Цветы османтуса цветут повсюду в августе.
Цветы османтуса, цветущие повсюду в августе ( китайский : 八月桂花遍地开 ; пиньинь : bāyuè guìhuā biàndì kāi ) — китайской Красной Армии народная песня из провинции Сычуань , одна из самых известных революционных песен военного времени и маоистского периода в Китае. .
Песня основана на народной мелодии «Восемь кусков парчи» ( 八段锦 ; bā duàn jǐn ) из гор Даби , где Совет Эйюван базировался . Революционная версия песни была очень популярна во время Культурной революции 1960-х годов; Жена заместителя министра обороны генерала Тан Чжэна , капитан Ван Чандэ, пела эту песню во время его визитов в войска в начале 1960-х годов, до его заключения в тюрьму во время Культурной революции. [ 1 ] Она была использована в мюзикле 1964 года «Красный Восток » и сейчас считается одной из самых популярных «новых» народных песен. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Длинный марш Длинный марш - от северо-запада Фуцзянь до северной Шэньси, 2006 г. Страница 50 «Ван Чандэ, жена генерала Тан Чжэна, пришла в группу, чтобы продемонстрировать песню и танец Красной Армии «В августе повсюду цветет османтус», пение и танцы, и с энтузиазмом преподавала его деятель литературы и искусства Красной Армии Ян Шанкунь. Госпожа Ли Бо также пришла в группу, чтобы просмотреть программу и выдвинуть много ценных предложений. После тщательных репетиций этот масштабный мюзикл наконец был запущен в 1961 году. В День Армии 2018 года мы встретились с широкой аудиторией как внутри армии, так и за ее пределами».
- ^ Марвелен К. Мур, Филип Юэлл Калейдоскоп культур: праздник мультикультурных исследований. Страница 65 - 2010 «Выступление китайского ансамбля Университета Кентукки 1. «Цветы корицы на восьмой луне» («Ба Юэ Гуй Хуа»), Народная песня Китайцы считают месяцы в году по «луне». «Восьмая луна» означает август, разгар…» «Сейчас она считается одной из самых популярных «новых» народных песен»