Jump to content

Библиотека швейцарского коттеджа

Координаты : 51 ° 32'33 ″ с.ш. 0 ° 10'24 ″ з.д.  /  51,5424 ° с.ш. 0,1733 ° з.д.  / 51,5424; -0,1733
Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Библиотека швейцарского коттеджа
Общий план библиотеки со стороны Финчли-роуд, показывающий ее длину.
Фотография с высоты птичьего полета показывает длину библиотеки Swiss Cottage, длинной конструкции, напоминающей таблетки.
Внутренний вид атриума первого этажа справочной библиотеки.
По часовой стрелке сверху: длина, если смотреть со стороны Финчли-роуд ; первый этаж справочной библиотеки; вид с воздуха на южную сторону
Карта
51 ° 32'33 ″ с.ш. 0 ° 10'24 ″ з.д.  /  51,5424 ° с.ш. 0,1733 ° з.д.  / 51,5424; -0,1733
Тип публичная библиотека
Учредил 10 ноября 1964 г .; 59 лет назад ( 1964-11-10 ) как Центральная библиотека Хэмпстеда
Архитектор(ы) Бэзил Спенс
Зона обслуживания Лондонский боро Камден
Коллекция
Размер 128,650  Edit this on Wikidata
Другая информация
Веб-сайт www .камден .gov .uk /швейцарская-коттедж-библиотека
Детали здания
Общая информация
Адрес 88 Авеню Роуд
Лондон NW3 3HA
Строительство началось 31 декабря 1962 г .; 61 год назад ( 1962-12-31 )
Расходы 200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 5,7 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году)
Владелец Лондонский боро Камден
Технические детали
Количество этажей 3
Площадь пола 5470 квадратных метров (58880 квадратных футов) [ 1 ]
Официальное название Библиотека швейцарского коттеджа
Назначен 2 декабря 1997 г.
Справочный номер. 1272259

Swiss Cottage Library публичная библиотека в лондонском районе Камден, расположенная в архитектурном памятнике на Авеню-роуд . Спроектированный сэром Бэзилом Спенсом из Spence, Bonnington & Collins, он был построен между 1963 и 1964 годами.

Она заменила бывшую главную библиотеку столичного округа Хэмпстед , библиотеку Финчли-Роуд, которая пострадала во время молниеносной атаки и не имела достаточной вместимости. Новая библиотека изначально была частью более крупного гражданского проекта, направленного на восстановление более широкой территории Swiss Cottage , но после реорганизации местного самоуправления были построены только она и прилегающие к ней купальни .

Здание демонстрирует более открытый и плавный архитектурный стиль по сравнению с другими современными библиотеками, с отчетливыми плавниками, вращающимися вокруг экстерьера. Открытая королевой Елизаветой II 10 ноября 1964 года, библиотека внесена в список II степени с 1997 года и была отремонтирована в начале 2000-х годов в рамках реконструкции Swiss Cottage Center.

Библиотека Финчли-Роуд, опубликованная в архитектурном журнале 1900 года. [ 2 ]

Первая библиотека столичного округа Хэмпстед , Килбернская библиотека , открылась в 1894 году, и вскоре на смену ей пришла библиотека Финчли-Роуд в 1897 году. Тогда известная как Центральная библиотека Хэмпстеда, в 1965 году она стала Центром искусств Камдена . [ 3 ] [ 4 ] К 1950-м годам Центральная библиотека нуждалась в расширении, поскольку с момента своего создания выполняла ту же роль. [ 5 ] Вскоре после ремонта он серьезно пострадал во время молниеносной войны во Второй мировой войне , в результате чего его вместимость составила лишь половину необходимой мощности. [ 6 ] [ 3 ] Району отчаянно требовалось больше места для книг, и он включил новую библиотеку в свои планы по созданию нового общественного центра для размещения штаб-квартиры и других служб. [ 5 ]

В 1959 году Библиотечная ассоциация сообщила, что, хотя новых зданий публичных библиотек почти не было построено, с 1939 года использование библиотек выросло на 75%, причем возраст большинства зданий превышает 50 лет. [ 7 ] После войны британское правительство уделяло приоритетное внимание жилью и образованию, в результате чего ограничения военного времени оставались в силе, а многие библиотеки были рассчитаны на меньшее количество пользователей, чем необходимо. [ 8 ] [ 7 ] Из-за дополнительного ущерба и разрушений других библиотек в Хэмпстеде не было инфраструктуры, необходимой для хранения и каталогизации носителей. [ 6 ]

Основание

[ редактировать ]

Библиотека Swiss Cottage была запланирована как часть строительства административного центра Хэмпстеда столичным округом Хэмпстед в 1950-х годах и изначально предназначалась для того, чтобы предложить новый главный объект для управления Хэмпстедом. [ 9 ] [ 10 ] В 1959 году британский архитектор сэр Бэзил Спенс из Spence, Bonnington & Collins создал проект Гражданского центра, включая библиотеку и спортивный центр (в котором находились плавательные ванны ), [ 11 ] на земле, купленной у поместий колледжей Эйр и Итон (Чалкотс) в 1956 году по цене 200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 5,7 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году). [ 5 ] Столичный район Хэмпстед стал частью более крупного лондонского района Камден в соответствии с Законом о лондонском правительстве 1963 года , что усложнило схему: вместо этого Совет Камдена хотел сосредоточиться на развитии Юстон-Роуд ; [ 9 ] Спенс описал судьбу проекта как «на коленях богов». [ 12 ]

первоначальный «генеральный план» был понижен до уровня последнего крупного инфраструктурного проекта Хэмпстеда и теперь включает только спортивный центр и библиотеку . По требованию Совета Большого Лондона и центрального правительства [ 13 ] Кроме того, библиотека, которую изначально планировалось построить рядом с Винчестер-роуд, вместо этого была перенесена на запад, рядом с Авеню-роуд, чтобы учесть изменения. [ 3 ]

Строительство велось компанией McAlpine & Sons и было ускорено за счет использования башенного крана высотой 164 фута (50 м), самого высокого в Великобритании на тот момент. [ 14 ] Строительство началось 31 декабря 1962 года. [ 15 ] [ 16 ] с мэром Луиджи Карло Денца, который раскапывает первую кучу земли для этого участка. Последующие недели принесли трудности из-за необычно сильного снегопада , в результате чего бетону потребовалась дополнительная защита. Последующие забастовки строителей усугубили проблему, строительство было отложено, но в конечном итоге завершилось в 1964 году. [ 14 ]

Вскоре после открытия новой библиотеки Университета Сассекса , также созданной Спенсом, [ 17 ] Королева Елизавета II открыла библиотеку как Публичную библиотеку Хэмпстеда 10 ноября 1964 года. [ 18 ] После открытия библиотека заменила библиотеку Финчли-Роуд в качестве Центральной библиотеки Хэмпстеда. [ 7 ] Среди прочих присутствовали член совета Луиджи Карло Денца, тогдашний мэр Хэмпстеда, Бэзил Спенс и сэр Эдвин Макэлпайн , исполнявший в то время обязанности главы строительной фирмы библиотеки. [ 14 ] Ее название как Центральная библиотека Хэмпстеда было позже изменено в свете объединения Хэмпстеда, и она была переименована в Центральную библиотеку Swiss Cottage, а затем получила сокращенное название сегодня. [ 19 ]

Реконструкция и расширение

[ редактировать ]
Кафе добавлено после ремонта

В 1989 году Камден сообщил, что плавательные ванны работали неэффективно и что библиотека Swiss Cottage, которая в то время была крупнейшей и наиболее используемой в районе, имела структурные проблемы, которые требовали немедленного решения, даже после ремонтных работ в 1984 году. [ 20 ] В конце 1990-х годов совет объявил, что намерен возродить Swiss Cottage Centre, а в 2003 году компания John McAslan & Partners завершила реконструкцию Swiss Cottage Library, включив в нее детскую библиотеку и улучшенные удобства для доступа. [ 9 ] по цене 7,9 миллиона фунтов стерлингов (что эквивалентно 12,9 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году). Общий план реконструкции центра, включая снос спортивного центра Swiss Cottage (с плавательными ваннами) и строительство развлекательного центра Swiss Cottage сэра Терри Фаррелла на снесенном участке, был завершен в 2007 году и обошелся в 85 миллионов фунтов стерлингов. [ 9 ]

Хотя снос сопутствующего спортивного центра не вызвал споров, был удален дополняющий библиотеку близнец, что было учтено в новых проектах. [ 1 ] Первоначально Камден планировал снести библиотеку вместе со спортивным центром Swiss Cottage. [ 1 ] но вместо этого был вынужден отремонтировать его в результате того, что компания English Heritage присвоила ему категорию II в декабре 1997 года; [ 21 ] [ 22 ] после ремонта библиотеки Совет признал, что снос «был бы ошибкой». [ 1 ] Библиотека была официально вновь открыта депутатом парламента Тессой Джоуэлл , тогдашним государственным секретарем по культуре, средствам массовой информации и спорту , которая похвалила здание как «великолепно отремонтированное» и «превосходный пример нового облика публичных библиотек». [ 23 ]

Когда Кэмден начал необратимые работы в библиотеке в 1996 году, тогдашний Департамент национального наследия предупредил их о полномочиях по составлению списков раздела 3, которыми они обладали: [ 24 ] разрешение им внести здание в список аварийных процедур, если оно рассматривалось для включения в список и находится под угрозой сноса: [ 25 ] Компания English Heritage заявила, что их быстрая реакция была результатом отсутствия предварительного уведомления о развитии событий. [ 26 ] Впоследствии библиотека была включена в выставку English Heritage «Что-то, что стоит сохранить», состоящую из 65 зданий для возможного внесения в список, при этом общественности было предложено прокомментировать: библиотека Swiss Cottage позже была внесена в список рядом со зданием Королевского колледжа врачей . [ 27 ]

В конце 1997 года организация English Heritage приняла неоднозначное решение внести библиотеку в список вопреки желанию совета. [ 26 ] Совет Камдена категорически противился включению в список с момента его первого рассмотрения в начале 1996 года, и газета Evening Standard описала здание вместе с плавательными ваннами как «серый бетонный комплекс», а Ham & High дополнительно отметила, что жители назвали эту пару «самыми уродливыми зданиями». в районе», хотя большая часть критики была направлена ​​​​на бани. [ 28 ] [ 29 ] Члены местного совета были встревожены, и совет заявил, что более важно поддержать частных инвесторов в финансировании новой библиотеки через инициативу частного финансирования, чем содержание здания с хроническими проблемами. [ 30 ] в то время как другие утверждали, что внесение в список будет способствовать более консервативной реставрации. [ 31 ]

Ремонт, несмотря на широкое признание, сопровождался многочисленными задержками и значительно превышал бюджет, отчасти из-за того, что основной подрядчик проекта перешел в администрацию; Отношения Макаслана и Камдена были описаны как «непростые». [ 1 ] Позже в 2006 году Совет Камдена подал в суд на McAslan & Partners на 500 000 фунтов стерлингов в результате задержек поставок и увеличения стоимости контракта на 1,5 миллиона фунтов стерлингов. [ 32 ] Макаслан защищал задержки, утверждая, что «опоздание составило менее 10%», что является сравнительно небольшой задержкой в ​​строительстве, и комментируя необходимость проведения дополнительных демонтажных работ. [ 32 ]

Несмотря на ремонт, в 2011 году Камден начал капитальный ремонт своей библиотечной службы, стремясь сократить свой бюджет на 2 миллиона фунтов стерлингов из-за сокращения числа заемщиков. [ 33 ] Библиотека Swiss Cottage, стоимость которой в то время обходилась совету в 1,2 миллиона фунтов стерлингов в год, была в списке потенциальных библиотек, подлежащих закрытию, причем Макаслан заметил, что закрытие библиотеки было бы «трагедией» для сообщества. [ 34 ] Библиотека осталась открытой и в 2023 году прошла модернизацию с низким уровнем выбросов углерода. [ 35 ]

Подробности

[ редактировать ]
«Плавники» на экстерьере библиотеки
Второй этаж, вид на справочную библиотеку.
Винтовые лестницы в справочной библиотеке

Построенный в повсеместном модернистском стиле 1960-х годов, Спенс черпал вдохновение в огромном открытом пространстве и минимализме скандинавских библиотек. [ 7 ] посещая их, чтобы делать заметки о проектах. [ 12 ] [ 17 ]

Экстерьер

[ редактировать ]

Библиотека имеет размеры 250 футов (76 м) на 75 футов (23 м), трехэтажную и имеет 238 узких 2-тонных «плавников», сделанных из заполнителя портлендского камня на конструкции в форме таблетки, напоминающей листья книги. [ 18 ] Пластины были разработаны для защиты считывателей от яркого солнечного света и дополнительной шумовой защиты. [ 17 ] [ 12 ] в то время как полукруглая структура напоминала некоторые из более ранних проектов домов Спенса. [ 7 ] Расположение библиотеки в Swiss Cottage, которое Спенс назвал «воротами в Северный Лондон». [ 5 ] подвергся критике из-за значительного шумового загрязнения от магистрали Финчли-роуд, с которой он граничит. [ 10 ]

Городской совет дополнил библиотеку заказом бронзовой скульптуры Ф.Э. Маквильяма под названием «Фигура Хэмпстеда» как часть начальных этапов благоустройства, которую королева открыла после открытия библиотеки. [ 36 ] [ 5 ]

Интерьер

[ редактировать ]

Вход осуществляется через полукруглый вестибюль с главной лестницей перед входом; [ 37 ] Первоначально стойки выдачи и возврата располагались по обе стороны, но после ремонта они были перенесены в соответствующие библиотеки. [ 1 ] Спенс использовал заниженную крышу первого этажа, чтобы скрыть верхние этажи, открывая огромный атриум, когда поднимаешься по лестнице, выложенной терраццо , с первоначальным видом на библиотеку: верхние этажи консольные , чтобы создать входную зону. [ 37 ] Частная зона для персонала с первого этажа ведет к двухэтажному книжному шкафу , вмещающему 200 000 книг. [ 36 ] Более широкий атриум первого этажа представляет собой выставочное пространство, вокруг которого, на обоих полюсах конструкции, расположены две библиотеки и справочные библиотеки. Вдоль всей длины расположена детская библиотека с более открытым использованием цвета, контрастирующим с преимущественно монотонным серым цветом; [ 38 ] Кроме того, здесь есть учебные помещения, зал периодических изданий и бывший районный краеведческий отдел, который теперь переехал в библиотеку Холборна . [ 7 ] Пользователям библиотеки было доступно девять учебных кабинок , в том числе одна машинописная кабина со звукоизоляцией и кабинка художника с проточной водой. [ 17 ]

И в абонементной, и в справочной библиотеках сохранились уникальные винтовые лестницы, которые в справочной библиотеке ведут на верхний этаж, где расположены 40 столов. [ 17 ] На втором этаже расположены музыкальная и философская библиотеки, последняя является специализацией библиотеки; [ 12 ] Рядом с домом во время ремонта 2000-х годов было добавлено кафе. [ 30 ] По всей библиотеке используются прозрачные перегородки, чтобы создать ощущение большей плавности и открытости, в соответствии со скандинавским вдохновением Спенса. [ 36 ] а последовательность цвета и напольного покрытия служит для объединения различных разделов в один, а не для создания ощущения разделенной библиотеки. [ 39 ] Мебель была специально разработана Спенсом для библиотеки, хотя большая часть мебели была удалена во время ремонта и заменена мебелью в аналогичном стиле. Хотя журнал RIBA Journal защищал новую мебель, называя ее «довольно хорошей» по стандартам местных властей, [ 1 ] Директор Центра искусств Камдена Дженни Ломакс в статье для The Guardian утверждала, что удаление «[разрушило] его первоначальную целостность». [ 40 ] «Плавающие» книжные полки Спенса дополнительно разграничивают пол на зоны для повседневного обучения: плавники библиотеки также скрывают заднюю часть книжных шкафов, предотвращая неприятный эффект снаружи. [ 36 ]

Комментарий

[ редактировать ]

Могу я сказать, как я рад приехать сюда и увидеть эти прекрасные здания[...]
Существует множество возможностей обогащать ум и тренировать тело в окрестностях, которые, как мы все видим, наиболее привлекательны с архитектурной точки зрения.

Королева Елизавета II, вступительная речь [ 41 ]

Выступая перед тысячами людей на открытии, королева назвала библиотеку Спенса «действительно замечательной» и назвала Хэмпстед «очень интересной». [ 42 ] Она рассказала о специализированных возможностях, доступных для читателей в библиотеке, а также о мерах по обеспечению доступности для людей с ограниченными возможностями. [ 41 ]

Пониженная крыша первого этажа

Рецензенты восприняли библиотеку положительно, многие отметили плавность линий библиотеки, дополняющих жалюзи соседних плавательных ванн, объединяющих два здания с большими различиями по назначению. Журнал Concrete Quarterly назвал здание «просторным и хорошо оборудованным». [ 36 ] в то время как Отчет Библиотечной ассоциации также дал высокую оценку, назвав его «еще одним великолепным зданием библиотеки», хотя в своем заключении они отметили, что это «в первую очередь здание архитектора, а во вторую - библиотекаря». [ 43 ]

Однако в Hampstead & Highgate Express некоторые жители не одобряли более ранние часы работы по сравнению с библиотеками в других районах, таких как Гринвич , а другие защищали старую библиотеку как «совершенно адекватную», без необходимости тратить оставшиеся средства района на проект. [ 44 ] Вход в библиотеку раскритиковали как «не впечатляющий», а вход «мрачный» и «непривлекательный», что является побочным эффектом замысла Спенса открывать полы по мере того, как посетитель поднимается по лестнице. [ 45 ]

Реконструкция библиотеки была признана English Heritage «успехом как с точки зрения архитектуры, так и с точки зрения наследия». [ 1 ] Элейн Харвуд , пишущая для «Исторической Англии» , назвала ее одной из немногих послевоенных библиотек, которые были «тщательно отремонтированы». [ 8 ] и «Историческая Англия» также отметила его «среди самых амбициозных архитектурных проектов библиотеки, которые можно найти где угодно» в своем списке II степени. [ 46 ] CILIP , профессиональная организация библиотекарей Великобритании, в 2005 году наградила реконструкцию наградой за здание публичной библиотеки. [ 47 ] и назвал ремонт «деликатным [и] разумным» в своем журнале. [ 48 ]

Примечания
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Стунго, Наоми (август 2003 г.). «Том-капсула». Журнал RIBA : 24–32.
  2. ^ «Иллюстрации» . Американский архитектор и новости строительства . Том. 68, нет. 1275. Open Court Publishing Co., 2 июня 1900 г. - через Интернет-архив .
  3. ^ Jump up to: а б с Дрейк, Роберт (май 2013 г.). Заметки о библиотеке Swiss Cottage . Общество С20 .
  4. ^ Горман, Майкл (8 июня 2011 г.). Сломанные кусочки: библиотечная жизнь, 1941–1978 . Американская библиотечная ассоциация. п. 52. ИСБН  978-0-8389-1104-4 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и Общественный центр Хэмпстеда: этап 1 (отчет). Столичный округ Хэмпстед , Комитет развития. 1950-е годы.
  6. ^ Jump up to: а б Ли, А.Э. (1977). Уэйд, Кристофер (ред.). «Спасены две минуты». Обзор истории Камдена . 5 . Историческое общество Камдена: 27.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Блэк, Алистер (2014). «Дизайн библиотеки Swiss Cottage». Обзор истории Камдена . 38 . Историческое общество Камдена: 10–14.
  8. ^ Jump up to: а б Харвуд, Элейн (2016). «Английская публичная библиотека 1945–85» . Знакомство с объектами наследия . Историческая Англия . стр. 3, 13.
  9. ^ Jump up to: а б с д Денфорд, Стивен (2009). Книга Хэмпстеда: Аризона ее истории и людей . Исторические публикации. стр. 119–120. ISBN  978-1905286331 .
  10. ^ Jump up to: а б «Предлагаемый общественный центр Хэмпстеда» . Журнал архитекторов . 129 (3335): 185. 29 января 1959 г. - через Интернет-архив.
  11. ^ Блэк, Алистер (2017). «Центральная библиотека Хэмпстеда: к свету» . Библиотеки Света (1-е изд.). Рутледж . п. 172. дои : 10.4324/9781315592336 . ISBN  9781315592336 .
  12. ^ Jump up to: а б с д Хэм и Хай 1964а , с. 5.
  13. ^ Брокман, ХАН (10 ноября 1964 г.). «Акушерский центр Хэмпстеда: незаконченная симфония». Файнэншл Таймс . п. 19.
  14. ^ Jump up to: а б с «Общественный центр Хэмпстеда». The Green Man [журнал компании McAlpine & Sons, разработчики] . Январь 1965 г. стр. 1–5.
  15. ^ Л.Б. Камден 1991 , с. 3.
  16. ^ Бланшар, Тэмсин (19 сентября 2004 г.). «Кривая обучения» . Журнал «Обозреватель» . ISSN   0029-7712 . Проверено 1 июля 2023 г.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Берриман, Сидни Джордж; Харрисон, Кеннет Сесил (1966). Здания Британской публичной библиотеки . Книги Графтона . п. 64. OCLC   251753182 .
  18. ^ Jump up to: а б Уэйд, Кристофер (2009). Улицы Белсайза . Камденское историческое общество. п. 39. ИСБН  978-0904491777 .
  19. ^ "Русские бармены Брук: хотят сделки по Крогерсу" . Журнал «Гардиан» . 28 октября 1967 г. с. 4 . Проверено 26 июля 2023 г.
  20. ^ Будущее развитие Swiss Cottage Center (Отчет). Комитет по услугам досуга, лондонский округ Камден. 14 сентября 1989 г. стр. 1–4.
  21. ^ Харвуд, Элейн (2000). Англия: путеводитель по зданиям, памятникам прошлой войны . Эллипсис. п. 498. ИСБН  978-1-84166-037-0 .
  22. ^ Историческая Англия (2 декабря 1997 г.). «Библиотека швейцарского коттеджа (II класс) (1272259)» . Список национального наследия Англии . Проверено 1 мая 2021 г.
  23. ^ Эшкрофт, Линда (2003). «Тесса Джоуэлл приветствует Центральную библиотеку Л. Б. Камдена как превосходный пример библиотеки, «соответствующей поставленной цели». Новый библиотечный мир . 104 (1193): 436–437.
  24. ^ «Библиотека Спенса может быть внесена в список, чтобы остановить изменения». Проектирование зданий . 23 февраля 1996 г. с. 4.
  25. ^ Уивер, Мэтт (30 июля 2003 г.). «История конфликта» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 11 августа 2023 г.
  26. ^ Jump up to: а б Бар-Хиллер, Мира (28 февраля 1996 г.). «Наследие перечисляет Севернский мост и полицейский участок» . Вечерний стандарт . п. 5.
  27. ^ «Мел и сыр, но оба могут оказаться в списке». Ветчина и Хай . 8 марта 1996 г.
  28. ^ «Камденское бельмо на глазу получит статус списка» . Ветчина и Хай . 23 февраля 1996 г.
  29. ^ «Наследие блокирует план центра искусств Swiss Cottage» . Камденский новый журнал . 22 февраля 1996 г.
  30. ^ Jump up to: а б Джексон, Стейси (апрель 2003 г.). «Они знали, во что ввязываются?». Внутри Камдена . п. 4.
  31. ^ «Журнал архитектора защищает «самое уродливое» здание». Ветчина и Хай . 1 марта 1996 года.
  32. ^ Jump up to: а б «МакАслан подал в суд из-за библиотеки» . Проектирование зданий . 24 февраля 2006 г. ПроКвест   274460484 . Проверено 10 сентября 2022 г. - через ProQuest .
  33. ^ Сиддик, Тюльпан (12 декабря 2013 г.). «Как команда волонтеров спасла библиотеки Камдена, находящиеся в опасности» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 7 августа 2023 г.
  34. ^ Клеттнер, Андреа (11 февраля 2011 г.). «Два знаковых библиотечных здания под угрозой». Проектирование зданий (1952 г.): 3 – через EBSCO .
  35. ^ Кэрриер, Дэн (6 января 2023 г.). «Эко 2023: Библиотека Swiss Cottage, миссия по модернизации жемчужины архитектуры» . Камденский новый журнал . Проверено 22 августа 2023 г.
  36. ^ Jump up to: а б с д и Кэмпбелл, Бетти, изд. (октябрь – декабрь 1964 г.). «Купальни и библиотека: для первой очереди нового общественного центра в Хэмпстеде». Бетонный ежеквартальный журнал (63). Лондон.
  37. ^ Jump up to: а б Отчет Библиотечной ассоциации, 1964 г. , с. 508.
  38. ^ «Библиотека» . Журнал архитекторов . 140 (22): 1245–1255. 25 ноября 1964 г. - из Интернет-архива.
  39. ^ Мейдмент, Уильям Р. (1 декабря 1965 г.). «Спенсеровский стиль для Хэмпстеда». Библиотечный журнал .
  40. ^ Ломакс, Дженни (3 мая 2004 г.). «Чудеса и ошибки» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 22 августа 2023 г.
  41. ^ Jump up to: а б Хэм и Хай 1964а , с. 2.
  42. ^ Ham & High 1964a , с. 1.
  43. ^ Отчет Библиотечной ассоциации 1964 г. , стр. 509.
  44. ^ Хэм и Хай 1964b , с. 5.
  45. ^ Отчет Библиотечной ассоциации 1964 г. , стр. 504.
  46. ^ Историческая Англия . «Библиотека швейцарского коттеджа (1272259)» . Список национального наследия Англии .
  47. ^ Дью 2009 , с. 10.
  48. ^ Харпер, Филиппа (июль 2006 г.). «Дизайн библиотеки прибыл». Обновление CILIP .
Источники
  • Спортивный центр и библиотека Swiss Cottage: исследование и оценка первичной конструкции зданий с вариантами и рекомендациями на будущее (Отчет). Комитет по услугам досуга, лондонский округ Камден. 25 июня 1991 года.
  • «Новая библиотека Хэмпстеда». Отчет библиотечной ассоциации . 66 : 502–509. Декабрь 1964 года.
  • «Комментарий королевы: это чудесно: королевское открытие новых бань и библиотеки». Хэмпстед и Хайгейт Экспресс . № 5425. 13 ноября 1964а.
  • «Письма в редакцию: За и против общественного центра». Хэмпстед и Хайгейт Экспресс . № 5426. 20 ноября 1964б.
  • Дью, Майкл (2009). Обновление наших библиотек: примеры перепланировки и ремонта . Эшгейт. ISBN  978-0-7546-7339-2 – через Интернет-архив.

† Многие из этих ресурсов доступны исключительно в библиотеке Холборна .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 963b3cad67bceeb857a55e74ca4724ec__1714055640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/ec/963b3cad67bceeb857a55e74ca4724ec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Swiss Cottage Library - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)