Ситтардский диалект
Ситтардский диалект | |
---|---|
Зиттесж | |
Произношение | [ˈzetəʃ] |
Родной для | Нидерланды , Германия |
Область | Ситтард , Конингсбош , Зельфкант |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | Никто |

Ситтардский диалект ( голландский : Sittards , лимбургский : Zittesj , немецкий : Selfkanter Platt , в отношении разновидности, используемой в Германии) — лимбургский диалект, на котором говорят в основном в голландском городе Ситтард . На нем также говорят в Конингсбоше и в небольшой части Германии ( Селфкант он быстро вымер ), но там . Из всех других важных лимбургских диалектов диалект Ситтарда наиболее тесно связан с диалектом Рурмонда .
Характеристики
[ редактировать ]Ситтардский диалект принадлежит к восточно-лимбургскому языку , что означает, что он имеет постальвеолярный согласный в начале слов, начинающихся с кластеров, таких как sl и st , в отличие от других вариантов лимбургского языка, таких как маастрихтский и голландский .
Наиболее важной характеристикой, которая отличает диалект Ситтарда от соседних лимбургских диалектов, является так называемая дифтонгизация Ситтарда, то есть замена монофтонгов близкой середины /eː/ , /øː/ и /oː/ широкими дифтонгами /ɛj/ , /œj/ и /ɔw/ в некоторых словах, например, neit /ˈnɛjt/ («нет», первоначально neet /ˈneːt/ ), zuike /ˈzœjkə/ («искать», первоначально zeuke /ˈzøːkə/ ) и bloud /ˈblɔwt/ («кровь», первоначально кровь /ˈbloːt/ ). Он напоминает феномен польдер-голландского языка в стандартном голландском языке, хотя он распространяется на среду перед /ʀ/ (где перед согласной вставляется эпентетическая шва), как в beier /ˈbɛjəʀ/ («пиво»). Это явление было впервые тщательно исследовано в первой половине 1940-х годов Вилли Долсом , который показал, что эта дифтонгизация Ситтарда обычно происходит в слогах с нажимным тоном . Новые исследования начала XXI века показали, что дифтонгизация когда-то служила для подчеркивания разницы в длине гласных , которая отличала слоги с нажимным тоном от слогов с тянущим тоном. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | |||||||
короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | |
Закрывать | я ⟨ie⟩ | йː ⟨уу⟩ | ты ⟨ты⟩ | |||||
Близко-средне | е ⟨я⟩ | эː ⟨ее⟩ | ø ⟨u⟩ | øː ⟨me⟩ | ə ⟨е⟩ | ⟨ó⟩ | оː ⟨oo⟩ | |
Открытая середина | ɛ ⟨è⟩ | ɛː ⟨да⟩ | œ ⟨ö⟩ | œː ⟨äö⟩ | ты ⟨о⟩ | ɔː ⟨ao⟩ | ||
Открыть | æ ⟨е⟩ | аː ⟨аа⟩ | ɑ ⟨а⟩ | |||||
Дифтонги | ɛj ⟨ei/ij⟩ œj ⟨ui⟩ ой ⟨au/ou⟩ aj ⟨ai⟩ оу ⟨aw⟩ |
- /ə/ ограничено безударными слогами.
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | постальвеолярный | спинной | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м ⟨м⟩ | н ⟨n⟩ | ɲ ⟨и т. д.⟩ | ŋ ⟨нг⟩ | ||
Взрывоопасный / аффрикат |
глухой | п ⟨п⟩ | т ⟨т⟩ | тʃ ⟨tj⟩ | к ⟨к⟩ | |
озвученный | б ⟨б⟩ | д ⟨д⟩ | дʒ ⟨диджей⟩ | ɡ ⟨gk⟩ | ||
Фрикативный | глухой | ж ⟨f⟩ | SS⟩ | ʃ ⟨sj⟩ | х ⟨ч⟩ | |
озвученный | v ⟨v⟩ | с ⟨z⟩ | ʒ ⟨зж⟩ | ɣ ⟨г⟩ | ɦ ⟨ч⟩ | |
Жидкость | л ⟨л⟩ | ʎ ⟨ж⟩ | ʀ ⟨р⟩ | |||
аппроксимант | в ⟨w⟩ | j ⟨j⟩ |
Тональный акцент
[ редактировать ]Как и многие другие лимбургские диалекты, ситтардский диалект имеет контрастирующий тональный акцент с минимальными парами, такими как goud /ˈɣɔwt/ «золото» (с нажимным тоном) и goud /ˈɣɔwt˦/ «хороший» (с протяжным тоном, транскрибируется как высокий тон). Тон нажатия реализуется как восходящий-нисходящий контур в повествовательной схеме, тогда как тон перетаскивания варьируется от восходящего (когда фокус предложения падает на слог, который не является конечным) и неглубокого восходящего-нисходящего контура, когда слог является предложением. -финал. Различие между двумя тонами нейтрализуется за пределами фокуса предложения. В вопросительных предложениях всегда проводится различие. [ 3 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ http://www.let.ru.nl/gep/carlos/dols43.pdf [ только URL-адрес PDF ]
- ^ Карлос Гуссенховен О причинах дифтонгизации Ситтарда Университет Радбауда в Неймегене на голландском языке
- ^ Jump up to: а б с Фонд Вилли Долса. «De Sittardse Diftongering | Willy Dols Stichting» (на голландском языке) . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Фонд Вилли Долса. «Знаки, используемые в Sittards | Willy Dols Stichting» (на голландском языке) . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ Фонд Вилли Долса. «Неголландские гласные | Фонд Вилли Долса» (на голландском языке) . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Шельберг, PJG (1986) [1979], Woordenboek van het Sittards Dialect (PDF) (3-е изд.), Публикации Амстердама по языку и литературе
- ^ Фонд Вилли Долса. «Типичные проблемы с правописанием 3 | Фонд Вилли Долса» (на голландском языке) . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ Ханссен (2005) , цитируется в Bodelier (2011 :9)
Библиография
[ редактировать ]- Белеманс, Роб; Кеулен, Ронни (2002), Язык в городе и стране. Венлоос, Рурмондс и Ситтардс , Сду Уитгеверс, ISBN 90-12-09014-8
- Боделье, Жорина (2011), Тон и интонация в диалекте Лемьер рипуарского языка (магистрская диссертация по общей лингвистике), Амстердам: Амстердамский университет