Jump to content

Пивная улица и Джин-лейн

(Перенаправлено с Джин Лейн )

Пивная улица и Джин-лейн , версии 1759 года.

Пивная улица и Джин-лейн — две гравюры, выпущенные в 1751 году английским художником Уильямом Хогартом в поддержку того, что впоследствии стало Законом о джине . Созданные для того, чтобы их можно было рассматривать рядом друг с другом, они изображают вред потребления джина (тогда это был общий термин для дистиллированных спиртных напитков на основе зерна) в отличие от достоинств употребления пива . Почти в то же время и на ту же тему друг Хогарта Генри Филдинг опубликовал «Исследование позднего увеличения числа грабителей» . Выпущенные вместе с «Четыреми стадиями жестокости» , гравюры продолжили движение, начатое в «Трудолюбии и праздности» , от изображения смехотворных слабостей модного общества (как он сделал с «Браком в моде» ) к более резкой сатире на проблемы бедности и преступности.

На самом простом уровне Хогарт изображает жителей Бир-стрит счастливыми и здоровыми, вскормленными местным английским пивом и элем , а тех, кто живет на Джин-лейн, уничтоженными своим пристрастием к иностранному духу джина; но, как и в случае со многими другими работами Хогарта, более внимательное рассмотрение обнаруживает другие объекты его сатиры и показывает, что бедность Джин-лейн и процветание Бир-стрит связаны более тесно, чем кажется на первый взгляд. Джин-Лейн показывает шокирующие сцены детоубийства , голода , безумия, разложения и самоубийства , а Бир-стрит изображает промышленность, здоровье, дружелюбие и процветающую торговлю; но есть контрасты и тонкие детали, которые некоторые критики [ нужна ссылка ] Я считаю, что процветание Бир-стрит является причиной страданий на Джин-лейн.

Джин Безумие

[ редактировать ]

Джиновый кризис был серьезным. промышленность С 1689 года английское правительство поощряло винокуренную , поскольку это помогло поддержать цены на зерно, которые в то время были низкими, и увеличить торговлю, особенно с колониальными владениями Англии . Импорт французских вин и спиртных напитков был запрещен, чтобы стимулировать индустрию внутри страны. Действительно, Даниэль Дефо и Шарль Давенан , среди других, особенно экономистов- вигов , считали дистилляцию одним из столпов британского процветания в торговом балансе. [1] (Оба позже изменили свое мнение - к 1703 году Давенант предупреждал, что « это растущая причуда среди простых людей и со временем может преобладать так же, как опиум у турок». [2] в то время как к 1727 году Дефо выступал в поддержку законодательства, запрещающего джин. [3] )

В период расцвета отрасли вообще не существовало контроля качества ; Джин часто смешивали со скипидаром , а для получения лицензии на перегонку требовалось только заявление. Когда стало очевидно, что чрезмерное потребление джина вызывает социальные проблемы, были предприняты усилия по контролю над производством спиртного. Закон о джине 1736 года ввел высокие налоги на продажу джина, запретил продажу спиртного в количествах менее двух галлонов и требовал ежегодной оплаты в размере 50 фунтов стерлингов за лицензию на розничную торговлю. Эти меры не имели большого эффекта, если не считать увеличения контрабанды и перевода винокуренной торговли в подполье. [4]

Чтобы избежать налогов, использовались различные лазейки, в том числе продажа джина под такими псевдонимами, как Ladies' Delight , Bob , Cuckold's Delight и не слишком изысканный джин «Парламент» . [5] Запретительная пошлина постепенно уменьшалась и, наконец, была отменена в 1743 году. Фрэнсис Плейс позже писал, что удовольствия для бедняков того времени были ограничены: часто у них было только два: «половые сношения и пьянство», и что «пьянство является, безусловно, самым желательно», поскольку оно было дешевле, а его последствия более продолжительными. [6] К 1750 году более четверти всех резиденций прихода Сент-Джайлс в Лондоне представляли собой магазины джина, и большинство из них также работали как приемщики краденых товаров и координировали места для проституции. [7]

Эти две гравюры были выпущены через месяц после того, как друг Хогарта Генри Филдинг опубликовал свой вклад в дебаты о джине: «Расследование позднего увеличения числа грабителей» , и они нацелены на одни и те же цели, хотя в работе Хогарта больше винят в повальном увлечении джином угнетение. правящим классом и меньше фокусируется на выборе преступления как билета в легкую жизнь.

Хогарт рекламировал свой выпуск в London Evening Post с 14 по 16 февраля 1751 года вместе с репродукциями «Четырех стадий жестокости» , которые были выпущены на следующей неделе:

В этот день опубликованы, Цена 1 шт. каждый.
Две большие гравюры, созданные и выгравированные мистером Хогартом, под названием
БИР-СТРИТ и ДЖИН-ЛЕЙН
Для любопытных число будет напечатано более удобным способом — 1 шиллинг. 6д. каждый.
А в следующий четверг будут опубликованы четыре гравюры на тему жестокости, одинаковой цены и размера.
NB. Поскольку сюжеты этих гравюр призваны исправить некоторые господствующие пороки, свойственные низшему классу людей, в надежде обеспечить им более широкое применение, автор опубликовал их как можно более дешевым способом.
Его можно будет увидеть в «Золотой голове» в Лестер-Филдс, где можно увидеть все остальные его произведения. [8]

В гравюрах, таких как «Четыре стадии жестокости» , содержались морализаторские стихи, написанные преподобным Джеймсом Таунли, и, на первый взгляд, они преследовали схожую цель – побудить низшие классы к реформированию. Эти две сцены, выгравированные непосредственно по рисункам, не существуют, хотя есть предварительные эскизы. [9] Снижая цены, Хогарт надеялся охватить «низший класс людей», и хотя один шиллинг все еще был непомерно дорогим для большинства бедняков, более низкие цены позволили ему выйти на более широкий рынок и, что более важно, сделали гравюры дешевыми. достаточно, чтобы показывать в тавернах и кофейнях перед более широкой аудиторией. Хогарт также следил за своими авторскими правами: более низкие цены означали, что вероятность воспроизведения и продажи изображений без разрешения Хогарта была меньше. Хотя Хогарт сыграл важную роль в продвижении Закона об авторском праве на гравюру 1734 года , настолько, что этот Закон широко известен как «Закон Хогарта», снижение затрат обеспечило дополнительную страховку от нарушений.

Джин Лейн

[ редактировать ]
Джин Лейн

Расположенный в приходе Сент-Джайлс – печально известном районе трущоб, который Хогарт изобразил в нескольких работах того времени, – «Джин-лейн» изображает убожество и отчаяние сообщества, выросшего на джине. Отчаяние, смерть и разложение пронизывают сцену. Единственные процветающие предприятия обслуживают индустрию джина: продавцы джина; дистиллятор (метко названный Килман); ростовщик , где жадный мистер Грайп жадно забирает жизненно важное имущество (плотник предлагает свою пилу, а домохозяйка - кухонную утварь) у алкоголиков жителей улицы- в обмен на несколько пенни, чтобы прокормить их пристрастие; и гробовщик, для которого Хогарт предполагает по крайней мере несколько новых клиентов только с этой сцены.

Самое шокирующее то, что в центре изображения находится женщина на переднем плане, которая, опьяненная джином и доведенная своей привычкой до проституции (о чем свидетельствуют сифилитические язвы на ее ногах), позволяет своему ребенку незаметно выскользнуть из ее рук и броситься к нему. смерть на лестнице джинного погреба внизу. Полуобнаженная, ее не заботит ничего, кроме щепотки табаку . [а] Эта мать не была таким преувеличением, как могло показаться: в 1734 году Жюдит Дюфур забрала свою двухлетнюю дочь Мэри из работного дома , где ей дали новый комплект одежды; Затем она задушила девочку и оставила ее тело в канаве, чтобы продать одежду (за 1 шиллинг 4 пенса) и купить джин. [10] [11]

В другом случае пожилая женщина, Мэри Эствик, позволила малышу сгореть заживо, пока она спала в ступоре, вызванном джином. [12] Такие случаи привлекли внимание таких борцов с джином, как Томас Уилсон , а образ пренебрежительной и/или жестокой матери становился все более центральным в пропаганде против джина. [12] Сэр Джон Гонсон , фигурировавший в более ранней книге Хогарта «Прогресс блудницы» , переключил свое внимание с проституции на джин и начал сурово преследовать преступления, связанные с джином. [13]

Джин-подвал Gin Royal, представленный ниже, рекламирует свои товары под слоганом:

Пьяный за копейки
Смертельно пьяный за два пенса
Чистая солома даром

Сцену наполняют и другие образы отчаяния и безумия: встревоженный мужчина резвится на улице, бьет себя мехами по голове, держа ребенка, насаженного на шип – мать мертвого ребенка выбегает из дома с криками ужаса; парикмахер покончил с собой на ветхом чердаке своей парикмахерской, разрушенной потому, что никто не может позволить себе постричься или побриться; на ступеньках, под женщиной, уронившей своего ребенка, покоится скелет-продавец брошюр, возможно, умерший от голода, в то время как непроданная морализаторская брошюра о вреде употребления джина « Падение миссис Джин» выскальзывает из его корзины. Бывший солдат, он заложил большую часть своей одежды, чтобы купить джин, в своей корзине рядом с брошюрой, осуждающей его. Рядом с ним сидит черная собака, символ отчаяния и депрессии. Возле винокурни завязалась драка, и обезумевший калека поднимает костыль, чтобы ударить своего слепого соотечественника.

Первая стадия жестокости : Том Неро в центре пытает собаку.

Изображения детей, идущих по пути разрушения, также засоряют сцену: помимо мертвого ребенка на шипе и ребенка, падающего насмерть, мать успокаивает ребенка чашкой джина, а на заднем плане сцены осиротевший младенец кричит обнаженным на полу, пока тело его матери загружают в гроб по приказу бидла . [14] Две молодые девушки из прихода Сент-Джайлс, о чем свидетельствует значок на руке одной из девушек, берут по стакану каждая. [15]

Хогарт также выбрал трущобы Сент-Джайлса местом действия первой сцены « Четырех стадий жестокости» , которую он выпустил почти одновременно с «Бир-стрит» и «Джин-лейн» . Том Неро, главный герой сериала «Жестокость» , носит такой же значок на руке.

Перед дверью ростовщика голодающий мальчик и собака дерутся из-за кости, а рядом с ними уснула девочка; к ней приближается улитка, символизирующая грех лени . [15]

На заднем плане видна церковь Св. Георгия в Блумсбери , но это слабый и далекий образ, а композиция составлена ​​так, что вывеска ростовщика образует огромный испорченный крест на шпиле: жители Джин-лейн выбрали для поклонения в другом месте.

Стихи Таунли столь же сильны в осуждении духа:

Джин, проклятый Дьявол, наполненный Яростью,
Делает человеческую расу добычей.
Он входит смертельным сквозняком
И крадет нашу Жизнь.

Добродетель и истина, доведенные до отчаяния
Его Ярость заставляет летать,
Но бережет с адской заботой
Кража, убийство, лжесвидетельство.

Проклятый кубок! что на жертвах Vitals
Этот жидкий Огонь содержит,
Что Безумие сердцу передает,
И катит его по венам.

Пивная улица

[ редактировать ]
В первом и втором штатах Пивной улицы кузнец поднимал француза одной рукой. В переиздании 1759 года его заменили куском мяса и добавили павиора и горничную.
Пивная улица, выпуск 1759 года.

По сравнению с болезненными и безнадежными обитателями Джин-лейн счастливые жители Бир-стрит сверкают крепким здоровьем и дружелюбием. «Здесь все радостно и процветает. Трудолюбие и веселье идут рука об руку». [16] Единственный бизнес, у которого проблемы, - это ростовщик: мистер Пинч живет в том плохо обслуживаемом, разрушающемся здании, что на фотографии. В отличие от своего коллеги из «Джин-лейн», преуспевающего Грайпа, который выставляет дорогие на вид чашки в своем верхнем окне (признак его процветающего бизнеса), Пинч выставляет в своем верхнем окне только деревянное приспособление, возможно, мышеловку, в то время как он вынужден выносить пиво через окно в двери, что говорит о том, что его бизнес настолько убыточен, что вызывает у мужчины страх быть арестованным за долги . Художник-вывеска также показан в лохмотьях, но его роль в изображении неясна.

Остальная часть сцены заполнена отважными и добродушными английскими рабочими. Сегодня день рождения Георга II (30 октября) (на что указывает флаг, развевающийся на церкви Святого Мартина в полях на заднем плане), и жители места происшествия, несомненно, пьют за его здоровье. В более поздних штатах под знаком Ячменной Косы кузнец или бондарь сидит с пенящейся кружкой в ​​одной руке и ногой мяса в другой. В первых штатах он держит или поднимает француза за пояс. Вместе с мясником – его сталь висит на боку – они смеются вместе с павиором ( иногда его называют извозчиком ) , когда он ухаживает за горничной (ключ, который она держит, является символом домашнего уюта).

Рональд Полсон предлагает провести параллель между троицей знаков дурного предзнаменования в «Джин-лейн » (ростовщик, винокуренный завод и гробовщик) и троицей английских «достойных людей» здесь: кузнецом, павиаром и мясником. Рядом с пинтой отдыхают двое продавцов рыбы, а носильщик ставит свой груз, чтобы подкрепиться. На заднем плане двое мужчин, несущих портшез, останавливаются, чтобы выпить, а пассажирка остается зажатой внутри, ее большая юбка-обруч прижимает ее к месту. [б] На крыше строители, работающие над домом трактирщика над трактиром «Солнце», произносят тост за мастера портновской мастерской. На этом изображении это бочка с пивом, свисающая на веревке над улицей, в отличие от тела парикмахера в Джин-лейн . [17]

Жители и Бир-стрит, и Джин-лейн скорее пьют, чем работают, но на Бир-стрит рабочие отдыхают после своего труда - все изображенные находятся на своих местах или имеют при себе свои товары или инструменты их ремесла - а в Джин-лейн вместо работы люди пьют. [18] Исключения из этого правила, очевидно, составляют те, кто наживается на пороке на Джин-лейн , но на Бир-стрит Хогарт пользуется возможностью, чтобы сделать еще одно сатирическое заявление. Помимо загадочного художника-вывески, в этой сцене работают только портные на чердаке. Заработная плата портных-подмастерьев была предметом продолжающегося спора, который был окончательно урегулирован арбитражем на июльской квартальной сессии 1751 года (в пользу подмастерьев). Некоторые полагают, что портные служат другой цели: Хогарт показывает, что они продолжают трудиться, в то время как все остальные жители улицы, включая их хозяина, останавливаются, чтобы освежиться. [18] Хозяин игнорирует портных и оставляет их продолжать работать, а обитатели Бир-стрит не обращают внимания на страдания на Джин-лейн.

Хогарт также пользуется случаем, чтобы прокомментировать художественные претензии. Связанные в корзину и предназначенные для использования в качестве металлолома в мастерской по изготовлению сундуков, Джорджа Тернбулла книги «О древней живописи» , «Хилл о королевских обществах» , «Современные трагедии» , «Полтикс», том. 9999 и Эссе Уильяма Лаудера « об использовании и подражании Мильтону современникам в потерянном раю» — все это примеры, реальные и воображаемые, того типа литературы, который, по мнению Хогарта, фабриковал связи между искусством и политикой и искал эстетические связи, которых не существовало. Работа Лаудера была мистификацией, изображавшей Милтона плагиатором. [19]

Эта картина является контрапунктом к более мощному «Джин-лейн » (Хогарт хотел, «Пивная улица» чтобы сначала была просмотрена , чтобы сделать «Джин-лейн» более шокирующим), но это также праздник английской принадлежности и показывает преимущества питания местным пивом. Никакое иностранное влияние не загрязняет этот яростно националистический образ. Первое впечатление показало, что тощего француза выгнал со сцены здоровенный кузнец, который на более поздних гравюрах держит вверху баранью ногу или ветчину (Полсон предполагает, что француза убрали, чтобы не перепутать его с оборванным художником по вывескам). [20]

Посреди веселья происходит праздник английского трудолюбия: два продавца рыбы поют « Новую балладу о сельдёвом промысле» (друга Хогарта, поэта Джона Локмана ), а их переполненные корзины свидетельствуют об успехе возрожденного промышленность; в речи короля, представленной на столе, упоминается «Развитие нашей торговли и развитие искусства мира»; и хотя рабочие сделали перерыв, видно, что они не бездействуют. Строители не оставляли рабочее место, чтобы выпить; мастер-портной жарит их из окна, но не уходит с чердака; мужчины, собравшиеся вокруг стола на переднем плане, не отложили свои инструменты. Патриотические стихи Таунли также указывают на контраст между Англией и Францией:

Пиво, счастливая продукция нашего острова
Может ли жилистая Сила передать,
И утомленный усталостью и трудом
Сможет развеселить каждое мужественное Сердце.

Труд и Искусство, поддерживаемые Тобою
Успешно продвигайтесь,
Мы пьем Твой ароматный сок с ликованием
И Уотер уезжает во Францию.

Гений здоровья, твой благодарный вкус
Соперничает с Кубком Юпитера,
И согревает каждую английскую щедрую грудь
Со Свободой и Любовью!

Полсон считает, что изображения работают на разных уровнях для разных классов. Средний класс увидел бы в этих картинах прямое сравнение добра и зла, тогда как рабочий класс увидел бы связь между процветанием Бир-стрит и бедностью Джин-лейн. Он сосредотачивается на сытой женщине, втиснувшейся в портшез в задней части Бир-стрит, как на причине разорения пропитанной джином женщины, которая является основным объектом внимания «Джин-лейн» . Свободная рыночная экономика, которую поддерживает король и практикует на Пивной улице, делает ее сторонников процветающими и тучными, но в то же время делает бедных еще беднее. Для Полсона эти две гравюры изображают результаты перехода от патерналистского государства к нерегулируемой рыночной экономике. Далее, более прямые контрасты сделаны с женщиной в портшезе и женщинами на Джин-лейн : женщина, кормящая джином, пока ее везут домой в тачке, и мертвая женщина, которую поднимают в гроб, являются зеркальными отражениями обруча. женщина в юбке доведена до безумия и смерти. [21]

Художник по вывескам

[ редактировать ]
Полсон предполагает, что позиция художника по вывескам формирует то, что Хогарт назвал «линией красоты» (пример на вставке Хогарта).

Из двух образов охарактеризовать фигуру, изображающую вывеску, сложнее всего. В предварительных набросках он появлялся как еще один веселый и толстый архетип Пивной улицы, но ко времени выхода первой печати Хогарт превратил его в потертого, тощего и несколько мечтательного персонажа, имеющего больше общего с жителями Джин-лейн, чем с жителями Джин-лейн. которые населяют сцену под ним. [9] Проще говоря, он может тонко отклоняться от статуса художника в обществе - он несет в себе палитру, которую Хогарт сделал своей торговой маркой и которая появляется в нескольких его автопортретах. [22]

Однако он рисует вывеску, рекламирующую джин, поэтому его оборванный вид может в равной степени отражать неприятие этого духа жителями Пивной улицы. Он также может быть жителем Джин-лейн, и Хогарт включает его как связующего звена с другой сценой и как предположение, что первоначальная политика правительства по поощрению дистилляции джина может быть причиной как разорения Джин-лейн, так и процветания Бир-стрит. . Жители Бир-стрит игнорируют его, как они игнорируют страдания самого Джин-лейн. [22] Полсон предполагает, что он единственная «красивая» фигура в этой сцене. Тучные типы, населяющие Бир-стрит, Хогарта позже были представлены как изображения уродства в «Анализ красоты» , в то время как художник, откидываясь назад, чтобы полюбоваться своей работой, формирует змеевидную форму , которую Хогарт определил как « линию красоты ». [20]

Томас Клерк в своих «Работах Уильяма Хогарта» 1812 года пишет, что художник по вывескам был предложен в качестве сатиры на Жана-Этьена Лиотара (которого Клерк называл Джоном Стивеном), швейцарского художника-портретиста и эмальера, которого Гораций Уолпол похвалил за внимание. к деталям и реализму, отметив, что он «лишен воображения и, можно подумать, памяти, он не мог передать ничего, кроме того, что видел перед глазами». [23] Уолпола В своих примечаниях к «Анекдотам живописи в Англии » Джеймс Даллэуэй добавляет к этому утверждению о Лиотаре сноску, в которой говорится: «Хогарт в нескольких случаях представлял его, намекая на недостаток гениальности». [24] Однако Лиотар носил густую бороду, как видно на его автопортрете 1746 года.

Пивная улица и Джин-лейн с изображениями лишений истощенных любителей джина и крепкого здоровья любителей пива обязаны произведениям Питера Брейгеля Старшего « Кухня La Maigre» и «Кухня Ла Грасс», выгравированным Питером ван дер. Гейдена в 1563 году, на котором изображены два приема пищи, один из которых переполнен едой и населен толстыми обедающими, в то время как в другом изможденные гости ссорятся из-за нескольких скудных объедков. Композиции Брейгеля также отражены в слоях деталей двух изображений Хогарта. [25] [26]

Вдохновением для создания этих двух гравюр и «Четырех стадий жестокости», вероятно, послужил его друг Филдинг: Хогарт отказался от сатирического остроумия « Брака в моде» в пользу более резкого исследования преступлений и наказаний с помощью этих гравюр и «Трудолюбия и праздности» в в то же время, когда Филдинг подходил к этой теме в литературе. [27] Полсон считает вполне вероятным, что они планировали литературу и изображения вместе как кампанию. [8]

Чарльз Лэмб выделил эту деталь похоронной процессии на Джин-лейн как знак мастерства Хогарта: «Выход интереса за пределы предмета мог быть задуман только великим гением». [28]

Чарльз Найт сказал, что на «Бир-стрит» Хогарт был «увлечен сверх самого себя» и придал персонажам, изображенным в этой сцене, атмосферу «подвыпившего веселья». [29] Чарльз Лэмб считал Джин-лейн безупречным и сосредоточился на почти невидимой похоронной процессии, которую Хогарт добавил за разрушенной стеной в задней части сцены как знак своего гения. Его комментарии о Джин Лейн легли в основу его аргументов, направленных на опровержение тех, кто считал Хогарта вульгарным художником из-за его выбора вульгарных сюжетов:

В нем больше воображения, той силы, которая стягивает все вещи в одно, которая заставляет вещи одушевленные и неодушевленные, существа с их атрибутами, предметами и их принадлежностями принимать один цвет и служить одному эффекту. Каждая вещь в гравюре, выражаясь вульгарным выражением, говорит .

Каждая часть полна «странных образов смерти». Это совершенно удивительно и поразительно. [28]

Критик Уильям Хэзлитт разделял точку зрения Лэмба о том, что Хогарта несправедливо судили за грубость его темы, а не за его мастерство как художника. Он выделил Джина Лейна и «Разъяренного музыканта» как особые примеры воображения Хогарта и считал, что «изобретение, проявленное в великом стиле живописи, бедно по сравнению с ним». [30]

И Джон Николс, и Сэмюэл Фелтон считали, что включение работы Тернбулла в стопку альбомов было резким, Фелтон дошел до того, что предположил, что Хогарту следовало прочитать ее, прежде чем осуждать. [31]

После выставки работ Хогарта в Tate Britain в 2007 году искусствовед Брайан Сьюэлл заметил, что «Хогарт видел все это и видел это прямо, без блеска ребяческого юмора Роулендсона и без блеска сентиментальности Гейнсборо», но в статье под названием « Хогарт Ветчина» -fisted осудил грубость и отсутствие утонченности, которые сделали его изображения «чрезмерно напыщенной напыщенной речью с его грубым упорством на чрезмерных и повторяющихся деталях, чтобы усилить свою точку зрения». [32]

Прием широкой публики оценить сложно. Конечно, один шиллинг делал гравюры недоступными для самых бедных людей, и те, кто закладывал свою одежду за деньги на джин, не поддавались искушению купить гравюры, но есть свидетельства того, что гравюры Хогарта имели широкое распространение даже среди тех, кто хотел бы их купить. считал их роскошью, и есть записи XVIII века, указывающие на то, что его произведения использовались школьными учителями для нравственного наставления. [33] В любом случае, Закон о джине, принятый в немалой степени в результате пропаганды Филдинга и Хогарта, считался успешным: производство джина упало с 7 миллионов имперских галлонов (32 миллиона литров) в 1751 году до 4,25 миллионов имперских галлонов (19,3 миллиона литров). литров) в 1752 году, самый низкий уровень за двадцать лет. [34] К 1757 году Джордж Беррингтон сообщил: «Мы не видим сотой части пьяных бедняков на улице». [35] Социальные изменения, помимо Закона о джине (среди них повышение цен на зерно после ряда неурожаев), уменьшали зависимость бедняков от джина, но проблема не исчезла полностью: в 1836 году Чарльз Диккенс все еще считал, что это достаточно важный вопрос, чтобы повторить наблюдения Хогарта в «Зарисовках Боза» . Как и Хогарт, Диккенс отмечал, что причиной страданий была бедность, а не сам джин:

Более поздняя гравюра Сэмюэля Дэвенпорта с изображением Пивной улицы Труслера (вероятно, для «Морализации Хогарта» ) имела небольшие отличия от всех штатов Хогарта. [с]

Употребление джина — большой порок в Англии, но еще больший порок — нищета и грязь; и пока вы не улучшите дома бедняков или не убедите полуголодного несчастного не искать облегчения во временном забвении своего собственного несчастья с помощью грошей, которые, разделенные между его семьей, обеспечили бы по куску хлеба каждому, джин -Магазины будут увеличиваться в количестве и великолепии.

Огромное количество репродукций «Бир-стрит и Джин-лейн» и «Четыре стадии жестокости», возможно, принесло Хогарту прибыль, но широкая доступность репродукций означала, что отдельные экземпляры обычно не стоили высоких цен. Хотя картин с двумя изображениями на продажу не было, а Хогарт не продавал пластины при жизни, вариации и редкие впечатления существовали и продавались по приличным ценам на аукционах. Первый (доказательство) и второй штаты Пивной улицы были выпущены с изображением француза, которого поднимает кузнец; в 1759 году это изображение было заменено более часто встречающимся третьим штатом, в котором француза заменял павиор или извозчик, ласкающий горничная, а за художником по вывескам пристроена стена. Репродукции в первом штате были проданы на распродаже Джорджа Бейкера в 1825 году за 2 фунта стерлингов. [д] но уникальное доказательство Джин-Лейн со многими вариациями, в частности, пустое место под крышей Килмана, проданное на той же распродаже за 15/15 фунтов стерлингов. [и] Существуют и другие незначительные вариации «Джин-лейн» : второе состояние придает падающему ребенку более старое лицо, возможно, в попытке уменьшить ужас. [36] но они тоже были широко доступны и поэтому недороги. Копии оригиналов других граверов, таких как Эрнст Людвиг Рипенхаузен , Сэмюэл Давенпорт и Генри Адлард , также имели широкое распространение в 19 веке.

Современные версии

[ редактировать ]

Знаменитый «Джин-лейн» с его запоминающейся композицией получил новую интерпретацию современных сатириков. Стив Белл повторно использовал его в своей политической карикатуре « Освободи дух, финансируй партию» , к которой были добавлены кадры из рекламы водки Smirnoff 1990-х годов, чтобы показать тогдашнего премьер-министра Джона Мейджора в роли пропитанной джином женщины, позволяющей своему ребенку упасть. , [37] в то время как Мартин Роусон заменил джин наркотиками и обновил сцену, включив в нее переоборудованные лофты, винные бары и мобильные телефоны на Кокаин-лейн в 2001 году. [38] [ нужна полная цитата ] Существует также версия Pub Street и Binge Lane , которая по формату и настроению точно соответствует оригиналам Хогарта. [39] В 2016 году Королевское общество общественного здравоохранения поручило художнику Томасу Муру переосмыслить Джин-лейн, чтобы отразить проблемы общественного здравоохранения 21 века. Работа выставлена ​​в Музее подкидышей в Лондоне.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Женщина в портшезе появилась в более раннем романе Хогарта « Вкус светской жизни» .

а. ^ Нюхательный табак может быть отсылкой к Филдингу, который был известен как заядлый нюхательный табак. [40]

б. ^ Эта женщина выглядела так же, как здесь, втиснутая в портшез с юбкой-обручем, прижимающей ее к месту, как персонаж картины Хогарта « Вкус светской жизни» , предшественницы « Брак в модном стиле», заказанной Мэри Эдвардс около 1742. [41]

в. ^ Хотя гравюра Джин-Лейн, сделанная Давенпортом, является точным воспроизведением оригинала Хогарта, в его гравюре с Пивной улицей есть несколько незначительных изменений : заметно, что элементы из разных штатов смешаны, а надписи изменены или удалены на копии речи короля и записке. книги.

д. ^ Бейкер купил ряд работ Хогарта на распродаже Галстона в 1786 году, когда первые государственные репродукции с изображением Джин-лейн и Бир-стрит были проданы за 1,7 фунта стерлингов. Были ли они куплены непосредственно Бейкером, не сообщается. [36]

и. ^ Сравните это с четырьмя пластинками из «Четырех времен дня» , которые были проданы за 6,12 шиллингов, 6 пенсов. [42] и уникальное доказательство вкуса светской жизни , которое стоило 4,4 фунта стерлингов. [43] Проба (вероятно, уникальная) отпечатка автопортрета Хогарта (с его мопсом ) Гулиельмуса Хогарта 1749 года продана за 25 фунтов стерлингов. [44]

  1. ^ Диллон стр.15
  2. ^ Диллон стр.13
  3. ^ Диллон стр.69
  4. ^ Диллон стр.122
  5. ^ Уорнер стр.131
  6. ^ Цитируется по Полсону (том 3), стр.25.
  7. ^ Лоури и Тредвелл, стр.14.
  8. ^ Jump up to: а б Полсон (том 3), с. 17
  9. ^ Jump up to: а б Углоу с.499
  10. ^ Джордж стр.41
  11. ^ «Джудит Дефур. Убийство; убийство. 27 февраля 1734 года» . Слушания Олд-Бейли .
  12. ^ Jump up to: а б Уорнер стр.69
  13. ^ Диллон стр.42
  14. ^ Клерк стр.29
  15. ^ Jump up to: а б Секретарь стр.28
  16. ^ Хогарт стр.64
  17. ^ Углоу стр.497
  18. ^ Jump up to: а б Полсон (том 3), с. 25
  19. ^ Полсон (Том 3) стр.34
  20. ^ Jump up to: а б Полсон (том 3), с. 33
  21. ^ Полсон (том 3), стр. 24–25.
  22. ^ Jump up to: а б Халлетт п. 192
  23. ^ Клерк с. 25
  24. ^ Даллауэй, в Уолполе, с. 747
  25. ^ Биндман с. 180
  26. ^ Полсон (том 3), с. 24
  27. ^ Проблема с. 181
  28. ^ Jump up to: а б Ягненок
  29. ^ Найт с. 6
  30. ^ Хэзлитт с. 301
  31. ^ Фелтон с. 66
  32. ^ Сьюэлл. Вечерний стандарт
  33. ^ Биндман с. 183
  34. ^ Диллон с. 263
  35. ^ Цитируется в Диллоне, с. 263
  36. ^ Jump up to: а б Хогарт с.233
  37. ^ Халлетт стр.37
  38. ^ Верховая езда, Нью-Йорк Таймс
  39. ^ «СИБА: Пивовары обращаются к Хогарту» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 августа 2015 г.
  40. ^ Полсон (2000) стр.284
  41. ^ Полсон (Том 2) стр.204
  42. ^ Хогарт стр.199
  43. ^ Хогарт стр.212
  44. ^ Хогарт стр.227

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32f5c5e92d601174ef18d0840f9ecec0__1717113600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/c0/32f5c5e92d601174ef18d0840f9ecec0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beer Street and Gin Lane - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)