Статуя найдена
Lastatue Retrouvée ( Обнаруженная статуя ) — короткая композиция для трубы и органа Эрика Сати . Созданный как танцевальная пьеса , он изначально был поставлен по сценарию Жана Кокто и включал хореографию Леонида Мясина и костюмы, разработанные Пабло Пикассо . Единственное его выступление в таком виде состоялось в Париже 30 мая 1923 года.
Эта работа примечательна тем, что воссоединила творческий коллектив, создавший знаковый балет Сержа Дягилева 1917 года «Парад» . Сегодня сохранилась только музыка Сати.
История
[ редактировать ]
В декабре 1922 года граф Этьен де Бомон (1883–1956) и его жена Эдит (1877–1952) пригласили Сати сочинить дивертисмент для их предстоящего ежегодного бала-маскарада, гламурного светского мероприятия. Его темой была «Древность Людовика XIV », а развлечение будет состоять из серии живых музыкальных картин в исполнении избранных участников среди почетных гостей. [ 1 ] Одной из задач Сати было помочь продемонстрировать недавно отреставрированный орган XVIII века , который пара установила в позолоченной музыкальной комнате своего парижского особняка. Он ничего не писал для этого инструмента со времени своей (еще не исполненной) «Messe des pauvres » 1895 года , но приветствовал этот вызов.
Кокто, частый соратник Сати, сумел включиться в проект, хотя их отношения к тому времени испортились. Это была их последняя совместная работа, и она началась с разногласий. «Я очень удивлена, увидев, что [Кокто] разделяет предубеждение масс против органа», — писала Сати Эдит де Бомон 26 декабря. «Странно, не правда ли?… Я очень надеюсь на победу. его на наше дело – наше доброе дело». Отбросив опасения, что это привнесет в торжество мрачную нотку, он добавил: «Орган не обязательно религиозный и похоронный... Просто вспомните позолоченную карусель». [ 2 ] Неделю спустя он смог сообщить графине: «Жан только что дал мне хорошую идею относительно этого (Дивертисмента ) … Это не глупо, вот увидите». [ 3 ] Сценарий Кокто разворачивается в эпоху рококо и включает в себя двух молодых женщин, ищущих мифическую потерянную статую. При обнаружении статуя оживает. [ 4 ]
Произведение приобрело дополнительный престиж благодаря широким связям Сати в парижской культурной жизни. К апрелю 1923 года он пригласил Пикассо для создания гардероба и Мясина для регулирования хореографии. [ 5 ] Граф Бомонт, который пробовал себя в дизайне костюмов и театра, дал Пикассо конкретные инструкции, требуя, чтобы «женщины в золотых оттенках, с белыми париками и масками… мужчины в коричневых тонах, с золотыми париками и драпировками поверх официальных костюмов… само собой разумеется». сказать, что костюмы должны быть предельно фантазийными, сделанными из максимально простых материалов». [ 6 ] Пикассо также предложил написать четыре больших панно в стиле гризайль на классические сюжеты, которые послужат фоном для маскарада. Бомонт с энтузиазмом согласился, но дилер Пикассо Пол Розенберг убедил художника отказаться от этой идеи, поскольку она слишком невыгодна для такого объема работы. [ 7 ]
Сати настороженно относилась к хореографам. Работая над « Дивертисментом», он описал Мясина как «очень глупого… и очень танцора». [ 8 ] В письме от 23 марта он предложил графине Бомон не сочинять музыку до тех пор, пока Мясин не нарисует движения персонажей - новая концепция в то время. [ 9 ] Позже он признался художнику Моизу Кислингу , что эта необычная процедура была единственным способом защитить его музыку от неправильного толкования: «Хореограф заботится только о себе; танцовщица заботится только о зрелищных эффектах, которые вызовут аплодисменты. композитор — о его чувстве, да и о его послании Никто!» [ 10 ] [ 11 ]
Тем временем он начал сочинять второе развлечение для маскарада — «Лудионы» , цикл песен на стихи его друга Леона-Поля Фарга ; также должно было быть органное сопровождение. Сати призналась, что это оказался «самый сложный» номер. [ 12 ] и это занимало его до середины мая, вызывая некоторое беспокойство по поводу его участия в « Дивертисменте» . 14 мая он написал, чтобы успокоить Эдит де Бомон: «С пятницы [18 мая] я буду в распоряжении танцоров. Мы будем готовы, не бойтесь, что касается моей работы». [ 13 ]

Мясин не оставил никаких записей о своей хореографии, хотя, как и музыка Сати, она была бы простой и достойной для участников-любителей из высшего слоя общества. [ 14 ] Ольга Пикассо , ранее работавшая в « Русском балете» , была единственной профессиональной танцовщицей в небольшом ансамбле. Она и маркиза Медичи были выбраны на роль поисковиков, и каждой из них дали сольный танец. Роль Статуи изначально была отведена Маргарите Жакмер (будущей графине Мари-Бланш де Полиньяк), которая также выступала в качестве солистки-сопрано «Лудионов» , но она оказалась более талантливой как певица, чем как танцовщица. [ 15 ] 24 мая, менее чем за неделю до мероприятия, Мясин заменил ее Дейзи Феллоуз , племянницей принцессы де Полиньяк и наследницей состояния швейных машин Singer . Сати была в восторге от шикарной, раскованной Феллоуз, которая в межвоенные годы приобрела значительную репутацию великосветской «плохой девчонки». «Наконец-то! Я нашел переводчика с некоторой инициативой », - с энтузиазмом сказал он Эдит де Бомон, добавив, что ее репетиции оставили его «ошеломленным». [ 16 ] [ 17 ] Он быстро сочинил для нее новый номер, похожий на марш Entrée , и отредактировал заключительный Retraite , добавив в него звуки трубы, иллюстрирующие пробуждение статуи к жизни. Последняя рукопись Сати предполагает, какое влияние оказала на него светская львица. Он называется просто: «Орган: мадам Феллоуз». [ 18 ]
На всех этапах планирования и репетиций пьеса называлась « Дивертисмент» . Название «Ретро-статуя», очевидно, было добавлено к программе в последнюю минуту. Сати никогда не использовал его ни в своей переписке, ни в самой партитуре. Это сыграет роль в последующих десятилетиях безвестности музыки. [ 19 ]
Музыка
[ редактировать ]Скромная партитура Сати - всего 53 такта - разделена на пять разделов: вступительная музыка, два поиска потерянной статуи, дуэт для ее открытия и выходная музыка. Учитывая краткость, музыка каждого номера, вероятно, повторялась в исполнении. [ 20 ]
- 1. Вход – Ходьба (♩ = 80)
- 2. 1-й поиск
- 3. 2-й поиск
- 4. Двое (в сторону статуи)
- 5. Ретраит ( с трубой до мажор )
Производительность
[ редактировать ]Премьера «Ретро-статуи» состоялась как грандиозный финал экстравагантного «Бала в стиле барокко», который Бомоны устроили в своем поместье на улице Дюрок, 2 в Париже 30 мая 1923 года. Мясин и Бомоны танцевали небольшие роли в статуе, а композитор Жермен Тайлефер , единственная участница группы Les Six исполнила органную партитуру. [ 21 ] Событие привлекло внимание Le Tout-Paris и было освещено в июльских и августовских номерах французского Vogue за 1923 год . [ 22 ]
Между прочим, среди присутствующих в тот вечер был не по годам развитый 19-летний писатель Раймон Радиге . В основу своего второго (и последнего) романа «Бал графа д'Оргеля» (1924) он бы положил Бомонов . [ 23 ]
Заключение
[ редактировать ]Судьбы двух композиций Сати для праздника в Бомоне вряд ли могли быть более разными. Он организовал публикацию «Лудионов » незадолго до своей смерти в 1925 году, и они долгое время считались одним из лучших его произведений. [ 24 ] Ретро-статую отложили и забыли. Первые биографы Сати Пьер-Даниэль Темплие (1932) и Ролло Х. Майерс (1948) не упомянули о ней, а поскольку в его посмертных статьях ничего под этим названием не было найдено, музыка долгое время считалась утерянной. В 1980-х годах Роберт Орледж обнаружил рукопись «Мадам Феллоуз» среди записных книжек композитора в Национальной библиотеке Франции и подтвердил, что это недостающая партитура статуи Ла . Впервые он опубликовал его в своей книге «Композитор Сати» (1990) и отредактировал исполнительское издание, опубликованное Салабертом в 1997 году. Орледж признал, что это «едва ли первоклассная Сати». [ 25 ]
Оглядываясь назад, «Ретро-статуя» более примечательна своей творческой родословной и тем, что благодаря ей произошло. Осознание того, что он может привлечь к работе на себя звезд из мира искусства, музыки и танца, вдохновило Этьена де Бомона стать импресарио, как Дягилев. [ 26 ] [ 27 ] В следующем году Бомон основал свою недолговечную театральную труппу «Парижские вечера» и поставил несколько оригинальных балетов, самым важным из которых было сотрудничество Пикассо-Сати-Массина «Меркурий» (1924).
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Роберт Орледж, предисловие к «Музыке Клода Дебюсси и Эрика Сати», SOUNDkiosk Editions, 2011, по адресу http://www.soundkiosk.com/pdffiles/Sample%20book%20web%20Vol%203.pdf
- ^ Орнелла Вольта (редактор), «Сати, увиденная в его письмах», Marion Boyars Publishers, Лондон, 1989, стр. 160-161.
- ^ Вольта, «Сати сквозь его письма», с. 162.
- ^ Мэри Э. Дэвис, «Классический шик: музыка, мода и модернизм», University of California Press, 2006, стр. 232–233.
- ^ Роберт Орледж, «Композитор Сати», Cambridge University Press, 1990, стр. 325–326.
- ^ Цитируется по Джону Ричардсону, «Жизнь Пикассо: Триумфальные годы, 1917–1932», Альфред А. Кнопф, 2010, стр. 226–227.
- ^ Ричардсон, «Жизнь Пикассо», с. 227. Ричардсон считает, что большая неоклассическая картина Пикассо в стиле гризайль «Три грации» (завершенная к маю 1923 года) была вдохновлена комиссией Бомонта и, возможно, предназначалась для нее. Кстати, пародия на «Три грации» появится в балете Пикассо-Сати-Массина «Меркурий» , поставленном Бомонтом в 1924 году.
- ^ Вольта, «Сати сквозь его письма», с. 162.
- ^ Вольта, «Сати сквозь его письма», стр. 160-161.
- ^ Вольта, «Сати сквозь его письма», с. 160.
- ^ Цитируется по Орледжу, «Композитор Сати», с. 230.
- ^ Орнелла Вольта (редактор), «Сати, увиденная в его письмах», издательство Marion Boyars Publishers, Лондон, 1989, стр. 164.
- ^ Вольта, «Сати сквозь его письма», с. 163.
- ^ Дэвис, «Классический шик», стр. 232-233.
- ^ Орледж, «Композитор Сати», с. 362, примечание 62.
- ^ Орледж, «Сати Композитор», стр. 230.
- ^ Ричардсон, «Жизнь Пикассо», стр. 226-227.
- ^ Орледж, «Композитор Сати», с. 362, примечание 60.
- ^ Орледж, «Композитор Сати», с. 362, примечание 60.
- ^ Дэвис, «Классический шик», стр. 232-233.
- ^ Роберт Орледж, «Приложение: хронологический каталог сочинений Сати и исследовательское руководство по рукописям», опубликованное в книге доктора Кэролайн Поттер (редактор), «Эрик Сати: музыка, искусство и литература», Ashgate Publishing, LTD, 2013, стр. .243-324.
- ^ Дэвис, «Классический шик: музыка, мода и модернизм», с. 283.
- ^ Джон Флауэр, «Исторический словарь французской литературы», Scarecrow Press, 2013, стр. 418.
- ^ Пьер-Даниэль Темплие, «Эрик Сати», MIT Press, 1969, стр. 104. Перевод оригинального французского издания, опубликованного Ридером, Париж, 1932 г.
- ^ Орледж, «Композитор Сати», стр. 226–227.
- ^ Ричардсон, «Жизнь Пикассо», с. 257.
- ^ Вольта, «Сати сквозь его письма», с. 168.