Прелюдия к героическим вратам рая

Prelude de La Porte héroïque du ciel — фортепианная композиция Эрика Сати 1894 года , задуманная как музыкальное вступление к пьесе врата рая» Героические Жюля Буа « . Считается одной из лучших его работ. « Розенкрейцерский » или «мистический» период. [ 1 ] Обычное выступление длится около 6 минут. Сати так понравилось это произведение, что он посвятил его себе. [ 2 ]
Описание
[ редактировать ]Раннее стремление Сати к мистическим занятиям в своем искусстве не закончилось его разрывом с движением Роза + Крест Жозефина Пеладана в августе 1892 года. На какое-то время он и Клод Дебюсси были втянуты в орбиту другого перебежчика Розы + Крест, Жюля Буа. писатель-оккультист и издатель эзотерического журнала Le coeur . Книга Буа 1895 года «Сатанизм и магия» ( «Сатанизм и магия» ) и другие «кощунственные» сочинения называли его сатанистом, но он углубился в широкий спектр древних и современных религий и суеверий, а также в психологию. В то время как Дебюсси отклонил предложение написать музыку для пьесы Буа «Свадебка Сатана» (1892), малоизвестная Сати сочла эту ассоциацию (и приносимую ею известность) более благоприятной. Именно в октябрьском номере журнала Le coeur за 1893 год Сати объявил об основании своей единоличной секты — Метрополитенской церкви Иисуса Дирижера , и Буа продолжал публиковать статьи о композиторе и о нем, пока его журнал не закрылся в июне 1895 года. «Героические врата рая» станут их единственным творческим сотрудничеством.

В сюжете одноактной «эзотерической драмы» Буа рассказывается о поэте, которого Христос послал с миссией насильственно свергнуть Деву Марию и заменить ее древнеегипетской богиней Исидой. Другие персонажи включают Змея из Эдемского сада, библейскую Мириам, «Молодую женщину с Востока» и второстепенные фигуры, указанные как «Шлюхи» и «Личинки». [ 3 ] Биограф Сати Алан Гиллмор описал эту декадентскую смесь египтологии, Библии и Парижа конца XIX века как «ироническое исследование религиозной сентиментальности». [ 4 ]
Как и в других театральных работах Сати его мистического периода, Прелюдия не пытается проиллюстрировать драму, которая ее сопровождает, вместо этого отдавая предпочтение подходу «статического звукового декора», который он впервые применил в своей музыке к пьесе Пеладана «Le Fils des étoiles» (1892). . [ 5 ] Это независимое произведение, искусно построенное из 18 интегрированных коротких мотивов и объединенное повторяющейся каденциальной фигурой. [ 6 ] Сам материал теплее и увлекательнее, чем это было типично для композиций Сати на религиозную тематику, чему способствуют игровые направления, которые обращаются к чувствам пианиста, а не к его технике («Спокойный и глубоко сладкий», «Суеверно», «Очень искренне молчаливый», «Спокойный и глубоко сладкий», «Суеверный», «Очень искренне молчаливый»). С робким благочестием», и «Без гордыни»). [ 7 ]
Текст «Героических врат рая » вместе с партитурой Сати и иллюстрациями графа Антуана де Ларошфуко был опубликован в виде буклета Библиотекой независимого искусства в марте 1894 года. Люнье-По Премьеру фильма поставил в своем Театре де Ларошфуко. «Работа в Париже 29 мая 1894 года. [ 8 ] Современные обзоры игнорировали музыку, сосредоточив внимание на провокационной пьесе Буа, и неясно, исполнялась ли вообще прелюдия Сати. [ 9 ] Постановка, видимо, не способствовала хорошим отношениям композитора и директора театра. Люнье-По вскоре стал излюбленной мишенью полемических сочинений Сати под видом первосвященника Метрополитенской церкви искусств. [ 10 ]
Помимо его продолжающейся (и, вероятно, незаконченной) работы над Messe des pauvres , [ 11 ] Прелюдия . была единственной музыкой, написанной Сати в 1894 году [ 12 ]
После «открытия» Сати в 1911 году в Независимом музыкальном обществе (спровоцированного Морисом Равелем и другими) и внезапного интереса к его музыке, его новый молодой протеже Алексис Ролан-Мануэль предложил оркестровать Прелюдию героической двери неба. . Премьера его версии состоялась на концерте SMI в зале Гаво в Париже 17 июня 1912 года. Сати не присутствовал, но предоставил ироничную программную заметку, в которой описал пьесу как «маленькую прелюдию, выполненную из слоновой кости, как гобелен из звук, маленькая прелюдия, полная мистической сладости, маленькая прелюдия, полная экстатической радости, маленькая прелюдия, полная интимной доброты». [ 13 ] Позднее в том же году Руар, Леролл и Си опубликовали оригинальную фортепианную партитуру (с самоотдачей Сати).
Записи
[ редактировать ]Фортепианное соло: Франсис Пуленк (BAM, 1957, переиздание 1976), Фрэнк Глейзер (Vox, 1970), Альдо Чикколини (дважды для EMI, 1971 и 1988), Жан-Жоэль Барбье (Universal Classics France, 1971), Рейнберт де Леу ( Harlekijn, 1975, переиздан Philips, 1980), Юдзи Такахаси (Denon, 1976), Франс Клида (Форлан, 1984), Анн Кеффелек (Virgin Classics, 1988), Жан-Пьер Арменго (Circé, 1990), Клара Коерменди (Наксос, 1993), Боян Горишек (Аудиофильская классика, 1994), Джон Уайт ( Ars Nova, 1995), Паскаль Роже (Лондон, 1996), Олоф Хойер (Шведское общество Discofil, 1996), Жан-Ив Тибоде («Декка», 2002), Штеффен Шлейермахер («MGD», 2002), Кристина Арианьо («Блестящая классика», 2006), Йерун ван Вин («Блестящая классика», 2014).
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Пьер-Даниэль Темплие, «Эрик Сати», MIT Press, 1969, стр. 77-78. Перевод оригинального французского издания, опубликованного Ридером, Париж, 1932 г.
- ^ «Je me dédie cette oeuvre» («Я посвящаю эту работу себе»). ES». Из первого издания (1912 г.) доступно по адресу http://hz.imslp.info/files/imglnks/usimg/5/53/IMSLP332892-SIBLEY1802.24589.aec1-39087011369453score.pdf .
- ^ Вуд, Жюль (1894). Героические врата рая (на французском языке). Независимый книжный магазин по искусству.
- ^ Алан М. Гиллмор, «Эрик Сати», Twayne Publishers, Бостон, 1988, стр. 92.
- ^ Патрик Гауэрс и Найджел Уилкинс, «Эрик Сати», «Новая роща: французские мастера двадцатого века», Macmillan Publishers Limited, Лондон, 1986, стр. 130. Перепечатано из «Словаря музыки и музыкантов Нью-Гроув», издание 1980 года.
- ^ Роберт Орледж, «Композитор Сати», Cambridge University Press, 1990, стр. 45.
- ^ Примечания к записанным исполнениям Клары Кёрменди фортепианной музыки Сати на http://www.naxos.com/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=8.550696&catNum=550696&filetype=About+this+Recording&language=English .
- ^ Жоселин Годвин, «Музыка и оккультизм: французская музыкальная философия 1750–1950», Рочестерский университет, Исследования Истмана в области музыки, № 3, 1995, стр. 171–172. По адресу http://librarun.org/book/62703/124 .
- ^ Орледж, «Композитор Сати», стр. 45, 278.
- ^ Орнелла Вольта (редактор), «Сати, увиденная в его письмах», Marion Boyars Publishers, Лондон, 1989, стр. 50-53.
- ^ Роберт Орледж, «Балет Эрика Сати Успуд : простые числа и создание нового язык, содержащий только половину алфавита», стр. 13, по адресу http://www.soundkiosk.com/pdffiles/Erik%20Satie%20prime%20numbers%2013%20letters%20Robert%20Orledge%202008.pdf .
- ^ Орледж, Сати Композитор", стр. 278.
- ^ Le Guide du Concert, III, 35 июня 1912 г., цитируется Грейс Чунг в стенограмме лекции «Сати в исполнении» в Грешем-колледже, 16 апреля 2010 г., по адресу http://www.gresham.ac.uk/lectures- и-события/Эрик-Сати-часть вторая-форум-композиторов-сати-в-исполнении-и-единственный-музыкант