Туманные поэты
Туманные поэты ( китайский : 朦胧朦胧诗 人 ; пиньинь : Ménglóng Shirén ) — группа китайских поэтов 20-го века , которые выступили против ограничений искусства во время Культурной революции . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Они названы так потому, что их произведения официально признаны «неясными», «туманными» или «туманными» стихами ( мэнлун ши ). [ 4 ] Но, по словам Гу Чэна , «определяющей характеристикой этого нового типа поэзии является ее реализм: она начинается с объективного реализма, но отклоняется в сторону субъективного реализма; она движется от пассивной реакции к активному творчеству». [ 5 ] Первоначально движение было сосредоточено на журнале Jintian , который был основан Бэй Дао и Манг Кэ и издавался с 1978 по 1980 год, когда он был запрещен. [ 6 ] [ 7 ]
Го Лушэн - один из первых поэтов ниспосланного молодого поколения поэтов и был источником вдохновения для нескольких первых Туманных поэтов. Пять выдающихся туманных поэтов, Бэй Дао , Гу Чэн , Шу Тин , Хэ Дун и Ян Лянь , были сосланы после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . Цзиньтянь возродился в Швеции в 1990 году как форум китайских писателей-эмигрантов.
Творчество Misty Poets оказало сильное влияние на тексты песен первого поколения китайских рок- музыкантов, особенно Цуй Цзяня .
История
[ редактировать ]Во время Культурной революции Мао Цзэдун установил определенные культурные требования к литературе и искусству в Китае. Согласно этим идеям, писателям и художникам было предложено сформировать «культурную армию», чтобы просвещать массы и прививать им революционные ценности. Таким образом, все искусство было бы политическим, и не было искусства ради искусства. По этим требованиям поэзия была относительно податлива и реалистична, как показывает следующий пример:
- Луна следует за землей,
- Земля следует за солнцем,
- Нефть следует за нашими шагами,
- И мы всегда будем следовать за Коммунистической партией. [ 8 ]
В состоянии, похожем на гражданскую войну, в конце Культурной революции многие китайцы были отправлены в страну под лозунгом «Вверх в горы и вниз в деревню» (китайский: 上山下乡 shàngshānxiàxiāng). Недовольство депортированных было велико, и многие почувствовали разочарование после Культурной революции, которую впоследствии по всей стране назвали «Десять потерянных лет». Хотя во время Культурной революции было запрещено публиковать литературу и искусство. [ нужна ссылка ] циркулировала обширная подпольная поэзия, написанная в экстремальных условиях:
Гу Чэн (кит. 顾城 Гу Чэн) говорит, что начал свои стихи в свинарнике, Бэй Дао (кит. 北岛) писал свои первые пьесы вечером после работы. Только со смертью Мао Цзэдуна, арестом « Банды четырёх» , а также открытием на запад законы стали мягче в отношении «культурных требований». Неофициальный журнал Jintian предоставил платформу для этих чувств и стихов. [ 6 ] [ 7 ] В первом выпуске было опубликовано оригинальное стихотворение «Ответ» (китайский: 回答 Хуида), которое можно рассматривать как образец неясной природы туманной поэзии. Фраза «Я не верю» (китайский: 我不相信 wǒ bù Xiangxin) в то время почти стала модным словечком. Публикация дальнейших стихов Мэнлуна сразу же положила начало продолжавшимся год дебатам о свободе личности и автора и его обязательствах перед обществом, государством и партией.
Группа оказала влияние на уйгурских поэтов, таких как Ахматжан Осман , лидер движения гунгга (туманного, неопределенного или неопределенного) 1980-х годов. [ 9 ] Это движение оказало несколько долгосрочных последствий на уйгурскую поэтику, например, введение свободного стиха.
Список туманных поэтов
[ редактировать ]- Бэй Дао
- Бэй Лин
- Чжоу Пин
- Дуо Дуо
- Фэй Йе
- Гу Ченг
- Ха Джин
- Хэ Донг
- Цзян Хэ
- Кто я
- Шу Тин
- Тан Япин
- Си Чуань
- Ян Лянь
- Чжан Чжэнь
- Ян Ли
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Введение и комментарии к переводам Ван Пина» . Epc.buffalo.edu. 20 февраля 1995 г. Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Джеффри Твитчелл; Хуан Фань (1997). «Авангардная поэзия в Китае: сцена Нанкина 1981–1992 годов» . Мировая литература сегодня . 71 . Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Кляйн, Лукас (2017). «Стихи из подполья». В Ване, Дэвид Дер-вэй (ред.). Новая литературная история современного Китая . Гарвард, Массачусетс: Издательство Белкнап Пресс Гарвардского университета. стр. 718–724. ISBN 978-0-674-97887-4 .
- ^ «Курящие люди» (PDF) . 39 (2). Белойтский поэтический журнал . Зима 1988–1989 гг. Архивировано из оригинала (PDF) 21 ноября 2010 г. Проверено 28 октября 2010 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Сзе, редактор Артура, китайский писатель-писатель , Trinity University Press, 2010
- ^ Jump up to: а б «Краткий путеводитель по туманным поэтам» . Поэты.орг. Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 г. Проверено 19 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Грин, Роланд ; и др., ред. (2012). «Современная поэзия Китая» . Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (4-е изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. стр. 232–234. ISBN 978-0-691-15491-6 .
- ^ Тони Барнстон (редактор), Ву Шуте в книге «Из воющей бури» . Новая китайская поэзия. Издательство Уэслианского университета, Ганновер / Лондон, 1993, 12.
- ^ Откюр, Зулхаят (22 июня 2020 г.). «ТРАДИЦИОННАЯ ОДЕЖДА УЙГУРСКИХ ЖЕНЩИН «ПЕРИСЕ» И «ТЕЛЬПЕК» » . Международный журнал уйгурских исследований . дои : 10.46400/уйгур.722548 . ISSN 2458-827X .
- Барнстон, Тони, изд. (1993). Из воющей бури: Новая китайская поэзия. Миддлтаун, Коннектикут: Уэслианского университета . Издательство ISBN 0-8195-1210-9 .
- Джонс, Эндрю Ф. (1992). Как нож: идеология и жанр в современной китайской популярной музыке . Серия Корнелла, Восточная Азия, вып. 57. Итака, Нью-Йорк: Программа Восточной Азии, Корнельский университет. ISBN 0-939657-57-0 .