Шатнез
Одежда, содержащая шатнез : 56% шерсть и 44% лен. | |
Галахические тексты, относящиеся к этой статье | |
---|---|
Тора : | Левит 19:19 и Второзаконие 22:11. |
Иерусалимский Талмуд : | Трактат Килаим (глава 9) |
Мишне Тора : | Хильчос Килаим 10 |
Шулхан Арух : | Йоре Деа , 298–304 гг. |
Шатнез (или шаатнез , [ʃaʕatˈnez] ; иврит : שַׁעַטְנֵז ) — ткань, содержащая как шерсть , так и лен ( линси-вулси ), ношение которой запрещено еврейским законом , вытекающим из Торы . Соответствующие библейские стихи ( Левит 19:19 и Второзаконие 22:11 ) запрещают ношение шерстяных и льняных тканей в одной одежде, смешивание разных видов животных и сажать вместе разные виды семян (в совокупности известные как килаим ).
Этимология
[ редактировать ]Это слово не еврейского происхождения, и его этимология неясна. Вильгельма Гезениуса приводятся В «Еврейском словаре» предположения, объясняющие его семитское происхождение, а также другие предположения, предполагающие коптское происхождение, но ни одно из них не находит убедительным. Септуагинта κίβδηλον переводит этот термин как , что означает «фальсифицированный».
Мишна שע в трактате Килаим (9:8) интерпретирует это слово как акростих трех слов: « расчесывание», טוה «прядение» и נז «скручивание».
Современное еврейское слово Шатанц означает «смесь».
Интерпретация
[ редактировать ]Ранние писатели, такие как Маймонид , заявляют, что запрет был частью общего закона ( Левит 20:23 ) против подражания ханаанским обычаям. Маймонид писал: « Языческие жрецы украшали себя одеждами, состоящими из растительных и животных материалов, держа в руке печать из минерала. Это вы найдете записанным в их книгах». [ 1 ]
По мнению современных исследователей Библии (и Иосифа Флавия ), правила, запрещающие эти смеси, являются пережитками одежды древнего еврейского храма и что эти смеси считались священными и/или были переданы в святилище. [ 2 ] [ 3 ] Можно также заметить, что лен является продуктом речной сельскохозяйственной экономики, например, в долине Нила, тогда как шерсть является продуктом пустынного, пасторального хозяйства, такого как у еврейских племен. Смешение этих двух символически смешивает Египет и евреев. Это также нарушает более общее неприятие смешения категорий, обнаруженное в кодексе святости Левит, как полагают антропологи, такие как Мэри Дуглас . [ нужна ссылка ]
Раввин Авраам Исаак Кук предложил каббалистическую интерпретацию, согласно которой, поскольку стрижка шерсти овец является «интеллектуально… формой кражи», морально отличной от льна, Тора проводит между ними различие, чтобы привить чувствительность к благополучию животных для их повышенного статуса в будущем. возвышенная вселенная. [ 4 ]
Ограничения закона
[ редактировать ]Определение шатнезового материала
[ редактировать ]В Торе запрещено носить шатнез только после того, как он был прочесан, соткан и скручен, но раввины запрещают его, если он подвергся любой из этих операций. [ 5 ] Следовательно, войлок из смеси шерсти, спрессованной вместе с льном, запрещен. [ 6 ] Шелк , похожий на шерсть, и конопля , напоминающая лен, раньше были запрещены ради красоты. [ нужны разъяснения ] [ 7 ] но позже их разрешили сочетать либо с шерстью, либо с льном, поскольку теперь они различимы. Таким образом, была изготовлена конопляная нить, которую разрешили использовать для шитья шерстяной одежды.
Лен, смешанный с волокнами, произведенными другими животными (например, мохером или верблюжьей шерстью ), не является шатнезом . Характер нитей, скрученных из смеси овечьей шерсти с другими волокнами, определяется большинством; если только незначительная часть волокна состоит из овечьей шерсти, она не считается шерстью. [ 8 ] Тем не менее, смесь любого из этих материалов с льном запрещена раввинами из-за запрета выглядеть так, будто вы нарушаете религиозный закон . [ 9 ]
Разрешенные приложения
[ редактировать ]Кехуна одежда
[ редактировать ]Раввинистический иудаизм утверждает, что шатнез был разрешен в случае авнета ( пояса Коэна ), в котором тонкий белый лен был переплетен с пурпурным, синим и алым материалом. По мнению раввинов, пурпурный, синий и червленый цвета были сделаны из шерсти и переплетены с виссоном.
Караимский иудаизм утверждает, что пурпурные, синие и алые материалы также должны быть изготовлены из льна, поскольку Тора запрещает носить одежду из комбинации шерсти и льна. В Торе не указано, из каких материалов были изготовлены пурпурные, синие и червленые нити. [ 10 ]
Фраза о коэнах, сыновьях Садока : «Они не должны препоясываться ничем, вызывающим пот». [ 11 ] в Талмуде интерпретируется как означающее «они не должны подпоясываться изгибами тела, где больше всего льется пот». [ 12 ] Иуда ха-Наси придерживался мнения, что пояс обычного священника был из шатнеза, но Елеазар бен Шаммуа говорит, что он был из тонкого льна. В Талмуде говорится, что первосвященник в Йом Кипур пояс из шатнеза . носил льняной пояс, а во все остальные дни — [ 13 ]
на каждый день Цицит
[ редактировать ]Закон Торы запрещает килаим ( шатнез ) — «переплетение» шерсти и льна вместе, за двумя исключениями — одежда коэнов. [ нужны дальнейшие объяснения ] и цитит . Что касается цицита, хазаль разрешает использовать шерстяные и льняные нити одновременно только тогда, когда настоящий техелет доступен , тогда как каббалистические источники идут еще дальше, поощряя его практику. [ 14 ]
Связаться с шатнезом
[ редактировать ]Талмуд утверждает, что шерстяную одежду можно носить поверх льняной одежды или наоборот, но ее нельзя завязывать или сшивать. Шатнез запрещен только при ношении как обычная одежда, для защиты или пользы тела. [ 15 ] или за его теплоту, [ 16 ] но только не в том случае, если его носят на спине как бремя или как товар. Допускаются также войлочные подошвы на каблуке. [ 16 ] потому что они жесткие и не греют ноги. В более поздние времена раввины либерализовали закон и, например, разрешили шатнез в жестких шапках. носить [ 17 ]
Под запрет не попадают подушки, подушки и гобелены, которых не касается обнаженное тело. [ 18 ] а лежать на шатнезе технически разрешено. Однако классические раввинские комментаторы опасались, что какая-то часть ткани шатнеза может загнуться и коснуться части тела; поэтому они дошли до крайности, заявив, что даже если из 10 чехлов только самое нижнее из шатнеза , на них нельзя лежать. [ 19 ]
Соблюдение и исполнение шатнеза закона
[ редактировать ]
Многие люди приносят одежду специальным специалистам, которые нанимаются для выявления наличия шатнеза . [ 20 ] Примесь льна можно обнаружить в процессе крашения ткани, так как шерсть легче впитывает краску, чем лен. [ 5 ] Шерсть можно отличить от льна по четырем тестам: на ощупь, на горение, на вкус и на запах; белье горит в пламени, а шерсть опаляется и создает неприятный запах. Льняная нить при жевании имеет липкую консистенцию из-за содержания в ней пектина; качество, присущее только лубяным волокнам.
Соблюдением законов, касающихся шатнеза, стали пренебрегать в XVI веке, и Совет Четырех Земель счел необходимым принять (1607 г.) таккану («указ») против шатнеза , особенно предостерегая женщин не пришивать шерстяные следы к льняным платьям, а также спереди платья пришить бархатную полоску, так как у бархата была льняная спинка. [ 21 ]
Соблюдающие евреи и в настоящее время соблюдают законы шатнеза , а вновь купленную одежду проверяют специалисты на предмет отсутствия в ней запрещенных примесей. Помимо вышеперечисленных методов, современные шатнезы для определения состава ткани применяют микроскопию . В большинстве случаев одежду, которая не соответствует требованиям, можно привести в соответствие, удалив части, содержащие белье. Некоторые компании маркируют продукцию, соответствующую требованиям, биркой «без шатнеза».
Караимы и шатнезы
[ редактировать ]Евреи-караимы , не признающие Талмуд , запрещают ношение одежды из льна и шерсти (а также волокон любого растения и/или животного) ни при каких обстоятельствах. Одному даже запрещено прикасаться к другому. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маймонид, Море , 3:37.
- ^ Комментарий Пика к Библии
- ^ Иосиф Флавий. Древности 4:8:11.
- ^ Моррисон, Чанан; Кук, Авраам Исаак Кук (2006). Золото из Земли Израиля: новый взгляд на еженедельную часть Торы — из сочинений раввина Авраама Исаака Ха-Коэна Кука» . Публикации Урима. п. 201. ИСБН 965-7108-92-6 , цитируя А. Кука, Отцерот ха-Рия, том. II, с. 97.
- ^ Jump up to: а б Талмуд, Трактат Нида 61б.
- ^ Трактаты Килаим ix. 9
- ^ Талмуд, Трактат Килаим ix. 3
- ^ Талмуд, Трактат Килаим ix. 1
- ^ Маймонид, Мишна Тора, Килаим, 10.
- ^ Исход 28:6
- ^ Иезекииль 44:18
- ^ Талмуд, Трактат Зебахим. 18б
- ^ Талмуд, Трактат Йома 12б.
- ^ «Цицит из килаимов? –» . Кехуна.org. 23 апреля 2014 г. Проверено 11 июня 2019 г.
- ↑ Сифра , Второзаконие 232.
- ^ Jump up to: а б Талмуд, Трактат Беца 15а.
- ↑ Сефер ха-Чинух , раздел «Ки Тэце», No. 571
- ^ Талмуд , Трактат Килаим. ix. 2
- ^ Талмуд, Трактат Йома 69а.
- ^ Ха-Кармель , т. е., № 40
- ^ Грац, Геш. VII. 36, изд. иврит, Варшава, 1899 г.
Библиография
[ редактировать ]- Маймонид . Мишне Тора , Килайим , х.;
- Сур Йоре Деа;
- Шулхан Арух , Йоре Деа , 298–304;
- Исраэль Липшиц, Батте Килаим. Приложение к его комментарию к Мишне, раздел Зераим: Ха-* Маггид (1864), viii, №№ 20, 35;
- ММ Салер, Ялкут Йиххах II. 48а, Варшава, 1899 г.
- Святая Библия, Новая Международная Версия®, NIV® Авторские права © 1973, 1978, 1984, 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Шаатнез» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.