Jump to content

Матту Понгал

Матту Понгал
Крупный рогатый скот Понгал
Наблюдается Тамилы
Тип Тамильский фестиваль
Значение День благодарения за крупный рогатый скот и сельскохозяйственный скот
Торжества Пиршество
Дата Второй день месяца тайский в тамильском календаре

Матту Понгал ( тамильский : மாட்டுப் பொங்கல்/பட்டிப் பொங்கல் ) — третий день четырехдневного фестиваля Понгал . По григорианскому календарю он отмечается 16 января. Хотя название фестиваля характерно для Тамилнада , он также отмечается в других южных штатах Индии, таких как Андхра-Прадеш и Карнатака . знаменующий начало северного склонения Солнца Макар Санкранти — праздник , от знака Зодиака Стрельца к Козерогу , который по тамильскому календарю обычно приходится на 14 января.

На тамильском языке слово «Матту» означает бык, и этот день Понгал посвящен празднику крупного рогатого скота, особенно быков, которые играют жизненно важную роль, усердно трудясь, помогая фермерам выращивать урожай на своих полях, выпадает на следующий день, 15 января. . Фестиваль также отмечает этническое тамильское население Шри-Ланки . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Праздничный день также является особым случаем, когда помещик и крестьянин, богатые и бедные, старые и молодые - все обедают вместе в духе дружелюбия, без каких-либо ограничений касты и вероисповедания. Таким образом, фестиваль является случаем, когда свежий урожай с полей делится в виде еды и сладостей не только с населением, но также с животными и птицами. Это также символизирует смену времен года. [ 6 ] [ 8 ]

Важный деревенский вид спорта, называемый Джалликатту или Манджи Виратту, являющийся неотъемлемой частью фестиваля Матту Понгал, с энтузиазмом и ожиданиями наблюдается в деревнях Тамилнада. Этот вид спорта обычно проводится вечером в день Матту Понгал. В прошлом это был день, когда деревенская молодежь преследовала свирепых быков, чтобы забрать деньги, привязанные к рогам быков. В некоторых деревнях его проводили на следующий день после дня Матту Понгал, в день Каннум Понгал.

Название и легенда

[ редактировать ]

Матту Понгал состоит из двух тамильских слов; «Матту» означает «бык», а «Понгал» буквально означает «вареный рис» (блюдо из риса и чечевицы), но метафорически означает «процветание». [ 9 ] [ 10 ] Фестиваль Понгал также представляет собой праздник «плодородия и обновления» и отмечается в течение трех или четырех дней после окончания сезона дождей и сбора урожая риса (риса). [ 11 ]

Согласно легенде, связанной с Матту Понгалом, бог Шива послал своего быка Нанди ( гора Шивы и его привратника) с небес на землю, чтобы передать людям послание о том, что они должны принимать масляную ванну каждый день и есть один раз в месяц. . Вместо этого Нанди ошибочно советовал людям принимать масляную ванну раз в месяц и есть каждый день. Шива был раздражен этим советом, связанным с едой, и в приступе ярости изгнал Нанди, чтобы тот постоянно жил на земле и помогал фермерам производить дополнительные продовольственные культуры, необходимые людям для еды каждый день. [ 5 ]

Соблюдение

[ редактировать ]
Колам рисует в день Матту Понгала

Празднование Матту Понгал является частью фестиваля Понгал. Понгал обычно представляет собой четырехдневный фестиваль пылких празднований (в 2010 году он будет проходить с 13 по 16 января), отмечающий официально объявленный день тамильского Нового года, начало месяца тайского месяца , начинающегося с 14 января каждого года, согласно Тамильский календарь . Первый день называется Бхоги – последний день Дханурмы (месяца Стрельца ), подготовительный день перед Понгалом и посвящен богу Индре , царю небес. В этот день проводится генеральная уборка, люди украшают свои дома, покупают новую посуду и сжигают старые и ненужные вещи. Понгал , главный фестиваль, также называемый Перум Понгал (большой фестиваль), — это второй день поклонения Солнцу, что означает первый день месяца Макара или Козерога. он отмечается как Макара Санкранти В остальной части страны или просто «Санкранти». На третий день следует празднование Матту Понгал, во время которого поклоняются быкам, коровам и другим сельскохозяйственным животным. Четвертый день - фестиваль «Каннум Понгал» или «Канру Понгал» (Теленок Понгал), когда кормят телят. Однако название «Каннум» также означает, что в этот день люди посещают старейшин в деревнях и городах в поисках их благословения. [ 4 ] [ 5 ] [ 12 ]

В каждый из четырех дней фестиваля колам или рисунки на порогах рисуются цветным рисовым порошком или меловым порошком во дворе дома после надлежащего мытья двора. В первый день рисуются изображения риса, во второй день рисуются знаки удачи Солнца, а в день Матту Понгал Колам также изображаются коровы. [ 11 ]

Предложение еды Понгал в горшках

супруге Шивы Парвати и их сыну Ганеше Все четыре дня поклоняются , и им во время пуджи , а затем скоту, предлагается понгал – рисовый напиток. Горлышко кастрюли, в которой готовится рис Понгал, перевязывают свежими листьями куркумы и кусочками сахарного тростника. Ингредиенты, приготовленные в кастрюле, состоят из риса, зеленого грамма и молока. Во время готовки особенно наблюдается перелив молока, так как это имеет значение для домовладельца. Если молоко переливается с правой стороны горшка, это считается благоприятным предзнаменованием. [ 13 ] Иногда изображение Ганеши создают из коровьего навоза. Затем этого созданного Ганешу украшают аругампулом (разновидностью травы), тумбаем (белыми цветами) и аварамом (желтыми цветами). Понгал, приготовленный в глиняных горшках, кладут на пол там, где нарисован колам, и покрывают красным песком. Затем в качестве подношения Ганеше также приносят рис понгал вместе с куркумой, имбирем, сахарным тростником, желтыми гирляндами и палкой, которой управляют быками. [ нужна ссылка ]

В некоторых практиках Понгал празднуется в течение трех дней, при этом Каннум Понгал или Канну Понгал отмечаются одновременно с Матту Понгал. Сестры символически предлагают небольшую часть блюд из риса, приготовленных для праздника, или цветные шарики вареного риса воронам и другим птицам, например воробьям, в качестве особой молитвы за благополучие своих братьев. Делая это подношение воронам, они произносят слова на тамильском языке: «Какай Ку Пуди, Куруви Ку Пуди», что буквально означает «этот рисовый шарик для вороны, этот рисовый шарик для воробья». [ 7 ] [ 13 ] [ 14 ]

В день Матту Понгал скот моют, его рога красят и украшают блестящими металлическими колпаками. На шею им повязывают разноцветные бусы, звенящие колокольчики, снопы кукурузы и цветочные гирлянды. Куркуму и кумкум также благоговейно кладут на лбы крупного рогатого скота. [ 5 ] Коровники, одетые в угощение, опрыскивают скот шафрановой водой с листьями манго, молятся, чтобы защитить его от зла, и выкрикивают популярный лозунг фестиваля: «பொங்கலோ பொங்கல்!» («Понгалоо Понгал!»). Эта молитва представляет собой особое пожелание прогрессивного процветания и роста поголовья скота с благословения Индры и Кришны (Гопалы), который был пастухом. Преданные выражают свое почтение коровам, наклоняясь, как во время молитвы в храме, и касаясь их стоп и лба, после чего следует аарти (показ камфорного пламени объекту восхваления) и предложение прасада для скота (подношение пищи в данном случае является под названием Саккар Понгал – деликатес, приготовленный из риса, мунг дал (зеленый грамм) с неочищенным сахаром и сухофруктами). Скот везут процессией в сопровождении музыкальных оркестров по улицам деревни к общественному месту в деревне. Звон колокольчиков привлекает жителей деревни, когда молодые люди гоняют друг друга на скоте. Тогда вся атмосфера становится праздничной, полной веселья и разгула. Большой переполох наблюдается, когда начинается игра «Джалликатту» или «Манджи Виратту», в которой группы молодых людей преследуют бегущих быков. [ 5 ] [ 8 ]

Джалликатту

[ редактировать ]
Джалликатту - деревенский вид спорта верховой ездой на быках в рамках празднования Матту Понгал.

Джалликатту ( букв. « Объятия быка») изначально представлял собой деревенский вид спорта по укрощению быков, который проводился во второй половине дня или вечером во время празднования Матту Понгал. Этот вид спорта был популярен в южной части Тамил Наду, особенно в Мадурае , Тируччирапалли и Танджавуре . В этот день быкам, которым поклонялись и которых кормили в течение дня, к рогам привязывали пачки денег в виде монет или купюр. Мальчишки гонялись за такими быками, арканили их и доставали деньги, привязанные к рогу. Если им это не удавалось, быки убегали, и их видели только на следующее утро. Но это была более мягкая форма спорта, которую 500 лет назад можно было увидеть в большинстве деревень Тамилнада. [ 4 ] [ 5 ] Этот традиционный вид спорта изменился во время правления Наяки в Тамил Наду. Из безобидного вида спорта, связанного с преследованием быков, он превратился в нынешнюю форму Джалликатту, более кровавого вида борьбы быков, который теперь проводится в деревнях по всему Тамил Наду, чтобы отпраздновать Матту Понгал. . [ 15 ] Джалликатту, как древний вид спорта Тамил Наду, подтверждается наскальными рисунками, изображающими «гонку быков», обнаруженными на массивных скальных поверхностях в Кариккиюре в Нилгирисе в Тамилнаде и датируемыми между 2000 и 1500 годами до нашей эры. [ 15 ]

Мероприятия джалликатту, которые проводятся сейчас, хорошо организованы владельцами быков и молодыми деревенскими мужчинами. В нынешнем виде призы предоставляются тореадорам и владельцам быков. Бой быков проводится в центре деревни, где большое количество людей собираются, чтобы стать свидетелями боя. Он проводится в вольере с отметкой высотой 30 футов (9,1 м). Быков, специально обученных для этого случая, затем выводят из загона на ринг, чтобы драться, одного за другим, когда деревенские мальчики хватают быка за рог, шею или хвост и пытаются удержать его. Если мальчики будут сброшены или серьезно ранены на ринге, им не будет вручен приз. Если они удержатся или даже отбросятся, но не получат каких-либо травм, то приз достаётся им. Если соревнующиеся юноши удерживают быка от маркерного входа в загон, им вручаются призы. Если быки побеждают, то призы достаются владельцам быков. Говорят, что в некоторых деревнях участвуют до 600 быков, 600 участников и 10 000 зрителей. Бой между человеком и быком довольно жестокий и зачастую кровавый. Со стороны молодых людей это считается героическим поступком. Юные участники демонстрируют свой героизм, демонстрируя количество порезов, полученных ими во время таких боев. Говорят, что этот тип боя сродни боям быков в Испании. [ 15 ] Однако в этом случае борьба заключается в завоевании призов, держась за шею или рог быка. Быка никогда не убивают, однако многих мальчиков убивают, забодав быком, поскольку они сражаются голыми руками и уверены в своих силах. Во многих случаях зрители, наблюдавшие за боем, также пострадали от свирепых быков. В последние годы во время этого фестиваля погибли молодые мальчики, что вызвало фурор среди общественности. Сообщалось, что за год погибло около 20 молодых людей, не считая избиений и затаптывания зрителей. [ 16 ] [ 17 ]

В результате гибели молодых людей в Верховный суд обратились с просьбой остановить этот фестиваль, поскольку он считался бесчеловечным и опасным. В заявлении говорилось, что Джалликатту «отсталый, опасный, нарушает права животных и наносит ущерб модернизирующемуся имиджу Индии». Однако остановка фестиваля привела к протестам жителей деревни, которые хотели, чтобы этот вид спорта продолжался. Наконец, после заверений правительства штата в том, что на всех подобных спортивных площадках в деревнях будут обеспечены достаточные меры безопасности и охраны, Джалликатту было разрешено наблюдать в рамках фестиваля Матту Понгал. Благодаря вмешательству суда врачи готовы по вызову оказать помощь раненым молодым мужчинам и мальчикам. Между ареной для боя быков и публикой, которая приходит посмотреть на бой в больших количествах, также возведено двухъярусное бамбуковое ограждение. [ 17 ]

Сходства в других религиях

[ редактировать ]

Исследования сходства в проведении индуистских сезонных фестивалей, особенно в Южной Индии, которые называются доисторическими, с христианскими праздниками в Европе показывают, что такое сходство не может быть случайным. [ 18 ] Зимнее солнцестояние — это дата входа Солнца в Козерог в обеих традициях, которая совпадает с Макара Санкранти (называемой Уттараяной, что означает возвращение светила в северный регион), первым днем ​​нового года, начинающимся с месяца Магха согласно индуистской традиции. Тамильский календарь . Это соответствует 21 декабря по христианской дате и называется знаком Козла, тогда как по индуистскому календарю то же самое происходит в середине января. Макара Санкранти празднуется у индусов в течение трех дней, а Матту Понгал (праздник крупного рогатого скота) проводится на следующий день после входа Солнца в Козерог. (Даты проведения фестиваля немного различаются из года в год, но суть соблюдения Макара Санкранти у индуистов одинакова). Поклонение индуистам скоту во время Матту Понгал имеет поразительное сходство с католическим мероприятием, проводимым 17 января в Риме в день Святого Антония , когда благословляется крупный рогатый скот (коровы, лошади, козы, ослы и т. д.). Уилсон аллегорически провел аналогию: [ 19 ]

Время года, украшение скота, окропление его водой и сама суть благословения, заключающегося в том, чтобы освободить его от зла, настолько явно индийские, что дравира-брамина можно было бы назвать одним из внезапно на площади, и когда он спросил, свидетелем какой церемонии он был, в его ответе не могло быть сомнений; он сразу же заявил бы, что они празднуют Понгал.

  1. ^ 2018 Матту Понгал
  2. ^ 2019 Матту Понгал
  3. ^ 2020 Матту Понгал
  4. ^ Jump up to: а б с Туристический путеводитель по Тамил Наду . Книги Суры. 2010. с. 9. ISBN  978-81-7478-177-2 . Проверено 31 декабря 2009 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Бхалла, Картар Сингх (2005). Давайте узнаем фестивали Индии . Звездные публикации. п. 16. ISBN  81-7650-165-4 . Проверено 31 декабря 2009 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  6. ^ Jump up to: а б «Матту Понгал» . Проверено 26 декабря 2009 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Понгал: смысл и значение» . Проверено 26 декабря 2009 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Верма, Маниш (2000). Посты и праздники Индии . Diamond Pocket Books (P) Ltd., стр. 74–75. ISBN  81-7182-076-Х . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  9. ^ Журнал социальных исследований, Том 11 . Совет социальных и культурных исследований, Бихар, Университет Ранчи. Кафедра антропологии, Ранчи, Индия (город) Кафедра антропологии университета. 1968. стр. 152–153 . Проверено 26 декабря 2009 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  10. ^ Уилсон, Гораций Хейман; Рейнхольд Рост (1862 г.). Очерки и лекции по религиям индусов, Том 2 . Трюбер и Ко, стр. 170–173 . Проверено 26 декабря 2009 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  11. ^ Jump up to: а б Барток, Мира; Эстер Гришэм; Кристин Ронан (1997). Южная Индия . Книги хорошего года. п. 18. ISBN  0-673-36359-7 . Проверено 1 января 2010 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  12. ^ «Понгал и тамильский язык – празднование Нового года» (PDF) . Правительство штата Тамил Наду . Проверено 26 декабря 2009 г.
  13. ^ Jump up to: а б Джаганнатан, Майтхили (2005). Южноиндийские индуистские фестивали и традиции . Публикации Абхинава. п. 141. ИСБН  81-7017-415-5 . Проверено 1 января 2010 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  14. ^ Уилсон стр.171
  15. ^ Jump up to: а б с «Гонка быка, древняя тамильская традиция» . Индус . 17 января 2008 г. Архивировано из оригинала 10 января 2009 г. . Проверено 1 января 2010 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  16. ^ Грушкин, Даниил (22 марта 2007 г.). «Встреча Нового года от Wrestling Bulls» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 января 2010 г.
  17. ^ Jump up to: а б Грушкин, Даниил (22 марта 2007 г.). «Встреча Нового года от Wrestling Bulls» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 января 2010 г.
  18. ^ Робертсон, Джон М. (2004). Христианство и мифология . Издательство Кессинджер. ISBN  0-7661-8768-3 . Проверено 31 декабря 2009 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  19. ^ Робертсон, стр. 178–179.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8afebee1e25f370652b74b1d95139dda__1705285380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8a/da/8afebee1e25f370652b74b1d95139dda.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mattu Pongal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)