Jump to content

Натюрморт (спектакль)

Белая женщина средних лет в нарядном костюме 1930-х годов обращается к усталому мужчине и ошеломленной женщине за столиком в кафе.
Долли ( Эверли Грегг ), Алек ( Ноэль Кауард ) и Лора ( Гертруда Лоуренс ) в финальной сцене

«Натюрморт» — короткая пьеса Ноэля Кауарда в пяти сценах , одна из десяти пьес, составляющих «Сегодня вечером в 8.30» , цикл, написанный для исполнения в течение трех вечеров. [ н 1 ] Одноактные пьесы были немодны в 1920-х и 30-х годах, но Кауард любил этот жанр и придумал идею набора коротких пьес, которые нужно было разыгрывать в течение нескольких вечеров. Актрисой, наиболее тесно связанной с ним, была Гертруда Лоуренс , и он писал пьесы как средства для них обоих.

В пьесе изображена случайная встреча, последующий роман и возможное расставание замужней женщины и врача. Печаль их серьезного и тайного романа на протяжении всей пьесы контрастирует с бурными, незамысловатыми отношениями второй пары. «Натюрморт» отличается от большинства пьес цикла несчастливым финалом.

Впервые спектакль был поставлен в Лондоне в мае 1936 года и был поставлен в Нью-Йорке в октябре того же года. Его часто возрождали и адаптировали для телевидения и радио, а также, как «Краткую встречу» , для кино.

Предыстория и первые постановки

[ редактировать ]

Короткие пьесы были популярны в прошлом столетии, часто как начало и продолжение более длинных пьес. К 1920-м годам они вышли из моды, но Кауард любил этот жанр и написал несколько в начале своей карьеры. [ 2 ] Он писал: «Короткая пьеса, имеющая большое преимущество перед длинной в том, что она может поддерживать настроение без технических скрипов или излишней набивки, заслуживает лучшей судьбы, и если путем тщательного написания, игры и постановки я смогу немного стремясь восстановить его законную гордость, я осуществлю одно из своих самых сентиментальных амбиций». [ 3 ] В 1935 году ему пришла в голову идея создать серию коротких пьес, которые в различных вариациях будут показываться в театре три вечера подряд. Его биограф Филип Хоар описывает это как «смелую идею, рискованную и новаторскую». [ 4 ] К концу августа 1935 года Кауард закончил писать все десять пьес. [ 5 ]

Актрисой, наиболее тесно связанной с Кауардом, была Гертруда Лоуренс , его старшая подруга, с которой он впервые сыграл в детстве в «Ханнеле» в 1913 году. [ 6 ] Они вместе снялись в его ревю « Лондон зовет!» (1923) и его комедия «Частная жизнь» (1930–31), [ 7 ] и он написал пьесы « Сегодня вечером в 8.30» «как средство актерского мастерства, пения и танцев для меня и Гертруды Лоуренс». [ 8 ] Кауард руководил пьесами, а также играл в них. Они исполнялись в различных комбинациях по три. [ н 2 ]

Большинство пьес «Сегодня вечером в 8.30» были опробованы во время предлондонского тура, но три, включая «Натюрморт» , были впервые поставлены после открытия цикла в Лондоне. [ н 3 ] «Натюрморт» впервые был представлен 18 мая 1936 года в театре Феникс , это вторая пьеса в программе, которая также включала «Пути и средства» и «Семейный альбом» . [ 11 ] Кауард думал об использовании названия « Натюрморт» и раньше – для американской постановки своей комедии 1925 года «Сенная лихорадка» , хотя в любом случае оно было дано под первоначальным названием. [ 12 ]

Цикл прошел при полных залах, а ограниченный сезон закрылся 20 июня после 157 выступлений. [ 13 ] [ н 4 ] Бродвейская премьера состоялась в Национальном театре 24 ноября 1936 года, в основном с тем же актерским составом, что и в Лондоне. Как и на лондонской премьере, в программу вошли «Пути и средства» и «Семейный альбом» . [ 16 ] Нью-йоркский цикл, ограниченный сезон, как и в Лондоне, закончился преждевременно, потому что Кауард заболел. [ n 5 ]

«Натюрморт» — одна из двух пьес цикла, закончившихся несчастливо; другой — «Удивленное сердце» . В своих премьерах Кауард поместил каждую в середину тройной афиши с комедией до и после. [ 19 ]

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]

Действие пяти сцен пьесы происходит в течение года, с апреля по март. В нем рассказывается о любовной связи между Лорой Джессон, домохозяйкой, и Алеком Харви, женатым врачом. Место действия — буфет на железнодорожной станции Милфорд Джанкшен.

В первой сцене Миртл, заведующая станционным буфетом, отвергает попытки билетного контролера Альберта флиртовать с ней. Лаура ждет поезда домой после шоппинга. Ей больно от песчинки, попавшей ей в глаз. Алек представляется доктором и быстро снимает с нее костюм. Она благодарит его и идет ловить поезд.

Три месяца спустя Алек и Лора снова в буфете. Становится ясно, что после первой встречи они случайно встретились во второй раз и наслаждались обществом друг друга вплоть до того, что договорились вместе пообедать и сходить в кино. Таких встреч было несколько. Лаура начинает задумываться о том, уместно ли так часто встречаться с ним, но Алек напоминает ей, что он тоже женат, у него есть дети и другие обязанности.

В третьей сцене, действие которой происходит в октябре, Альберт и Миртл продолжают свой слегка воинственный флирт. Приходят Алек и Лора и за кофе признаются, что влюблены друг в друга. Они оба полны решимости не расстраивать свой счастливый брак и встретятся тайно. Они договариваются о встрече в квартире друга Алека.

К декабрю они оба страдают от чувства вины и соглашаются, что их роман должен прекратиться. Алек сообщает Лоре, что ему предложили привлекательную должность врача в Южной Африке, и он примет ее, если она не попросит его не делать этого.

Пятая и последняя сцена происходит в марте. Альберт, кажется, добивается успехов в отношениях с Миртл. Входят Алек и Лора. Он уезжает, чтобы занять свой новый пост в Южной Африке, и она пришла его проводить. Им не дают страстного прощания, которого они оба так жаждут, когда Долли, ее разговорчивая подруга, вторгается в их последние мгновения вместе, и их последнее прощание жестоко ограничивается формальным рукопожатием. Он уходит, а Лора остается, а Долли продолжает говорить. Внезапно, когда слышен звук приближающегося экспресса, Лаура внезапно выбегает на платформу. Она возвращается «выглядящей очень белой и трясущейся». [ 20 ] Долли уговаривает Миртл налить Лоре немного бренди, и она его отпивает. Слышен шум их поезда, и Долли собирает свои свертки, когда занавес опускается.

Позже Кауард сказал о пьесе: « Натюрморт был самой зрелой пьесой из всей серии… Она хорошо написана, экономна и хорошо построена: персонажи, я думаю, правдивы, и я могу сказать это сейчас, читая ее». с отстраненностью после стольких лет, что я горжусь тем, что написал это». [ 21 ] Джон Лар в своей книге 1982 года о пьесах Кауарда не согласился с этим: «когда он вписал себя в роль пылкого гетеросексуального любовника… характеристика деревянная. Мастер комических одноразовых шуток становится слишком болтливым, когда становится серьезным, и его прекрасные слова звучат фальшиво». [ 22 ] На первой постановке критическое мнение сошлось с Кауардом. The Times назвала это «серьезным и сочувственным исследованием банальных людей, внезапно оказавшихся в ловушке любви» и сильно похвалила Кауарда как за пьесу, так и за его игру. [ 23 ] В исследовании Кауарда 1989 года Милтон Левин писал:

Идея о том, что элементарная порядочность побеждает, вряд ли является новой идеей. Тем не менее, оба персонажа и их ситуации наделены весомостью и содержанием, которые редки для Кауарда. Во многом солидность буфета придает влюбленным такую ​​реальность, но они также являются людьми, за которыми очень тщательно наблюдают. Наконец, что, пожалуй, наиболее важно, вся пьеса обретает жизнь и полный пафос благодаря сдержанным диалогам, в которых мало сказано, но многое подразумевается. [ 24 ]

Левин предполагает, что, когда Лаура выбегает на платформу под грохот экспресса, она думает о самоубийстве; [ 24 ] эта возможность явно выражена в экранизации пьесы « Короткая встреча» . [ 25 ]

Возрождения и адаптации

[ редактировать ]

Фэй Комптон возглавила австралийский тур в 1937–38 годах в трех пьесах « Сегодня вечером в 8.30» ; в «Натюрморте» она сыграла Лору в Бруно Барнабе . «Алеке» [ 26 ] В бродвейском возрождении 1967 года Присцилла Моррилл и Денхольм Эллиот сыграли Лору и Алека. [ 27 ] В 2000 году театральный фестиваль в Уильямстауне возродил «Натюрморт» и еще пять пьес из цикла. [ 28 ] Компания «Антеус» в Лос-Анджелесе возродила все десять пьес цикла в октябре 2007 года. [ 29 ] и фестиваль Шоу сделал это в 2009 году. [ 30 ] [ 31 ]

В первом профессиональном возрождении цикла в Великобритании [ n 6 ] поставленный Английским гастрольным театром в 2014 году, Шерин Мартин сыграла Лору, а Дьюри Саросси сыграл Алека. [ 32 ] В Лондоне девять из десяти пьес цикла были поставлены в Театре Джермин-Стрит в 2018 году. [ н 7 ] В «Натюрморте» Миранда Фостер и Ник Уоринг сыграли Лору и Алека. [ 33 ]

Телевидение и радио

[ редактировать ]

Американская телевизионная версия « Натюрморта» транслировалась в 1951 году с Маргарет Саллаван и Венделлом Кори в роли Лоры и Алека. [ 34 ] В 1991 году телевидение BBC организовало постановку отдельных пьес из цикла « Сегодня вечером в 8.30» в главной роли с Джоан Коллинз . [ 35 ] В большинстве пьес она исполняла роли Лоуренса, но в «Натюрморте» играла Миртл; Джейн Эшер сыграла Лору, а Джон Олдертон — Алека. [ 36 ]

1947 года » на канале ABC В радиоадаптации « Натюрморта (с элементами, добавленными из сценария фильма 1945 года – см. ниже) снимались Ингрид Бергман и Сэм Ванамакер . [ 37 ] В 1998 году BBC транслировала радиоадаптацию пьесы с Амандой Рут и Джоном Даттином в роли Лоры и Алека. [ 38 ]

После успешной постановки пьесы Кауард расширил и адаптировал ее в сценарий полнометражного фильма « Краткая встреча» (1945), режиссером которого выступил Дэвид Лин , с Селией Джонсон и Тревором Ховардом в ролях, первоначально сыгранных Лоуренсом и Кауардом. [ 39 ] Радиоадаптация фильма транслировалась в 1955 году, а в следующем году Кауард сделал версию для двух голосов, которую он записал с Маргарет Лейтон для Caedmon Records . Французский перевод был дан в Париже в 1968 году под названием Brève Rencontre (представлен в тандеме с Nous Dansons ), и в том же году вместе с Fumed Oak лег в основу мюзикла не Труса под названием «Мистер и миссис». . [ 21 ] [ н 8 ] фильм был В 1974 году в главных ролях ремейком с Ричардом Бертоном и Софи Лорен . [ 42 ] По киноверсии 1945 года была снята опера « Краткая встреча» , написанная Андре Превеном на либретто Джона Кэрда , заказанная Хьюстонской Гранд Опера , премьера которой состоялась в 2009 году. В ней снимались Элизабет Футрал в роли Лоры и Натан Ганн в роли Алека. [ 43 ] Запись была выпущена на лейбле Deutsche Grammophon. [ 44 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Один из десяти, Star Chamber , получил одно выступление и сразу же отказался от него; его редко возрождают, и на протяжении всей жизни Кауарда в опубликованных текстах цикла он не упоминался. [ 1 ]
  2. ^ Программа спектаклей, выбранная для каждого спектакля, рекламировалась заранее. [ 9 ]
  3. Другими были Star Chamber (сыгран один раз, а затем выброшена) и Ways and Means . [ 10 ]
  4. ^ Трус, который не любил длительные пробежки, а также нуждался в выделении времени для написания и сочинения, [ 14 ] обычно настаивал на том, чтобы играть роль не дольше шести месяцев: «предпочтительно три месяца в Нью-Йорке и три месяца в Лондоне». [ 15 ]
  5. В начале марта спектакль закрылся на неделю, потому что Кауард заболел. Было объявлено, что он страдает ларингитом . [ 17 ] а на самом деле это был нервный срыв , вызванный переутомлением. [ 18 ] Выступление возобновилось 8 марта, но после двух выступлений врач Кауарда настоял на том, чтобы он полностью отказался от выступления, и последнее выступление на Бродвее состоялось 9 марта. [ 17 ]
  6. ^ Без учета Звездной камеры . [ 32 ]
  7. Пропущенная пьеса — « Дымчатый дуб» . [ 33 ]
  8. «Мистер и миссис» основаны на «Дыменном дубе» в первой половине и «Натюрморте» во второй. Книга, музыка и тексты были написаны Джоном Тейлором, соавтором фильма « Девушка Чарли» , который шел с 1965 по 1971 год в Вест-Энде. В 1967–68 годах «Мистер и миссис» дали там 44 выступления. [ 40 ] Джон Невилл сыграл Алека, Хонор Блэкман Лору и Хильду Бейкер Миртл. [ 41 ]
  1. ^ Морли (1999), с. xii
  2. ^ Мандер и Митченсон, стр. 25–27 и 52.
  3. ^ Цитируется по Морли (2005), с. 66
  4. ^ Хоар, стр. 268.
  5. ^ Морли (1974), с. 188; и Хоар, с. 269
  6. ^ Хоар, стр. 27, 30 и 51.
  7. ^ Морли, (1999), с. VIII; и Мандер и Митченсон, стр. 209 и 217.
  8. ^ Цитируется по Мандеру и Митченсону, с. 283
  9. ^ "Театр Феникс", The Times , 20 января 1936 г., стр. 10; 11 февраля 1936 г., с. 12; 2 марта 1936 г., с. 12; 6 апреля 1936 г., с. 10; 2 мая 1936 г., с. 12; 10 июня 1936 г., с. 14.
  10. ^ Мандер и Митченсон, стр. 301 и 311.
  11. ^ Мандер и Митченсон, с. 313
  12. ^ «В центре внимания», The Sunday Star , 13 сентября 1925 г., стр. 72; и «Маджестик», The Daily News , 27 сентября 1925 г., стр. 46
  13. ^ Морли (1974), с. 192
  14. ^ Морли (1974), стр. 94–95.
  15. ^ Хоар, стр. 155.
  16. ^ Мандер и Митченсон, с. 283
  17. ^ Jump up to: а б «Трусливый, больной, закрывает спектакли в Национальном театре», The Daily News , 11 марта 1937 г., стр. 119
  18. ^ Морли (1974), с. 195
  19. ^ Мандер и Митченсон, стр. 282–283.
  20. ^ Трус, с. 380
  21. ^ Jump up to: а б Трус, ненумерованная вводная страница
  22. ^ Лар, с. 3
  23. ^ «Театр Феникс», The Times , 23 мая 1936 г., стр. 12
  24. ^ Jump up to: а б Левин, с. 47
  25. ^ Эшби и Хигсон, с. 183
  26. ^ «Трусливые игры», The Age , 1 декабря 1937 г., стр. 15
  27. ^ «Сегодня вечером в 8.30» , База данных Интернет-Бродвея. Проверено 4 апреля 2020 г.
  28. ^ Брантли, Бен. «Как насладиться мимолетными радостями: учтивая улыбка, выгнутые брови» , The New York Times , 28 июня 2000 г.
  29. ^ Морган, Терри. «Сегодня вечером в 8:30» , Variety , 5 ноября 2007 г.
  30. ^ «Сериал Ноэля Кауарда « Сегодня вечером в 8:30» начался с превью « Коротких встреч в театре фестиваля Шоу». Архивировано 16 июля 2011 года в Wayback Machine , Театр фестиваля Шоу '09.
  31. ^ Белчер, Дэвид. «Причесывание труса в Канаде» . The New York Times , 17 августа 2009 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Сегодня вечером в 8.30» , Путеводитель по британскому театру. Проверено 1 апреля 2020 г.
  33. ^ Jump up to: а б «Сегодня вечером в 8.30». Архивировано 21 апреля 2019 года в Wayback Machine , Театр на Джермин-стрит. Проверено 1 апреля 2020 г.
  34. ^ Хоуз, с. 132
  35. ^ Трасс, Линн. «Сегодня вечером в 8.30», The Times , 15 апреля 1991 г.
  36. ^ "Телевидение", The Times , 25 мая 1991 г., стр. 23
  37. ^ «Ингрид Бергман в «Натюрморте»», The Austin American , 6 апреля 1947 г., стр. 46
  38. ^ «Сегодня вечером в 8.30» , BBC Genome. Проверено 4 апреля 2020 г.
  39. ^ «Краткая встреча (1946)» , Британский институт кино. Проверено 4 апреля 2020 г.
  40. ^ «Мистер и миссис» , Путеводитель по музыкальному театру. Проверено 4 апреля 2020 г.
  41. ^ Биллингтон, Майкл. «Смещение акцентов», The Times , 12 декабря 1968 г., стр. 17
  42. ^ «Краткая встреча (1974)» , Британский институт кино. Проверено 4 апреля 2020 г.
  43. ^ Андре Превена «Обзор: премьера «Короткой встречи» в Хьюстоне» . Лос-Анджелес Таймс . 3 мая 2009 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
  44. ^ МирКэт ОСЛК   1048064288

Источники

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b40a877c1aa5c3a37be6cf9714a9429__1712180760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/29/3b40a877c1aa5c3a37be6cf9714a9429.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Still Life (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)