Jump to content

Гунси Гунси

(Перенаправлено с Гун Си Гун Си )
поздравления поздравления
Английский: Гунси Гунси

Патриотическая песня Китая.
Тексты песен Чэнь Гэсинь , 1945 год.
Музыка Чэнь Гэсинь

« Гунси Гунси » ( китайский : 恭喜恭喜 ; пиньинь : Gōngxϐ gōngxϐ ; букв. «поздравления», «поздравления»), публично неправильно переводится как « Желаю вам счастья и процветания » (что означает gōngxǐ fācái ( 恭喜發財 )) , — популярная китайская песня и стандарт китайского Лунного Нового года . [ 1 ] Другие английские названия песни включают « Congratulations » и « Happiness To You ».

Толпа китайцев в Шанхае празднует День Победы над Японией

Музыка и слова песни написаны Чэнь Гэсинь (под псевдонимом Цин Юй). Он был написан в Шанхае в 1945 году в честь поражения Японии и освобождения Китая в конце Второй китайско-японской войны ( Второй мировой войны ). Последние строки этой песни повторяют типичный ритм китайского барабана. Раннюю популярную запись песни сделали Яо Ли и ее брат Яо Мин .

Поскольку ее название на китайском языке также является распространенным поздравлением с Лунным Новым годом, а песня отмечает приход весны, она быстро стала ассоциироваться почти исключительно с празднованием Нового года и остается частью музыкального канона сезона. Современные версии песни часто появляются в альбомах музыкальных сборников китайского Нового года , иногда в виде электронных танцевальных музыкальных исполнений, а иногда также содержат тексты на тайваньском языке хоккиен и даже английском языке.

Более современная версия песни появилась на альбоме China Dolls 2002 года多一點點 – 小調大風行. Эта песня была включена в Pink Martini рождественский альбом Joy to the World, выпущенный в 2010 году, под названием «Congratulations - A Happy New Year Song» с вокалом Чайны Форбс и Тимоти Юджи Нисимото. Кхи Ми спел вьетнамскую адаптацию под названием Chúc Tết , а Сюан Май также спел еще одну вьетнамскую адаптацию под названием Chúc Xuân 1.

Тексты песен

[ редактировать ]
Китайская лирика Ханью Пиньинь Английский перевод

каждая улица и переулок,
у всех на устах
Первые слова, которые мы сказали при встрече,
Просто поздравляю
Поздравляю, поздравляю, поздравляю,
Поздравления, поздравления, поздравления

Měitiáo dàjiē xiώoxiang,
Мейге рен зуулу
Эта наука больше, чем хуа,
Джиши гонксу гонксу
Gōngxϐ gōngxì gōngxì нй йа
Гонгси гунся гунся нй

На каждой улице и в каждом переулке,
У всех на устах,
Всякий раз, когда люди встречаются,
Первое, что они говорят, это «поздравляю».
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя

зима подошла к концу
действительно хорошие новости
теплый весенний ветерок
Это разбудит землю
Поздравления, поздравления, поздравления
Поздравления, поздравления, поздравления

Дунтянь й кхао джинтоу,
Чжэнь ши хо де сяоси
Веннуан де Чунфэн,
Джиу яо чуй сунг дади
Gōngxϐ gōngxì gōngxì нй йа
Гонгси гунся гунся нй

Зима подошла к концу,
Это действительно хорошая новость,
Теплый весенний ветерок
Дует, чтобы разбудить землю.
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя

Огромный лед и снег растаяли,
Видеть, как цветет слива, выплевывая пестики.
Прошла долгая ночь,
Услышьте пение петуха
Поздравляю, поздравляю, поздравляю,
Поздравления, поздравления, поздравления

Хаохао Бинсюэ Жунцзе,
Yn just méihuā tùruِ
Манман Чангье Гокук,
Тиндао ишэн джи ти
Gōngxϐ gōngxì gōngxì нй йа
Гонгси гунся гунся нй

Ледяной снег растаял,
Посмотрите, как цветет сливовое дерево!
Долгая ночь прошла,
Я услышал пение петуха.
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя

После многих трудностей,
Сколько испытаний прошло
Сколько у меня надежд,
Ждём весенних новостей
Поздравляю, поздравляю, поздравляю,
Поздравления, поздравления, поздравления

Цзингу дуошо пробормотал:
Лицзин дуошо молян
Дуошо синьэр боль,
Паньван чун де сяоси
Gōngxϐ gōngxì gōngxì нй йа
Гонгси гунся гунся нй

Пережив столько трудностей,
Пройдя через столько испытаний,
Сколько сердец с нетерпением ждут
К новостям Весны!
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя
Поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Лау, Мелоди (24 января 2020 г.). «Темная история одной из самых популярных песен Лунного Нового года» . Канадская радиовещательная компания . Проверено 6 октября 2021 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08306826e889e6c00d6e0b890c50118f__1711343580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/8f/08306826e889e6c00d6e0b890c50118f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gongxi Gongxi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)