Ты чим
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2018 г. ) |
Ты чим | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Просят подписи | ||
Упрощенный китайский | Просят подписи | ||
Буквальный смысл | Попросите или попросите палку | ||
|
Ты чим , ты цим , цзянь тун , [1] «Лотерейная поэзия» и китайские палочки с предсказаниями — это названия практики гадания , зародившейся в Китае , при которой человек задает вопросы и интерпретирует ответы с помощью плоских палочек, на которых написан текст или цифры. Практика часто выполняется в даосском или буддийском храме перед алтарем. В США версия продается с 1915 года под названием Chi Chi Sticks . традициях его также иногда называют «Оракулом Гуань Инь» В буддийских , отсылкой к бодхисаттве Гуаньинь . Он широко доступен в тайских храмах , известный на диалекте Теочью как сиам си ( тайский : เซียมซี ). Подобная практика также встречается в Японии , под названием О-микудзи .
Инструменты
[ редактировать ]- Ведро для чима ( китайский : ведро для чима ; пиньинь : qiantong ; Джютпин : цим 1 бросать 4 ): Длинная цилиндрическая бамбуковая чашка или трубка.
- Палочки из коровьих глаз ( 籤 ; цянь ; глаз 1 ): Плоские палочки, хранящиеся в тубе. Обычно они изготавливаются из бамбука и напоминают широкие плоские ароматические палочки и часто окрашены в красный цвет на одном конце. одно число, как арабскими цифрами , так и китайскими иероглифами На каждой палочке написано . На каждой палочке написан разный номер, и нет двух одинаковых. Обычно в чашке бывает 100 палочек. [2] хотя вариант «Палочки чи-чи», продаваемый в США для гадания, содержит всего 78 палочек.
- 100 письменных результатов оракула (или 78 для варианта палочек Чи-Чи). Немец Вернер Банк классифицировал содержимое 420 наборов на 24 категории и 160 подкатегорий. [3]
История
[ редактировать ]Практика интерпретации кау-чим или цзянь-дун восходит к династии Цзинь , согласно « Записям нефритового ящика» , древней китайской книге по выбору даты, написанной знаменитым даосским монахом Сюй Сюнем в III веке нашей эры. [4] Несмотря на Культурную революцию, произошедшую в материковом Китае в 1960-х и 1970-х годах, поэзия лотереи до сих пор сохраняется в храмах Тайваня, Гонконга, Макао, материкового Китая, Малайзии, Индонезии, Таиланда и Сингапура. В большинстве даосских храмов есть лотерея, служащая религиозным руководством для верующих.
Упражняться
[ редактировать ]Предсказание начинается с того, что в чашке хранится несколько палочек. [2] После того, как кверент закончил свое поклонение главному божеству, кверент очищает цилиндр, трижды вращая его вокруг курильницы и перемешивая палочки вручную. Кверент становится на колени в молитве, держа чашу между ладонями и задавая свой вопрос божеству вслух или шепотом. Эта часть делается решительно, так как не следует сдвигать вопросы или колебаться в вопросе в середине обряда. Встряхивание цилиндра, который обычно слегка наклонен вниз, приводит к тому, что по крайней мере одна палка вылетает из цилиндра и падает на пол. В большинстве случаев, если из цилиндра покидает несколько палочек, эти состояния не учитываются и их необходимо встряхнуть еще раз. Каждая палочка с обозначенным номером представляет один ответ.
Когда выпадет единственная палочка, число будет соответствовать одному из ста письменных оракулов с ответом на него. Надпись на листе бумаги даст ответ на вопрос. В большинстве случаев, чтобы подтвердить достоверность ответа, данного божеством, кверент берет и подбрасывает два блока цзяобэй . Каждый блок круглый с одной стороны и плоский с другой. Для успешного ответа необходимо, чтобы одна плоская и одна круглая стороны были обращены вверх, в случае неудачного ответа две круглые стороны должны быть обращены вверх. Большой упор делается на отрицание, когда обе стороны отбрасываются; некоторые легенды говорят, что когда это происходит, божества смеются над кверентом. У кверента будет возможность снова попросить состояние, пока не будет получен успешный ответ.
После удачного состояния для понимания ответа может потребоваться интерпретация. Ответы могут интерпретироваться храмовым священником или волонтерами, либо кверент может интерпретировать самостоятельно. [2] Во многих случаях подношение делается перед тем, как задать вопрос, чтобы заручиться благосклонностью высших сил. Эти подношения обычно состоят из благовоний , свежих фруктов, пирожных или денежных пожертвований.
Альтернативные инструменты и практика
[ редактировать ]В таких местах, как храм Теан Хоу в Куала-Лумпуре, ручное ведро заменяют контейнером большего размера. С внутренней стороны в нижней части контейнера имеются выступы (типа головок крепежных болтов). Чтобы проконсультироваться с оракулом, кверент держит палочки (иногда называемые палочками оракула) в вертикальной связке, немного приподнимает их внутри ведра и опускает, свободно удерживая. Любая палка, которая возвышается над остальными (поскольку она опирается на выступ, а не отскочила), считается частью угаданного ответа.
Интерпретация
[ редактировать ]Результат палочки анализирует переводчик, у которого есть книга китайских поэтических фраз и рассказов. Интерпретация, как правило, краткосрочная, обычно охватывающая не более одного года, с использованием китайского Нового года в качестве отправной точки. Переводчик обычно взимает небольшую плату. Часто переводчики предоставляют и другие услуги, например, чтение по ладони или по лицу. [2]
Поскольку предполагаемая точность предсказания во многом зависит от интерпретатора, некоторые люди пропускают результат через несколько разных интерпретаторов, чтобы увидеть, будут ли получены схожие результаты. Интерпретируемый ответ обычно представляет собой историческую китайскую историю, пересказанную в современном смысле. По сути, эта история представляет собой предстоящее событие, которое кверенту предстоит пережить.
В некоторых традициях верующий разыгрывает одну лотерею и ищет соответствующее лотерее стихотворение. Стихи написаны или распечатаны на листе бумаги, обычно длиной 12–15 см (4,7–5,9 дюйма) и шириной 4 см (1,6 дюйма), со стихотворением Цзюэджу на каждом листе как ответом верующему от богов.
Местный
[ редактировать ]В Гонконге , в целом, самым популярным местом для этой практики гадания является храм Вонг Тай Син , который ежегодно привлекает тысячи или миллионы людей. [2]
В Таиланде широко кау чим известен как шов си ( тайский : เซียมซี ; альтернативно пишется сием си , сием см. ). Считается, что шом си попал в Таиланд вместе с китайской диаспорой и, предположительно, впервые был представлен в старейшем китайском храме Таиланда; Храм Лим Ко Ниао в провинции Паттани . Оракулы были доступны только на китайском языке вплоть до правления короля Чулалонгкорна , когда один из самых ранних переводов оракулов был напечатан на тайском языке Плеаном Сае-соном (เปลี่ยน แซ่ซ้อง) для Вата Канлаянамита в Тхонбури . [5]
В 1915 году палочки кау ким были завезены в Соединенные Штаты под торговым названием «Китайская гадалка Чи Чи» компанией Pacific Dry Goods Company из Сан-Франциско, Калифорния , где поселилось большое количество кантонских китайских иммигрантов. Палочки Чи Чи, числом 78, были изготовлены в Китае из бамбука, но они были маркированы арабскими цифрами вместо китайских иероглифов и были упакованы в ярко-желто-красный тубус из ДСП с черной крышкой (как современный почтовый тубус). К ним прилагался свернутый буклет с 78 рифмованными интерпретациями, которые помещались в трубку с палочками.
К началу 1920-х годов палочки чи-чи были доступны по всей Америке от нескольких импортеров и под разными торговыми названиями, включая «Чиен Тунг Гадалка». Их активно продавали афроамериканским гадалкам через каталоги, доставляемые по почте. Они потеряли популярность во время Второй мировой войны , но только из-за проблем с поставками, поскольку Китай был захвачен Японией и торговые пути были нарушены.
импорт палочек кау-хим В 1990-х годах в США снова стал доступен . На этот раз упакованы в кожаные тюбики, расписанные витиеватыми китайскими узорами, а также со старым буклетом на палочке с рифмами «Чи-Чи», так хорошо известным американцам. Между тем, старинные палочки Чи-Чи 1915-1935 годов (если все их части и буклет целы) стали весьма желанными артефактами среди коллекционеров гадательных предметов.
Практика использования палочек в Чиендуне может быть связана с игрой в палочки, в которую играют сегодня. Эта теория основана на японском варианте, называемом Микадо , который также имеет императорскую палку. Форма игры, разработанная в 16 веке и, возможно, заимствованная из китайской культуры и религии.
В некоторых даосских храмах на Тайване и в Малайзии также почитаются специальные палочки Лекарственного Оракула (藥簽), стихи которых написаны в форме смеси традиционной китайской медицины (ТКМ). Посетители могут использовать стихотворение для покупки товаров в близлежащем магазине традиционной китайской медицины. это была обычная практика в некоторых храмах Баошэн Дади В былые времена .
См. также
[ редактировать ]- Рисуем соломинки
- Фэн-шуй
- Фудзи (письмо на планшетке)
- Традиция Лунного Нового года правительства Гонконга Кау Чим
- Цзяобэй
- омический
- Оракул
- По гадание
- Танк
- Тунг Шинг
Ссылки
[ редактировать ]- ^ https://english.taichung.gov.tw/797544/post Управление города Тайчин, Тайвань.
- ^ Jump up to: а б с д и Чжэн, Сара (25 января 2017 г.). «Машины для предсказания судьбы, которые недостаточно используются в храме Гонконга, поскольку божественные и цифровые, несовместимы» . СКМП . Проверено 15 марта 2019 г.
- ^ Исследование Чжоуи как модели управленческого прогнозирования [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ zh:s: Предисловие к Сутре Линци
- ^ Тепкампанат, Татсачон (01 марта 2022 г.). «Расскажите друг другу... историю Сиамси: пророчество о решении жизненных проблем» Департамент развития культуры Министерства культуры (Таиланд) (на тайском языке) . Проверено 5 марта 2023 г.