Jump to content

Придите, благодарные люди, придите

Придите, благодарные люди, придите
Жанр Гимн
Написано 1844
Текст Генри Алфорд
На основе Псалом 100:4
Метр 7.7.7.7 Д
Мелодия «Виндзор Святого Георгия» Джорджа Джоба Элви

« Приходите, благодарные люди, придите » — английский христианский гимн праздника урожая, написанный в 1844 году Генри Алфордом . [ 1 ] Чаще всего его поют на мотив « Виндзор Святого Георгия» Джорджа Джоба Элви .

Алфорд написал «Приходите, благодарные люди, приходите» в 1844 году, когда он был ректором Астон -Сэндфорда в Бакингемшире , Англия. [ 2 ] Впервые он был опубликован в «Гимнах и псалмах» в 1844 году с семью стихами под названием «После жатвы». [ 1 ] Песня «Приходите, благодарные люди, придите» была написана на мелодию гимна Джорджа Дж. Элви в церкви Святого Георгия в Виндзоре в 1858 году. [ 3 ] В 1865 году Алфорд переработал гимн, и он был переиздан в его «Поэтических произведениях» всего с четырьмя стихами. В 1861 году было несколько неофициальных изменений гимна, в том числе одна в «Гимнах древних и современных» , что привело к тому, что Алфорд опубликовал сноску в «Поэтических трудах», в которой заявил о своем неодобрении этих изменений, которые были сделаны без его согласия. [ 1 ] Несмотря на это, Алфорд снова пересмотрел гимн в 1867 году, в Год похвалы . Алфорд был умеренным человеком, который пытался сохранить хорошие отношения между нонконформистами и англиканами Высшей церкви в англиканской церкви: «Приходите, благодарные люди, приходите» обычно встречается в сборниках евангелических гимнов, как и слова Алфорда «Вперед, будьте нашим лозунгом». » и «Десять тысяч раз по десять тысяч». [ 4 ] Позже гимн приобрел популярность в Соединенных Штатах, где он используется в рамках празднования Дня Благодарения . [ 3 ]

Первый стих написан как празднование урожая , призывая людей возблагодарить за него Бога. [ 5 ] Последние два стиха основаны на притче о плевелах и обсуждают последний урожай во время Второго пришествия Иисуса . [ 1 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

1. Придите, благодарные люди, придите,
Поднимите домой песню урожая!
Все благополучно собрано,
Прежде чем начнутся зимние бури;
Бог, наш Создатель, обеспечивает
Для того, чтобы наши потребности были удовлетворены;
Придите в храм Божий, придите;
Поднимите домой песню урожая!

2. Мы сами — Божье поле,
Плоды Ему в похвалу приносят;
Пшеница и плевелы посеяны вместе
К радости или печали возросли;
Сначала лезвие, а потом ухо,
Тогда явится полное зерно;
Даруй, Господи урожая, чтобы мы
Зерно может быть полезным и чистым.

3. Ибо придет Господь, Бог наш,
И заберет урожай домой;
С поля Его в тот день
Все обиды удаляются,
Дайте ангелам заряд наконец
В огонь бросать плевелы;
Но плодоносные колосья хранить
В житнице навсегда.

4. Тогда приди, торжествующая Церковь,
Поднимите домой песню урожая!
Всем благополучно собраться,
Свободен от печали, свободен от греха,
Там, навсегда очищенный,
В житнице Божией пребывать;
Придите, десять тысяч ангелов, придите,
Поднимите славный урожай домой!

Гимны древние и современные

[ редактировать ]

2. Весь этот мир — Божье поле,
Плоды Ему в похвалу приносят;
В ней посеяны пшеница и плевелы
К радости или печали возросли;
Созревание с дивной силой
До последнего часа сбора урожая:
Даруй, Господи жизни, чтобы мы
Святое зерно и чистое может быть. [ 6 ]

3. Ибо мы знаем, что Ты придешь,
И возьмешь свой народ домой;
С твоего поля сотрут
Все, что оскорбляет в тот день;
И твои ангелы наконец атакуют
В огонь плевелы бросить,
Но плодоносные колосья хранить
В твоем житнице навеки. [ 6 ]

4. Приди же, Господи милости, приди,
Прикажи нам спеть твой дом урожая:
Пусть святые твои соберутся
Свободен от печали, свободен от греха;
Все на золотом полу
Восхваляю тебя во веки веков:
Приди со всеми твоими ангелами,
Прикажи нам спеть домой твой урожай. [ 6 ]


{ \new ChoirStaff <<
    \язык "английский" 
  \новый персонал << 
    \new Voice \relative c'' { \set Staff.midiInstrument = "церковный орган" \set Score.tempoHideNote = ##t \override Score.BarNumber #'transparent = ##t \tempo 4 = 110 \voiceOne \clef treble \key f \major \time 4/4
  а4. а8 с4 а | фг а2 | а4. а8 с4 а | fg a2 \ перерыв
  а4. a8 bf4 bf | г4. g8 a2 | а4 БКФ, | ed c2 \ перерыв
  е4. e8 g4 е | фг а2 | а4. а8 с4 а | bf c d2 \break
  д4. d8 bf4 г | с4. с8 а2 | bf4 dcf, |ag f2 \bar "|." \перерыв
 } 
   \addlyrics {\set строфа = #"1. "
    Приходите, благодарите - полные люди - пожалуйста, приходите, 
	Поднимите песню хара – жилет домой! 
	Все в целости и сохранности, собрано и собрано, 
	Прежде чем наступит зима, начнется буря; 
	Бог, наш Создатель, даёт возможность увидеть 
	Чтобы наши потребности были удовлетворены; 
	Приходите в храм Божий – пожалуйста, приходите; 
	Поднимите песню хара – жилет домой!
   }
   \addlyrics {\set строфа = #"2. "     
    Мы сами — Божье поле, 
	Плод un - к его похвале, чтобы дать; 
	Пшеница и плевелы, которые нужно посеять 
	Un - к радости или печали - вырос шум; 
	Сначала лезвие, а потом ухо, 
	Тогда будет полная кукуруза — груша; 
	Даруй, о жатва, Господь, чтобы мы 
	Целое -- немного зерна и чистое, может быть.
   }
   \addlyrics {\set stanza = #"3. "
    Ибо придет Господь, Бог наш,
	И заберу урожай домой; 
	С поля Его в тот день 
	Все -- fen -- ces purge a -- путь, 
	Наконец-то даем заряд гелей. 
	В огонь бросать плевелы; 
	Но плоды - полные колосья для хранения 
	В саду - никогда - больше.
   }
   \addlyrics {\set строфа = #"4. "
    Тогда ты, Церковный триумф, муравей придешь,
    Поднимите песню хара – жилет домой!
    Все будут в безопасности, собраны и собраны,
    Свободен от печали, ссор, свободен от греха,
    Там, навсегда, er Pur-i-Fied,
    В Божьем житнице - рядом с - жди;
    Приходите, десять тысяч песков и гелей, приходите,
    Поднимите славу - ious har - жилет дома!
   }
    \new Voice \relative c' { \voiceTwo 
  с4. с8 с4 с | се f2 | с4. с8 с4 с | дд cs2 \ перерыв
  д4. d8 d4 d | с4. с8 с2 | c4 DCD | cb c2 \ перерыв
  с4. с8 с4 с | с бф с2 | с4. c8 f4 f | f ef d2 \break
  d4 фс гд | се f2 | f4 fff |fe c2 \bar "|." \перерыв
 } 
  >>
  \новый персонал <<
    \new Voice \relative c { \set Staff.midiInstrument = "церковный орган" \clef bass \key f \major \time 4/4 \voiceOne
  f4. f8 g4 а | переменный ток с2 | е, 4. f8 g4 f | a bf e,2 \break
  f4. f8 g4 g | е4. e8 f2 | f4 фга | GF e2 \break
  г4. g8 e4 г | фе f2 | f4. f8 a4 c | бф а бф2 \брейк
  а4 дд бф | ГК С2 | bf4 bf ca |c bf a2 \bar "|." \перерыв
 }
    \new Voice \relative c { \voiceTwo 
  f4. f8 e4 f | постоянный ток f2 | f4. f8 e4 f | d bf a2 \break
  д4. d8 г, 4 г | с4. c8 f,2 | f'4 защита | gg, c2 \break
  с4. c8 c4 бф | аг f2 | f4. f8 f'4 ef | DC bf2 \ перерыв
  фс'4 дгг | ес f2 | d4 bf ad |cc f2 \bar "|." \перерыв
 } 
>> >> }
  1. ^ Перейти обратно: а б с д «Придите, благодарные люди, придите» . Гимнари.орг . Проверено 1 октября 2014 г.
  2. ^ Брэдли, Ян (2006). Сборник гимнов Daily Telegraph . Издательство Блумсбери. п. 123. ИСБН  0826482821 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Браун, Рэй (2001). Путеводитель по популярной культуре США . Популярная пресса. п. 169. ИСБН  0879728213 .
  4. ^ Осбек, Кеннет В. (1985). Еще 101 история о гимнах (2-е изд.). Публикации Крегеля. п. 66 . ISBN  0825434203 .
  5. ^ Осбек, Кеннет В. (2002). Удивительная благодать: 366 вдохновляющих историй о гимнах для ежедневных занятий (2-е изд.). Публикации Крегеля . п. 305. ИСБН  0825493528 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Гимны древние и современные в переработке . Hymns Ancient & Modern Ltd., январь 1981 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a328454a15fa1b10b5455fd9d192e3a__1721395260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/3a/1a328454a15fa1b10b5455fd9d192e3a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Come, Ye Thankful People, Come - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)