Jump to content

Генри Эдвард Кребил

Генри Эдвард Кребил
Рожденный ( 1854-03-10 ) 10 марта 1854 г.
Умер 20 марта 1923 г. ( 1923-03-20 ) (69 лет)
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
Занятия
Известные кредиты
Родственники Эмма Буллет (невестка)

Генри Эдвард Кребил (10 марта 1854 — 20 марта 1923) — американский музыкальный критик и музыковед был главным музыкальным критиком The New York Tribune . , который более сорока лет [1] Наряду со своими современниками Ричардом Олдричем , Генри Теофилом Финком , У. Дж. Хендерсоном и Джеймсом Хунекером , Кребил считается частью «Старой гвардии», группы ведущих музыкальных критиков из Нью-Йорка, которые первыми основали уникальную американскую школу критики. [2] [3] Критик с сильной склонностью к эмпиризму, он во время написания часто искал опыт, отчеты и первоисточники из первых рук; делает свои собственные выводы, а не смотрит на то, что уже написали другие писатели. [4] Мелиорист, Кребил считал, что роль критики заключалась в основном в поддержке музыки, возвышающей человеческий дух и интеллект, и что критика должна служить не только средством формирования вкуса, но и способом просвещения публики. Его книга «Как слушать музыку» (выходила в свет с 1896 по 1924 год) широко использовалась в качестве учебного пособия среди потребителей музыки в Соединенных Штатах в последние годы XIX века и первые несколько десятилетий XX века. [5]

Как критик он особенно хвалил немецкий романтизм и был большим поклонником и пропагандистом в Соединенных Штатах Бетховена, Брамса, Мендельсона, Шумана и особенно Рихарда Вагнера и его музыкальных теорий. Он был близким другом и поклонником дирижера Антона Зайдля , который значительно усилил его уважение к Вагнеру и его музыке и чьи произведения он дал самые лестные отзывы. Он не столь лестно отзывался о главных преемниках Вагнера: Рихарде Штраусе и Густаве Малере , а также критически относился к французскому импрессионизму и произведениям итальянской школы.

Кребель был поборником музыки Антонина Дворжака , который, как он надеялся, поможет создать подлинно американскую музыкальную школу, когда Дворжак был назначен главой Национальной консерватории Америки в Нью-Йорке в 1892 году. Кребель уже был поклонником народной музыки. был вдохновлен работой Дворжака как собирателя и композитора народных песен и много лет исследовал и собирал народные песни американцев и иммигрантов. Он собрал народные песни мадьяр, скандинавов, русских, коренных американцев и афроамериканцев. Результатом этой работы стали многочисленные публикации, в том числе первая опубликованная книга об афроамериканских спиричуэлах «Афроамериканские народные песни: исследование расовой и национальной музыки» (1914). Он также работал аннотатором программ концертов Нью-Йоркской филармонии и перевел несколько немецких оперных либретто для исполнения или публикации на английском языке. Он также перевел Александра Уилока Тейера основополагающую трехтомную биографию Бетховена на немецкий язык для ее англоязычной публикации 1921 года. На момент своей смерти Тайер оставил запланированный четвертый том ненаписанным, а Кребиль написал четвертый том, чтобы завершить серию в свои последние годы. Он был опубликован посмертно в 1925 году как вторая публикация его английского перевода.

Биография

[ редактировать ]

Кребил родился в Анн-Арборе, штат Мичиган , в 1854 году в семье немецкого священнослужителя методистской епископальной церкви . Американец в первом поколении, он получил образование у своего отца и вырос в двуязычной семье, где говорил, читал и писал как на немецком, так и на английском языке. Позже он освоил французский, итальянский, русский и латинский языки. В 1864 году его семья переехала в Цинциннати, где его отец занял пост священника в методистской церкви. Там Генри еще в юности стал дирижером церковного хора. [6] В 1872 году он начал изучать право в Цинциннати, штат Огайо . В июне 1874 года он был прикреплен к сотрудникам газеты « Цинциннати Газетт» , где начал свою карьеру в качестве писателя о спорте и преступности, освещая в основном бейсбольные матчи и убийства. Он быстро перешел к освещению музыкальных событий и оставался в газете на этом посту до ноября 1880 года. [3]

Затем он отправился в Нью-Йорк, где присоединился к коллективу The New York Tribune , первоначально в качестве журналиста, прикрепленного к городскому отделу, который время от времени писал редакционные статьи. Как и в Цинциннати, он быстро начал освещать музыкальные события и быстро поднялся до должности музыкального редактора. [4] Он стал влиятельным музыкальным критиком, написав множество статей для Tribune , Scribner's Monthly и других журналов. При подготовке своих статей он часто обращался к опыту из первых рук и проводил собственные уникальные исследования, эксгумируя первоисточники. Например, когда писал «Мейстерзингеры» Вагнера , он ездил в Нюрнберг, а когда писал канторские песнопения, посещал синагоги. [4]

Кребил написал множество книг о различных аспектах музыки, в том числе об афроамериканских народных песнях: исследование расовой и национальной музыки (1914); одно из первых исследований афроамериканской музыки . Его интерес к музыке афроамериканцев восходит к его посещению Всемирной Колумбийской выставки , где он был очарован выступлениями чернокожих музыкантов в Midway Plaisance . [7] Он аннотировал концертные программы (в том числе многие сольные концерты Падеревского ).

Перевод Кребиля «Импресарио» гастролировал по Соединенным Штатам в 1921 году.

Кребиль перевел некоторые оперные либретто Николая , в том числе: «Die lustigen Weiber von Windsor» Падеревского (1886), «Manru» Моцарта (1902) и «Der Schauspieldirektor» (1916). (Указаны даты первого исполнения английского перевода.) Когда опера Моцарта «Così fan tutte» , она была в новой английской версии с текстом Кребиля. в 1922 году в США впервые была исполнена [8] Он также перевел трехтомную биографию Бетховена на немецкий язык, написанную Александром Уилоком Тайером , для ее первой публикации на английском языке в 1921 году. Четвертый том был запланирован, но остался незавершенным Тайером на момент его смерти в 1897 году. собственный четвертый том объемом 1137 страниц, который был включен в переиздание его английского перевода 1925 года. [9]

Кребель был ярым сторонником музыки Вагнера , Брамса , Дворжака , [10] и Петр Ильич Чайковский, когда они еще не были широко известны в Америке. Он ненавидел французскую музыку и вместе со своим помощником Ричардом Олдричем вел продолжительную кампанию против нее. [11] После того, как Дебюсси «La mer» был представлен в США в 1907 году, Кребиль писал:

Вчерашний концерт начался с множества импрессионистических мазков цвета, беспорядочно размазанных по тональной палитре, без каких-либо мыслей о форме или цели, кроме как о создании новых комбинаций звуков. ... Одно можно было сказать наверняка: океан композитора был прудом с лягушками и что некоторые из его обитателей попали в горло каждого из духовых инструментов. [12]

Это вызвало некоторое удивление, когда после того, как произведения Дебюсси стали основой оркестрового репертуара, Кребиль почувствовал себя обязанным написать в 1922 году, что « La mer» был «поэтическим произведением, в котором Дебюсси так чудесным образом уловил ритмы и цвета моря». [13] Он также резко критиковал Густава Малера как дирижера и композитора, однажды назвав его «пророком уродливого», и напал на Штрауса за то, что он использовал гедонистические темы в своих произведениях, которые он рассматривал как аморальную тему, не возвышающую человечество. как и должна быть великая музыка. [14]

Когда Кребил умер в марте 1923 года, все еще занимая пост критика The New York Tribune , Олдрич написал в дань уважения, что Кребил был «ведущим музыкальным критиком Америки», который поднял музыкальную критику на такую ​​высоту, которой она никогда раньше не пользовалась в США. . [8]

Публикации

[ редактировать ]
  • Техника игры на скрипке (1880)
  • Заметки о развитии хоровой музыки и Ораториальном обществе Нью-Йорка (1884 г.)
  • Этюды вагнеровской драмы (1891)
  • Как слушать музыку; подсказки и предложения необразованным любителям искусства (1896)
  • Музыка и манеры от Перголезе до Бетховена (1898) - очерки
  • Известные песни; стандартные песни лучших композиторов (1903) – редактор/составитель, в четырёх томах [15]
  • Главы оперы (1908 г.) - переработка 1911 г.
  • Книга опер (1909)
  • Фортепиано и его музыка (1911)
  • Афро-американские народные песни: исследование расовой и национальной музыки (1914)
  • Вторая книга опер (1917)
  • Еще главы оперы (1919)
  • Жизнь Людвига ван Бетховена , Александр Уилок Тайер (1921) - под редакцией Кребиля
  1. ^ Горовтиз 2001 , § параграф. 1.
  2. ^ Мюзер 1975 , с. 43.
  3. ^ Jump up to: а б Горовтиз 2012 , стр. 78, 101.
  4. ^ Jump up to: а б с Горовтиз 2012 , с. 101.
  5. ^ Горовтиз 2012 , стр. 78, 102.
  6. ^ Горовтиз 2012 , с. 78.
  7. ^ Горовтиз 2012 , с. 75.
  8. ^ Jump up to: а б Олдрич, Ричард. «Генри Эдвард Кребил» , Music & Letters , июль 1923 г., стр. 266–268 (требуется подписка)
  9. ^ Горовтиз 2012 , с. 106.
  10. ^ Кребил, Генри Эдвард. Афро-американские народные песни: исследование расовой и национальной музыки : 6-7
  11. ^ Броуди, Элейн. « Vive La France : галльские акценты в американской музыке с 1880 по 1914 год» , The Musical Quarterly , vol. 65, нет. 2, 1979, стр. 200–211 (требуется подписка)
  12. Кребил, Генри, The New-York Tribune , 22 марта 1907 г., цитируется в Leary and Smith, p. 15
  13. ^ Лири и Смит, с. 135
  14. ^ Горовтиз 2012 , стр. 116, 119–120.
  15. ^ Кребил, Генри Эдвард, изд. (1903). Известные песни: стандартные песни лучших композиторов . Том. 1–4. Цинциннати: John Church Co. OCLC   20913473 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b26faafad5acc9128f89b1379b8188a__1714149240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/8a/7b26faafad5acc9128f89b1379b8188a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henry Edward Krehbiel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)