Jump to content

Кайден

Кайдан ( 怪談 , иногда транслитерируемый кваидан ) японское слово, состоящее из двух кандзи : 怪 ( кай ), означающего «странное, загадочное, редкое или чарующее видение», и 談 ( дан ), означающего «разговор» или «декламируемое повествование».

Общее значение и использование

[ редактировать ]

В самом широком смысле кайдан относится к любой истории о привидениях или истории ужасов , но в нем есть старомодный оттенок, несущий оттенок народных сказок периода Эдо японских . Этот термин уже не так широко используется в японском языке, как раньше: японские книги ужасов и фильмы, такие как «Дзю-он» и «Ринг» , скорее всего, будут обозначаться катаканой хора ( ホラー , «ужасы») . Кайдан используется только в том случае, если автор/режиссер желает придать истории особый дух старомодности. [ нужна ссылка ]

Примеры из литературы кайдан

[ редактировать ]

Хякумоногатари Кайданкай и Кайдансю

[ редактировать ]

Кайдан вошел в обиход в период Эдо , когда стала популярной салонная игра под названием «Хякумоногатари Кайданкай» . Эта игра привела к появлению спроса на истории о привидениях и народные сказки , собранные со всех частей Японии и Китая . Популярность игры, а также приобретение печатного станка привели к созданию литературного жанра под названием кайдансю . Кайдансю изначально были основаны на старых буддийских историях дидактического характера, хотя моральные уроки вскоре уступили место требованию странных и ужасных историй.

Примеры из литературы кайдансю

[ редактировать ]
  • Тонойгуса , названный Отоги Моногатари ( «Детские сказки ») (1660 г.) Огитой Ансеем
  • Отоги Боко ( Ручные куклы ) Асаи Рёи (1666)
  • Угецу Моногатари ( Сказки о лунном свете и дожде ) Уэды Акинари (1776)

Предыстория латинизированного перевода

[ редактировать ]

Это слово было популяризировано на английском языке Лафкадио Хирном в его книге «Квайдан: истории и исследования странных вещей» . Написание квайдан — это латинизация, основанная на архаичном написании слова кана — Хирн использовал его, поскольку рассказы в книге были столь же архаичными. Пересмотренная система латинизации Хепберн пишется как «kaidan» .

Когда кинорежиссер Масаки Кобаяши снял свой фильм-антологию «Квайдан» (1964) на основе переведенных сказок Хирна, в английском названии использовалось старое написание.

Элементы сюжета

[ редактировать ]

Первоначально основанный на дидактических буддийских сказках, кайдан часто включает в себя элементы кармы и особенно призрачную месть за проступки. Японские мстительные призраки ( Онрё ) после смерти гораздо более могущественны, чем при жизни, и часто это люди, которые были особенно бессильны при жизни, например женщины и слуги.

Эта месть обычно направлена ​​против мучителя, но иногда может выражаться в общей ненависти ко всем живым людям. Этот ненаправленный гнев можно увидеть в Фурисодэ , истории из книги Хирна « В призрачной Японии» о проклятом кимоно , которое убивает всех, кто его носит. Этот мотив повторяется в фильме «Кольцо» с видеокассетой, убивающей всех, кто ее смотрит, и кинофраншизе « Джу-он» с домом, убивающим всех, кто в него входит.

Кайден также часто упоминает воду как призрачный элемент. В японской религии вода — это путь в подземный мир , что можно увидеть на фестивале Обон .

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ac5bd86ca26267a285128c917c01f8a__1699170900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/8a/3ac5bd86ca26267a285128c917c01f8a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kaidan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)