Ранрике
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2015 г. ) |
Ранрике ( древнескандинавское Ранрики ) — старое название части Викена , соответствующей юго-восточной Норвегии (район Осло-фьорда) и северной половине современной шведской (норвежской до 1658 года) провинции Бохуслен (примерно идентичной Альфхейму из скандинавской мифологии ). Когда речь идет о фольклоре и культуре, это слово было возрождено для обозначения северного Бохуслена.
Этимология
[ редактировать ]Иногда говорят, что имя Ранрике произошло от древнескандинавской богини моря Ран . не существует Четкой этимологии Рана . Поскольку у индоевропейцев не было слова «море». [ сомнительно – обсудить ] , он может не быть индоевропейским , и в этом случае он будет старше нордиков в этом регионе. Иордан дает нам terminus ante quem для использования Рагнарициев / Рани : один король, Родвульф из Рании (отождествляемый некоторыми с Ранрике), покинул свое королевство, чтобы присоединиться к Теодориху Великому в Равенне .
Возможна параллель с названием Hålogaland , если это имя означает «священная земля» или «земля священных». В любом случае, положение Рагнарии рядом с Раумарицием (Ромерике) указывает на то, что это, вероятно, то же самое, что и Ранрике, названная, как полагают, в честь богини моря Ран ( Ран-рики , « рейх Рана» или, как иногда транслитерируется, в источниках XIX века — Рон»). Другая параллель подтверждает этот вывод: горный массив Саево Плиния Старшего , вероятно, означает «морская земля», частично относится к Ранрике (см. Скандинавия ). Более того, Ран – это имя опасной богини, вызывающей на море бури и собирающей в свою сеть утонувших. Такое название подтверждает этимологию Скандинавии как «опасного острова». Однако убедительных доказательств какой-либо конкретной интерпретации нет.
Иорданес
[ редактировать ]Готический ученый Иордан упоминает два народа, названных аэрагнариями (3.23) и раниями (3.24), жившими в Скандзе (Скандинавия). Aeragnaricii появляется в сериале. Обычно это интерпретируется как ошибка переписчика * ac ragnaricii , «и Рагнариции». Последнее слово легко поддается переводу, поскольку оно состоит из двух частей: riki «царство» и ragna «правителей», что означает богов (см. Рагнарек ). Оба слова происходят от индоевропейского * reg- , «правило». [ 1 ] [ нужна страница ]
Мировые крендели с солью
[ редактировать ]В своей книге «Хеймскрингла» Снорри Стурлусон рассказывает, как она сначала приняла шведского короля Эрика Эмундссона своим правителем, но была наказана норвежским королем Харальдом Фэйрхейром , который провел зиму, терроризируя провинцию с моря. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Миров 1915 .
- ^ Хеймскрингла (Снорре Стурлассон, «Сказки короля Снорре», 1979)
Источники
[ редактировать ]- Сигурдссон, Джон Видар (2008). Скандинавское общество . Осло: Пакс. ISBN 978-82-530-3147-7 .
- Норсенг, Пер Г .; Недквитне, Арнвед (2000). Средневековый город Бьёрвика: Осло, 1000–1536 гг . Осло: Каппелен. ISBN 978-82-02-19100-9 .
- Хелле, Кнут (1964). Норвегия становится государством, 1130–1319 гг . Университетское издательство. ISBN 82-00-01323-5 .
- Росбах, Йохан Хаммонд (2002). Живые слова: этимология для всех . Осло: Авентура. ISBN 978-82-588-0253-9 .
- Таубе, Эверт (1982). Стровтаг в Ранрике. Книга для всех . Развитие литературы. ISBN 978-91-7448-174-7 .
- Миров, Чарльз Кристофер (1915). Готическая история Иордана: на английском языке с введением и комментариями, перепечатано в 2006 г. Издательство «Эволюция». ISBN 978-1-889758-77-0 .