона и Диксона» Пинчона: контексты восемнадцатого века, постмодернистские наблюдения . Рочестер, Нью-Йорк: Камден Хаус, 2005.
  • Хорват, Брук и Ирвинг Малин, ред. Пинчон и Мейсон и Диксон . Ньюарк: Университет Делавэра, 2000.
  • Копп, Манфред. Триангуляция мира восемнадцатого века Томаса Пинчона: теория, структура и паранойя в «Мейсоне и Диксоне» . Эссен, Германия: Die Blaue Eule, 2004.
  • Муди, Рик (июль 1997 г.). «Обозреватели Просвещения» . Книги. Атлантический Ежемесячник . 280 (1): 106–110.
  • Сигвардсон, Йоаким. Имманентность и трансцендентность в книге Томаса Пинчона «Мейсон и Диксон»: феноменологическое исследование . Стокгольм, Швеция: Almquist & Wiksell International, 2002.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6bb250a4b369d51a67f0118b6c0eecdf__1721970900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/df/6bb250a4b369d51a67f0118b6c0eecdf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mason & Dixon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)