Калеб Кук Болдуин
Калеб Кук Болдуин | |
---|---|
![]() Миссионер в Китае | |
Рожденный | 1820 |
Умер | 20 июля 1911 г. |
Калеб Кук Болдуин (1820 — 20 июля 1911; китайский : 摩憐 или 摩嘉立; пиньинь : Молиан , Моджиали ; фучоу романизированный : Моленг , Могэлик ) был одним из первых миссионеров -конгрегационалистов в Фучжоу , Китай .
Жизнь и творчество
[ редактировать ]СиСи Болдуин родился в Блумфилде , штат Нью-Джерси , в 1820 году, получил среднее образование в Академии Блумфилда у подножия «Грин», где он также работал помощником учителя. Он окончил Принстонский колледж в 1841 году и с 1841 по 1844 год преподавал в государственной академии в Сесил Ко, штат Мэриленд. Болдуин окончил Принстонскую духовную семинарию в 1847 году и был рукоположен в сан евангелиста в Старой пресвитерианской церкви в Блумфилде. Он женился на Гарриет Фэйрчайлд из Блумфилда и уехал в Китай в 1847 году на парусном судне. Весной 1848 года по поручению Американского совета миссий пара прибыла в Фучжоу. Супруги вместе трудились на миссионерской деятельности 47 лет (1848–1895) с короткими отпусками в США в 1859, 1871, 1885 годах. Болдуины выучили родной язык и вели обширную работу в отделах грамотности, образования и евангелизации. Основывая школы и руководя ими в городах и деревнях, Болдуины путешествовали на лодках, седанах и самых примитивных средствах передвижения. Последней и самой важной литературной работой Болдуина была тщательная версия словаря и Библии на языке Фучжоу. В 1895 году Болдуины вернулись в Америку, где миссис Болдуин умерла в июле 1896 года. Болдуин умер от сердечной недостаточности в 1911 году. Монументальные работы Калеба К. Болдуина были Алфавитный словарь китайского языка на диалекте фучжоу [ 1 ] (совместно с Робертом С. Маклаем ) в 1870 году и Руководство по диалекту фучжоу. [ 2 ] ( для начинающих Жунцян ) в 1871 году. Вместе со своей женой он также перевел большую часть Библии на диалект Фучжоу и подготовил такие учебники, как христианской доктрины» «Катехизис Краткое содержание . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ https://books.google.com/books?id=3wwvGgAACAAJ. [ мертвая ссылка ]
- ^ Болдуин, Калеб Кук (1 января 1871 г.). «Руководство по диалекту фучжоу» . Издательство методистской епископальной миссии - через Google Книги.
- ^ Роберт Сэмюэл Маклай, CC Болдуин (1870). Алфавитный словарь китайского языка на диалекте Фучжоу . FOOCHOW: Издательство методистской епископальной миссии. п. 1107 . Проверено 6 июля 2011 г. (Оригинал Калифорнийского университета)
- ^ Роберт Сэмюэл Маклай, CC Болдуин (1870). Алфавитный словарь китайского языка на диалекте Фучжоу . FOOCHOW: Издательство методистской епископальной миссии. п. 1107 . Проверено 6 июля 2011 г. (Оригинал Гарвардского университета)
- ^ Калеб К. Болдуин (1871 г.). Руководство по диалекту Фучжоу . FOOCHOW: Издательство методистской епископальной миссии. п. 256 . Проверено 6 июля 2011 г. (Оригинал из Колумбийского университета)
- рукописная записка К.С. Болдуина о его миссионерском пребывании в Китае, найденная в поместье Дэвида. Б. Бернэм, внук
- The New York Times (21 июля 1911 г.): МИССИОНЕР УМЕР В 91 год; Преподобный доктор Калеб К. Болдуин провел 50 лет в Фучжоу, Китай.
- Миссионерский вестник Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям , 1911 г.
- Пресвитерианские миссионеры в Китае
- Христианские миссионеры в провинции Фуцзянь
- Пресвитерианские писатели
- Выпускники Принстонской духовной семинарии
- Люди из Блумфилда, Нью-Джерси
- 1820 рождений
- 1911 смертей
- Американские эмигранты в Китае
- Американские пресвитерианские миссионеры
- Выпускники Принстонского университета