Jump to content

Битва при Ронасе Во

Координаты : 60 ° 30'25 "N 1 ° 26'48" W  /  60,50694 ° N 1,44667 ° W  / 60,50694; -1,44667

Битва при Ронасе Во
Часть Третьей англо-голландской войны

Современный вид на Ронас Во
Дата 14 марта [ OS 4 марта] 1674 г.
Расположение
Ронас Во , Шетландские острова
60 ° 30'25 "N 1 ° 26'48" W  /  60,50694 ° N 1,44667 ° W  / 60,50694; -1,44667
Результат английская победа
Воюющие стороны
 Голландская Ост-Индская компания  Королевство Англии
Командиры и лидеры
Сила
1 житель Восточной Индии
Жертвы и потери
  • До 300 погибших
  • Неизвестные жертвы
  • 1 корабль захвачен
  • Неизвестный
  • 0 кораблей
Ронас Воэ расположен в Северном море.
Ронас Во
Ронас Во
Ронас Вое по отношению к Нидерландам и Англии

Битва при Ронас-Во — морское сражение между английским королевским флотом и голландским Ост-Индским кораблем «Вапен ван Роттердам» 14 марта 1674 года в Ронас-Во , Шетландские острова, в рамках Третьей англо-голландской войны . Это произошло через 23 дня после подписания Вестминстерского договора и, вероятно, стало последней битвой Третьей англо-голландской войны.

Вскоре после того, как он отправился в путешествие в Голландскую Ост-Индию с торговыми товарами и ротой солдат, экстремальные погодные условия привели к тому, что Wapen van Rotterdam потерял мачты и руль направления , и он был вынужден на несколько месяцев укрыться в Ронас-Во. Информатор на Шетландских островах сообщил английским властям о присутствии корабля, и в ответ три военных корабля Королевского флота и доггер на захват корабля были отправлены . После непродолжительного боя корабль был захвачен и доставлен обратно в Англию в качестве военного трофея .

Неизвестное количество до 300 членов экипажа корабля погибло в бою и было похоронено неподалеку в Хейлоре . На месте их захоронения установлен современный мемориал голландскому экипажу с надписью «Могилы голландцев».

Письмо на английском языке от 24 ноября 1673 года, взятое с корабля «Вапен ван Роттердам» , первая часть которого объясняет ситуацию войны, с которой корабль, возможно, был незнаком по возвращении из Батавии. Он дает экипажу корабля разрешение «применять все враждебные действия и наносить ущерб французскому и английскому языкам».

Герб Роттердама [ я ] был East Indiaman грузоподъемностью 1124 тонны. [ 1 ] и между 60 [ 2 ] и 70 [ 3 ] пистолеты . 16 декабря 1673 года он покинул Тексель и направился в Голландскую Ост-Индию. [ 1 ] с торговыми товарами и ротой солдат Голландской Ост-Индской компании вместе частной армии с армейским капитаном . [ 4 ] корабля был Капитаном Джейкоб Мартенс Клот.

Чтобы избежать конфликта с англичанами (с которыми из-за Третьей англо-голландской войны голландцы корабль был направлен находились в состоянии войны), вместо прохождения через Ла-Манш на север, где планировалось обойти северную часть острова. Британские острова обычно практиковалось голландскими кораблями Ост-Индии ), (известные как «движение на север», что в то время [ 5 ] прежде чем снова отправиться на юг. [ 6 ] Из-за экстремальных погодных условий на пути на север корабль потерял мачты и руль . [ 7 ] [ 8 ] а южные ветры не позволили кораблю пройти ни через Пентленд-Ферт , ни через канал Фэр-Айл , поэтому судно (вероятно, со значительными трудностями) [ 6 ] отвезли в Ронас-Во на северо-западе Нортмавина , материк , Шетландские острова, чтобы укрыться до тех пор, пока погода не улучшится, [ 2 ] и разрешить ремонт корабля. [ 6 ] voe шетландский ( диалект залива или , лимана фьорда ) [ 9 ] образует форму полумесяца вокруг холма Ронас , что позволило бы кораблю оставаться в укрытии независимо от направления ветра. [ 10 ] Сочетание преобладающих южных ветров, [ 6 ] и, предположительно, на Шетландских островах в то время не хватало подходящей древесины для замены мачт. [ 11 ] [ 12 ] [ ii ] помешал кораблю продолжить путь, и в таком виде он оставался в Ронас Воэ до марта 1674 года. [ 14 ]

Во время своего пребывания команда корабля, скорее всего, торговала с шетландцами голландскими товарами, такими как голландский джин и табак (а, возможно, также товарами на корабле, первоначально предназначавшимися для голландской Ост-Индии), в обмен на местные продукты питания, доступные на тот момент. время, такое как капуста , [ 15 ] шрот и баранина – либо свежие, либо реестит . [ 6 ] Шетландцы, вероятно, имели много общего с голландцами. [ 16 ] Родным языком местных шетландцев в то время был норн понимало и свободно использовало английский. , хотя большинство [ 17 ] Многие шетландцы (как богатые, так и простолюдины ) также свободно говорили по- голландски , несмотря на то, что никогда не покидали Шетландские острова из-за большого объема торговли, осуществляемой голландскими кораблями в портах Шетландских островов. [ 18 ]

С 1603 года королевства Англия , Ирландия и Шотландия имели одного и того же монарха с Союзом Корон , которым к 1674 году стал Карл II . Таким образом, Шотландия активно участвовала в Третьей англо-голландской войне, несмотря на то, что она не была включена в название конфликта. [ 19 ] Таким образом, Шетландские острова, будучи частью Королевства Шотландия, находились в состоянии войны с голландцами, однако местные жители Шетландских островов в Хейлоре и прилегающих районах, находившиеся в непосредственном контакте с голландцами, возможно, не знали о конфликте и не приняли бы во внимание посетители как «враги». [ 6 ] Письмо должно было быть отправлено кем-то, кто разбирается в политической ситуации (скорее всего , лэрдом , министром , торговцем или каким-либо другим представителем дворянства на Шетландских островах), чтобы сообщить властям о присутствии голландского корабля. [ 6 ] и что он не смог продолжить движение из-за потери мачты и руля направления. [ 8 ] В результате всего четыре Королевского флота корабля — HMS Cambridge , [ 20 ] капитаном Артуром Гербертом (позже графом Торрингтоном); [ 21 ] HMS Ньюкасл , [ 22 ] капитаном является Джон Ветванг (позже сэр Джон Ветванг); [ 23 ] HMS Crown , [ 24 ] капитан Ричард Картер; [ 25 ] и голубь , [ 26 ] капитан Авраам Хаятт [ 27 ] – было приказано отправиться на Шетландские острова и захватить корабль.

Призыв к оружию

[ редактировать ]
Исполнение HMS Newcastle работы Виллема ван де Вельде, 1676 г.
HMS Newcastle , один из английских военных кораблей, посланных для захвата Вапена ван Роттердама . Рисунок Виллема ван де Вельде , 1676 год.

Капитан Герберт ( Кембридж) был первым, кто получил свои приказы в письме, отправленном 21 февраля [ OS 11 февраля] 1674 года главным секретарем Королевского флота в Адмиралтейство Сэмюэлем Пеписом . [ 28 ] Он заявил, что приказы были «по желанию Королевского Высочества », и подчеркнул, что приказы должны быть выполнены быстро, поскольку Вестминстерский договор, завершающий войну, должен был быть опубликован в течение восьми дней, и любые последующие военные действия должны были быть прекращены. длиться не более двенадцати дней. [ 28 ] Вестминстерский договор фактически был подписан за два дня до отправки этого письма и был ратифицирован в Англии за день до отправки письма. [ 29 ]

На следующий день капитанам Ветвангу ( Ньюкасл) и Картеру ( Краун ) были отправлены письма с одинаковыми приказами. [ 30 ] Пепис также снова написал капитану Герберту ( Кембридж ), чтобы сообщить, что он организовал отправку к нему лоцмана , знающего побережье Шетландских островов, а также сообщить ему, что Краун и Дав будут сопровождать его корабль. [ 31 ]

25 февраля [ OS 15 февраля] капитан Герберт ( Кембридж ) написал Пепису, чтобы сообщить ему, что ни пилот, ни Дав еще не прибыли. Пепис ответил 28 февраля [ 18 февраля по ст. ст. ], что он отправил указание ускорить запуск пилота и поинтересовался задержкой Дава . [ 32 ]

3 марта [ OS 21 февраля] капитан Тейлор, дислоцированный в Харвиче, написал Пепису, чтобы сообщить ему, что Кембридж и Краун прошли мимо по пути на Шетландские острова. [ 33 ] В тот же день Пепис ответил на письмо Картера ( «Краун» ), в котором сообщалось, что его пятинедельного запаса продовольствия достаточно, чтобы прокормить его команду до их возвращения с Шетландских островов. [ 34 ]

6 марта [ OS 24 февраля] «Дав» потерпел крушение у побережья Нортумберленда на пути на север, в результате чего три оставшихся корабля продолжили путь в сторону Шетландских островов. [ 26 ]

Выстрел из бара , произведенный во время битвы при Ронасе Во, обнаруженный Джеком Эдвардсоном в Хейлоре . Хранится Шетландским музеем и архивами. [ 35 ]

Обычно сообщается, что битва произошла в феврале 1674 года. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 6 ] однако единственный известный сохранившийся современный отчет о битве указывает, что она произошла 14 марта [ OS 4 марта] 1674 года. [ 14 ] Это было на следующий день после первоначального двадцатидневного срока, установленного Пипсом для выполнения приказов, отправленных капитану Герберту. [ 28 ] и 23 дня после подписания Вестминстерского договора. [ 29 ]

По прибытии «Кембридж» , «Ньюкасл» и «Краун» вошли в Ронас Во, где завязался короткий односторонний бой. [ 6 ] В то время как одинокий ост-индец мог бы иметь шанс, пусть и небольшой, против трех гораздо более маневренных военных кораблей в открытом море, в ограниченном пространстве Ронас Во и, скорее всего, все еще без сменных мачт (о чем свидетельствует тот факт, что корабль был не покинул Ронас Воэ), Вапен ван Роттердам был полностью переигран. [ 6 ]

Записано, что Ньюкасл захватил Вапен ван Роттердам и отвез его обратно в Англию в качестве военного трофея . [ 10 ] [ 4 ] Современная голландская газета сообщила, что, хотя первоначально на борту Wapen van Rotterdam находилось 400 членов экипажа , позже компания Crown перевозила только 100 заключенных . [ 14 ] предполагая, что до 300 членов экипажа могли быть убиты, хотя на других английских кораблях могли быть перевезены дополнительные пленные. Погибшие в бою были похоронены неподалеку в Хейлоре . [ 16 ] И Клоэт, и армейский капитан пережили бой и были доставлены обратно в Англию вместе с остальной частью выжившего экипажа. [ 4 ]

Последствия

[ редактировать ]

Краун взял на борт сотню голландских пленных. Когда корабль вернулся в Англию, он попал в чрезвычайно плохую погоду (сообщалось, что 10 ценных кораблей между Грейт-Ярмутом и Винтертоном-он-Си оказались на мели, некоторые из которых были уничтожены) и не смог приземлиться до того, как достиг цели. Дувр , 29 марта [ OS 19 марта] 1674 г. [ 14 ] Сэмюэл Пепис написал капитану Картеру ( Краун ) 31 марта [ OS 21 марта], сообщив ему: «Его Величество и Его Королевское Высочество очень довольны его отчетом об успешных успехах Кембриджа и Ньюкасла » . [ 36 ] Корабли вернулись в Даунс к 3 апреля [ OS 24 марта]. [ 10 ] Пепис написал капитану Герберту ( Кембридж) 4 апреля [ OS 25 марта] и сообщил, что лорды прокомментировали: «Да будет продолжаться вежливость, о которой вы упомянули в отношении голландцев по отношению к кораблям Его Величества». [ 37 ]

Капитан Ветванг направил голландский корабль в Харвич 7 апреля [ OS 28 марта] по пути к реке Темзе . [ 4 ] отправились обратно в Голландскую республику Оставшийся голландский экипаж был высажен на берег в Харвиче, после чего Клоэт и армейский капитан на пакетботе . [ 4 ] Перед отплытием голландские капитаны оценили Вапен ван Роттердам (и, предположительно, также товары на борту) примерно в 50 000 фунтов стерлингов. [ 4 ] – эквивалентно 9 100 000 фунтов стерлингов в 2023 году. В июне того же года лорд-хранитель печати Артур Аннесли попросил главных комиссаров по наградам и лорда-верховного казначея наградить капитана Ветванга 500 фунтов стерлингов – что эквивалентно 91 000 фунтов стерлингов в 2023 году – за его поимку корабль и его благополучное возвращение в Темзу. Этот приз должен был быть профинансирован за счет продажи товаров на борту корабля, или, если собранная сумма была недостаточной для финансирования этого приза, Тайная печать предписывала лорду-верховному казначею «найти какой-либо другой надлежащий способ его выплаты, в качестве бесплатный подарок». [ 38 ]

Письма, которые доставил Вапен ван Роттердам , были захвачены и до сих пор сохранились в архивах английского адмиралтейства. Частично они были опубликованы в 2014 году. [ 39 ]

Товары, выставленные на продажу

[ редактировать ]

24 мая [ OS 14 мая] 1674 года многие товары на борту корабля были выставлены на продажу в Ост-Индском доме в лондонском Сити:

Элемент Количество Примечания Максимальная общая стоимость продажи [ iii ] Источник
Английский Метрический эквивалент

(приблизительно)

1674 значение Эквивалентное значение

(2023)

£ с д
Скарлет 229 ярдов 209 метров 148 17 0 £27,086 [ 40 ]
Багровая ткань 234 ярда 214 метров 140 8 0 £25,548
Багровая ткань 209 ярдов 191 метр 83 12 0 £15,212
Красная ткань 223 ярда 204 метра 78 1 0 £14,202
Алая и малиновая ткань 41 ярд 37 метров 3 остатка 20 10 0 £3,730
Янтарь 2 небольших чемодана
Пиво Mum Brown Hollands 180 баррелей 28 281 литров В программе продажи указано "или что это такое" 120 0 0 £21,836
Испанское вино 10 лидеров и 1 ударник В программе продажи указано "или что это такое"
рейнское вино 8 лидеров
Уксус 21 удар 6636 – 6720 литров 84 0 0 £15,285
Стойка 5 рулетов 340 литров 6 0 0 £1,092
Масло 4 фиркина 100 килограммов В бочках с рассолом 4 12 0 £837
Масло 15 рулетов 1020 литров 27 0 0 £4,913
Малайский язык Новый Завет 220 11 0 0 £2,002
Маленькие книги 6 связок 6 13 8 £1,216
Молитвенники 283
Порывы 150 связок 1 17 6 £342
чернослив 10 барабанных бочек и 1 приклад
Клей 2 трети 316–320 литров
Еловое пиво 40 галлонов 185 литров Среди 3-х рулетов 5 0 0 £910
Рыбий клей 2 случая
Круглое бритье 47 1 11 4 £286 [ 41 ]
Хауэллс 42 1 1 0 £191
Персерс 192 2 8 0 £437
Позолоченный лист 5 коробок 1 0 0 £182
Железные пластины 100
Два чугуна, отлитые для сильфонов 20
Клювы для кузнецов 5
Пары деревянных шурупов 1 1 0 0 £182
Медные чайники 23
Медные пластины или днища 21
Пары пинчеров 75 0 18 9 £171
Упражнения 2 0 5 0 £45
Маленькие кисти 100 0 12 6 £115
плотников Латунные циркули 156 С железными точками 6 10 0 £1,183
Железные воротнички или токари 3 0 9 0 £82
Ручные приспособления 36 1 16 0 £328
Латунные краны 30 1 10 0 £273
Маленькая каюта Bells 30
Морские компасы 49 6 2 6 £1,115
Квадратные очки для компаса 34 0 4 3 £38
Карты для компасов 72 1 4 0 £218
Круглые очки для компаса 18 0 1 6 £15
Получасовые очки 46 0 15 4 £140
Кардис 1 сундук 1 11 0 £282
Полынь 1 сундук 1 11 0 £282
Корни 1 бочка В песке 1 11 0 £282
Пустые ящики, облицованные листовым свинцом 4 1 11 0 £282

Оставшийся товар

[ редактировать ]

Те товары, которые все еще оставались на корабле после продажи, а также паруса и тросы, не выставленные на продажу, были внесены в каталог и хранились в магазинах Его Величества на верфи Вулиджа ко 2 июля [ OS 22 июня] 1674 года:

Товары
Элемент Количество Примечания Общий расчетный вес Источник
Английский Метрика

кг

cwt qr фунты
Гвозди 98 бочек 601 0 14 30,539 [ 42 ]
Голландское полотно с уткой 82 тюка 17 712 ярдов (16,2 км)
Тонкий холст 5 тюков 1292 ярда (1181 метр)
Говядина 1 пуншон Поврежденный
Масло 9 бочек 31 1 10 1,592
Масло 4 небольшие бочки 0 0 280 127
Свинина 32 бочки 105 1 20 5,356
Розин 40 баррелей 153 0 16 7,780
Подача 25 баррелей 90 2 21 4,607
принимая 77 баррелей 281 0 4 14,277
сальный 8 бочек 47 2 13 2,419
Затирка 25 Хогсхедов
из затирки и мелкого гравия Смесь 13 бочек
Затирка 13 прикладов , трубок и пробойников
Раск 53 бочки
Мелкий гравий Двенадцать бочек
Масло 4 рандлета
шпагат 10 3 12 552
Парусные иглы 2400
Травы 3 сундука Поврежденный
Свиная щетина 2 бочки 10 1 13 527
Свиньи 2 бочки
Кожа 100 спинок
точильные камни 39
Чернение 255 баррелей
Жилье и марлинги Повреждено, 1345 мелких строк. 13 1 7 676
Блок толкателя с 4 латунными шкивами 1 Вмещает 4 сажени по 11 дюймов (7,59 метра)
Рамный блок с древесными витами 11 Вмещает 21 сажень 10 дюймов (38,66 метра).
Блок со ясеня снопами 63 Вмещает 67 саженей (122,5 метра).
Якоря 2 55 1 2 2,808
Якорь 1 6 0 24 316
Крюки 2 1 1 10 68
Мука 2 бочки 3 0 23 163
Маленькая веревка 197 катушек 152 1 16 7,742 [ 43 ]
Паруса
Sail Size Material Condition Source
English Metric
Width

(cloths)

Depth

(yards)

Width

(metres)[iv]

Depth

(metres)[v]

Bonnet 29 1 ¾ 53 1.5 Duck canvas ½ worn [42]
Topsail 21 14 38 12.75 Duck canvas
Mizzen sail 12 14 22 12.75 Duck canvas
Spritsail 22 5 ½ 40 5 ½ worn
Foresail 29 8 ¼ 53 7.5 20 yards damaged
Main canvas 33 10 ¼ 60 9.25
Studding sail 7 16 ¾ 13 15.25 Small canvas
Mainsail (piece) 15 9 27 8.25 ⅓ worn
Mizzen topsail 13 7 ¾ 24 7 Small canvas
Boat sail 5 ½ 9 ½ 10 8.75 Duck canvas
Boat sail 5 8 9 7.25 Small canvas
Mizzen sail 11 ½ 17 21 15.5 Duck canvas ½ worn [44]
Topsail 15 8 27 7.25
Topsail 12 7 ¾ 22 7 Small canvas
Bonnet 29 1 ¾ 53 1.5 Duck canvas
Boat sail 2 ½ 7 5 6.5 Duck canvas
Course sail 24 8 ½ 44 7.75 Duck canvas ½ worn
Staysail 9 ½ 10 17 9.25 Duck canvas New
Bonnet 29 2 53 1.75 Duck canvas New
Topsail 15 9 27 8.25 Small cloth ¾ worn
Course sail (piece) 5 8 9 7.25 Duck canvas
Topsail 13 7 ½ 24 6.75 ½ small canvas
Awning (piece) 5 11 9 10 Duck canvas ½ worn
Кабели
Item Size Notes Source
English Metric
Circumference

(Inches)

Length

(Fathoms)

Diameter

(mm)

Length

(m)

Shroud hawser 8 92 65 168 [44]
8 66 65 121
8 93 65 170
7 ½ 93 61 170
8 91 65 166
Cable 9 ¾ 88 79 161
9 ½ 87 77 159
11 87 89 159
11 89 89 163
10 ½ 90 85 165
11 ½ 86 93 157
8 ¾ 87 71 159
8 ¾ 90 71 165
8 ½ 90 69 165
8 ½ 93 69 170
8 ½ 89 69 163
9 94 73 172
9 89 73 163
10 ½ 9 85 16
7 ½ 174 61 318
9 27 73 49
7 ½ 86 61 157
8 87 65 159
12 86 97 157
11 94 89 172
13 90 105 165
13 90 105 165
15 87 121 159
17 86 137 157
15 ½ 90 125 165
16 47 129 86
16 ½ 88 133 161
20 89 162 163
20 89 162 163 [43]
Rope with 4 strands 5 ½ 53 44 97
Tacks Two pieces
Warp 5 69 40 126
Shot 21 265 170 485 ⅓ worn
Tack
Tack ½ worn

Судьба или оружие Роттердама

[ редактировать ]

Wapen van Rotterdam был переименован в HMS Arms of Rotterdam и переоборудован в невооруженный корпус . В 1703 году Герб Роттердама был сломан в Чатеме . [ 45 ]

Голландские могилы

[ редактировать ]
Голландские могилы

Место, где были захоронены тела погибших в бою, известно как « Ноу голландцев» , и это место отмечено небольшой гранитной пирамидой из камней с мемориальной доской с надписью «Могилы голландцев». Вероятно, это первые военные захоронения, зарегистрированные на Шетландских островах. [ 16 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Wapen van Rotterdam» по-голландски означает « Герб Роттердама ».
  2. ^ По состоянию на июнь 2014 г. на Шетландских островах растет лишь небольшое количество деревьев. , хотя с 1950-х годов количество деревьев постепенно увеличивалось [ 13 ]
  3. ^ Стоимость перечисленных товаров представляет собой максимальную продажную стоимость предмета, не включая авансы, предложенные тем, кто покупает все товары одним лотом.
  4. ^ Ширина указана с точностью до метра.
  5. ^ Глубина указана с точностью до 25 см.
  1. ^ Перейти обратно: а б с ЛОСсайт 2019 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Брюс 1914 , с. 101.
  3. ^ Перейти обратно: а б Три колоды — герб Роттердама 2019 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Лондонская газета, 27 марта 1674 г. , стр. 2.
  5. ^ Брюс 1914 , с. 103.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Эдвардсон .
  7. ^ Пепис 1923 , с. 30.
  8. ^ Перейти обратно: а б Лондонская газета, 2 марта 1674 г. , стр. 2.
  9. ^ ДСЛ 2004 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с Брюс 1914 , с. 102.
  11. ^ Джек 1999 , с. 349.
  12. ^ BBC Гернси 2008 .
  13. ^ Шетланд.орг 2014 .
  14. ^ Перейти обратно: а б с д Амстердамский Курант 10 апреля 1674 г.
  15. ^ СЕЙЧАС .
  16. ^ Перейти обратно: а б с СЛУШАЛ 2006 .
  17. ^ Грэм 1979 .
  18. ^ Бренд 1809 , с. 767.
  19. ^ Мердок, Little & Forte 2005 , с. 37.
  20. ^ Три колоды – Кембридж, 2019 .
  21. ^ Три колоды - Артур Герберт 2019 .
  22. ^ Три колоды - Ньюкасл 2019 .
  23. ^ Три колоды - Джон Ветванг, 2019 .
  24. ^ Три колоды - Тонтон 2019 .
  25. ^ Три колоды - Ричард Картер 2019 .
  26. ^ Перейти обратно: а б Три колоды – Голубь 2019 .
  27. ^ Три колоды - Авраам Хаятт 2019 .
  28. ^ Перейти обратно: а б с Пепис 1904 , с. 247.
  29. ^ Перейти обратно: а б Давенпорт 1929 , с. 229.
  30. ^ Пепис 1904 , стр. 249–250.
  31. ^ Пепис 1904 , с. 249.
  32. ^ Пепис 1904 , с. 256.
  33. ^ Пепис 1904 , с. 261.
  34. ^ Пепис 1904 , с. 258.
  35. ^ Шетландский музей SEA 7691 .
  36. ^ Пепис 1904 , с. 280.
  37. ^ Пепис 1904 , с. 281.
  38. ^ Дэниел 1904 , стр. 291–292.
  39. ^ Брауэр 2014 , с. 49.
  40. ^ Продажа наград Его Величества гербом Роттердама и т. д. 1674 г. , с. 1.
  41. ^ Продажа наград Его Величества гербом Роттердама и т. д. 1674 г. , с. 2.
  42. ^ Перейти обратно: а б Берджесс 1674 , с. 1.
  43. ^ Перейти обратно: а б Берджесс 1674 , с. 3.
  44. ^ Перейти обратно: а б Берджесс 1674 , с. 2.
  45. ^ Три колоды - Герб Роттердама 2019 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 902c4d9bdba840d134e6a80c2917a9de__1712275320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/de/902c4d9bdba840d134e6a80c2917a9de.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Battle of Ronas Voe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)