Закон об авторском праве Чили
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2023 г. ) |
Закон Чили об авторском праве регулируется Законом № 17 336 об интеллектуальной собственности от 2 октября 1970 г. и последующими поправками. Это было реализовано в Постановлении № 1122 Министерства образования Чили от 17 мая 1971 года.
Этот закон направлен на защиту экономических и моральных прав чилийских авторов и иностранцев, проживающих в Чили , предоставляемых самим фактом создания литературных, художественных и научных произведений.
В нем говорится, что иностранные авторы, не проживающие в стране, пользуются защитой, признанной международными конвенциями, которые Чили подписала и ратифицировала.
История
[ редактировать ]Конституция Чили 1833 года в статье 152 предусматривала, что «каждый автор или изобретатель имеет исключительную собственность на свое открытие или произведение…», в результате чего 24 июля 1834 года был принят Закон о литературной и художественной собственности.
Он был заменен Декретом-законом № 345 «Об интеллектуальной собственности» от 5 мая 1925 года.
В свою очередь, Закон 1950 г. 9.549 продлил срок действия авторских прав после смерти автора до пятидесяти лет. [ нужна ссылка ]
В 1970 году Чили подписала и ратифицировала Бернскую конвенцию об охране литературных и художественных произведений , в которой, среди других принципов, говорится, что охрана произведений не должна быть обусловлена соблюдением каких-либо формальных требований .
Прежде чем принять новый закон, совместимый с международным договором, чилийское правительство приняло Закон № 17 336 об интеллектуальной собственности от 2 октября 1970 года, который отменил предыдущее законодательство по этому вопросу.
Виды работ
[ редактировать ]Хотя в законе предусмотрен перечень охраняемых произведений, он не является исчерпывающим.
- Книги, брошюры, статьи и сочинения.
- Конференции, выступления, лекции, доклады, обзоры и т. д., как письменные, так и записанные.
- Драматические, драматургически-музыкальные и театральные в целом, пантомимы и хореографические
- Музыка
- Адаптации литературных или оригинальных произведений, его либретто и сценариев, радио- или телевизионные постановки литературных произведений.
- Газеты и журналы
- Фотографии, гравюры и литографии
- Фильмы
- Проекты, эскизы и архитектурные модели
- Аудиовизуальные материалы, относящиеся к любой науке
- Картины, рисунки, иллюстрации и т.д.
- Скульптуры и произведения изобразительного искусства
- Сценографические зарисовки и сцены
- Адаптации, переводы и другие преобразования, разрешенные первоначальным автором произведения, если оно не находится в общественном достоянии.
- Видео и слайд-шоу
- Программное обеспечение
Виды прав
[ редактировать ]Виды прав по чилийскому законодательству делятся на две группы:
- Моральные права заключаются в признании авторства произведения, возможности воспротивиться любым изменениям, оставить произведение неопубликованным и так далее. Эти права неотчуждаемы и не подлежат передаче, но могут передаваться пережившему супругу и наследникам.
- Права собственности включают использование произведения, будь то его публикация, воспроизведение, адаптация, перевод или обработка. Эти права могут быть переданы третьим лицам после разрешения автора или правообладателя.
Продолжительность защиты
[ редактировать ]Защита авторских прав в Чили действует в течение жизни автора и 70 лет после его смерти.
Первоначально Закон № 17336 предусматривал продление срока на 30 лет. [1] в который в 1992 году были внесены поправки, увеличившие этот период до 50 лет после смерти автора. В свою очередь, в 2003 году этот срок был вновь увеличен Законом № 19914 до 70 лет.
Статья 10 Закона 17336 предусматривает, что если есть супруг или незамужние дочери или вдовы, у которых супруг или затронута неспособность выполнять какую-либо работу, этот срок продлевается до даты смерти последнего из оставшихся в живых.
Общественное достояние
[ редактировать ]Закон № 17336 признает существование общественного достояния .Эти произведения общего культурного наследия могут быть использованы любым лицом при условии упоминания авторства произведения и соблюдения целостности произведения.
В состав данного вида работ входит следующее общее культурное наследие:
- Произведения, срок охраны которых прекращен
- Произведения неизвестного авторства, включая песни, легенды, танцы и выражения фольклора.
- Произведения, владельцы которых отказались от охраны, предусмотренной настоящим законом.
- Произведения иностранных авторов, проживающих за границей, не защищенные законами об авторском праве за границей или в Чили.
- Произведения, экспроприированные государством, если бенефициар не указан законом.
Исключения из авторских прав
[ редактировать ]Существуют исключения, когда закон разрешает определенное использование произведений, охраняемых законом об интеллектуальной собственности, без получения разрешения владельца авторских прав, тем самым балансируя между защитой интересов авторов и общественных интересов.
Среди исключений, предусмотренных чилийским законодательством, можно выделить:
- Котировки
Это включение фрагмента личности в собственное произведение с соблюдением авторства первоначального автора и источника. В Чили цитаты ограничены литературными произведениями и ограничены десятью строками текста.
- Коммуникация и публичное исполнение
Разрешает публичное распространение произведений в образовательных, благотворительных или аналогичных целях или дома, если это сообщение является некоммерческим .
Публикация конференций и публичных выступлений
[ редактировать ]Данные работы могут быть опубликованы только в информационных целях.
Заметки к урокам
[ редактировать ]Воспроизводимые уроки, такие как обучающие заметки, звуки или видео, но для их публикации требуется разрешение правообладателя уроков.
Воспроизведение печатных и аудиовизуальных зданий и публикация фотографий.
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2011 г. ) |
Игровые произведения и памятники, расположенные в общественных местах
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2011 г. ) |
Программное обеспечение для резервного копирования
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2011 г. ) |
Учреждения связи и правоприменения, торгующие инструментами и электронным оборудованием
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2011 г. ) |
Эфемерные записи радио- и телевизионных организаций.
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2011 г. ) |
Список исключений из авторского права
[ редактировать ]Исключениями из авторского права являются разрешения, которые закон устанавливает для определенных видов использования охраняемых произведений, без необходимости получения разрешения или выплаты вознаграждения от автора или владельца. После реформы 2010 года перечень исключений был значительно расширен и включает в себя следующие положения:
Статья 71 B: Использование коротких фрагментов для цитирования или в целях критики, иллюстрации, обучения и исследования;
Статья 71 C: Широкое исключение для инвалидов;
Статья 71 D: Исключение для уроков в классе и публичных выступлений;
Статья 71 E: Исключение для демонстрации публике в торговых залах оборудования;
Статья 71 F: Исключение для воспроизведения произведений, установленных в общественных местах;
Статьи 71 I, *J, *K и *L: Специальный каталог исключений для некоммерческих библиотек и архивов;
Статья 71 М: Исключения в образовательных целях;
Статья 71 N: Исключение для публичного общения в бытовых, образовательных и культурных пространствах;
Статья 71 С: Исключение для обратного проектирования, резервного копирования, изучения и совместимости компьютерных программ;
Статья 71 O: Исключение для временных копий;
Статья 71 P: Исключение для сатиры и пародии;
Статья 71 Вопрос: Исключение добросовестного или случайного использования;
Статья 71 R: Исключение из перевода для частного использования; и,
Статья 71 S: Исключение воспроизведения и сообщения для всеобщего сведения в административных, судебных и законодательных целях.
Статья 71 N: Исключение для публичного общения в бытовых, образовательных и культурных пространствах;
Статья 71 С: Исключение для обратного проектирования, резервного копирования, изучения и совместимости компьютерных программ;
Статья 71 O: Исключение для временных копий;
Статья 71 P: Исключение для сатиры и пародии;
Статья 71 Вопрос: Исключение добросовестного или случайного использования;
Статья 71 R: Исключение из перевода для частного использования; и,
Статья 71 S: Исключение воспроизведения и сообщения для всеобщего сведения в административных, судебных и законодательных целях.
закон 2010 года
[ редактировать ]В мае 2007 года президент Мишель Бачелет направила Конгрессу предложенную поправку к этому закону, претендующую на то, чтобы сделать процедуры более эффективными в судебном преследовании за преступления, ужесточить наказания за нарушения границ, установить систему ограничения ответственности для интернет-провайдеров , включить исключения и ограничения, которые благоприятными для библиотек, образовательных учреждений и широкой публики, а также регулируют установление тарифов обществами по сбору платежей.
Проект вызвал большие споры из-за противостояния интересов, в том числе Чилинского общества дель Derecho de Autor (SCD), Международной федерации фонографической индустрии , Чилийской книжной палаты. [2] с одной стороны, а с другой — академические учреждения, Колледж библиотекарей Чили , Библиотечный совет ректоров университетов , НПО «Цифровые права» и многие другие.
Министерство культуры, в свою очередь, возглавило процесс в Конгрессе, в ходе которого было подписано спорное соглашение о конфиденциальности с обществом, занимающимся коллекционированием, которое согласилось принять ряд требований правообладателей, включая отмену ряда исключений для использования в образовательных целях, библиотек и в основном использует исключение ярмарки предложений. Одним из наиболее спорных положений было установление исключения, разрешающего определенные виды использования охраняемых произведений без разрешения, что эквивалентно американскому добросовестному использованию .
После всех обсуждений 13 января 2010 года этот флагманский проект администрации Паулины Уррутиа был единогласно одобрен Национальным конгрессом Чили и вступил в силу 4 мая 2010 года под номером 20.435. [3] [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Обзорное исследование авторского права и смежных прав и общественного достояния », профессор Северин Дюсолье, Намюрский университет, Бельгия. Отчет опубликован ВОИС – Всемирной организацией интеллектуальной собственности, 30 апреля 2010 г.
- ^ Чилийская ассоциация издателей, дистрибьюторов и книготорговцев «Кто мы» . Чилийская книжная палата. Архивировано из оригинала 20 августа 2014 года . Проверено 9 августа 2014 г.
- ^ Кэмпбелл, Деннис (2010). Интернет: законы и режимы регулирования (второе изд.). Хантингтон, Нью-Йорк: Издательство Juris Publishing. п. 231 . ISBN 978-1-57823-291-8 .
- ^ Эспиноза, Хелдер Бинимелис (2013). «Личный опыт и теоретический диалог как вклад в разработку проблемы социального исследования». В Хулио Айбаре, Хулио; Кортес, Фернандо; Мартинес, Лилиана; Заремберг, Гизела (ред.). Геликоид исследования: методология диссертаций по общественным наукам (на испанском языке). Мексика, DF: Флаксо Мексика. п. 65 . ISBN 978-607-9275-21-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Новый чилийский закон об авторском праве
- Чилийский закон 17,336
- Закон об интеллектуальной собственности
- Регулирование Закона об интеллектуальной собственности (Декрет № 1.122)
- Регистрация интеллектуальной собственности: регистрация произведения , Easy Website Step, Правительство Чили
- Чили , ВОИС
- Действовать. 19.914