Jump to content

Закон об авторском праве Канады

Закон об авторском праве Канады регулирует юридически закрепленные права на творческие и художественные произведения в соответствии с законодательством Канады . Канада приняла свой первый колониальный закон об авторском праве в 1832 году, но до 1921 года на него распространялся имперский закон об авторском праве, установленный Великобританией. Действующий закон об авторском праве был установлен Законом об авторском праве Канады, который был впервые принят в 1921 году и существенно изменен в 1988, 1997 и 2012 годах. Все полномочия по принятию законов об авторском праве находятся в юрисдикции Парламента Канады в соответствии со статьей 91 (23) Конституционного закона 1867 года .

[ редактировать ]

Неясно, в какой степени британский закон об авторском праве или имперский закон, начиная со Статута Анны 1709 года , применялся к его колониям (включая Канаду). [1] но Палата лордов в 1774 году постановила в деле Дональдсон против Беккета , что авторское право является созданием закона и может быть ограничено по сроку действия. Первым канадским колониальным законом об авторском праве стал Закон об авторском праве 1832 года , принятый парламентом провинции Нижняя Канада. [2] предоставление авторских прав жителям провинции. Закон 1832 года был кратким и декларировал стремление стимулировать возникновение литературной и художественной нации, а также поощрять литературу, книжные магазины и местную прессу. После того, как провинции Верхняя и Нижняя Канада (Онтарио и Квебек) были воссоединены в провинцию Канада, Закон 1832 года был отменен и с небольшими изменениями принят как Закон об авторском праве 1841 года . [3] [4]

Закон 1841 года предоставлял авторские права только на книги, карты, диаграммы, музыкальные композиции, гравюры, вырезки и гравюры. Авторское право присуждалось только в том случае, если оно было зарегистрировано, а копия произведения перед публикацией была передана в офис регистратора провинции. Автор или создатель должен был проживать в провинции, чтобы получить авторские права в соответствии с Законом, хотя в Законе неясно, нужно ли было сначала публиковать произведение в провинции. Целью колониальных законов об авторском праве было поощрение печати книг в Канаде, хотя это не было явно сформулировано во избежание конфликта с имперским законом об авторском праве, который был в первую очередь разработан для защиты английских издателей. Великобритания настойчиво требовала гарантий того, что британские и ирландские подданные имеют право на защиту в соответствии с канадским колониальным законом об авторском праве так же, как и жители канадской колонии. [5]

Через год после того, как Канада приняла закон 1841 года, парламент Великобритании принял Закон об авторском праве 1842 года . Статут прямо распространялся на «все части Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, острова Джерси и Гернси, все части Восточной и Западной Индии, а также все колонии, поселения и владения Короны, которые в настоящее время являются или после этого может быть приобретено». Таким образом, любая книга, изданная в Лондоне, будет защищена законом об авторском праве на всей территории Британской империи , включая Канаду. [4] Закон 1842 года оказал немедленное влияние на Канаду и стал печально известным, поскольку он фактически запрещал ввоз и продажу переизданий любой книги, находящейся под британским авторским правом, напечатанной в других странах. Раньше Канада в основном импортировала книги из Соединенных Штатов, но теперь участие канадских торговцев в этой торговле было незаконным. Вместо этого торговцы были обязаны импортировать книги, защищенные британским авторским правом, из типографий в Великобритании, хотя британские рыночные цены были недоступны для большинства жителей Канады. Поскольку британские издатели систематически отказывались выдавать лицензии на печать книг канадским типографиям, правительство Канады поставило под сомнение принцип ответственного самоуправления . [6] В качестве провокационного шага Канада в 1847 году приняла Закон о распространении действия Закона об авторском праве провинции на лиц, проживающих в Соединенном Королевстве , предоставляя защиту британским авторам только в том случае, если их произведения были напечатаны и опубликованы в провинции Канады. [7] Статуты 1841 и 1847 годов подверглись незначительному пересмотру в 1859 году, а требование о том, чтобы произведения были напечатаны в Канаде, скрытое в тексте, было позже замечено и осуждено имперским британским правительством. [5]

Статья, опубликованная в газете «Нью-Йорк Таймс» , июнь 1897 года, - «Музыкальные пираты в Канаде: американские издатели говорят, что они страдают от нарушений авторских прав там – шаги, предпринятые для возмещения ущерба». «Канадские пираты» - так музыкальные дилеры называют издательства по ту сторону линии, которые наводняют Они говорят, что в этой стране фальшивые издания новейших популярных песен, защищенных авторским правом. Они используют почту для связи с покупателями, как утверждают члены Американской ассоциации музыкальных издателей , и в результате законный бизнес по публикации музыки в Соединенных Штатах рухнул. 50 процентов за последние двенадцать месяцев».

Конфедерация

[ редактировать ]

После создания Конфедерации Закон о Британской Северной Америке 1867 года предоставил федеральному правительству право принимать законы по таким вопросам, как авторское право и патенты . В 1868 году парламент Канады принял Закон об авторском праве 1868 года. [8] который предоставил защиту «любому лицу, проживающему в Канаде, или любому лицу, являющемуся британским подданным и проживающему в Великобритании или Ирландии». [9] Он восстановил требования к публикации статута 1847 года, что вызвало требование британского правительства о том, чтобы Канада пересмотрела свои законы, чтобы уважать имперский закон об авторском праве. [10] В соответствии с имперским авторским правом лондонские типографии обладали монополией и привлекали большинство авторов из колоний к первым публикациям у них, поскольку имперский закон об авторском праве предоставлял защиту во всех колониях. Лондонские типографии отказали канадским типографиям в лицензии на печать книг, впервые опубликованных в Лондоне, а у авторов было мало стимулов для первой публикации в Канаде, поскольку колониальный закон об авторском праве предоставлял защиту только в Канаде. Канадское правительство стремилось еще больше укрепить канадскую полиграфическую индустрию с помощью законопроекта 1872 года, который вводил планируемую схему лицензирования, позволяющую переиздание книг, защищенных иностранными авторскими правами, в обмен на фиксированный гонорар. Британское правительство выступило против законопроекта, и он так и не получил королевского одобрения . [11]

Чтобы стимулировать местную полиграфическую и издательскую промышленность, Канада предприняла ряд дипломатических и законодательных усилий по ограничению последствий Имперского закона 1842 года. В результате компромиссного соглашения Канада приняла Закон об авторском праве 1875 года . [12] который предусматривал срок в двадцать восемь лет с возможностью продления еще на четырнадцать лет для любых «литературных, научных и художественных произведений или композиций», опубликованных первоначально или одновременно в Канаде, и такая защита была доступна любому лицу, постоянно проживающему в Канаде. Канады или любого другого британского владения, или гражданина любой иностранной страны, имеющего международный договор об авторском праве с Соединенным Королевством, но это зависело от того, что произведение будет напечатано и опубликовано (или переиздано и переиздано) в Канаде. [13] Зарегистрировавшись в соответствии с Законом о Канаде, британские и иностранные издатели получили эксклюзивный доступ на канадский рынок, исключив переиздания в Америке. [9]

В 1877 году Апелляционный суд Онтарио постановил, что Имперский закон 1842 года продолжает действовать в Канаде, несмотря на принятие Канадского закона 1875 года. [14] Фактически это означало, что канадское авторское право было местной схемой, тогда как имперское авторское право обеспечивало общую защиту на всей территории Британской империи. [15] Применение имперского авторского права было усилено ранее принятым решением Палаты лордов по делу Рутледж против Лоу . [16] в котором говорилось, что проживание автора, каким бы временным оно ни было, где-либо на территории британских владений, пока его книга публиковалась в Соединенном Королевстве, достаточно для его обеспечения. Поскольку Соединенные Штаты в то время не были участником международного договора об авторском праве (что лишало их граждан права на канадское авторское право), многие американцы воспользовались этим постановлением, посетив Канаду, когда их книги публиковались в Лондоне (и тем самым получив Имперское авторское право). . [17]

Были и другие существенные различия между канадским и имперским режимами: [9]

Обеспечение Закон об авторском праве 1875 г. (Канада) Закон об авторском праве 1842 г. (Империал)
Срок Первоначальный срок 28 лет с возможностью продления еще на 14 лет. Жизнь автора плюс 7 лет или 42 года с момента публикации (в зависимости от того, что больше)
Регистрация авторских прав Требуется для предоставления авторских прав Требуется для подачи иска или заявления о нарушении авторских прав.
Требуется уведомление об авторских правах Да Нет

Великобритании В соответствии с Законом об авторском праве 1911 года парламенту Канады были предоставлены полномочия либо распространить свое применение на Канаду, либо отменить (при условии сохранения всех законных прав, существовавших на момент такой отмены) любые или все постановления, принятые Имперским парламентом. (включая Закон 1911 г.), действующий в пределах Доминиона. Канада предпочла воспользоваться последним выбором, и после принятия Закона об авторском праве 1921 года она взяла на себя полную юрисдикцию в отношении авторского права, и имперское законодательство в этом вопросе перестало иметь силу. [18]

Канада не присоединилась к Буэнос-Айресской конвенции 1910 года; которого придерживается большинство панамериканских стран

[ редактировать ]

Закон об авторском праве 1921 года вступил в силу в 1924 году. Хотя Канада больше не подпадала под действие имперского закона об авторском праве, он был создан по образцу Закона об авторском праве Великобритании 1911 года :

  • срок авторских прав был продлен до 50 лет после смерти создателя [19] (но если произведение еще не было опубликовано на момент смерти, его срок продлевается до 50 лет после публикации) [20]
  • звукозаписи охранялись «как если бы такие изобретения были музыкальными, литературными или драматическими произведениями» [21]
  • в случае гравюры, фотографии или портрета первоначальным владельцем авторских прав было лицо, заказавшее пластину или другой оригинал. [22]
  • все оставшиеся права (если таковые имелись) по общему праву были отменены [23]

После дела Карвардина в Великобритании , [24] права на исполнения исполнителя также считались существующими в соответствии с Канадским законом (хотя они никогда не применялись в жизнь). Это было отменено в 1971 году. [25]

Новые технологические разработки и появление компьютеров, копировальных аппаратов и записывающих устройств привели к признанию необходимости обновления закона об авторском праве. Между 1954 и 1960 годами Королевская комиссия по патентам, авторскому праву и промышленному дизайну, известная как Комиссия Илсли, опубликовала серию отчетов. [26] Его задача заключалась в том, чтобы «выяснить, дает ли федеральное законодательство, каким-либо образом касающееся патентов на изобретения, промышленные образцы, авторское право и товарные знаки, разумный стимул для изобретений и исследований, развития литературных и художественных талантов, творчества и предоставление канадской общественности научных, технических, литературных и художественных произведений и других адаптаций, применений и видов использования таким образом и на условиях, которые адекватно защищают первостепенный общественный интерес». [27] [28]

Реформа (1988–2012 гг.)

[ редактировать ]

В период с 1977 по 1985 год был опубликован ряд отчетов и предложений по реформе канадского законодательства об авторском праве. [27] [29] [30]

В конечном итоге процесс реформы авторского права был инициирован в два этапа: первый этап начался в 1988 году и включал в себя несколько поправок к Закону об авторском праве . Компьютерные программы были включены в число произведений, охраняемых авторским правом, уточнен объем неимущественных прав, отменено положение о принудительной лицензии на воспроизведение музыкальных произведений, установлены новые лицензионные условия для произведений-сирот в тех случаях, когда владелец авторских прав не может быть установлен. были найдены, и были приняты правила создания обществ по сбору авторских прав и надзора за ними со стороны реформированного Совета по авторскому праву Канады . [27]

Второй этап реформы состоялся в 1997 году, когда в Закон об авторском праве были внесены поправки, предоставившие новое право на вознаграждение продюсерам и исполнителям звукозаписей, когда их работа транслировалась или публично исполнялась радиостанциями и в общественных местах, таких как бары. Был введен сбор за чистые аудиокассеты, используемые для частного копирования, а эксклюзивным распространителям книг была предоставлена ​​защита в Канаде. Новые исключения из авторского права были введены для некоммерческих образовательных учреждений, библиотек, музеев, радиовещательных компаний и людей с ограниченными возможностями, что позволяет им копировать произведения, защищенные авторским правом, при определенных обстоятельствах без разрешения владельца авторских прав или необходимости выплаты гонораров. Размер компенсации за нарушение авторских прав и право налагать судебные запреты были увеличены, а реформы 1997 года ввели обязательный пересмотр Закона об авторском праве . [27] Авторское право на неопубликованные произведения было ограничено 50 годами после смерти автора, но неопубликованные произведения авторов, умерших после 1948 года, но до 1999 года, сохраняют свои авторские права до 2049 года. [31]

Став страной, подписавшей Интернет-соглашения Всемирной организации интеллектуальной собственности в 1996 году, Канада реализовала их условия в 2012 году, приняв Закон о модернизации авторского права . [32] Закон 2012 года фокусируется на положениях о борьбе с обходом мер технической защиты , защите прав авторов и прав общественности в отношении копирования материалов, полученных законным путем. [33] Во время рассмотрения законопроекта многие группы публично заявили о своем несогласии со спецификациями цифровых замков. [34] утверждая, что такие меры нарушают законное использование авторских прав. [35] Правительство отвергло многие из этих критических замечаний в адрес положений TPM. [36]

[ редактировать ]

Поправки 2012 года к Закону об авторском праве включали обновленное положение о периодическом пятилетнем рассмотрении Закона парламентом. Статья 92 Закона предписывает создание комитета Сената или Палаты общин для проведения такого обзора. [37] 14 декабря 2017 г. министр инноваций, науки и экономического развития Канады и министр канадского наследия объявили о планах начать парламентское рассмотрение Закона об авторском праве . [38] Постоянный комитет Палаты общин Канады по промышленности, науке и технологиям Ответственность за парламентский обзор была возложена на . Комитет собрал 192 записки (письменные материалы) и заслушал показания 209 свидетелей и завершил процесс консультаций в декабре 2018 года. [39] Материалы были получены от широкого круга заинтересованных сторон, включая ассоциации, представляющие студентов, университеты, библиотеки и исследователей; союзы, ассоциации и организации коллективного управления, представляющие писателей, художников и исполнителей; корпорации из сектора связи; ассоциации, представляющие кино, театр и музыкальную индустрию; средства массовой информации; организации; правительственные ведомства; и представители Совета по авторским правам Канады. [39] Итоговый отчет комитета был опубликован в июне 2019 года и содержал 36 рекомендаций. [40]

В рамках проверки Комитет также поручил провести параллельную консультацию Постоянному комитету Палаты общин Канады по канадскому наследию , который объявил о начале исследования моделей вознаграждения для художников и творческих отраслей в контексте авторского права в апреле. 10, 2018. [41] Показания канадского музыканта Брайана Адамса, данные 18 сентября 2018 года в рамках этой консультации, привлекли значительное внимание средств массовой информации. [42] Адамс предложил поправку к ст. 14(1) Закона об авторском праве изменить период, по истечении которого уступка авторских прав перейдет к автору: через 25 лет после уступки, а не через 25 лет после смерти автора. [43] Адамс пригласил профессора права Дэниела Жерве представить аргументы в поддержку своего предложения. Одно из обоснований, выдвинутых профессором Жерве, заключалось в том, чтобы предоставить разумный период тем, кому были переданы авторские права, для использования коммерческого интереса к произведению и возмещения своих инвестиций, в то же время стимулируя и поддерживая творчество художников, позволяя им восстановить контроль. в течение их жизни. [43]

В дополнение к законодательному пересмотру Закона об авторском праве парламентом были проведены отдельные консультации в отношении Совета по авторскому праву Канады . В августе 2017 года Управление инноваций и экономического развития Канады , Департамент канадского наследия и Совет по авторскому праву Канады опубликовали «Консультацию по вариантам реформы Совета по авторскому праву Канады» — документ, в котором описываются потенциальные масштабы и характер реформ в законодательная и нормативная база, регулирующая деятельность Совета по авторскому праву Канады и получение комментариев от общественности. [44] Период консультаций завершился 29 сентября 2017 года. В информационном бюллетене, опубликованном Канадой инноваций, науки и экономического развития, кратко изложены ключевые вопросы, поднятые в ходе консультаций, и объявлено об увеличении финансирования Совета на 30 % для устранения значительных временных задержек в установлении тарифов. [45] Законопроект C-86, закон о реализации положений федерального бюджета на 2018 год, получил королевское одобрение 13 декабря 2018 года. [46] Закон внес поправки в Закон об авторском праве , касающиеся управления Советом по авторскому праву. [46]

Пока Закона об авторском праве проводился пересмотр торговые переговоры, ведущие к USMCA , продолжались . Профессор права Майкл Гейст отметил, что условия USMCA, касающиеся интеллектуальной собственности, должны быть приняты во внимание комитетом по обзору и потребуют изменения положений Закона об авторском праве , в которые были внесены поправки в последнем раунде реформы авторского права в 2012 году. [47]

[ редактировать ]

С 23 июня 2015 г. правила, регулирующие защиту авторских прав, были изменены и предусматривают, что авторские права на неопубликованные звукозаписи, созданные на эту дату или после этой даты, будут действовать в течение 50 лет после фиксации, но если фонограмма будет опубликована до истечения срока действия авторских прав, применимый срок тогда наступит более раннее из двух значений: 70 лет с момента публикации или 100 лет с момента фиксации. [48] Подразумевается, что это также расширит авторские права на исполнения исполнителя, содержащиеся в таких записях. [48]

[ редактировать ]

С 1 июля 2020 года правила, регулирующие защиту авторских прав на опубликованные псевдонимные или анонимные произведения, продлены на 25 лет. Это расширение не привело к восстановлению авторских прав. [49]

[ редактировать ]

По условиям Транстихоокеанского партнерства торгового соглашения [50] срок действия авторских прав был бы продлен до пожизненного срока плюс 70 лет. Хотя он был подписан Канадой в феврале 2016 года, этот договор не был ратифицирован и не вступил в силу. В соответствии с его преемником, Всеобъемлющим и прогрессивным соглашением о Транстихоокеанском партнерстве , условия авторских прав Канады не изменились. [51] Канада продолжала придерживаться стандарта Бернской конвенции , который предусматривает срок жизни автора плюс 50 лет. [52] Кроме того, Бернская конвенция предусматривает, что продление сроков не приведет к восстановлению ранее истекших авторских прав. Статья 14.6 Соглашения ТРИПС содержит аналогичное положение о правах исполнителей и продюсеров в отношении звукозаписей.

Соглашение между Соединенными Штатами, Мексикой и Канадой предлагало продлить срок действия авторских прав Канады до пожизненного плюс 70 лет, в то время как исполнения и звукозаписи будут охраняться в течение 75 лет. Оно подписано и ратифицировано. [53] Это соглашение заменяет Североамериканское соглашение о свободной торговле . [54] В своем отчете за май 2019 года Постоянный комитет по канадскому наследию рекомендовал реализовать продление. [55] Законопроект, представленный для реализации USMCA, не включал формулировку расширения. Сообщается, что это было сделано для того, чтобы в течение переходного периода определить наилучший способ выполнения обязательства по продлению. [56] Обязательство по выполнению этого обязательства было включено в федеральный бюджет Канады на 2022 год . [57]

Продление срока действия авторских прав в Канаде до пожизненного плюс 70 лет было официально оформлено поправкой к Закону об авторском праве от 23 июня 2022 года, которая вступила в силу 30 декабря 2022 года, но не восстановила истекшие авторские права. [58] [59]

Союз писателей Канады решительно поддержал расширение авторских прав. [60] Канадский певец и автор песен Брайан Адамс утверждает, что продления могут увеличить прибыль посредников, таких как крупные звукозаписывающие компании, но не принесут пользы реальным создателям произведений, защищенных авторским правом. Он считает, что закон об авторском праве должен включать в себя изменение, позволяющее вернуть права автору через 25 лет. [61] Сторонники сильного общественного достояния утверждают, что расширение условий авторского права еще больше ограничит творчество, и утверждают, что «нет никаких доказательств того, что частные выгоды от продления срока действия авторских прав когда-либо перевешивают затраты для общества». [62] Канадская конфедерация библиотечных ассоциаций не согласна с продлением. Но они считают, что некоторые проблемы можно смягчить, среди прочего, потребовав официальной регистрации каждого произведения для продления на 20 лет. [63]

Предоставляемые права

[ редактировать ]

Закон предоставляет несколько видов прав на произведения:

  • авторское право
  • моральные права
  • соседние права

Авторское право включает право первой публиковать, воспроизводить, исполнять, передавать и демонстрировать произведение публично. Оно включает в себя другие дополнительные права, такие как сокращение и перевод. [64]

Моральные права были установлены после присоединения Канады к Бернской конвенции и обладают несколькими ключевыми атрибутами: атрибуция, целостность и ассоциация. Они позволяют автору произведения определить, как оно используется и с чем оно связано. [64]

Соседние права, обычно обсуждаемые в музыкальной индустрии (например, права исполнителя, права на запись), представляют собой серию прав, относящихся к одному произведению, и были установлены после присоединения Канады к Римской конвенции. Они касаются не самих творческих произведений, а их исполнения, передачи и воспроизведения. [64]

Аналогичная защита распространяется на правообладателей в странах, которые являются участниками:

Защищенные произведения

[ редактировать ]

Произведение должно быть оригинальным и может включать литературные, драматические, музыкальные и художественные произведения или сборники. Авторское право предоставляется в момент создания произведения и не различает произведение профессионала или произведение любителя. Также нет различия между использованием для получения прибыли или коммерческих целей или для хобби. Литературное произведение включает в себя все написанное, например речи, эссе и книги, и может быть в любой форме. Однако короткая строка слов или спонтанная речь не рассматриваются. Драматические произведения включают персонажей, сцены, хореографию, кинематографию, отношения между персонажами, диалоги и драматическую экспрессию. Художественные произведения включают скульптуры, картины, фотографии, диаграммы и гравюры. К музыкальным произведениям относятся любые музыкальные композиции со словами или без них. Невыраженные идеи не являются охраняемым произведением. [64]

Авторское право также распространяется на неполные произведения, такие как предложения, обработки и форматы, и нарушение прав может произойти, когда последующие аудиовизуальные произведения используют их элементы, даже не копируя их в буквальном смысле. [65]

Неясно, обладают ли участники интервью авторскими правами на произносимые ими слова (и, таким образом, считаются их авторами), поскольку суды не вынесли окончательного решения по вопросам оригинальности и фиксации в таких случаях. [66] Однако в деле Gould Estate v Stoddart Publishing Co Ltd Апелляционный суд Онтарио отметил, что «небрежные комментарии, которые, как знал [интервьюируемый], могли попасть в общественное достояние... [были] не тем типом раскрытия информации, который предусмотрен Законом об авторском праве». предназначенный для защиты». [67]

Право собственности на творческое произведение может быть передано корпорации или другому работодателю в рамках трудового договора. В таких случаях работодатель сохраняет право собственности на творческую работу даже после окончания контракта. Таким образом, новый владелец авторских прав может вносить изменения в готовый продукт без согласия создателя. [68]

При этом творческий сотрудник может продолжать использовать свой опыт, знания и память для создания аналогичного продукта после заключения контракта. В 2002 году Апелляционный суд Онтарио поддержал буквальное толкование слова «копия» и установил, что создание инженером-программистом «похожего» продукта по памяти не является нарушением авторских прав его бывшего работодателя. [69]

Честная сделка

[ редактировать ]

Несанкционированное копирование произведений может быть разрешено в соответствии с освобождением от добросовестной деловой практики . В деле CCH Canadian Ltd. против Общества юристов Верхней Канады , [70] Верховный суд Канады сделал ряд комментариев относительно добросовестной деловой практики и установил, что размещение копировального аппарата в юридической библиотеке не является приглашением к нарушению авторских прав. В деле Альберта (Образование) против Канадского агентства по лицензированию авторских прав (Access Copyright) Суд дополнительно разъяснил это исключение из закона об авторском праве в контексте образования, установив, что учитель может фотокопировать краткий отрывок из учебника в обстоятельствах, когда это было бы непрактично. приобрести учебник для каждого ученика.

Добросовестное ведение дел должно рассматриваться в каждом конкретном случае. Цель сделки, характер сделки, объем сделки, альтернативы сделки, характер работы и эффект сделки – это факторы, которые могут способствовать добросовестной деловой деятельности. Сторонники широкого толкования честной деловой практики утверждают, что должно быть разумное несанкционированное воспроизведение произведений, поскольку оно способствует творчеству и свободе самовыражения. Они также утверждают, что добросовестное ведение дел обеспечивает разумный доступ к существующим знаниям. Те, кто утверждает, что добросовестное ведение дел должно быть более ограничительным и конкретным, заявляют, что добросовестное ведение дел снизит доходы тех, кто создает произведения. Они также утверждают, что произведения воспроизводятся, и посылают общественности ложный сигнал о том, что произведения бесплатны, пока они подпадают под этот баннер. Их экономический аргумент заключается в том, что честное ведение дел не должно компенсировать неспособность рынка удовлетворить спрос на общественные знания. [71]

Влияние анализа CCH было проблематичным, и многие пользователи пытались упростить администрирование путем принятия руководящих принципов, определяющих, какие объемы работы могут быть приемлемыми. Федеральный суд Канады указал в 2017 году, признавая недействительными руководящие принципы, принятые Йоркским университетом , [72] что это непростое упражнение. Особое внимание было уделено тому факту, что шестифакторный тест CCH был второй частью двухэтапного анализа, в котором пользователь должен сначала определить, разрешено ли использование, прежде чем затем оценивать, является ли сделка честной, и подчеркнул, что пользователи не должны смешивать две стадии. [73]

Общественное достояние

[ редактировать ]

Общее правило

[ редактировать ]

С учетом других положений Закона произведение переходит в общественное достояние : [74]

  1. Через 50 лет после публикации, почти во всех случаях, если на него распространяется авторское право Короны . [75]
  2. 70 лет после смерти его создателя.
  3. если автор неизвестен, то через 75 лет после публикации или через 100 лет после создания (в зависимости от того, что меньше), в противном случае (если не опубликовано) через 75 лет после создания. [76]
  4. если это сигнал связи, то через 50 лет после его трансляции.

Во всех случаях:

  1. Срок действия авторских прав истекает в конце календарного года, на который приходится соответствующая дата.
  2. в случае совместного авторства произведения авторское право сохраняется со дня смерти последнего выжившего автора. [77]
  3. в случае псевдонимного или анонимного произведения, где один или несколько авторов стали широко известны, применяются обычные правила, регулирующие авторство. [78]
  4. если автор является первым владельцем авторских прав и впоследствии переуступил их (кроме завещания), передача продлится только в течение 25 лет после смерти автора, после чего авторские права вернутся в собственность автора. [79]
  5. моральные права на произведение имеют тот же срок, что и авторское право на него, и не могут быть переданы (кроме как по наследству), но от них можно отказаться полностью или частично. [80]

Посмертные произведения

[ редактировать ]

До реформы Закона 1999 года произведения, опубликованные после смерти автора, охранялись авторским правом в течение 50 лет после публикации, что давало бессрочное авторское право на любое еще не опубликованное произведение. Это правило было изменено таким образом, что защита ограничена следующим образом:

Срок действия авторских прав на посмертные произведения [81]
Где умирает автор... с неопубликованной работой, которая... Срок авторских прав
до 31 декабря 1948 г. опубликовано до 31 декабря 1998 г. 50 лет со дня публикации
не опубликовано 31 декабря 1998 г. или ранее защищено до 31 декабря 2003 г.
31 декабря 1948 г. или после этой даты защищено до 31 декабря 2049 г.
после 31 декабря 1998 г. охраняется в течение 50 лет после окончания года смерти

Фотографии

[ редактировать ]

Закон о модернизации авторского права , вступивший в силу 7 ноября 2012 года, изменил правила относительно срока действия авторских прав на фотографии, так что авторские и моральные права на них принадлежат автору, а также общее правило жизни плюс 50 годы после этого применяет все такие работы. Однако существует две точки зрения относительно того, как авторские права применяются к фотографиям, созданным до этой даты:

  1. Некоторые комментаторы полагают, что переходные правила, реализованные в ходе реформы 1999 года, все еще применяются. [82]
  2. Другие утверждают, что такие правила были отменены, когда закон 2012 года вступил в силу, и что общее правило согласно ст. 6 Закона об авторском праве . [83] Это также могло иметь побочный эффект в виде восстановления авторских прав на некоторые произведения, срок действия которых ранее истек. [83]

Различия между двумя точками зрения можно резюмировать следующим образом:

Сценарии состояния авторских прав на фотографии, созданные до 7 ноября 2012 г.
Переходные правила 1999 года остаются в силе. Переходные правила 1999 года перестали действовать.
создан до 1949 г. авторское право перестало действовать после 1998 г. Во всех случаях (за исключением случаев, когда применяются авторские права Crown):
  • фотография защищена авторским правом, если фотограф еще жив
  • фотография защищена авторским правом, если фотограф умер в течение последних 50 лет.
  • фотография не защищена авторскими правами, если фотограф умер более чем за 50 лет до 31 декабря текущего года
создано частным лицом после 1948 г. применяется общее правило
где негатив принадлежит корпорации, а фотография создана после 1948 года и до 7 ноября 2012 года. если большая часть акций принадлежит автору фотографии, применяется общее правило
во всех остальных случаях — оставшаяся часть года, в котором была сделана фотография, плюс период в 50 лет.

Существуют некоторые разногласия относительно правового статуса фотографий, сделанных до 1949 года в первом сценарии, поскольку можно утверждать, что текущая практика толкования закона в судах предполагает, что защита авторских прав была переведена в общее правило в результате реформы 1999 года. такие фотографии, сделанные отдельными лицами или корпорациями, контролируемыми создателями. [84] В любом случае, этот аргумент утверждает, что закон 2012 года фактически устранил все такие специальные правила, которые ранее содержались в ст. 10 Закона об авторском праве . [84]

Судебной практики по этому вопросу еще не было, но предполагается, что предыдущие дела, а также законодательная история закона 2012 года могут способствовать второму сценарию. [85]

Звукозаписи и права на исполнение

[ редактировать ]

До 1 сентября 1997 года авторское право на звукозаписи определялось как «пластинки, перфорированные рулоны и другие приспособления, с помощью которых звуки могут быть механически воспроизведены». [86] С этой даты они определяются как «запись, зафиксированная в любой материальной форме, состоящая из звуков, независимо от того, является ли исполнение произведения или нет, но исключает любую фонограмму кинематографического произведения, если она сопровождает кинематографическое произведение». [87] С учетом этого замечания такие записи станут общественным достоянием:

  1. для фонограмм, созданных до 1965 года, - 50 лет после фиксации, а если фонограмма опубликована до истечения срока действия авторских прав, - 50 лет после ее публикации (но только в случае, если срок действия авторских прав истекает до 2015 года). [48]
  2. для фонограмм, созданных иным способом, - 50 лет после фиксации, но если фонограмма опубликована до истечения срока действия авторских прав, - 70 лет с момента ее публикации или 100 лет с момента фиксации в зависимости от того, что произойдет раньше. [48]

Права на исполнение (в их нынешней форме), существующие в отношении звукозаписей, не существовали до 1994 года (в отношении их продюсеров) или 1996 года (в отношении их исполнителей). [88] Выступления исполнителя, происходившие в стране-члене ВТО, получили охрану только после 1995 года. [88] С 1 сентября 1997 года права на исполнение были распространены на исполнения, записанные на сигналы связи. [89] При этом в общественное достояние перейдут такие исполнения:

  1. для исполнений исполнителя до 1962 года - через 50 лет после его первой фиксации в фонограмме или через 50 лет после его исполнения, если он не зафиксирован в фонограмме (но только в случае, если срок действия авторских прав истекает до 2012 года).
  2. для исполнений исполнителя, созданных в 1962 году или после этой даты, но до 2015 года, через 50 лет после исполнения, но (а) если исполнение зафиксировано в фонограмме, через 50 лет после ее фиксации, и (б) если фонограмма, в которой исполнение зафиксировано, публикуется до истечения срока действия авторских прав, либо через 50 лет после публикации, либо через 99 лет после исполнения (но только в том случае, если срок действия авторских прав истекает до 2015 года). [48]
  3. для исполнений исполнителя, созданных иным образом, - через 50 лет после исполнения, но (а) если исполнение зафиксировано в фонограмме, - через 50 лет после ее фиксации и (б) если фонограмма, в которой зафиксировано исполнение, опубликована до Срок действия авторских прав истекает раньше, чем через 70 лет после публикации и через 100 лет после фиксации. [48]

Противодействие обходу

[ редактировать ]

Любой обход направленных технических мер защиты, на защиту произведения, защищенного авторским правом, является незаконным, даже если действие не было направлено на нарушение авторских прав. Маркетинг и распространение продукции, предназначенной для нарушения мер технической защиты, также являются незаконными. Исключения существуют в ситуациях, когда обход осуществляется в целях доступности, исследования шифрования, тестирования конфиденциальности и безопасности, обратного проектирования для достижения совместимости программного обеспечения (если это уже невозможно сделать без взлома TPM), [90] создание временных записей вещательными компаниями, а также в целях правоохранительных органов и национальной безопасности. [91] [92]

Федеральный суд принял широкую интерпретацию правил по борьбе с обходом в деле Nintendo of America против Go Cyber ​​Shopping , утверждая, что помимо их использования для обеспечения возможности использования пиратских копий программного обеспечения, розничный продавец модчипов для видеоигр консоли не могли использовать наличие домашнего программного обеспечения в качестве защиты в соответствии с положением о совместимости, поскольку Nintendo предлагает разработчикам официальный способ создания игр для своих платформ, что позволяет достичь совместимости без нарушения TPM. [90]

Администрация

[ редактировать ]

Канадское ведомство интеллектуальной собственности (CIPO), входящее в состав Министерства промышленности Канады , управляет законами об интеллектуальной собственности, касающимися регистрации патентов, товарных знаков, авторских прав, промышленных образцов и топографий интегральных схем. [93]

[ редактировать ]

Совет по авторскому праву Канады – это трибунал, принимающий решения на основе фактических данных и имеющий четыре основные функции: (1) устанавливать размер роялти, которые пользователи должны платить за произведения, защищенные авторским правом; (2) установить, когда сбору таких гонораров должно способствовать «общество коллективного управления»; (3) контролировать соглашения между пользователями и лицензирующими органами; и (4) предоставлять пользователям лицензии на произведения, когда невозможно определить владельца авторских прав. [94]

Сбор гонораров и защита авторских прав часто являются слишком дорогостоящими и трудными для индивидуальных владельцев произведений. Поэтому для облегчения сбора взносов создаются коллективы. [95] Коллективы могут подать предлагаемый тариф в Совет по авторским правам или заключить соглашения с пользователями.

Коллективы, регулируемые Советом по авторским правам
Коллектив Функция
Общество композиторов, авторов и музыкальных издателей Канады Канадские композиторы и авторы текстов передают права на исполнение и распространение произведений Обществу композиторов, авторов и музыкальных издателей Канады (SOCAN), которое затем продает полные лицензии на свой репертуар. Собранные лицензионные сборы возвращаются канадским композиторам и авторам текстов. [95]
Канадский частный копировальный коллектив Чтобы справиться с большим количеством частного копирования аудиозаписей, в 1997 году были приняты положения, требующие взимания сборов с пустых носителей аудиозаписи. Собранные доходы распределяются среди канадских и иностранных композиторов, но только канадские производители звукозаписи и исполнители могут обеспечить соблюдение закона. сборы, [95] которые собраны Канадским коллективом частных копий. По состоянию на 2013 год сбор за частное копирование составляет 29 центов за каждый CD-R, CD-RW, CD-R Audio или CD-RW Audio. [96]
Доступ Авторские права Access Copyright — это коллектив англоязычных издателей, и в последнее время его внимание сосредоточено на сфере образования и государственном секторе. Его тариф заменяет прежнее Лицензионное соглашение канадских школ/Cancopy. Первоначальный тариф на 2005–2009 годы, устанавливавший роялти на уровне 5,16 доллара США за одного студента, обучающегося на очном отделении, [97] был предметом обширного судебного разбирательства [98] которое было окончательно решено Верховным судом Канады по делу Альберта (Образование) против Канадского агентства по лицензированию авторских прав (Авторское право доступа) , [99] после чего ставка была снижена до $4,81. [100] Предлагаемые тарифы на последующие годы все еще находятся на рассмотрении Совета по авторским правам. [101]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Моисей 2008 , с. 111
  2. ^ Закон о защите авторских прав , SLC 1832, c. 53
  3. ^ Закон о защите авторских прав в этой провинции , S.Prov.C. 1841, ок. 61
  4. ^ Перейти обратно: а б Моисей 2008 , стр. 110–111.
  5. ^ Перейти обратно: а б Моисей 2008 , стр. 111–112.
  6. ^ Моисей 2008 , с. 108.
  7. ^ Закон распространяет действие Провинциального Закона об авторских правах на лиц, проживающих в Соединенном Королевстве, на определенных условиях , S.Prov.C. 1847, ок. 28
  8. ^ Закон об авторском праве 1868 г. , SC 1868 г., c. 54
  9. ^ Перейти обратно: а б с Баннерман 2013 , гл. 3.
  10. ^ Моисей 2008 , стр. 113–114.
  11. ^ Моисей 2008 , с. 114
  12. ^ Закон об авторском праве 1875 г. , SC 1875 г., c. 38
  13. ^ Закон об авторском праве 1875 г., сс. 3–5
  14. ^ Смайлс против Белфорда 436, считается вынесенным должным образом , 1 OAR 436, решение по делу Durand et Cie v. La Patrie Publishing Co. , 1960, CanLII 63, стр. . 656, [1960] SCR 649 (24 июня 1960 г.)
  15. ^ Истон, Дж. М. (1915). «III: Местные законы об авторском праве британских колоний и владений» . Закон об авторском праве на произведения литературы, искусства, архитектуры, фотографии, музыки и драмы: включая главы, посвященные механическим устройствам и кинематографии, а также международному и зарубежному авторскому праву и соответствующим законам (5-е изд.). Лондон: Стивенс и Хейнс. стр. 339–345.
  16. ^ Рутледж против Лоу , (1868) 3 LTR 100, расширяя свое предыдущее решение по делу Джефферис против Бузи (1854 г.) 4 HLC 815, 10 ER 681 (1 августа 1854 г.)
  17. ^ Доусон 1882 , стр. 20–21.
  18. ^ Моисей 2008 , стр. 114–115.
  19. ^ Закон об авторском праве, 1921 г., с. 5
  20. ^ Закон об авторском праве, 1921 г., с. 9
  21. ^ Закон об авторском праве, 1921 г., с. 4(3)
  22. ^ Закон об авторском праве, 1921 г., с. 11(1)(а)
  23. ^ Закон об авторском праве 1921 г. , с. 41(3), График
  24. ^ Gramophone Co Ltd против Стивена Карвардина и компании , 1 глава 450 (1934).
  25. ^ отмечено в Права на исполнение в звукозаписях . Вашингтон, округ Колумбия: Комитет Палаты представителей США по судебной власти . 1978. стр. 216–219.
  26. ^ в том числе Отчет об авторских правах (PDF) . Оттава: Королевская комиссия по патентам, авторскому праву, товарным знакам и промышленным образцам. 1957.
  27. ^ Перейти обратно: а б с д Макаренко, Джей (13 марта 2009 г.). «Закон об авторском праве в Канаде: введение в канадский закон об авторском праве» . Судебная система и правовые вопросы . Кленовый лист . Проверено 15 августа 2010 г.
  28. ^ «Патенты, авторское право и промышленные образцы, Королевская комиссия» . Канадская энциклопедия . Проверено 15 августа 2010 г.
  29. ^ Эрола и Фокс 1984 ; Киз и Брюне 1977 .
  30. ^ Хартия прав авторов — Отчет подкомитета по пересмотру авторских прав . Оттава: Поставка и услуги Канады. 1985.
  31. ^ Закон об авторском праве , с. 7(3)
  32. ^ Закон о модернизации авторских прав , SC 2012, c. 20
  33. ^ Кристин Добби (29 сентября 2011 г.). «Пересмотр авторских прав в Канаде и споры о цифровых замках» . Финансовый пост .
  34. ^ Закон об авторском праве , сс. 41–41.21, добавленные Законом о модернизации авторского права.
  35. ^ «Ответ на законопроект C-32: Закон о внесении поправок в Закон об авторском праве» (PDF) . Канадская федерация гуманитарных и социальных наук. Ноябрь 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2014 г. Проверено 18 января 2014 г.
  36. ^ «Изменения и Закон о модернизации авторского права» . Барри Сукман . Проверено 4 июля 2021 г.
  37. ^ Филиал Законодательной службы (13 декабря 2018 г.). «Сводные федеральные законы Канады, Закон об авторском праве» . законы-lois.justice.gc.ca . Проверено 4 апреля 2019 г.
  38. ^ Инновации, наука и экономическое развитие Канады (14 декабря 2017 г.). «Парламент проведет пересмотр Закона об авторском праве» . gcnws . Проверено 4 апреля 2019 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б «INDU – Законодательный пересмотр Закона об авторском праве» . www.ourcommons.ca . Проверено 4 апреля 2019 г.
  40. ^ «Отчет комитета № 16 — INDU (42-1) — Палата общин Канады» .
  41. ^ «Пресс-релиз комитета – 10 апреля 2018 г. – CHPC (42-1) – Палата общин Канады» . www.ourcommons.ca . Проверено 4 апреля 2019 г.
  42. ^ «Режет как нож: Брайан Адамс призывает к усилению защиты от односторонних контрактов со звукозаписывающими лейблами» . Майкл Гейст . 20 сентября 2018 г. Проверено 4 апреля 2019 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б «Доказательства – CHPC (42-1) – № 118 – Палата общин Канады» . www.ourcommons.ca . Проверено 5 апреля 2019 г.
  44. ^ Правительство Канады, Инновации. «Консультация по вариантам реформы Совета по авторскому праву Канады» . www.ic.gc.ca. ​Проверено 4 апреля 2019 г.
  45. ^ Правительство Канады, Инновации. «Информационный бюллетень: Реформа Совета по авторскому праву» . www.ic.gc.ca. ​Проверено 5 апреля 2019 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б «LEGISinfo — Законопроект правительства Палаты представителей C-86 (42-1)» . www.parl.ca. ​Проверено 5 апреля 2019 г.
  47. ^ «USMCA и реформа авторского права: кто вообще пишет закон об авторском праве в Канаде?» . Майкл Гейст . 03.10.2018 . Проверено 4 апреля 2019 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Боб Тарантино (24 июня 2015 г.). «Сложности расширения Канады защиты авторских прав на звукозаписи» . Сигнал Закона о развлечениях и СМИ. , обсуждение влияния Закона о Плане экономических действий 2015 года, № 1 , SC 2015, c. 36, часть 3, разд. 5
  49. ^ «Закон об авторском праве (RSC, 1985, c. C-42)» . Веб-сайт законов о правосудии . Правительство Канады. 18 марта 2021 г. Сопутствующие положения 2020 г., c. 1, с. 34 . Проверено 27 марта 2021 г.
  50. ^ «Глава 18: Интеллектуальная собственность» (PDF) . ustr.gov . Офис торгового представителя США . 2015. стр. 18–36.
  51. ^ Сотрудники JIJI (10 декабря 2018 г.). «30 декабря Япония продлит срок действия авторских прав на произведения, включая романы и картины, до 70 лет» . Джапан Таймс . Джиджи Пресс . Проверено 10 декабря 2018 г.
  52. ^ «Канадский издатель на условиях авторского права» . www.michaelgeist.ca . 2018.
  53. ^ МакГрегор, Дженис (3 апреля 2020 г.). «Канада уведомляет США и Мексику о ратификации пересмотренного НАФТА» . Новости ЦБК . Проверено 31 октября 2020 г.
  54. ^ «Как канадский музыкальный бизнес реагирует на новое торговое соглашение с США и Мексикой» . Рекламный щит .
  55. ^ Дабрузин, Джули , изд. (15 мая 2019 г.). «Смена парадигм - отчет Постоянного комитета по канадскому наследию» . Продление срока действия авторских прав . Постоянный комитет по канадскому наследию . Канада. Рекомендация 7: Правительству Канады следует выполнить свое обязательство по продлению срока действия авторских прав с 50 до 70 лет после смерти автора.
  56. ^ «Канада представляет законопроект о реализации USMCA… без общего положения о продлении срока действия авторских прав» . Майкл Гейст . 30 мая 2019 г. Проверено 30 июня 2019 г.
  57. ^ Гейст, Майкл (08 апреля 2022 г.). «Скрытый налог Кристи Фриланд: как Канаде следует реализовать продление срока действия авторских прав, заложенное в бюджете на 2022 год - Майкл Гейст» . Проверено 12 апреля 2022 г.
  58. ^ «Закон о реализации некоторых положений бюджета, внесенного в парламент 7 апреля 2022 года, и другие меры» . Парламент Канады. 23 июня 2022 г. Проверено 28 ноября 2022 г.
  59. ^ «Номер ПК: 2022-1219» . Канада.ca. 17.11.2022 . Проверено 31 декабря 2022 г.
  60. ^ Союз писателей Канады (3 октября 2018 г.). «Писатели Канады приветствуют продление срока действия авторских прав в рамках USMCA» (пресс-релиз). Канада: Союз писателей Канады . Проверено 16 февраля 2019 г. Продление срока охраны авторских прав до 70 лет после смерти автора является значительным улучшением и укреплением прав авторов в Канаде и будет стимулировать экономику.
  61. ^ Санчес, Дэниел (28 декабря 2018 г.). «Брайан Адамс утверждает, что продление авторских прав в Канаде принесет пользу только крупным лейблам, а не авторам» . AmpSuite . Проверено 29 марта 2019 г.
  62. ^ Фоллмер, Тимоти (1 октября 2018 г.). «Новое НАФТА нанесет ущерб канадской реформе авторского права и сократит общественное достояние» . Креатив Коммонс . Проверено 29 марта 2019 г.
  63. ^ «Последствия продления срока действия Соглашения между Канадой, США и Мексикой» (PDF) . Канадская федерация библиотечных ассоциаций . 1 января 2019 года . Проверено 30 ноября 2020 г. .
  64. ^ Перейти обратно: а б с д Вавер 2011 .
  65. Cinar Corporation против Робинсона , 2013 SCC 73 (23 декабря 2013 г.)
  66. ^ Джарвис-Тинус 1992 .
  67. ^ Gould Estate v Stoddart Publishing Co Ltd , 1998 CanLII 5513 , 39 OR (3d) 545 (6 мая 1998 г.), Апелляционный суд (Онтарио, Канада)
  68. ^ Нетупский и др. против Dominion Bridge Co. Ltd. , 1971 г., CanLII 172 , [1972] SCR 368 (5 октября 1971 г.)
  69. ^ Delrina Corp. против Triolet Systems Inc. , 2002 CanLII 11389 , 58 OR (3d) 339 (1 марта 2002 г.), Апелляционный суд (Онтарио, Канада)
  70. ^ CCH Canadian Ltd. против Общества юристов Верхней Канады , 2004 SCC 13 , [2004] 1 SCR 339 (4 марта 2004 г.)
  71. ^ Дух 2010 , стр. 90–120.
  72. Канадское агентство по лицензированию авторских прав против Йоркского университета, 2017, FC 669 (12 июля 2017 г.)
  73. ^ CCLA v York U , par. 255-257
  74. ^ Закон об авторском праве , сс. 6, 9–12, 23
  75. ^ Закон об авторском праве, ст. 12
  76. ^ Закон об авторском праве , с. 6,1–6,2
  77. ^ Закон об авторском праве , с. 9
  78. ^ Закон об авторском праве , сс. 6,1–6,2
  79. ^ Закон об авторском праве , с. 14
  80. ^ Закон об авторском праве , сс. 14,1–14,2, 17,1–17,2
  81. ^ Закон об авторском праве , с. 7
  82. ^ Вавер 2000 , стр. 104–107; Вавер 2011 , стр. 145–147; Уилкинсон, Солтау и Делуцио 2015 , сн. 58.
  83. ^ Перейти обратно: а б Уилкинсон, Солтау и Делуцио, 2015 , с. 2.
  84. ^ Перейти обратно: а б Уилкинсон, Солтау и Делуцио, 2015 , с. 12.
  85. ^ Уилкинсон, Солтау и Делуцио, 2015 , стр. 7–9.
  86. ^ Браун и Кэмпбелл 2010 , с. 234.
  87. ^ Закон об авторском праве , с. 2
  88. ^ Перейти обратно: а б Браун и Кэмпбелл 2010 , с. 235.
  89. ^ Браун и Кэмпбелл 2010 , с. 236.
  90. ^ Перейти обратно: а б Гейст, Майкл (3 марта 2017 г.). «Канадский закон DMCA в действии: суд присуждает огромные убытки в рамках первого крупного постановления о запрете обхода авторских прав» . Проверено 3 марта 2017 г.
  91. ^ «Законодательное резюме законопроекта C-11: Закон о внесении поправок в Закон об авторском праве» . Парламент Канады . Проверено 29 октября 2015 г.
  92. ^ «Уступка Вашингтону? Ожидается, что канадский закон DMCA будет принят» . Арс Техника . 30 сентября 2011 г. Проверено 29 октября 2015 г.
  93. ^ «Что такое ЦИПО» . Канадское ведомство интеллектуальной собственности. Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 г. Проверено 24 октября 2011 г.
  94. ^ «Наш мандат» . Совет по авторским правам. Январь 2001 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 24 октября 2011 г.
  95. ^ Перейти обратно: а б с Вавер 2000 , стр. 216–221.
  96. ^ «Тарифы на сборы, взимаемые CPCC при продаже в Канаде пустых носителей аудиозаписи» . Канадский вестник . 31 августа 2013 г.
  97. ^ «Заявление о гонорарах, взимаемых за счет авторских прав на доступ за репрографическое воспроизведение в Канаде произведений из ее репертуара» (PDF) . Канадский вестник . 27 июня 2009 г.
  98. ^ Дух 2010 , стр. 503–540.
  99. ^ Альберта (Образование) против Канадского агентства по лицензированию авторских прав (Access Copyright) , 2012 SCC 37 , [2012] 2 SCR 345 (12 июля 2012 г.)
  100. ^ «Заявление о гонорарах, взимаемых за счет авторских прав на доступ за репрографическое воспроизведение в Канаде произведений из ее репертуара» (PDF) . Канадский вестник . 19 января 2013 г.
  101. ^ «Тарифы, предложенные Access Copyright» . Совет по авторским правам. Январь 2001 года.

Библиография

[ редактировать ]
  • Баннерман, Сара (2013). Борьба за канадское авторское право: от империализма к интернационализму, 1842–1971 гг . Ванкувер: UBC Press. ISBN  978-0-7748-2406-4 .
  • Браун, Д. Джеффри; Кэмпбелл, Марисия (2010). «Авторское право». В МакКормаке, Стюарт К. (ред.). Закон Канады об интеллектуальной собственности (2-е изд.). Хантингтон, Нью-Йорк: Издательство Juris Publishing. ISBN  978-1-57823-264-2 .
  • Доусон, ЮВ (1882 г.). Авторское право на книги: исследование его происхождения и отчет о современном состоянии законодательства в Канаде . Монреаль: Братья Доусон . Проверено 29 августа 2017 г.
  • Эрола, Джуди; Фокс, Фрэнсис (1984). От Гутенберга до Телидона: Белая книга по авторскому праву . Оттава: Канада по делам потребителей и корпоративных клиентов.
  • Гейст, Майкл (2010). От «радикального экстремизма» к «сбалансированному авторскому праву»: канадское авторское право и цифровая повестка дня . Торонто: Ирвин Лоу. ISBN  978-1-55221-204-2 .
  • Джарвис-Тинус, Джилл (1992). «Правовые вопросы устной истории» . Форум устной истории . 12 . Канадская ассоциация устной истории: 18–24. ISSN   1923-0567 . Проверено 23 октября 2015 г.
  • Киз, А.А.; Брюне, К. (1977). Авторское право в Канаде: предложения по пересмотру закона . Оттава: Канада по делам потребителей и корпоративных клиентов.
  • Мойзе, Пьер-Эммануэль (2008). «Канадское колониальное авторское право: Колония наносит ответный удар». В Мойсе, Изольда (ред.). Новая парадигма интеллектуальной собственности: перспективы Канады . Исследования королевы Марии в области интеллектуальной собственности. Челтнем, Англия: Издательство Эдварда Элгара. ISBN  978-1-84720-597-1 .
  • Вавер, Дэвид (2000). Закон об авторском праве . Торонто: Ирвин Лоу. ISBN  978-1-55221-034-5 .
  •  ———   (2011). Право интеллектуальной собственности: авторское право, патенты, товарные знаки (2-е изд.). Торонто: Ирвин Лоу. ISBN  978-1-55221-209-7 .
  • Уилкинсон, Маргарет Энн; Солтау, Кэролин; Делуцио, Тирни ГБ (2015). «Авторское право на фотографии в Канаде с 2012 года» (PDF) . Открытая полка . Библиотечная ассоциация Онтарио. ISSN   2368-1837 . Проверено 29 августа 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Баннерман, Сара (2013). Борьба за канадское авторское право: от империализма к интернационализму, 1842–1971 гг . Университет Британской Колумбии. OCLC   1058459616 .
  • Фокс, Гарольд Г. (1944). Канадский закон об авторском праве . Университет Торонто Пресс. OCLC   3265423 .
  • Миньо, Пьер-Базиль (1880). «Литературная собственность» . Ла Фемида (на французском языке). 2 (10): 289–298 . Проверено 29 августа 2017 г.
  • Перро, Антонио (1924). «Право собственности на интеллектуальные произведения». Юридический обзор (на французском языке). 3:49 и далее.
  • Уилкинсон, Маргарет Энн; Делуцио, Тирни ГБ (2016). «Срок охраны авторских прав на фотографии» . Обзор канадской интеллектуальной собственности . 31 . Институт интеллектуальной собственности Канады: 95–109. Архивировано из оригинала 29 августа 2017 года . Проверено 29 августа 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1020007e7f1990406a2f0adcc050be56__1701119280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/56/1020007e7f1990406a2f0adcc050be56.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Copyright law of Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)