Jump to content

Бхайра

Бахира ( арабский : بَحِيرَىٰ , классический сирийский ����������������) : — это имя в исламской традиции христианского монаха, который, как говорят, предсказал пророчество Мухаммеда , когда они встретились, когда Мухаммед сопровождал своего дядю Абу Талиба в торговой поездке. [1] [2] Существует несколько версий этой истории, элементы которых противоречат друг другу. [3] Все рассказы о Бахире и его встрече с Мухаммедом современные историки считают вымышленными. [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] а также некоторыми средневековыми мусульманскими учёными, такими как ад-Захаби . [9]

Этимология имени

[ редактировать ]

Имя Бахира происходит из сирийского языка , где это не имя собственное, а скорее способ обращения или описания монаха. Это прилагательное используется для обозначения кого-то, кто был «испытан» и «одобрен», метафорически означая «известный» или «выдающийся». Оно принимает форму страдательного причастия bhr , что переводится как «пытаться, проявлять себя как серебро в огне». [11]

Исламские традиции

[ редактировать ]

Истории о Бахире берут начало в исламских традициях и существуют в различных версиях с некоторыми противоречивыми элементами. [3] Версия, которую обычно принимают другие авторы биографий Мухаммеда, — это повествование, полученное Ибн Исхаком : [12] [13] якобы от Абдаллаха ибн Аби Бакра аль-Ансари, [14] по сути, это следующее: Говорят, что в Босре , сирийском городе, монах по имени Бахира изучает описания пророка, пришедшие из книги, передаваемой из поколения в поколение. Он замечает облако, покрывающее маленького мальчика Мухаммеда, среди группы торговцев из Мекки . Облако следует за Мухаммедом и покрывает дерево, под которым он отдыхает. Затем дерево опускает свои ветви, пока Мухаммед не оказывается в его тени. Бахире любопытно встретиться с Мухаммедом, и он устраивает для них банкет. Он задает вопросы Мухаммеду и видит на его спине «знак пророчества», что подтверждает его предположение о том, что Мухаммед - будущий пророк. Он убеждает Абу Талиба , дядю Мухаммеда, немедленно отвезти его обратно в Мекку, опасаясь, что евреи могут напасть на него. Абу Талиб прислушивается к совету и сразу же забирает его обратно в Мекку. Вскоре после этого трое «человеков Священных Писаний» узнали о пророчестве Мухаммеда и попытались добраться до него. Однако вмешивается Бахира, напоминая им о Боге и о том, что они не могут изменить Его план. [15] [13]

В другой версии истории, записанной ат-Табари , Бахира более решительно предсказывает судьбу Мухаммеда, называя его апостолом Господа миров после того, как он стал свидетелем того, как деревья и камни склонились перед ним. В этой версии Бахира опасается, что именно византийцы , а не евреи, будут угрожать жизни Мухаммеда. Он советует Абу Талибу как можно скорее отвезти Мухаммеда домой, и Абу Талиб принимает меры, чтобы Абу Бакр и Билал ибн Рабах благополучно сопровождали Мухаммеда в Мекку. Предвидение Бахиры вскоре становится реальностью, когда появляются семь человек из Византийской империи с целью убить Мухаммеда. Эта версия истории также задокументирована ат-Тирмизи и несколькими другими биографами Мухаммеда. [16]

Согласно варианту, задокументированному ас-Сухайли , возможно, заимствованному у аз-Зухри , именно еврейский раввин, а не христианский монах, встречает молодого Мухаммеда в путешествии и предсказывает его будущее как пророка. Встреча происходит не в Босре, а в Тайме , городе перед Сирией. Как и в рассказе Ибн Исхака, этот персонаж советует Абу Талибу поскорее забрать Мухаммеда домой, опасаясь, что евреи убьют его, если он достигнет Сирии. [17] [18]

Чтобы добавить духовности браку Мухаммеда и Хадиджи , многие из его биографов рассказывают, что позже в своей жизни он предпринял еще одну торговую поездку и встретил другого монаха. Некоторые источники называют монаха Настуром или Настурой. [19] В повествованиях обычно показано, что это торговое путешествие было совершено Мухаммедом для Хадиджи, и к нему присоединяется ее рабыня по имени Майсара. В сообщении якобы аз-Зухри говорится, что пунктом назначения является Хубаша , а в сообщении Ибн Исхака говорится, что это Сирия. [20] Монах видит Мухаммеда, сидящего под деревом, которым пользуются только пророки, и спрашивает Майсару, есть ли у Мухаммеда покраснение в глазах. Майсара подтверждает, и монах заключает, что Мухаммед — будущий пророк. [19] По версии аль-Баладхури и Ибн Хабиба , вывод монаха о пророчестве Мухаммеда основан на том, что он видел, как он создавал неограниченное количество еды. [21] История продолжается: монах покупает товары Мухаммеда по высокой цене, а два ангела защищают Мухаммеда от палящего солнца на обратном пути. Когда они возвращаются в Медину , Майсара рассказывает Хадидже о своем опыте, что заставляет ее сделать предложение Мухаммеду выйти замуж. [19] Однако в комментарии Ибн Гани к Корану именно Абу Бакр отправляется с Мухаммедом в путешествие, и монах говорит ему, что место под деревом, где сидит Мухаммед, только в последнюю очередь занято Иисусом . [22]

Все эти истории и существование Бахиры были отвергнуты как выдумки некоторыми средневековыми мусульманскими критиками хадисов , одним из которых был аль-Захаби . [9] который утверждал:

Где был Абу Бакр [во время предполагаемого путешествия Мухаммеда с Абу Талибом ]? Ему было всего 10 лет, на 2,5 года моложе Посланника Аллаха. А где был Билал в этот период? Абу Бакр купил его только по просьбе Пророка, когда Пророку было 40 лет — Билал на тот момент еще даже не родился! Более того, если бы облако бросило свою тень на [Мухаммеда], как возможно, чтобы тень дерева [под ним] сдвинулась, ведь тень облака покрыла бы тень дерева, под которым он отдыхал? Мы также не наблюдаем ни одного случая, чтобы Пророк напоминал Абу Талибу о словах монаха, и курайшиты не упоминали об этом ему, и никто из этих старейшин не пересказывал эту историю, несмотря на их настойчивое стремление и просьбу рассказать подобную историю. Если бы это событие действительно произошло, оно приобрело бы среди них огромную популярность. Более того, Пророк сохранял бы сознание своего пророчества и, следовательно, не питал бы сомнений относительно первого появления ему откровения в пещера Хира . У него также не было бы причин беспокоиться о своем здравомыслии и приближаться к Хадидже , и он не поднимался бы на горные вершины, чтобы броситься вниз. Если бы Абу Талиб был так обеспокоен жизнью Пророка, что вернул его в Мекку, как он мог позже быть удовлетворен разрешением ему поехать в Сирию, чтобы торговать от имени Хадиджи? [9]

Историк Патрисия Кроун после изучения материалов Бахиры пришла к выводу, что «источники предлагают пятнадцать одинаково вымышленных версий события, которое никогда не происходило». [22] Историк Ричард А. Габриэль также назвал истории Бахиры «неисторическими». [5] Востоковед В.М. Ватт считает исламское повествование о Бахире «всего лишь историей», «основанной на примитивных идеях», и той историей, которую «можно ожидать найти среди людей, которые смотрят на любое письмо как на магию». [6] Историк Максим Родинсон считает мотивы создания рассказов о Бахире апологетическими. [7] Историк Алфорд Т. Уэлч выразил аналогичную точку зрения. [8]

Христианская легенда

[ редактировать ]

После успешного завоевания мусульманами значительных территорий Византии и Персии восточные христиане, понесшие территориальные потери, попытались осмыслить это с библейской точки зрения. Они пришли к выводу, что это было временным наказанием за их грехи, а не признаком божественной поддержки дела мусульман. С начала 8-го века, признавая сохранение мусульманского правления, ответы развивались, включая изощренную защиту христианства и контраргументы исламским доктринам через дискуссионную литературу. [23] Эта стратегия привела к созданию христианской версии легенды о Бахире во время правления халифа аль-Мамуна (813–833 гг.). На его основе позже были разработаны две редакции — Восточно-Сирийская и Западно-Сирийская. [24] Поскольку «Бахира» на сирийском языке было не именем собственным, а способом обращения или описания монаха, к имени персонажа было добавлено «Сергий». [25] Позже появилась переработанная редакция на арабском языке с большим количеством ссылок на Коран , за которой последовала гибридная редакция, состоящая из арабского перевода сирийской легенды и заключительной части предыдущей арабской легенды. [26] Как правило, в историях Коран описывается не как книга божественного откровения, а просто как сборник учений Бахиры Мухаммеду. [27] [28]

Библиография

[ редактировать ]
  1. ^ Абель, А. « Бахира ». Энциклопедия ислама , второе издание. Брилл. Брилл Онлайн, 2007 [1986].
  2. ^ Ватт, В. Монтгомери (1964). Мухаммед: Пророк и государственный деятель , с. 1-2. Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ Перейти обратно: а б Роггема 2008 , с. 46.
  4. ^ Роггема 2008 , с. 52.
  5. ^ Перейти обратно: а б Габриэль 2007 , стр. 56.
  6. ^ Перейти обратно: а б Ватт 1961 , стр. 9.
  7. ^ Перейти обратно: а б Родинсон 2021 , с. 47.
  8. ^ Перейти обратно: а б Буль и Уэлч 1993 , с. 362.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Энтони 2020 , с. 73.
  10. ^ Ричард Готтейл (1899–1900). Христианская легенда Бахиры . стр. 189–242.
  11. ^ Роггема 2008 , с. 57–8.
  12. ^ Роггема 2008 , с. 38.
  13. ^ Перейти обратно: а б Энтони 2020 , с. 70.
  14. ^ Энтони 2020 , с. 71–2.
  15. ^ Роггема 2008 , с. 38–9.
  16. ^ Роггема 2008 , с. 39–40.
  17. ^ Роггема 2008 , с. 44.
  18. ^ Энтони 2020 , с. 69.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Роггема 2008 , с. 40.
  20. ^ Энтони 2020 , с. 71.
  21. ^ Роггема 2008 , с. 41.
  22. ^ Перейти обратно: а б Роггема 2008 , с. 42.
  23. ^ Роггема 2008 , с. 62.
  24. ^ Томас и Роггема 2009 , с. 601–2.
  25. ^ Роггема 2008 , с. 58.
  26. ^ Томас и Роггема 2009 , с. 602.
  27. ^ Силадьи 2008 , с. 169.
  28. ^ Роггема, Барбара. « Бахира ». Энциклопедия ислама, ТРИ. Монтажеры: Гудрун Кремер, Денис Матриндж, Джон Навас, Эверетт Роусон. Брилл Онлайн, 2014 [2011]. По состоянию на 12 июля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 78502c583404915588fddc88ba709189__1721749740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/89/78502c583404915588fddc88ba709189.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bahira - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)