Таргум Псевдо-Ионатан (также известный как Иерусалимский Таргум , Таргум Йерушалми или Таргум Йонатан ) — арамейский перевод и интерпретация ( таргум ) Торы ( Пятикнижия), традиционно считается, что он произошел из земли Израиля , хотя в последнее время его происхождение XII века в Италии было предложено. [ 1 ]
Будучи таргумом , он представляет собой не просто перевод, но включает в себя агадический материал, собранный из различных источников вплоть до Мидраша Рабба , а также более ранние материалы из Талмуда . Итак, это комбинация комментария и перевода. Это также составной текст, включающий Старый палестинский Таргум, Таргум Онкелос и множество других материалов. [ 2 ]
Первоначальное имя Таргума Псевдо-Ионатана было Таргум Йерушалми (Иерусалимский Таргум). Однако из-за ошибки четырнадцатого века он стал известен как Таргум «Ионафан», а не «Иерусалим» в отношении Ионафана бен Уззиэля . [ 3 ] Из-за псевдонимного характера этой атрибуции теперь ее также называют Таргум Псевдо-Ионатан, хотя по-разному сокращают до TPsJ или TgPsJ. Существуют издания Пятикнижия, в которых оно и по сей день называется Таргум Ионафана.
Талмуд Йонатан повествует, что бен Узиэль , ученик Гиллеля Старшего , сделал арамейский перевод Невиима . [ 4 ] В нем не упоминается какой-либо сделанный им перевод Торы. Итак, все учёные сходятся во мнении, что автором этого Таргума не был Йонатан бен Узиэль. Действительно, Азария деи Росси (16 век) сообщает, что он видел два полных Таргумима, очень похожих на Тору: один назывался Таргум Йонатан Бен Узиэль , а другой назывался Таргум Йерушалми . Стандартное объяснение состоит в том, что первоначальное название этой работы было Таргум Йерушалми , которое было сокращено до ת"י (TY), и эти инициалы затем были неправильно расширены до Таргум Йонатан , который затем был неправильно расширен до Таргум Йонатан бен Узиэль . По причинам ученые называют его «Таргум Псевдо-Ионатан». [ 5 ]
TPsJ известен из двух дошедших до нас источников. Одна из них — рукопись под названием «Добавить Британского музея». № 27031, хранится в Британском музее в Лондоне и впервые опубликован М. Гинзбургером в 1903 году, хотя происхождение происходит в Италии 16 века . Из-за множества ошибок в издании Гинзбургера Ридер опубликовал новое издание этой рукописи в 1973 году. [ 6 ] Эта рукопись датирована 1598 годом, хотя была написана раньше и переписана итальянской рукой. Второе - это венецианское издание, впервые напечатанное в 1591 году, рукописи которого были ранее известны Азарии деи Росси (ум. 1578), итальянскому врачу, который обсуждал их в своей работе Меор Эйнаим (1573–1575). [ 7 ]
Более ранние ученые однажды утверждали, что TPsJ датируется первым веком или раньше, хотя от этого подхода многие отказались. Используемый арамейский диалект является поздним, и TPsJ, вероятно, является последним из Пятикнижия Таргумов. [ 3 ] [ 8 ] Сегодня Таргум Псевдо-Ионатан датируется самыми разными датами: от 4 до 12 веков, хотя большинство датируют его периодом после исламских завоеваний. [ 9 ] [ 10 ] а верхняя граница даты текста - 13 век из-за его цитирования в материалах того времени, в частности, его неоднократного упоминания раввином Менахемом Реканати (1250–1310) в его «Перуш Аль ха-Тора » . [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Более ранние ссылки на TPsJ неизвестны, и их нет в работах Натана б. Йехиэль из Рима, который много раз цитировал палестинские Таргумы. [ 7 ] Небольшое количество ученых в последнее время продолжали датировать TPsJ до исламских завоеваний, в их число входили Роберт Хейворд, Пол Флешер и Беверли Мортенсен , которые отнесли текст к концу четвертого века - началу пятого века. [ 14 ]
Нижняя граница даты TPsJ дается ссылками на определенные внешние события, действия и людей. Например, TPsJ описывает шесть порядков Мишны , а Мишна датируется примерно 200 годом. Также можно найти упоминания о городе Константинополе , который был построен в 324–330 годах. [ 15 ] Еще позже перевод Бытия 21:21 в TPsJ содержит полемику, принижающую статус Измаила и против Хадиджи (в тексте называемой Адишей), первой жены Мухаммеда и их дочери по имени Фатима. Таким образом, нынешняя форма таргума должна датироваться самое ранним серединой VII века, хотя некоторые утверждают, что этот материал был вставлен в более раннее ядро TPsJ позже по сравнению с его первоначальным составом. [ 15 ]
Пол Флешер и Брюс Чилтон утверждали, что все три основных Таргума, включая Псевдо-Ионафана, должны датироваться пятым веком или раньше, например, из-за отсутствия арабских заимствований, и что Иерусалимский Талмуд описывает вариант, содержащий расширение Левита. 22:28 г. в Бер. 5.3 (9c), единственный подобный свидетель которого находится в TPsJ. В частности, это расширение включает фразу «Мой народ, дети Израиля» (עמי בני ישראל), которая известна из Неофити и Каирской Генизы , а также фразу «Как Я милостив на небесах, так и буду милостив». будь милостив на земле», встречается только в TPsJ. Флешер и Чилтон полагают, что это означает, что Иерусалимский Талмуд, который приобрел свою форму к первой половине пятого века, цитировал TPsJ. [ 16 ] Однако Лиор Готлиб возразил, что это лишь доказывает наличие традиции, выступающей в качестве общего источника для Иерусалимского Талмуда и ТПсДж Лев. 22:28. Вместо этого Готлиб датирует TPsJ концом XII века в Италии на основе текстуальной связи с еврейским лексиконом XII века, который, как утверждает Готлиб, имеет приоритет над ним. [ 1 ] Независимо, Гэвин Макдауэлл пришел к тому же выводу, что и Готлиб, как в отношении происхождения в XII веке, так и в отношении итальянского происхождения, на основе своего обновленного аргумента о зависимости TPsJ от Пиркея де-рабби Элиезера, составленного в 9 веке, как а также Хроники Моисея, датируемые 11 веком. [ 7 ] По словам Макдауэлла, итальянское происхождение XII века также объясняет отсутствие арабских заимствований, которые иногда используются в качестве аргумента в пользу более ранней даты. [ 7 ]
^ Jump up to: а б Крой, Н. Клейтон (2022). Бегство от стыда: дилемма Марии и место рождения Иисуса . Дополнения к Novum Testum. Лейден Бостон (Массачусетс): Брилл. п. 30. ISBN 978-90-04-51701-1 .
^ Стаалдуин-Сулман, Эвелин ван (2017). Оправдание христианского арамейизма: издания и латинские переводы Таргумов от Комплутенской до лондонской полиглотской Библии (1517-1657) . Серия о еврейских и христианских перспективах. Лейден: Брилл. п. 129. ИСБН 978-90-04-35592-7 .
^ Флешер, Пол Вирджил Маккракен; Чилтон, Брюс Дэвид (2011). Таргумы: критическое введение . Исследования арамейской интерпретации Священного Писания. Лейден: Брилл. стр. 151–152. ISBN 978-90-04-21769-0 .
^ Jump up to: а б Флешер, Пол Вирджил Маккракен; Чилтон, Брюс Дэвид (2011). Таргумы: критическое введение . Исследования арамейского толкования Священного Писания. Лейден: Брилл. стр. 160–162. ISBN 978-90-04-21769-0 .
^ Флешер, Пол Вирджил Маккракен; Чилтон, Брюс Дэвид (2011). Таргумы: критическое введение . Исследования арамейского толкования Священного Писания. Лейден: Брилл. стр. 157–158. ISBN 978-90-04-21769-0 .
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 90dde48e91c917f32cb8423e1ceb4862__1720384020 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/62/90dde48e91c917f32cb8423e1ceb4862.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Targum Pseudo-Jonathan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)