Ода Китайской Республике
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2017 г. ) |
Ода Китайской Республике ( традиционный китайский : Ода ; упрощенный китайский : Китайской Республике Ода Китайской Республике ; пиньинь : Чжунхуа Мингуо Сонг ), также переводится как «Хвала Китайской Республике» , [ 1 ] — патриотическая песня Китайской Республики . Его также поют в Китайской Народной Республике с некоторыми вариантами текста. [ оригинальное исследование? ] Его написал Лю Цзя-чан . Фэй Юй-цзин и Тереза Тэн Эту песню, среди прочих, исполнили .
Тексты песен
[ редактировать ]Традиционные китайские иероглифы | Упрощенные китайские иероглифы | Транслитерация на языке пиньинь | Перевод |
Луга Цинхая можно увидеть с первого взгляда. |
Луга Цинхая можно увидеть с первого взгляда. |
Цинхой тетя Цоюань, йюан кан ху ван, |
Луга Цинхая невозможно увидеть одним взглядом; |
См. также
[ редактировать ]- Объединение Китая
- Отношения между двумя сторонами пролива
- Политика одного Китая
- Политический статус Тайваня
- Два Китая
- Чжунхуа Миньцзу
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чанг, Хуэй-Цзин; Холт, Ричард (20 ноября 2014 г.). Язык, политика и идентичность на Тайване: называя Китай . Рутледж. п. 94. ИСБН 9781135046354 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Музыкальное видео на YouTube ( версия Фэй Юй-цзин )
- Музыкальное видео на YouTube ( версия Терезы Тенг )