Вителони
Телята | |
---|---|
![]() Афиша итальянского театрального релиза | |
Режиссер | Федерико Феллини |
Автор сценария | Федерико Феллини Эннио Флайано Туллио Пинелли |
Рассказ | Федерико Феллини Туллио Пинелли |
Продюсер: | Лоренцо Пегораро Марио Старого Жак Бар |
В главных ролях | Альберто Сорди Франко Фабрици Франко Интерленги Леопольдо Триест |
Рассказал | Риккардо Куччиолла |
Кинематография | Карло Карлини Отелло Мартелли Лучано Трасатти |
Под редакцией | Роландо Бенедетти |
Музыка | Нино Рота |
Производство компании | Пег Фильмы Городские фильмы |
Распространено |
|
Дата выпуска |
|
Время работы | 108 минут |
Страны | Италия Франция |
Язык | итальянский |
Телята ( Итальянское произношение: [i vitelˈloːni] , буквально « Быки » — на романьольском сленге «бездельники» или «бездельники») — итальянский комедийно-драматический фильм 1953 года, снятый Федерико Феллини по сценарию, написанному им самим, Эннио Флаяно и Туллио Пинелли. . В главных ролях Франко Интерленги , Альберто Сорди , Франко Фабрици , Леопольдо Триест и Риккардо Феллини (брат режиссера) в роли пятерых молодых итальянцев, переживающих решающие поворотные моменты в жизни их маленького городка. [1] Признанная ключевой работой в творческой эволюции режиссера. [ кем? ] В фильме есть отчетливые автобиографические элементы, отражающие важные социальные изменения в Италии 1950-х годов. [2]
Обладатель премии Венецианского кинофестиваля «Серебряный лев» в 1953 году и номинации на премию Оскар за лучший сценарий в 1958 году. [3] этот фильм также стал первым коммерческим успехом Феллини. [1] В 2008 году фильм был включен Министерством культурного наследия Италии в список 100 итальянских фильмов, подлежащих сохранению , — список из 100 фильмов, которые «изменили коллективную память страны в период с 1942 по 1978 год». [4]
Сюжет
[ редактировать ]Лето подходит к концу, сильный ливень прерывает пляжный конкурс красоты в провинциальном городке на Адриатическом побережье . Сандра Рубини, коронованная «Мисс Русалка 1953», внезапно расстраивается и теряет сознание: ходят слухи, что она ждет ребенка от заядлого охотника за юбками Фаусто Моретти. Под давлением Франческо, своего почтенного отца, Фаусто соглашается на ружейную свадьбу . После малопосещаемой церемонии, проводимой представителями среднего класса, молодожены уезжают из города в медовый месяц.
Безработный и живущий за счет родителей, Фаусто двадцати с небольшим лет. [5] друзья убивают время, перемещаясь из пустых кафе в захудалые бильярдные и бесцельные прогулки по пустынным, продуваемым ветрами пляжам. Тем временем они устраивают детские шалости. Насмехаясь над честными дорожными рабочими, сидящими в безопасности роскошного автомобиля, которого они так и не заслужили, их жестко бьют, когда он ломается.
Моральдо, брат Сандры и младший из пяти вителлони , с неловкостью наблюдает за распутством Фаусто, размышляя о своем собственном существовании, мечтая о том, как сбежать в большой город. Риккардо, баритон, питает нереалистичные амбиции петь и играть. Альберто, мечтателя, поддерживает его мать и самостоятельная сестра Ольга. Ранимый и близкий к матери, он недоволен тем, что Ольга тайно встречается с женатым мужчиной. Леопольдо, начинающий драматург, пишет пьесу, которую обсуждает с Серджио Натали, эксцентричным актером театра, который, как он надеется, сыграет в ней.
Вернувшись из медового месяца и поселившись у Сандры, Фаусто вынужден устроиться на работу кладовщиком в магазин религиозных товаров, принадлежащий Микеле Курти, другу его тестя. Неисправимый, Фаусто преследует других женщин даже в присутствии жены.
На ежегодном балу-маскараде Фаусто ослеплен зрелой красотой Джулии Курти, жены своего работодателя. Альберто, в переодетом и полупьяном, исполняет сюрреалистический танец по полу бального зала с дурацкой карнавальной головой, сделанной из папье-маше. Вернувшись домой на рассвете, Альберто опустошен, обнаружив, что его сестра навсегда сбегает со своим женатым любовником. Наивная попытка Фаусто соблазнить Джулию приводит к тому, что ее муж унижает его, а затем увольняет. В отместку он крадет статую ангела, окрашенную золотой краской, у своего бывшего работодателя, заручившись поддержкой верного Моральдо, чтобы тот помог ему сначала попытаться продать ее монастырю, а затем продать монаху. Подозрительно, оба отклоняют предложения. В конце концов Фаусто оставляет статую простодушному крестьянину, который ставит ангела на холмик возле своей лачуги и ласкает его.
Однажды вечером после развлекательного шоу Леопольдо соглашается сопровождать старого Серджио на прогулке по берегу моря, чтобы обсудить достоинства его пьесы, но когда актер делает ему предложение, он в ужасе бросается наутек. Узнав об однодневной связи Фаусто с эстрадной артисткой, Сандра убегает из дома, забрав с собой ребенка. Риккардо, Альберто, Леопольдо и Моральдо присоединяются к отчаянным поискам Фаусто, чтобы найти его жену и ребенка. Когда они находят ее в доме отца Фаусто, Франческо в ярости сдергивает с себя ремень и наконец хлестает сына. Позже, примирившись на данный момент, Фаусто и Сандра идут домой счастливые и с оптимизмом смотрят на свою совместную жизнь. Решив отказаться от провинциальной однообразности своего тупикового городка, Моральдо садится на поезд и направляется куда-нибудь еще (в Рим), представляя, как его друзья -вителлони спят и мечтают о своей жизни.
Бросать
[ редактировать ]- Франко Интерленги в роли Моральдо Рубини
- Альберто Сорди, как Альберто
- Франко Фабрици в роли Фаусто Моретти
- Леопольдо Триест в роли Леопольдо Ваннуччи
- Риккардо Феллини в роли Риккардо
- Леонора Руффо в роли Сандры Рубини, сестры Моральдо
- Жан Брошар — Франческо Моретти, отец Фаусто
- Клод Фарелл — Ольга, сестра Альберто
- Карло Романо в роли синьора Микеле Курти
- Лида Баарова и синьора Джулия Курти
- Энрико Виаризио — синьор Рубини, отец Моральдо
- Паола Борбони — синьора Рубини, мать Моральдо
- Ахилле Маджерони в роли Серджио Натали
- Арлетт Соваж в роли загадочной женщины в кино
- Сильвио Баголини в роли простодушного крестьянина
- Вира Силенти в роли Жизеллы
- Майя Нипора в роли Катерины, субретки [6]
- Джигетта Морано — мать Альберто
- Гвидо Мартуфи, как Гвидо
- Сильвио Баголини в роли Суждения
- Мильвия Кьянелли в роли Марии
- Лилия Ланди в роли самой себя
- Риккардо Куччиолла — голос рассказчика
Производство
[ редактировать ]Письмо
[ редактировать ]Завершив раннюю версию « Ла Страды» вместе со сценаристом Туллио Пинелли в 1952 году, Феллини предложил свою «современную сказку». [2] продюсеру Луиджи Ровере, с которым у него все еще был контракт. У Ровере были веские причины отказаться от него: помимо того, что сценарий «Ла Страда» представлял собой неузнаваемый жанр, последний фильм Феллини «Белый шейх » потерпел неудачу у критиков и с коммерческой точки зрения. В знак солидарности Ровере одолжил сценарий венецианскому профессору каллиграфии, ставшему кинопродюсером, Лоренцо Пегораро, который восхищался «Белым шейхом» . [2] Убежденный, что «Ла Страда» никогда не привлечет публику, Пегораро попросил Феллини вместо этого создать комедию. Биографы расходятся во мнениях относительно того, кто задумал Вителлони . По мнению Туллио Кезича , именно Феллини пришел к идее «после полуденной консультации» с Эннио Флаяно. [7] Для Холлиса Альперта именно мозговой штурм Пинелли с Феллини и Флаяно пришел к «идее, которая понравилась двум другим: удовольствиям и разочарованиям взросления в провинциальном городке». [8] Под руководством Феллини все трое вместе быстро написали сценарий, объединив свои юношеские воспоминания и придумывая новые.
Заголовок
[ редактировать ]Дистрибьюторы, заинтересованные в сценарии, потребовали изменить название: непонятное для широкой аудитории, «I vitelloni» было обузой для и без того рискованного предприятия. Феллини категорически отказался изменить его, выбрав название фильма после того, как «пожилая женщина назвала его вителлоном, выразившим неодобрение одной из его шуток». [8] Для него вителлони были «безработными из среднего класса, домашними любимцами матери. Они сияют во время курортного сезона, и ожидание его занимает остальную часть года». [8] По словам биографа Альперта, этот термин был романьольским , что означало «телятина или теленок… раньше относились к неопытным юношам». Сегодня этот термин широко переводится как «большие телята».
Фактическое происхождение термина было определено как нечто среднее между итальянскими словами, обозначающими телятину ( vitello ) и говядину ( bovino ), что означает «незрелого, ленивого человека без четкой идентичности или какого-либо представления о том, что делать со своей жизнью». [9] В письме 1971 года соавтор сценария Эннио Флайано предложил более полное значение этого слова: «Термин вителлон использовался в мое время для обозначения молодого человека из скромной семьи, возможно, студента, но уже вышедшего за рамки запрограммированный график своей курсовой работы, или тот, кто все время ничего не делал... Я считаю, что этот термин представляет собой искаженное слово vudellone , толстый кишечник или человек, который много ест. Это был способ описания семейного сына. который только ел, но никогда не «производил» — как кишечник, ожидающий наполнения». [10]
Кастинг
[ редактировать ]Феллини снова выбрал Альберто Сорди на главную роль, несмотря на репутацию последнего как яда в прокате и вопреки явному желанию Пегораро. Однако, намереваясь сыграть главную роль, Сорди принял предложение Феллини только на более позднем этапе производства. [11] Скептически настроенные дистрибьюторы Пегораро, вместо того, чтобы заключить сделку, потребовали включить в контракт пункт, запрещающий использование имени Сорди на театральных афишах. [12] Что еще хуже, Феллини также пригласил Леопольдо Триеста (главную роль в фиаско «Белого шейха» ) на роль подающего надежды драматурга, а его брата Риккардо, совершенно неизвестного, на интерпретацию его собственной роли. Среди других неизвестных были Франко Интерленги и Леонора Руффо, которые только что закончили работу над «Царицей Савской» . Хотя у чешской актрисы Лиды Бааровой был культ поклонников, она была более известна своим романом с нацистом Йозефом Геббельсом, чем какой-либо из своих ролей в кино. [11] Феллини завершил проект, взяв на роль Фаусто Франко Фабрици , актера, который начал свою карьеру в кино в 1950 году с Микеланджело Антониони, » «Хроник любви но недавно провалился в фильме «Христос, прошедший мимо сарая» . [11] Под давлением своих финансовых покровителей – флорентийской бизнес-группы и парижской кинокомпании Cité Film, [11] Пегораро наконец отказался от отсутствия звезды. «Сорди заставляет людей бежать», — жаловался он Феллини. «Леопольдо Триест – никто. Встретимся на полпути – назови имя». [13]
Чтобы успокоить его, Феллини связался с Витторио Де Сика , надеясь убедить его сыграть роль Серджио Натали, стареющего актера-любителя. Когда Феллини обрисовал гомосексуальный подтекст этой роли, Де Сика согласился при условии, что она будет написана «с большой долей человечности». [14] В конце концов он отклонил это предложение, «обеспокоенный тем, что его заклеймят как настоящего гея». [15] Тогда Феллини решил, что Де Сика был бы «слишком милым, слишком увлекательным, слишком отвлекающим». [14] и пригласил на эту роль Ахилле Маджерони , уважаемого театрального актера.
Съёмки и монтаж
[ редактировать ]Описанное как «передвижное производство», [15] съемки были адаптированы с учетом графика варьете Сорди, требующего, чтобы Феллини и его труппа следовали за ним из города в город по всей Италии. Во время турне в Big Ruckus Сорди репетировал свою роль и был готов к съемкам в свободное от работы время. Соответственно, когда актер гастролировал по Флоренции , съемки начались как ночная вечеринка в городском театре Гольдони в начале декабря 1952 года. [16] Под руководством менеджера по производству Луиджи Джакози, с которым Феллини впервые встретился во время войны в Триполи и сфотографированного опытным оператором Отелло Мартелли , порывы послужили основой бала-маскарада, главного эпизода. С перерывом в производстве на Рождество съемки возобновились 15 января 1953 года. [15] Из-за ограниченного бюджета многие сцены были сняты в естественной обстановке. В Остии набережная служила зимним местом , где Фаусто и его банда могли бродить, вяло глядя на море. Во Фьюмичино терраса отеля Kursaal стала местом проведения конкурса красоты, открывающего фильм. Привыкший к фильмам, снятым на обещаниях, Джакози поддерживал моральный дух, следя за тем, чтобы актеры и съемочная группа обедали в лучших ресторанах городов, которые они посещали. [12]
Работая с несколькими кинематографистами в течение шести месяцев, Феллини разработал преобладающий стиль камеры, основанный на медленных кадрах, которые «соответствуют вялой, бесцельной жизни» его персонажей. [17] Камера часто поворачивается, чтобы подчеркнуть драматические события, особенно когда Сандра заболевает на конкурсе красоты; после рождения ребенка; и когда Франческо избивает своего своенравного сына.
Вместе с редактором Роландо Бенедетти Феллини установил ритм, в котором короткие эпизоды разделялись резкими сокращениями, а более длинные эпизоды растворялись. Таким образом, многочисленные краткие и разрозненные эпизоды, «руководствующиеся своей внутренней логикой», были скреплены определенной схемой монтажа. [17] Стоп-кадр использовался, чтобы обездвижить молодого Гвидо, друга Моральдо, в конце фильма, когда он балансирует на железнодорожных путях.
Критический ответ
[ редактировать ]Италия и Франция
Показанный на конкурсе 14-го Венецианского международного кинофестиваля 26 августа 1953 года, фильм был награжден Серебряным львом итальянским поэтом Эухенио Монтале , возглавлявшим жюри. [15] наряду с овациями публики и признанием большинства критиков. [18] «Опровергая все сомнения в его привлекательности», [18] Фильм открылся 17 сентября 1953 года и имел коммерческий успех и успех у критиков.
В рецензии на «Ла Стампа » Марио Громо утверждал, что это «фильм определенной важности из-за множества умных моментов, качественного изображения провинциальной жизни, а также потому, что это второй фильм молодого режиссера, который, очевидно, обладает значительным талантом. . У итальянской киноиндустрии теперь новый режиссер, который ставит свои личные идеи выше традиционных традиций Феллини - это свежий подход». [19] «В этом необычном фильме больше всего важна атмосфера, — писал Франческо Каллари из газеты Gazzetta del Lunedì , — чрезвычайно человечная и поэтическая атмосфера, совершенно далекая от провинциализма обстановки… Феллини есть что сказать, и он это говорит». с острой наблюдательностью... Вот кто-то, кроме других молодых режиссеров послевоенного итальянского кино, обладает волшебным чутьем». Впервые опубликовано 31 августа 1953 года в газете Gazzeta del Lunedi (Генуя). Высоко оценив венецианский триумф Феллини, Эрманно Контини из Il Secolo XIX обозначил слабые стороны фильма: « У Вителлони нет особенно прочной структуры, история прерывиста, ищет единства посредством сложного симбиоза эпизодов и деталей... Повествование, построенное вокруг сильных эмоций и сильных ситуаций, отсутствует прочное органическое единство, что порой подрывает творческую силу рассказа, приводя к дисбалансу тона и темпа, некоторой скуке. подлинность». [20] Артуро Ланосита из Corriere della Sera писал: « И Вителлони дает наглядную и достоверную картину некоторых бесцельных вечеров, улиц, населенных группами праздной молодежи... Фильм представляет собой серию аннотаций, намеков и аллюзий, не имеющих единства... С оттенком иронии Феллини пытается показать контраст между тем, какими видят себя его персонажи, и такими, какие они есть на самом деле. Несмотря на свои недостатки, фильм является одним из лучших за последние годы». [21] Для Джулио Чезаре Кастелло из Cinema VI фильм доказал, «что Феллини — самый талантливый сатирик итальянской киноиндустрии, а также проницательный наблюдатель и психолог человеческого поведения. Как любой хороший моралист, он знает, как придать своей истории смысл, больше, чем просто развлечение». [22]
Первый фильм Феллини, вышедший в международный прокат. [23] Я Вителлони имел неплохие кассовые сборы в Великобритании и Северной Америке, одновременно выступая с «огромным успехом» в Аргентине. [23] Открытие во Франции 23 апреля 1954 года было особенно хорошо встречено. Андре Мартен из Les Cahiers du Cinéma настаивал на том, что «благодаря качеству повествования, а также сбалансированности и управляемости фильма в целом, фильм «Вителлони» не является ни коммерческим, ни обладает теми чертами, которые обычно позволяют произведению искусства быть освященным и определенным. Обладая удивительным и эффективным чувством кино, Феллини наделяет своих персонажей простой и реальной жизнью». [24] Кинокритик Женевьева Ажель высоко оценила символизм маэстро: «Феллини снимает пустынную площадь в ночное время. Она символизирует одиночество, пустоту, которая следует за общей радостью, мрачное оцепенение, которое следует за копошащейся толпой; повсюду валяются бумаги, словно напоминания о том, что день и жизнь остались позади». [25] В 1954 году фильм занял 6-е место в Cahiers du Cinéma . ежегодном списке 10 лучших фильмов [26]
Соединенные Штаты
I Vitelloni открылся в США 7 ноября 1956 года и получил в целом положительные отзывы. В своей на New York Times рецензии Босли Кроутер сообщил, что Феллини с «его непостоянным характером и желанием снять язвительный фильм… определенно наносит сильный удар по породе переросших и чрезмерно сексуальных молодых людей, которые вешают вокруг своих местных бильярдных и избегают работы, как будто это грязная болезнь. Он высмеивает их со всей откровенностью своего острого неореалистического стиля, показывая их самолюбование печально незрелым и абсурдным, и не вдаваясь в причины расслабленности. состоянии этих молодых людей, он указывает, что они жалки и тоже заслуживают некоторого сочувствия». [27] Для Джона Саймона музыка Нино Роты была «одной из самых блестящих особенностей фильма… Первая [из двух его основных тем] — это парящая романтическая мелодия, которая может выразить ностальгию, любовь и пафос существование ... Замедленная, [вторая главная тема] становится мрачной; с жуткими фигурами деревянных духовых инструментов она становится зловещей. Ртутные изменения в музыке поддерживают меняющееся настроение истории». [28]
Фильм был переиздан на международном уровне к десятой годовщине смерти Феллини в 2003 году. Для газеты San Francisco Chronicle Мик ЛаСалль отметил, что «Вителлони» был «фильмом чувствительности, наблюдательности и юмора – фильмом, который обязательно нужно посмотреть любителям Феллини и достойным внимания». инвестиции для всех остальных. Те, кто менее увлечен маэстро, могут найти «И Вителони» фаворитом среди его работ». [29] Майкл Уилмингтон из « Чикаго Трибьюн» писал: «В Италии этот фильм остается одним из самых любимых фильмов Феллини. Он должен быть снят и в Америке… Если вы еще помните эту потрясающую пьяную сцену, фильм Альберто Сорди до фильма « Некоторые любят это горячее » танго или то, как маленький мальчик балансирует на железнодорожных путях в конце, вы должны знать, что сейчас эта картина играет так же сильно, как и в 1956 году, или когда вы впервые ее увидели, я знаю, что мне было весело снова посмотреть « Вителлони» . напомнило мне старую банду». [30] А.О. Скотт из New York Times похвалил фильм, написав: «В нем показаны все непревзойденные достоинства Феллини — его лирическое чувство места, его неизменная привязанность даже к самым несчастным из своих персонажей, его легкая способность создавать ясные, суетливые композиции — и очень немногие из его предполагаемых пороков». [31]
На сайте агрегатора обзоров Rotten Tomatoes I Vitelloni имеет рейтинг одобрения 100% на основе 26 обзоров со средней оценкой 8,70/10. [32]
Влияние
[ редактировать ]Один из самых копируемых фильмов Феллини. [33] Я Вителони вдохновил европейских режиссеров Хуана Антонио Бардема , Марко Феррери и Лину Вертмюллер , а также оказал влияние на Мартина Скорсезе » «Злые улицы (1973), Лукаса Джорджа «Американские граффити» (1973) и Джоэла Шумахера » «Огонь святого Эльма (1985). , среди многих других, по словам Кезича. [23] К ним относятся Филипа Кауфмана » «Странники (1979). [ нужна ссылка ] Хотя в фильме Барри Левинсона « Закусочная » (1982) похожая группа молодых людей, Левинсон сказал, что никогда не видел «Вителлони» до того, как снял свой собственный фильм. [34]
В выпуске журнала Cinema 1963 года известный режиссер Стэнли Кубрик назвал этот фильм одним из 10 своих любимых фильмов. [35]
Награды
[ редактировать ]Победы
- Венецианский кинофестиваль: Серебряный лев; Федерико Феллини; 1953.
- Итальянский национальный синдикат киножурналистов: Серебряная лента; Лучший режиссер – Федерико Феллини; Лучший продюсер; Лучший актер второго плана – Альберто Сорди; 1954.
Номинации
- Венецианский кинофестиваль: Золотой лев; Федерико Феллини; 1953.
- Награды Американской киноакадемии : Оскар; Лучший сценарий, рассказ и сценарий — «Написанные непосредственно для экрана», Федерико Феллини (сценарий/рассказ), Эннио Флаяно (сценарий/рассказ) и Туллио Пинелли (рассказ); 1958.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Я вителони» . Коллекция критериев . Проверено 22 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Кезич, 130
- ^ «30-я церемония вручения премии «Оскар» 1958 года» . Оскар.орг . Проверено 22 января 2023 г.
- ^ «Вот сто итальянских фильмов, которые спасут Corriere della Sera» . www.corriere.it . Проверено 11 марта 2021 г.
- ^ «Пять юных персонажей в возрасте от девятнадцати до двадцати лет». Альперт, 81–82.
- ^ «Полный актерский состав и съемочная группа I Vitelloni» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 30 апреля 2012 г.
- ^ Кезич, 131
- ^ Jump up to: а б с Альперт, 81 год
- ^ Бонданелла, 90 лет.
- ^ Кезич, 132. Это объяснение также было предложено Туллио Пинелли в исследовательском интервью 2001 года для документального фильма «Феллини: я прирожденный лжец» (2002). CinéLibre (Париж), выпуск июль 2003 г.
- ^ Jump up to: а б с д Кезич, 134
- ^ Jump up to: а б Кезич, 133
- ^ Альперт, 82 года.
- ^ Jump up to: а б Альперт, 83 года
- ^ Jump up to: а б с д Кезич, 135
- ^ Альперт, 84 года.
- ^ Jump up to: а б Бонданелла, 96 лет
- ^ Jump up to: а б Альперт, 85 лет
- ^ Впервые опубликовано 9 октября 1953 года в Ла Стампа (Турин). Фава и Вигано, 73 года
- ^ Впервые опубликовано 28 августа 1953 года в Il Secolo XIX (Генуя). Фава и Вигано, 75 лет
- ↑ Впервые опубликовано 28 августа 1953 года в Corriere della Sera (Милан). Фава и Вигано, 75 лет
- ↑ Впервые опубликовано 31 августа 1953 года в Cinema VI (Милан). Фава и Вигано, 75 лет
- ^ Jump up to: а б с Кезич, 137
- ↑ Впервые опубликовано в мае 1954 года в журнале Les Cahiers du Cinéma . Фава и Вигано, 76 лет
- ^ Альперт, 86 лет.
- ^ Джонсон, Эрик К. «Cahiers du Cinema: Десять лучших списков 1951–2009» . alumnus.caltech.edu . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 г. Проверено 17 декабря 2017 г.
- ↑ Впервые опубликовано 24 октября 1956 года в The New York Times . Фава и Вигано, 76 лет
- ^ Альперт, 87 лет.
- ^ LaSalle, Мик. San Francisco Chronicle , обзор фильма, 2003.
- ^ Уилмингтон, Майкл. [ постоянная мертвая ссылка ] The Chicago Tribune, обзор фильма, 2003 г.
- ^ «ВЫБОР КРИТИКА/ФИЛЬМ; Дрейфуя в послевоенной Италии, опасно близко к 30» . Нью-Йорк Таймс . 14 ноября 2003 г.
- ^ «Молодые и страстные» . Гнилые помидоры .
- ^ "Подражателей так много, - писал Кезич, - что всех невозможно перечислить". Кезич, 137
- ^ Фарбер, Стивен Нью-Йорк Таймс , 1982.
- ^ Бакстер 1997 , с. 12.
Библиография
[ редактировать ]- Бакстер, Джон (1997). Стэнли Кубрик: Биография . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-00-638445-8 .
- Альперт, Холлис (1988). Феллини: Жизнь . Нью-Йорк: Дом Парагона. ISBN 1-55778-000-5
- Бонданелла, Питер (1992). Кино Федерико Феллини . Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-00875-2
- Фава, Клаудио и Альдо Вигано (1990). Фильмы Федерико Феллини . Нью-Йорк: Цитадель. ISBN 0-8065-0928-7
- Кезич, Туллио (2006). Феллини: его жизнь и творчество . Нью-Йорк: Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-21168-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1953 года
- комедийно-драматические фильмы 1953 года
- Итальяноязычные фильмы 1950-х годов
- Независимые фильмы 1953 года
- Фильмы режиссера Федерико Феллини
- Французские черно-белые фильмы
- Итальянское независимое кино
- Итальянские черно-белые фильмы
- Итальянские комедийно-драматические фильмы о взрослении
- Фильмы, написанные Нино Ротой
- Фильмы, действие которых происходит в Италии
- Действие фильмов происходит в Эмилии-Романье.
- Итальянские фильмы 1950-х годов.