Jump to content

Названия улиц Вестминстера

Это список этимологии названий улиц лондонского района Вестминстер . Район Вестминстера (в отличие от района Совета ) не имеет официально определенных границ - здесь используются общепринятые границы: торгового центра и Нортумберленд-авеню на севере, реки Темзы и набережной Виктории / Миллбанка на востоке, моста Воксхолл. Дорога на юг и Букингемские ворота, Букингемский дворец-роуд и Брессенден-плейс на западе. Для удобства сюда включены Холм Конституции и Спер-роуд в Королевских парках , а также территория вокруг Веллингтонской арки , а также улицы в районе Лестер-сквер .

Вестминстер

[ редактировать ]

Площадь Лестер-сквер

[ редактировать ]

Улицы вокруг Лестер-сквер не плавно переходят в одну из прилегающих территорий, поэтому они рассмотрены здесь для удобства. Здесь используются следующие границы: Ковентри-стрит, северная сторона Лестер-сквер и Крэнборн-стрит на севере, Чаринг-Кросс-роуд и площадь Святого Мартина на востоке, Трафальгарская площадь, Чаринг-Кросс и Кокспер-стрит на юге и Хеймаркет на западе.

  • Медвежья улица - неизвестно, хотя, возможно, из бывшего паба на этой улице под названием «Медведь», или, возможно, в честь Августина Беара, стекольщика, работавшего неподалеку. [167] [168] или, возможно, геральдический знак графов Лестера [169]
  • Чаринг-Кросс и Чаринг-Кросс-роуд - построены в 1887 году и названы так, как вела к кресту в Чаринге, от древнеанглийского слова «cierring», обозначающего излучину реки Темзы. [44] [170] [171]
  • Кокспур-стрит - неизвестно, хотя, возможно, после произошедших здесь ранее петушиных боев , у петухов во время драк к ногам часто прикреплялись шпоры. [47]
  • Ковентри-стрит - в честь Генри Ковентри , государственного секретаря Карла II , который жил неподалеку здесь, в Шейверс-холле. [172] [173]
  • Крэнборн-аллея и Крэнборн-стрит - построены в 1670-х годах и названы в честь местного землевладельца графа Солсбери, виконта Крэнборна (или Крэнборна) в честь города в Дорсете. [174] [51]
  • Excel Court - после Excel House, здесь расположен офисный блок 1930-х годов. [175]
  • Хеймаркет - место бывшего рынка, где до 1830-х годов продавалось сено. [176] [169] [177]
  • Хобхаус Корт - в честь сэра Джона Кэма Хобхауса, члена парламента Виктории и мецената. [178]
  • Хантс-Корт - в честь Сэмюэля Ханта, местного плотника и арендатора 17 века. [179]
  • Ирвинг-стрит - в честь Генри Ирвинга , популярного викторианского актера; Первоначально улица называлась Грин-стрит, так как она вела к площадке для боулинга возле Лестер-сквер. [180] [181]
  • Лестер-сквер - на площади в 17 и 18 веках находился Лестер-хаус , городской дом Роберта Сидни, 2-го графа Лестера и последующих принцев Уэльских; Лестер-Корт раньше назывался Райдер-Корт, в честь местного арендатора Ричарда Райдера - он был переименован в 1936 году. [182] [183]
  • Суд Лонга
  • Оранж-стрит - в честь Вильгельма III , принца Оранского, правившего королем, когда была построена эта улица. Западный участок между Хеймаркетом и улицей Святого Мартина раньше назывался Джеймс-стрит в честь Джеймса II. [184]
  • Оксендон-стрит - в честь сэра Генри Оксендона, мужа Мэри Бейкер, дочери Роберта Бейкера, построившего неподалеку бывший дом Пикадилли. [185] [186]
  • Пэлл-Мэлл-Восток - заложенная как площадка для игры в Пэлл-Мэлл в 17 веке. [110] [187]
  • Пантон-стрит - в честь полковника Томаса Пантона , местного торговца недвижимостью 17 века. [110] [188]
  • Площадь Святого Мартина и улица Святого Мартина - обе названы в честь Святого Мартина в полях. церкви [189] [190]
  • Shaver's Place - в честь Саймона Осбалдестона, построившего здесь игорный дом в начале 17 века. Поскольку Осбалдестон раньше был парикмахером у лорда Чемберлена, местные острословы придумали это имя в шутку над «бритьем», происходящим в игровом доме. [191] [192]
  • Саффолк-Плейс и Саффолк-стрит - в честь Томаса Ховарда, графа Саффолка, который владел конюшней, пристроенной к Нортумберленд-хаусу, который находился на этом месте. [146] [147]
  • Швейцарский двор - в честь Швейцарского центра . бывшего здесь
  • Трафальгарская площадь – в память о Горацио Нельсона победе в Трафальгарской битве в 1805 году. [193] [194]
  • Уиткомб-Корт и Уиткомб-стрит - в честь Уильяма Уиткомба, пивовара и застройщика 17 века. [195]
  1. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 1
  2. ^ Беббингтон 1972 , с. 14.
  3. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 2
  4. ^ Беббингтон 1972 , с. 15.
  5. ^ Беббингтон 1972 , с. 23.
  6. ^ Фэрфилд 1972 , с. 26-7.
  7. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 116.
  8. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона. Словарь имен и их происхождения , стр. 12.
  9. ^ Беббингтон 1972 , с. 26-7.
  10. ^ Беббингтон 1972 , с. 27.
  11. ^ Беббингтон 1972 , с. 29.
  12. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 15
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и Беббингтон 1972 , с. 79-81.
  14. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 22.
  15. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 37.
  16. ^ Беббингтон 1972 , с. 44.
  17. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 29.
  18. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 46.
  19. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 31
  20. ^ Беббингтон 1972 , с. 47-8.
  21. ^ Беббингтон 1972 , с. 55.
  22. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 246.
  23. ^ Беббингтон 1972 , с. 57.
  24. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона. Словарь имен и их происхождения , стр. 43.
  25. ^ Беббингтон 1972 , с. 294-5.
  26. ^ Беббингтон 1972 , с. 59.
  27. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 46
  28. ^ Беббингтон 1972 , с. 62.
  29. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 48
  30. ^ Беббингтон 1972 , с. 63.
  31. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 52.
  32. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 56.
  33. ^ Беббингтон 1972 , с. 71.
  34. ^ Перейти обратно: а б с Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 58.
  35. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 73.
  36. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 59.
  37. ^ Беббингтон 1972 , с. 74.
  38. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 60.
  39. ^ Беббингтон 1972 , с. 75.
  40. ^ Беббингтон 1972 , с. 76.
  41. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 62
  42. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 77.
  43. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 63
  44. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 65.
  45. ^ Беббингтон 1972 , с. 81.
  46. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 76
  47. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 93.
  48. ^ Уитли, Генри Бенджамин. Лондонское прошлое и настоящее: его история, ассоциации и традиции . 1891, с. 452.
  49. ^ Беббингтон 1972 , с. 96.
  50. ^ «Британская история онлайн – Дом Харрингтона, Крейгс-Корт» . Проверено 12 октября 2017 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 101.
  52. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 89
  53. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 91.
  54. ^ Беббингтон 1972 , с. 107.
  55. ^ Перейти обратно: а б с д и Фэрфилд, С. Улицы Лондона – Словарь имен и их происхождения , стр.93
  56. ^ Беббингтон 1972 , с. 108.
  57. ^ Перейти обратно: а б с Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 94.
  58. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 96
  59. ^ Беббингтон 1972 , с. 110-1.
  60. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 101.
  61. ^ Беббингтон 1972 , с. 114.
  62. ^ Фэрфилд 1972 , с. 104.
  63. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 123.
  64. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 111.
  65. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 112.
  66. ^ Беббингтон 1972 , с. 125.
  67. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 125.
  68. ^ Беббингтон 1972 , с. 136.
  69. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 130.
  70. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 141.
  71. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 150.
  72. ^ Перейти обратно: а б с Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 142.
  73. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 152.
  74. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 143
  75. ^ Беббингтон 1972 , с. 154.
  76. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 145
  77. ^ Беббингтон 1972 , с. 155.
  78. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 155.
  79. ^ Беббингтон 1972 , с. 167.
  80. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 159.
  81. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 172.
  82. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 164.
  83. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 178.
  84. ^ Беббингтон 1972 , с. 22.
  85. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 172.
  86. ^ Беббингтон 1972 , с. 189.
  87. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 182.
  88. ^ Беббингтон 1972 , с. 199.
  89. ^ Беббингтон 1972 , с. 205.
  90. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 204.
  91. ^ Беббингтон 1972 , с. 210.
  92. ^ Перейти обратно: а б с Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 208.
  93. ^ Перейти обратно: а б с Беббингтон 1972 , с. 214.
  94. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 209.
  95. ^ Беббингтон 1972 , с. 216.
  96. ^ Беббингтон 1972 , с. 217.
  97. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 210.
  98. ^ Гриффитс, Артур (1875). Мемориалы Миллбанка и главы истории тюрьмы, Том 1 . Лондон: Генри С. Кинг и компания, с. 29.
  99. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 214.
  100. ^ Беббингтон 1972 , с. 220.
  101. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 216.
  102. ^ Беббингтон 1972 , с. 222.
  103. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 229.
  104. ^ Беббингтон 1972 , с. 236.
  105. ^ Перейти обратно: а б с Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 234.
  106. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 240.
  107. ^ Беббингтон 1972 , с. 241.
  108. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 236
  109. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 238
  110. ^ Перейти обратно: а б с Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 239.
  111. ^ Беббингтон 1972 , с. 249.
  112. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 245.
  113. ^ Беббингтон 1972 , с. 252.
  114. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 246
  115. ^ Беббингтон 1972 , с. 254.
  116. ^ Беббингтон 1972 , с. 257.
  117. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 258.
  118. ^ Беббингтон 1972 , с. 268.
  119. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 262.
  120. ^ Беббингтон 1972 , с. 270.
  121. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 265.
  122. ^ Беббингтон 1973 , с. 274.
  123. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 266.
  124. ^ Беббингтон 1972 , с. 276.
  125. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 268.
  126. ^ Беббингтон 1983 , с. 79-81.
  127. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 274.
  128. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 276.
  129. ^ Беббингтон 1972 , с. 283.
  130. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 277.
  131. ^ Беббингтон 1972 , с. 289.
  132. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 283.
  133. ^ Беббингтон 1972 , с. 291.
  134. ^ Беббингтон 1972 , с. 292.
  135. ^ Беббингтон 1972 , с. 296.
  136. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 298.
  137. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 300.
  138. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 301.
  139. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 308.
  140. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 302.
  141. ^ Беббингтон 1972 , с. 309.
  142. ^ Беббингтон 1972 , с. 310.
  143. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 305.
  144. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 306
  145. ^ Беббингтон 1972 , с. 312.
  146. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 307.
  147. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 314.
  148. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 314.
  149. ^ Беббингтон 1972 , с. 320.
  150. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 318
  151. ^ Беббингтон 1972 , с. 324.
  152. ^ Перейти обратно: а б с Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 326.
  153. ^ Беббингтон 1972 , с. 330.
  154. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 337
  155. ^ Беббингтон 1972 , с. 331.
  156. ^ Перейти обратно: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 328.
  157. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 332.
  158. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 329
  159. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 331.
  160. ^ Беббингтон 1972 , с. 335.
  161. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 311.
  162. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 340
  163. ^ Беббингтон 1972 , с. 345-6.
  164. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 343
  165. ^ Беббингтон 1972 , с. 348.
  166. ^ Беббингтон 1972 , с. 349.
  167. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 25.
  168. ^ «Британская история в Интернете - Аппер-Сент-Мартинс-лейн и район Крэнборн-стрит: поместье Солсбери» . Проверено 12 октября 2017 г.
  169. ^ Перейти обратно: а б Беббингтон 1972 , с. 38.
  170. ^ «Чаринг Кросс - Интернет-энциклопедия Britannica» . библиотека.eb.co.uk . Проверено 7 июля 2010 г.
  171. ^ Хелен Беббингтон Лондонские названия улиц (1972) -
  172. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 84
  173. ^ Беббингтон 1972 , с. 100.
  174. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 85.
  175. ^ Беббингтон 1972 , с. 126.
  176. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 156.
  177. ^ Беббингтон 1972 , с. 169.
  178. ^ «Мемориальная доска: Суд Хобхауса – присвоение имени» . 8 июля 2016 г.
  179. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 168.
  180. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 170.
  181. ^ Беббингтон 1972 , с. 183.
  182. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 290.
  183. ^ Беббингтон 1972 , с. 198.
  184. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 235.
  185. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 237.
  186. ^ Беббингтон 1972 , с. 245.
  187. ^ Беббингтон 1972 , с. 245-6.
  188. ^ Беббингтон 1972 , с. 246-7.
  189. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 282.
  190. ^ Беббингтон 1972 , с. 289-90.
  191. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 292-93.
  192. ^ Беббингтон 1972 , с. 299.
  193. ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 319
  194. ^ Беббингтон 1972 , с. 325.
  195. ^ Беббингтон 1972 , с. 344.

Источники

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fdcb9319360ed65daba72ad7e57be14b__1721504640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/4b/fdcb9319360ed65daba72ad7e57be14b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Street names of Westminster - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)