Jump to content

Прелюдия к героическим вратам рая

Эрик Сати , портрет Марселлена Дебутена (1893)

Prelude de La Porte héroïque du ciel — фортепианная композиция Эрика Сати 1894 года , задуманная как музыкальное вступление к пьесе врата рая» Героические Жюля Буа « . Считается одной из лучших его работ. « Розенкрейцерский » или «мистический» период. [ 1 ] Обычное выступление длится около 6 минут. Сати так понравилось это произведение, что он посвятил его себе. [ 2 ]

Описание

[ редактировать ]

Раннее стремление Сати к мистическим занятиям в своем искусстве не закончилось его разрывом с движением Роза + Крест Жозефина Пеладана в августе 1892 года. На какое-то время он и Клод Дебюсси были втянуты в орбиту другого перебежчика Розы + Крест, Жюля Буа. писатель-оккультист и издатель эзотерического журнала Le coeur . Книга Буа 1895 года «Сатанизм и магия» ( «Сатанизм и магия» ) и другие «кощунственные» сочинения называли его сатанистом, но он углубился в широкий спектр древних и современных религий и суеверий, а также в психологию. В то время как Дебюсси отклонил предложение написать музыку для пьесы Буа «Свадебка Сатана» (1892), малоизвестная Сати сочла эту ассоциацию (и приносимую ею известность) более благоприятной. Именно в октябрьском номере журнала Le coeur за 1893 год Сати объявил об основании своей единоличной секты — Метрополитенской церкви Иисуса Дирижера , и Буа продолжал публиковать статьи о композиторе и о нем, пока его журнал не закрылся в июне 1895 года. «Героические врата рая» станут их единственным творческим сотрудничеством.

Жюль Буа

В сюжете одноактной «эзотерической драмы» Буа рассказывается о поэте, которого Христос послал с миссией насильственно свергнуть Деву Марию и заменить ее древнеегипетской богиней Исидой. Другие персонажи включают Змея из Эдемского сада, библейскую Мириам, «Молодую женщину с Востока» и второстепенные фигуры, указанные как «Шлюхи» и «Личинки». [ 3 ] Биограф Сати Алан Гиллмор описал эту декадентскую смесь египтологии, Библии и Парижа конца XIX века как «ироническое исследование религиозной сентиментальности». [ 4 ]

Как и в других театральных работах Сати его мистического периода, Прелюдия не пытается проиллюстрировать драму, которая ее сопровождает, вместо этого отдавая предпочтение подходу «статического звукового декора», который он впервые применил в своей музыке к пьесе Пеладана «Le Fils des étoiles» (1892). . [ 5 ] Это независимое произведение, искусно построенное из 18 интегрированных коротких мотивов и объединенное повторяющейся каденциальной фигурой. [ 6 ] Сам материал теплее и увлекательнее, чем это было типично для композиций Сати на религиозную тематику, чему способствуют игровые направления, которые обращаются к чувствам пианиста, а не к его технике («Спокойный и глубоко сладкий», «Суеверно», «Очень искренне молчаливый», «Спокойный и глубоко сладкий», «Суеверный», «Очень искренне молчаливый»). С робким благочестием», и «Без гордыни»). [ 7 ]

Текст «Героических врат рая » вместе с партитурой Сати и иллюстрациями графа Антуана де Ларошфуко был опубликован в виде буклета Библиотекой независимого искусства в марте 1894 года. Люнье-По Премьеру фильма поставил в своем Театре де Ларошфуко. «Работа в Париже 29 мая 1894 года. [ 8 ] Современные обзоры игнорировали музыку, сосредоточив внимание на провокационной пьесе Буа, и неясно, исполнялась ли вообще прелюдия Сати. [ 9 ] Постановка, видимо, не способствовала хорошим отношениям композитора и директора театра. Люнье-По вскоре стал излюбленной мишенью полемических сочинений Сати под видом первосвященника Метрополитенской церкви искусств. [ 10 ]

Помимо его продолжающейся (и, вероятно, незаконченной) работы над Messe des pauvres , [ 11 ] Прелюдия . была единственной музыкой, написанной Сати в 1894 году [ 12 ]

После «открытия» Сати в 1911 году в Независимом музыкальном обществе (спровоцированного Морисом Равелем и другими) и внезапного интереса к его музыке, его новый молодой протеже Алексис Ролан-Мануэль предложил оркестровать Прелюдию героической двери неба. . Премьера его версии состоялась на концерте SMI в зале Гаво в Париже 17 июня 1912 года. Сати не присутствовал, но предоставил ироничную программную заметку, в которой описал пьесу как «маленькую прелюдию, выполненную из слоновой кости, как гобелен из звук, маленькая прелюдия, полная мистической сладости, маленькая прелюдия, полная экстатической радости, маленькая прелюдия, полная интимной доброты». [ 13 ] Позднее в том же году Руар, Леролл и Си опубликовали оригинальную фортепианную партитуру (с самоотдачей Сати).

Фортепианное соло: Франсис Пуленк (BAM, 1957, переиздание 1976), Фрэнк Глейзер (Vox, 1970), Альдо Чикколини (дважды для EMI, 1971 и 1988), Жан-Жоэль Барбье (Universal Classics France, 1971), Рейнберт де Леу ( Harlekijn, 1975, переиздан Philips, 1980), Юдзи Такахаси (Denon, 1976), Франс Клида (Форлан, 1984), Анн Кеффелек (Virgin Classics, 1988), Жан-Пьер Арменго (Circé, 1990), Клара Коерменди (Наксос, 1993), Боян Горишек (Аудиофильская классика, 1994), Джон Уайт ( Ars Nova, 1995), Паскаль Роже (Лондон, 1996), Олоф Хойер (Шведское общество Discofil, 1996), Жан-Ив Тибоде («Декка», 2002), Штеффен Шлейермахер («MGD», 2002), Кристина Арианьо («Блестящая классика», 2006), Йерун ван Вин («Блестящая классика», 2014).

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Пьер-Даниэль Темплие, «Эрик Сати», MIT Press, 1969, стр. 77-78. Перевод оригинального французского издания, опубликованного Ридером, Париж, 1932 г.
  2. ^ «Je me dédie cette oeuvre» («Я посвящаю эту работу себе»). ES». Из первого издания (1912 г.) доступно по адресу http://hz.imslp.info/files/imglnks/usimg/5/53/IMSLP332892-SIBLEY1802.24589.aec1-39087011369453score.pdf .
  3. ^ Вуд, Жюль (1894). Героические врата рая (на французском языке). Независимый книжный магазин по искусству.
  4. ^ Алан М. Гиллмор, «Эрик Сати», Twayne Publishers, Бостон, 1988, стр. 92.
  5. ^ Патрик Гауэрс и Найджел Уилкинс, «Эрик Сати», «Новая роща: французские мастера двадцатого века», Macmillan Publishers Limited, Лондон, 1986, стр. 130. Перепечатано из «Словаря музыки и музыкантов Нью-Гроув», издание 1980 года.
  6. ^ Роберт Орледж, «Композитор Сати», Cambridge University Press, 1990, стр. 45.
  7. ^ Примечания к записанным исполнениям Клары Кёрменди фортепианной музыки Сати на http://www.naxos.com/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=8.550696&catNum=550696&filetype=About+this+Recording&language=English .
  8. ^ Жоселин Годвин, «Музыка и оккультизм: французская музыкальная философия 1750–1950», Рочестерский университет, Исследования Истмана в области музыки, № 3, 1995, стр. 171–172. По адресу http://librarun.org/book/62703/124 .
  9. ^ Орледж, «Композитор Сати», стр. 45, 278.
  10. ^ Орнелла Вольта (редактор), «Сати, увиденная в его письмах», Marion Boyars Publishers, Лондон, 1989, стр. 50-53.
  11. ^ Роберт Орледж, «Балет Эрика Сати Успуд : простые числа и создание нового язык, содержащий только половину алфавита», стр. 13, по адресу http://www.soundkiosk.com/pdffiles/Erik%20Satie%20prime%20numbers%2013%20letters%20Robert%20Orledge%202008.pdf .
  12. ^ Орледж, Сати Композитор", стр. 278.
  13. ^ Le Guide du Concert, III, 35 июня 1912 г., цитируется Грейс Чунг в стенограмме лекции «Сати в исполнении» в Грешем-колледже, 16 апреля 2010 г., по адресу http://www.gresham.ac.uk/lectures- и-события/Эрик-Сати-часть вторая-форум-композиторов-сати-в-исполнении-и-единственный-музыкант
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5c538757da2915442407dc237b719f9d__1709113620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5c/9d/5c538757da2915442407dc237b719f9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Prélude de la porte héroïque du ciel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)