Споры о мосте на острове Хиндмарш

Спор о мосте на острове Хиндмарш представлял собой австралийский юридический и политический спор 1990-х годов, который включал столкновение местных аборигенов Австралии священной культуры и прав собственности . Предлагаемый мост на остров Хиндмарш , недалеко от Гулвы, Южная Австралия (предназначенный для замены существующего канатного парома и обслуживания предлагаемой пристани для яхт ) вызвал сопротивление со стороны многих местных жителей, экологических групп и лидеров коренных народов.
В 1994 году группа женщин-старейшин Нгарринджери заявила, что это место является для них священным по причинам, которые не удалось раскрыть. Дело вызвало много споров, поскольку этот вопрос пересекался с более широкими опасениями по поводу прав коренных народов , в частности прав аборигенов на землю , в австралийском сообществе того времени, и совпадал с Мабо и Вика делами Высокого суда относительно прав собственности коренных народов в Австралии .
« Тайный женский бизнес », как стали известны утверждения группы, стал предметом ожесточенных судебных баталий. Некоторые женщины из Нгарринджери выступили против правдивости этих утверждений. установила Королевская комиссия острова Хиндмарш , что «тайный женский бизнес» был сфабрикован. Впоследствии правительство Ховарда приняло Закон о мостах на острове Хиндмарш (1997 г.) . [ 1 ] что позволило продолжить строительство. Мост был построен в марте 2001 года. [ 2 ]
В августе 2001 года гражданское дело в Федеральном суде Австралии возобновило дебаты. Отвергая иски застройщиков о возмещении ущерба, судья Джон фон Дусса заявил, что он не удовлетворен тем, что претензии о «секретном женском бизнесе» были сфабрикованы, хотя никогда прямо не заявлял, что они правдивы. Нгарринджери и их сторонники восприняли это решение как оправдание, и многие организации впоследствии принесли извинения. Мнения по этому вопросу до сих пор разделились. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Фон
[ редактировать ]В 1977 году застройщики из Аделаиды Том и Венди Чепмены, действовавшие под торговой маркой Binalong Pty Ltd, приобрели 30 гектаров (74 акра) земли на острове Хиндмарш в реки Мюррей устье , а позже получили для своей компании разрешение на строительство пристани для яхт на 560 мест. парковка, жилой комплекс, конференц-центр, поле для гольфа и сопутствующие здания. Венди Чепмен была бывшим мэром Аделаиды лорд - с 1983 по 1985 год.
Поскольку пристань для яхт была завершена лишь частично, в 1988 году Чепмены подали заявку на разрешение увеличить размер проекта, поскольку первоначальный проект был признан финансово нежизнеспособным. Комиссия по оценке планирования отклонила это предложение, заявив, что застройка не может быть расширена, если не будет построен мост от Гулвы до острова Хиндмарш, поскольку существующий кабельный паром не сможет справиться с возросшим трафиком. В октябре 1989 года было получено разрешение на строительство моста, который будет финансироваться Чепменами при условии проведения исследования воздействия на окружающую среду (EIS). EIS (Отчет Эдмондса) был завершен в течение двух недель и выявил необходимость антропологического исследования. Чепмены профинансировали исследование Рода Лукаса, который в январе 1990 года сообщил, что в существующих письменных источниках не упоминаются мифологические места, но предупредил, что потребуются консультации с коренными народами.
Коренное наследие
[ редактировать ]Нгарринджери ) , — одна из 30–40 клановых групп ( лакиньери населявших Южную Австралию во времена заселения белыми. Первоначально насчитывавшее около 6000 членов, это единственное племя в Австралии, чьи земли находились в пределах 100 км (62 миль) от столицы, которое выжило как отдельный народ, как это было признано в Юньнаньском соглашении Кунгун Нгарринджери 2002 года . [ 8 ] [ 9 ] [ нужна ссылка ] [ сомнительно – обсудить ]
В апреле 1990 года государственный министр по окружающей среде и планированию написал Чепменам письмо о разрешении на строительство моста на остров Хиндмарш и пристройки к их пристани. Ориентировочная стоимость моста составила около 6 миллионов долларов, что значительно превышало сметную стоимость пристани после ее завершения. Разрешение на строительство выдавалось при выполнении ряда условий, включая требования о проведении консультаций с «соответствующими представительными органами аборигенов», такими как старейшины Нгарренджери, Совет общины Рауккан, Ассоциация земель и прогресса Нгарренджери и Комитет по наследию Нижнего Мюррея.
Это должно было стать проблемой в 1994 году, поскольку Чепмены явно не соответствовали этим требованиям. [ 10 ] Хотя Чепмены провели несколько исследований воздействия на окружающую среду, представили планы строительства моста в совет общины Рауккан, а также проконсультировались с Генри Ранкином, старшим старейшиной Нгарренджери, в ноябре 1989 года это было до того, как разрешение на строительство моста было выдано в ноябре 1989 года. условие дополнительной консультации. На слушаниях в Федеральном суде в 1994 году Венди Чепмен дала показания о том, что страница письма, излагающая эти дополнительные требования к консультациям, отсутствовала в полученном ею письме министра (те же рекомендации были также включены в оценку, направленную Чепменам Департаментом окружающей среды и планирования). Она также заявила, что, по ее мнению, никаких останков скелета обнаружено не было, поэтому дальнейшая консультация не требуется. [ 10 ]
Государственная помощь
[ редактировать ]Пристань на острове Хиндмарш в это время терпела убытки, а Чепмены испытывали финансовые трудности из-за провала другого проекта пристани, который они построили в Веллингтоне . Они не могли позволить себе построить мост самостоятельно, поэтому обратились за помощью к правительству штата .
Beneficial Finance, дочерняя компания государственного банка Южной Австралии , предоставила финансирование для строительства пристани для яхт. К 1990 году стало очевидно, что Государственный банк испытывает финансовые трудности, и лейбористское правительство штата во главе с премьер-министром Джоном Бэнноном стремилось защитить крупные инвестиции Beneficial в проекты Чепмена. Правительство также находилось под давлением из-за ряда крупных проектов, которые оно обещало, но так и не было реализовано, поэтому проект моста также считался, вероятно, единственным крупным успехом, который лейбористы смогут претендовать на следующие выборы. [ 10 ]
Правительство штата заключило сделку с Чепменами. Биналонг заплатил авансом за строительство моста. Затем правительство штата возместит Биналонгу половину стоимости строительства, но не более 3 миллионов долларов.
Юридическая ответственность
[ редактировать ]В сентябре 1990 года Beneficial Finance решила прекратить финансирование, и Чепмены обратились к Partnership Pacific, дочерней компании Westpac , с просьбой взять на себя финансирование. Компания Partnership Pacific согласилась, но только при условии, что правительство штата оплатит всю стоимость моста. Между Чепменами, Вестпаком и правительством была организована секретная встреча, на которой было решено, что правительство оплатит всю стоимость моста, а Чепмены выплатят половину позже, но только после того, как Биналонг выплатит всю стоимость моста. долги перед Вестпаком. У Биналонга была задолженность Государственному банку через программу Beneficial Finance так много денег, что у Бэннона, по-видимому, не было другого выбора, кроме как поддержать компанию. Вскоре после этого Государственный банк рухнул с долгами в 3 миллиарда долларов.
22 ноября 1990 года премьер-министр Бэннон написал личное письмо управляющему директору Westpac Стюарту Фаулеру, гарантируя государственное финансирование строительства моста, а в феврале 1991 года кабинет министров утвердил соглашение о финансировании, изложенное в письме премьер-министра. [ 11 ] Первоначально у правительства не было никаких обязательств, кроме оплаты половины стоимости моста. К сожалению, письмо премьер-министра Бэннона создало непреднамеренную ответственность для правительства штата. Правительство не только несло ответственность за убытки Westpac, если оно не построило мост, но даже если мост был построен и Westpac понесла какие-либо убытки на втором, третьем и четвертом этапах проекта пристани, правительство теперь также было обязано покрыть эти убытки. которые могут достигать сотен миллионов долларов.
В марте 1993 года был подписан акт, обязывающий правительство выполнить это обязательство. Общественное возмущение по поводу государственного финансирования проекта исключительно в интересах частных застройщиков побудило члена Законодательного совета Южной Австралии и лидера австралийских демократов призвать Майка Эллиота к парламентскому расследованию моста и финансовых договоренностей между правительством и Westpac. . Одна из его задач конкретно касалась правомерности решения правительства о предоставлении частных льгот за счет налогоплательщиков. В выводах расследования подвергались критике финансовые договоренности между правительством, Чепменами и Вестпаком, а также рекомендовалось правительству пересмотреть мост и изучить, можно ли заменить мост вторым паромом.
В начале октября Комитет по наследию Нижнего Мюррея написал министру по делам аборигенов письмо с просьбой защитить места проживания аборигенов на острове Хиндмарш, однако работы по строительству моста начались 27 октября 1993 года, но быстро прекратились из-за забастовок.
выборы 1993 года
[ редактировать ]Во многом из-за финансовой катастрофы, вызванной крахом Государственного банка, в результате которого штат стал фактически банкротом, лейбористы потерпели поражение на выборах в декабре 1993 года , и либералы пришли к власти с Дином Брауном в качестве премьер-министра. Находясь в оппозиции, либералы проводили кампанию против моста на острове Хиндмарш, и его остановка была предвыборным обещанием во время выборов. Дальше по реке Мюррей местное сообщество в Берри выступало за строительство столь необходимого моста взамен парома, и правительство согласилось его построить. В поисках выхода из контракта с островом Хиндмарш [ нужна ссылка ] Премьер-министр Браун нанял королевского адвоката Сэмюэля Джейкобса для проведения расследования юридической ответственности по контракту.
Незадолго до выборов 1993 года лейбористское правительство поручило археологу доктору Нилу Дрейперу обследовать остров Хиндмарш и прибрежную полосу материка на предмет стоянок аборигенов. [ нужна ссылка ] . Судья Джейкобс, не знавший об опросе Дрейпера, завершил свой отчет в начале 1994 года, заключив, что нет никакого выхода из строительства моста без значительных финансовых обязательств. 29 апреля 1994 года Дрейпер представил свой отчет новому либеральному правительству. В отчете упоминается, что этот район имеет духовное значение для женщин-аборигенов, указывается ряд важных объектов и утверждается, что они должны быть защищены в соответствии с Законом о государственном наследии аборигенов . 3 мая государственный министр по делам аборигенов д-р Майкл Армитидж воспользовался своими полномочиями в соответствии с законом, чтобы санкционировать причинение ущерба указанным объектам, если это необходимо для продолжения строительства моста. [ нужна ссылка ] . Работы возобновились, и несколько протестующих были арестованы. С тех пор это [ когда? ] было указано [ кем? ] что судья Джейкобс и правительство упустили возможность расторгнуть мостовой контракт [ нужна ссылка ] . Они упустили из виду, что законодательство о наследии аборигенов имеет преимущественную силу над всеми договорными обязательствами. [ нужна ссылка ] .
Оппозиция
[ редактировать ]Многие люди, в том числе большинство жителей острова, по-разному выступали против государственного финансирования проекта в интересах частных застройщиков, урбанизации острова Хиндмарш и / или последствий, которые это может оказать на природную среду, также выразили свое несогласие. Начав судебный иск в апреле 1994 года, они обратились к федеральному правительству с просьбой о запрете строительства.
12 мая, незадолго до начала строительства, по просьбе Нгарринджери федеральный министр по делам аборигенов Роберт Тикнер издал чрезвычайную декларацию, блокирующую работы на мосту, а затем назначил адвоката, профессора Шерил Сондерс О.А. , для доклада о происходящем. важные места проживания аборигенов. Сондерс консультировался с рядом заинтересованных сторон, в том числе с группой женщин Нгарринджери , которые утверждали, что остров Хиндмарш был для них священным как место плодородия, а также по другим причинам, которые не могли быть раскрыты публично. Антрополог доктор Дин Ферги подготовил оценку претензий женщин, которая затем была представлена Сондерсу. В рамках этого процесса некоторые из этих культурных тайн были записаны и запечатаны в два конверта с пометкой «Конфиденциально»: для прочтения только женщинами и отправлены Тикнеру с оценкой. 10 июля 1994 года Тикнер наложил 25-летний запрет на строительство моста, поставив под сомнение пристань и приблизив Чепменов к банкротству. [ 12 ]
В феврале 1995 года Чепмены инициировали оспорение запрета в Федеральном суде. Хотя судья похвалил доклад Сондерса и раскритиковал судебный процесс Чепмена, судья отменил запрет по юридическим формальностям . [ 13 ] СМИ резко раскритиковали запрет и сосредоточили внимание на том, что Тикнер ввел его на основании содержимого запечатанных конвертов, которые он никогда не читал. Фактически, в оценке Сондерса подчеркивалось, что содержание не было необходимо для принятия решения, поскольку было достаточно доказательств, подтверждающих их содержание в оценке и в общественном достоянии. Фактически, Тикнер официально заявил в февральском судебном деле, что его решение не было основано на содержимом конвертов.
В марте теневой министр окружающей среды Иэн Маклахлан был вынужден уйти в отставку после того, как представил парламенту некоторые секретные документы, в которых искажалось, как он их получил, и ложно утверждалось, что на них не было грифа «Конфиденциально». Конверт был доставлен в офис Маклахлана по ошибке и, несмотря на четкую пометку «Конфиденциально: для чтения только женщинам», был прочитан, фотокопирован и распространен среди сотрудников как мужского, так и женского пола.
В мае 1995 года средства массовой информации и политики озвучили заявления пяти «диссидентских» женщин-аборигенов, которые заявили, что то, что стало известно как «секретный женский бизнес», должно быть, было «сфабриковано» «сторонниками», потому что они либо не знали секретов или не поверил им. [ 14 ] [ 15 ]
Секретный женский бизнес
[ редактировать ]
В ходе расследования Королевская комиссия выявила как минимум двенадцать отдельных аспектов утверждения о «тайном женском бизнесе». Утверждалось, что эти знания имеют глубокую древность и перешли лишь к небольшому числу правильно инициированных женщин, отсюда и незнание мифа предшествующими антропологами. [ 16 ] Наиболее важные аспекты претензий перечислены ниже:
- Остров считался местом плодородия, поскольку его форма и форма окружающих водно-болотных угодий напоминали женскую репродуктивную анатомию, если смотреть с воздуха. Было также высказано предположение, что название острова Нгарринджери, Кумарангк , было похоже на слово, обозначающее беременность или женщину. [ 16 ]
- Остров должен был оставаться отделенным от материка – создание постоянной связи (например, моста) было бы «такой же катастрофой, как если бы два органа тела были соединены вместе».
- Предполагаемый мост может помешать «встрече вод», смешиванию соленой и морской воды в устье реки Гулва, что, как считалось, имело решающее значение для плодородия Нгарринджери. Судья Стивенс пришел к выводу, что в этом аспекте нет различия между существующими плотинами (которые физически предотвращают смешивание воды) и строительством моста. [ 17 ]
- Что воды канала Гулва требуют непрерывного вида на небо, особенно на звездное скопление Семь сестер , которое фигурирует в нескольких рассказах аборигенов о сновидениях . Существующие плотины , построенные в 1930-х годах, считались приемлемыми, поскольку они не создавали барьера между водой и небом. [ 17 ]
- Что остров был местом, куда женщины-аборигены отправлялись прерывать плоды, зачатые от белых мужчин. Эта конкретная практика не могла быть датирована примерно 1820 годом, когда британские китобои начали часто посещать этот район. [ 16 ] [ 17 ]
- Нижняя часть реки Мюррей, хотя и не имеет отношения к тайному женскому бизнесу, занимает видное место в мифе о сотворении мира Нгарринджери. Считается, что многие географические объекты полуострова Флерье являются остатками тел героя творения Нгурундери и его жен. [ 16 ]
- Археологические данные свидетельствуют о том, что это место, вероятно, использовалось для ритуальных захоронений. [ 16 ]
Биналонг терпит неудачу
[ редактировать ]В 1994 году компания Binalong была ликвидирована из-за задолженности Partnership Pacific 18,5 миллионов долларов, при этом Westpac перешла во владение пристанью в качестве залогодержателя. В то время пристань оценивалась в 1,35 миллиона долларов. После длительных переговоров в сентябре 1997 года Westpac продала пристань Kebaro Pty Ltd, семейному трасту, принадлежащему Чепменам, за 50 000 долларов с еще 1,3 миллиона долларов, которые должны были последовать позже. Дальнейшая оценка пристани теперь пересмотрела ее стоимость до 4,5 миллионов долларов. В рамках сделки ликвидатор Binalong согласился передать основания иска Binalong г-ну и г-же Чепмен, которые затем выплатят ликвидаторам процент от любого ущерба, возмещенного в суде. Что касается финансовых потерь, которые, по мнению Чепменов, возникли в результате заявок на наследство, Чепмены заявили о финансовых потерях в размере 16,58 миллионов долларов, основанных на разнице между тем, что Чепмены заплатили Westpac, и тем, за что, по их утверждениям, была бы продана завершенная пристань для яхт, если бы мост был построен. до 1994 года. В 2001 году это судебное дело было отклонено. [ 3 ]
Королевская комиссия
[ редактировать ]В июне 1995 года Королевскую комиссию острова Хиндмарш созвало правительство Южной Австралии после сообщений южноавстралийских СМИ о пяти женщинах из Нгарринджери, оспаривающих существование «тайного женского бизнеса» на острове. Комиссия спровоцировала серьезные и продолжительные споры в течение пяти месяцев своего обсуждения. [ 18 ] Женщины, заявившие о существовании «тайного женского бизнеса», отказались давать показания Королевской комиссии на том основании, что это было незаконное расследование их духовных убеждений.
«Женщины-диссиденты» были разными по возрасту, культурным традициям и осведомленности, и Комиссар считал их «заслуживающими доверия», а их показания были подтверждены поддержкой двух антропологов из Южно-Австралийского музея. [ 19 ]
В декабре Королевская комиссия установила, что идея острова Хиндмарш как важного для женщин Нгарринджерри возникла на заседании Комитета по наследию аборигенов Нижнего Мюррея. Несмотря на доказательства того, что остров упоминался как место плодородия в 1967 году, еще до встречи, Королевская комиссия установила, что секретный женский бизнес был сфабрикован с целью получения защиты в соответствии с Законом об охране наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива 1984 года (Cth ) . [ 20 ] Чтобы прийти к такому выводу, они рассмотрели «историю событий, антропологические свидетельства и свидетельства женщин-диссидентов». [ 19 ]
Заявки на наследие
[ редактировать ]Первая заявка по разделу 10, поданная так называемыми «женщинами-сторонниками» в 1994 году в соответствии с Законом 1984 года об охране наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива (Cth), была удовлетворена. [ 21 ] [ 22 ] На основании доклада профессора права Шерил Сондерс (1994 г.) министр Роберт Тикнер объявил 25-летний запрет на строительство моста. Этот запрет был отменен по формальным причинам. Правдивость женской истории сторонника не подвергалась сомнению. Они рассказали свою историю, и им поверили, но министр допустил ошибку в том, как он поступил с материалом. [ нужна ссылка ]
Нгарринджери подали еще одну заявку в соответствии с Законом о федеральном наследии в 1995–1996 годах. На этот раз сенатор Розмари Кроули назначила репортером женщину-судью Джейн Мэтьюз, и, таким образом, женщины-сторонники могли бы включать знания, доступные только женщинам, не нарушая при этом своих культурных правил. Однако доклад Мэтьюза не смог реализоваться в полной мере. В 1996 году к власти пришло либеральное правительство Говарда, и министр Херрон отказался назначить женщину для получения отчета. Затем, после решения Федерального суда по делу Министр по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива против Западной Австралии , [ 23 ] Мэтьюз (1996: 43–6) ясно дал понять, что женщины не могут полагаться на материалы, которые не были доступны другим сторонам, наиболее затронутым заявлением. Вместо того, чтобы их рассказы прочитал министр-мужчина и предоставил другим партиям, женщины отозвали свои материалы для ограниченного доступа. Они решили не нарушать свой религиозный закон, согласно которому женские знания предназначены только для женских глаз. Хотя эти сведения отсутствовали, в отчете Мэтьюза за июнь 1996 г., тем не менее, признается, что территория предлагаемого моста имела важное значение.
Женщины-диссиденты из Нгарринджери потребовали от Высокого суда заявления о том, что назначение судьи Мэтьюз репортером несовместимо с ее полномочиями судьи Федерального суда Австралии. 6 сентября 1996 г. большинство судей согласились с тем, что назначение судьи Мэтьюза недействительно. [ 24 ]
Закон о мосте на острове Хиндмарш 1997 года
[ редактировать ]Частично из-за фурора вокруг моста Тикнер потерял свое место на выборах 1996 года , на которых лейбористы потерпели сильное поражение от коалиции под руководством Джона Ховарда . [ нужна ссылка ] Вскоре после прихода к власти правительство Ховарда приняло закон, разрешающий строительство моста. [ 25 ] [ 1 ] Закон 1997 года о мостах на острове Хиндмарш (Cth) отменил защиту, предоставляемую Законом об охране культурного наследия на строительство моста и связанную с ним деятельность в районе моста на острове Хиндмарш.
Дорин Картиньери и Невилл Голлан, выступая от имени народа Нгарринджери, оспорили закон в Высоком суде. Они утверждали, что раздел 51 (xxvi) Конституции с поправками, внесенными на референдуме 1967 года, санкционирует принятие законов только в интересах аборигенов. Пять судей постановили, что Закон о мостах действителен, однако судья Кирби не согласился.
В решениях относительно сферы применения статьи 51(xxvi) отмечалось, что фактическая формулировка измененной статьи не ограничивает парламент принятием только полезных законов. [ 26 ] Это спорное решение мало что сделало для ограничения сферы применения статьи 51(xxvi) и подверглось критике за неспособность создать адекватную защиту от дискриминационного законодательства и игнорирование контекста поправки 1967 года. [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ]
Решение фон Дусса
[ редактировать ]Судья Федерального суда Джон фон Дусса заслушал все стороны спора в ходе иска, поданного Чепменами. В резюме своего решения фон Дусса заявил:
5. Этот иск требует возмещения убытков, предположительно понесенных Binalong, от пяти ответчиков. На Тикнера подали в суд как на бывшего министра. Профессору Шерил Сондерс предъявлен иск как лицу, назначенному г-ном Тикнером в соответствии с Законом об охране австралийского наследия для получения представлений от заинтересованных представителей общественности и подготовки отчета, требуемого Законом относительно заявления об охране. Luminis Pty Ltd (Luminis) и доктору Дину Ферги предъявлены иски за предоставление ими консультационных услуг ALRM, включая подготовку отчета, содержащего антропологическую оценку значения тайных женских знаний в традициях аборигенов для района, где был построен мост. быть построенным. Последним ответчиком является Австралийский Союз , которому предъявлен иск о компенсации на том основании, что заявление в соответствии с Законом об охране наследия привело к приобретению собственности, принадлежащей Биналонг. [ 3 ]
Фон Дусса нашел для респондентов. Его выводы противоречили выводам Королевской комиссии 1996 года, согласно которым основные основания для заключения Королевской комиссии не были установлены. В частности, позднее появление знаний не доказывало фабрикации и ожидалось в случае подлинной священной информации, отсутствие записи в литературе не противоречило материалу, и было бы неуместно утверждать, что та или иная духовная вера было иррациональным, показания Уилсона не были надежными, а показания Милеры были личным убеждением, а не свидетельством выдумки. Самое главное, что различные версии истории семи сестер были последовательны. Он написал:
12. ...доказательства, полученные Судом по этой теме, существенно отличаются от тех, которые были представлены Королевской комиссии. На основании доказательств, представленных этому суду, я не удовлетворен тем, что ограниченные знания женщин были сфабрикованы или что они не были частью подлинной традиции аборигенов. [ 3 ]
Один из двух ключевых независимых свидетелей-экспертов из Южно-Австралийского музея , Филип Кларк, был признан Федеральным судом по делу [373] допущенным с точки зрения профессиональной объективности перед Королевской комиссией, когда было обнаружено, что он тайно помогал адвокаты «диссидентских» женщин Нгарринджерри. [ 3 ] Суд вынес решение против застройщиков и отклонил иски о фабрикации. [ 3 ] [ 20 ]
Последствия
[ редактировать ]Девелоперы Том и Венди Чепмены и их сын Эндрю подали иск о клевете против природоохранных групп, ученых, политиков, операторов средств массовой информации, типографий и отдельных лиц, выступавших против моста. Чепмены получили судебные решения на сумму около 850 000 долларов в свою пользу. [ 30 ] [ 31 ] Основная часть ущерба связана с утверждениями ответчиков о том, что Чепмены использовали обвинения SLAPP, чтобы заставить их замолчать. [ 31 ] [ 32 ]
В ходе дела о клевете обвиняемые в значительной степени полагались на защиту «справедливого комментария по вопросу, представляющему общественный интерес» и « Защиту Ланге » ( / ˈ l ɒ ŋ i / LONG -ee - конституционное право на свободу слова по политическим вопросам). ). Однако суд установил, что эти возражения не применимы, поскольку обвиняемые руководствовались злым умыслом, который был доказан обвиняемыми, участвуя в «кампании» по остановке моста и «нацеливании» на Чепменов. Решение вызвало обеспокоенность активистов-экологов, поскольку любая форма прямых действий, такая как ненасильственное пикетирование, бойкот или попытки принудить к изменению политики или поведения, хотя и не является незаконной, в любом последующем иске о клевете может быть приписана «злому умыслу».
В результате действий Чепмена по диффамации Управление защитников окружающей среды призвало принять «Закон о защите участия общественности» для Южной Австралии. Предлагаемый закон, основанный на законодательстве Северной Америки, обеспечит защиту лиц, участвующих в ненасильственном участии в общественной жизни, от угроз или судебных исков, нарушающих свободу слова. [ 31 ]
В начале 2002 года Питер Саттон , бывший руководитель отдела антропологии Южно-Австралийского музея, который не смог занять позицию по поводу претензий, заявил, что дополнительные доказательства, обнаруженные после вынесения решения фон Дусса, изменили его точку зрения. «Я по-прежнему допускаю, что аспекты этих убеждений могли быть приукрашены или им придан больший вес, чем раньше… но закономерности и совпадения с более ранними материалами в некоторых направлениях делают общую теорию выдумки невыносимой». [ 33 ]
В сентябре 2002 года в ходе реконструкции пристани Гулва, которая находилась рядом с мостом на острове Хиндмарш, были обнаружены останки женщины и ребенка аборигенов. Сторонники женщин Нгарринджери во время Королевской комиссии утверждали, что это место было могильником. Однако Совет Александрины решил, что, поскольку пристань была первым внутренним портом Южной Австралии, колониальная история должна иметь приоритет над интересами Нгарринджери, и строительство продолжилось. Предполагался судебный иск, но после переговоров Совет Александрины официально извинился перед Нгарринджери и заключил соглашение Кунгун Нгарринджери Юннань («Слушайте, как говорит Нгарринджери»), в котором Совет признал права Нгарринджери как традиционных владельцев страны и их существование как идентифицируемая группа людей со своими законами, обычаями, верованиями и традициями, которые необходимо принимать во внимание при любых событиях на территории совета, где Нгарринджери может иметь права, интересы или обязанности. [ 34 ]
7 июля 2010 года на церемонии у подножия моста правительство Южной Австралии подтвердило вывод о том, что «тайный женский бизнес» был подлинным. Затем старейшины Нгарринджери совершили символическую прогулку по мосту. Старейшины теперь считают, что для народа Нгарринджери приемлемо использовать мост для получения доступа к своей земле и водам, но культурно и морально по-прежнему отвергают мост. [ 35 ] [ 36 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Закон о мостах на острове Хиндмарш 1997 года» . 22 мая 1997 г.
- ^ «Мост на острове Хиндмарш» . Building Environs Pty Ltd. Архивировано из оригинала 26 сентября 2010 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Chapman v Luminis Pty Ltd (No 5) [2001] FCA 1106 .
- ^ «Отчет в 7.30 — 21.08.2001: Споры о мосте Хиндмарш продолжаются» . Abc.net.au. 21 августа 2001 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ Джейсон Ом (5 июля 2010 г.). «Признание секретного женского бизнеса приветствуется – ABC News (Австралийская радиовещательная корпорация)» . Abc.net.au. Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ «Права аборигенов, страница 5» . Сайт Samemory.sa.gov.au. 3 мая 2007 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ Акерман, Пиа (6 июля 2010 г.). «Эксперты, разлученные мостовым бизнесом» . Австралиец .
- ^ Протокольное соглашение между Советом Александрины и Народными соглашениями, договорами и урегулированиями Нгарринджери (ATNS) 8 октября 2002 г.
- ^ «Юньнаньское соглашение от 17 марта 2008 г.» (PDF ) Архивировано из оригинала (PDF) мая. 18 Получено 1 декабря.
- ^ Jump up to: а б с Королевской комиссии острова Хиндмарш Справочная информация , ABC, 17 сентября 1995 г.
- ↑ Письмо Джона Бэннона: «Уважаемый г-н Фаулер, я готов рекомендовать моему кабинету министров, чтобы правительство немедленно взяло на себя обязательство профинансировать строительство моста между Гулвой и островом Хиндмарш на ранее изложенных условиях, включая взнос Чепмена, подлежащий выплате после погашение авансов Westpac, однако, такая рекомендация может быть сделана только на основании получения от Westpac обязательства по финансированию строительства пристани для яхт и жилой набережной, подробности которого были ранее представлены вам. Банк. Искренне Ваш, Джон Бэннон».
- ^ Кларк, Дженнифер (1996). «Хронология дела Кумарангка / острова Хиндмарш» . Бюллетень законов аборигенов . (1996) 3(84) Бюллетень законов аборигенов 22.
- ^ Чепмен против Тикнера [1995] FCA 1068 , (1995) 55 FCR 316.
- ^ Беспорядочные священные места: размышления о секретности и скептицизме в деле острова Хиндмарш, Australian Humanities Review, июнь 1997 г.
- ↑ Позиции женщин были определены Королевской комиссией как «Диссиденты» для тех, кто отверг секреты, и «Сторонники» для тех, кто их поддерживает. Литературные круги продолжают использовать эти обозначения.
- ^ Jump up to: а б с д и Адольфо де Оливьера (2009), Деколонизация прав коренных народов , Нью-Йорк: Routledge, стр. 80–86.
- ^ Jump up to: а б с Джеффри Партингтон. «Остров Хиндмарш и фабрикация мифологии аборигенов» . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года.
- ^ Илес, Николас (март 1996 г.). «Мост на острове Хиндмарш: поле антропологической битвы». Австралийский юридический библиотекарь . 4 (1): 43–45 – через АустЛИИ.
- ^ Jump up to: а б Южная Австралия. Королевская комиссия по мосту на острове Хиндмарш (1995). Отчет Королевской комиссии по мосту на острове Хиндмарш . Ирис Э. Стивенс. Аделаида: Королевская комиссия. п. 298. ИСБН 0-7308-0725-8 . OCLC 38377571 .
- ^ Jump up to: а б «Секретное женское дело» . Радио АВС . 11 мая 2003 года . Проверено 19 января 2010 г.
- ^ Министр по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива против Чепмена [1995] FCA 1726 (7 декабря 1995 г.), Федеральный суд (суд полного состава) (Австралия).
- ^ об охране наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива Закон 1984 года (Cth).
- ^ Министр по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива против Западной Австралии [1996] FCA 1509 , (1997) 149 ALR 78.
- ^ Уилсон против министра по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива [1996] HCA 18 , (1996) 189 CLR 1.
- ↑ Bills Digest 50 1996–97, Законопроект о мосте на острове Хиндмарш 1996 года, Австралийская парламентская библиотека. Архивировано 1 декабря 2008 года в Wayback Machine.
- ^ Картиньери против Содружества (1998) 195 CLR 337, 361-362.
- ^ Картиньери против Содружества [1998] HCA 22 , (1998) 195 CLR 337, 416.
- ^ «Когда применялись дискриминационные положения Конституции?» . Австралийская комиссия по правам человека . Проверено 8 января 2015 г.
- ^ «Вик Билл оспорен после решения Хиндмарша», ABC Radio News, 1 апреля 1998 г.
- ^ Чепмен против Совета охраны природы (SA) [2002] SASC 4 , (2002) 82 SASR 44, Верховный суд (SA).
- ^ Jump up to: а б с «Дело о клевете на мосту на острове Хиндмарш» . Офис защитников окружающей среды (SA) Inc. 2002. Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 года.
- ^ Доказать обвинения SLAPP в суде практически невозможно без явного заявления истцов о том, что они пытались заставить замолчать своих критиков. В деле Чепмена судья отклонил обвинения SLAPP, признал, что судебные запреты были узко направлены на конкретные действия, и установил, что любое замалчивание участников кампании или общества в целом не было целью.
- ^ Саймонс, Маргарет (2003). Встреча вод: Дело острова Хиндмарш . Заголовок Ходдера . ISBN 0-7336-1348-9 .
- ^ Белл, Дайан (2008). Послушайте, как говорят женщины Нгарринджери . Спинифекс Пресс. стр. 20–23. ISBN 9781876756697 .
- ^ «Нгарринджери в символической прогулке по мосту на острове Хиндмарш» . Новости АВС . 6 июля 2010 г.
- ^ Нэйсон, Дэвид (7 июля 2010 г.). «Боль утихает после извинений за тайный женский бизнес Нгарринджери» . Австралиец .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Белл, Дайан (редактор) (2008). Послушайте, как говорят женщины Нгарринджери . Мельбурн: Spinifex Press.
- Белл, Дайан. (1998). Нгарринджерри Вурруваррин: Мир, который есть, был и будет . Мельбурн: Spinifex Press.
- Броди, Вероника. (2007). Моя сторона моста: история жизни Вероники Броди, рассказанная Мэри-Энн Гейл . Кент Таун: Уэйкфилд Пресс.
- Ферги, Дин. (1996) Секретные конверты и логические тавтологии. Журнал австралийских исследований , 48, стр. 13–24.
- Хемминг, Стивен Дж. (1996). Изобретая этнографию. Ричард Найл и Линдалл Райан (ред.), «Секретный женский бизнес: дело Хиндмарша», Журнал австралийских исследований , 48, стр. 25–39. Сент-Люсия, UQP.
- Хемминг, Стивен Дж. (1997). Ни малейшего доказательства: ответ на ответ Филипа Кларка на «Секретное женское дело». Журнал австралийских исследований , 5 (3), стр. 130–145.
- Картиньери, Дорин (2009). Дорин Картиньери: Мое призвание в Нгарринджери , Aboriginal Studies Press ISBN 0-85575-659-4
- Кенни, Крис (1996). Женский бизнес: история дела на острове Хиндмарш , Duffy & Snellgrove ISBN 1-875989-10-2
- Мэтьюз, Джейн. (1996). Отчет Содружества по острову Хиндмарш в соответствии со статьей 10 (4) Закона об охране наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива 1984 года. Канберра: правительственная типография Австралии.
- Маттингли, Кристобель и Кен Хэмптон (ред.) (1988). Выживание на нашей собственной земле: опыт аборигенов Южной Австралии с 1836 года, рассказанный Нунгасом и другими . Аделаида: Уэйкфилд Пресс.
- Мид, Грег. (1995). Королевское упущение . Южная Австралия: Автор.
- Сондерс, Шерил. (1994). Доложите министру по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива о значительной территории аборигенов в окрестностях Гулвы и острова Хиндмарш (Кумарангк). Аделаида: правительственный принтер Южной Австралии.
- Саймонс, Маргарет (2003). Встреча вод: Дело острова Хиндмарш . Заголовок Ходдера . ISBN 0-7336-1348-9 .
- Стивенс, Ирис. (1995). Отчет Королевской комиссии по мосту на острове Хиндмарш. Аделаида: правительственный принтер Южной Австралии.
- Треворроу, Том, Кристин Финнимор, Стивен Хемминг, Джордж Треворроу, Мэтт Ригни, Вероника Броди и Эллен Треворроу . (2007). Они забрали нашу землю, а затем и наших детей . Менинги: Ассоциация земель и прогресса Нгарринджери.
- фон Дусса, Джон (2001). Причины решения. Чепмен против Luminis Pty Ltd (№ 5) [2001] FCA 1106 Федеральный суд Австралии, № SG 33 от 1997 года.
- Джордж Уильямс, «Удаление расизма из конституционной ДНК Австралии» (2012) 37(3) Журнал альтернативного права 151