Jump to content

Гуджаратский кинотеатр

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из киноиндустрии Гуджарати )

Гуджаратский кинотеатр
Количество экранов 731 (2022) [ 1 ]
Основные дистрибьюторы Киноман Продакшнс
Кокосовые кинофильмы
Продюсировал художественные фильмы (2019).
Общий 80
Нарсин Мехта (1932) был первым полнометражным звуковым фильмом на гуджарате.

Гуджаратское кино , также известное как Дхолливуд , — это сегмент индийского кино , посвященный производству кинофильмов на языке гуджарати , широко распространенном в штате Гуджарат . Он базируется в Ахмадабаде . Это одна из крупнейших региональных и народных киноиндустрий индийского кино , с момента ее создания было снято более тысячи фильмов.

В эпоху немого кино многие представители индустрии были гуджаратцами . Индустрия, связанная с языком, берет свое начало в 1932 году, когда был выпущен первый звуковой фильм на гуджарате « Нарсинх Мехта ». До обретения Индией независимости в 1947 году было снято всего двенадцать фильмов на гуджарате. В 1940-х годах произошел всплеск кинопроизводства, сосредоточенного на святой и сати. [ А ] или истории бандитов, а также мифологию и народные сказки. В 1950–1960-е годы тенденция продолжилась с появлением фильмов по литературным произведениям. В 1970-х годах правительство Гуджарата объявило об освобождении от налогов и субсидиях, что привело к увеличению количества фильмов, но качество ухудшилось.

После процветания в 1960–1980-х годах в индустрии наблюдался спад до 2000 года, когда количество новых фильмов упало ниже двадцати. Правительство штата Гуджарат снова объявило об освобождении от налогов в 2005 году, которое продлилось до 2017 года. Отрасль частично возродилась в 2010-х годах сначала из-за спроса в сельской местности, а затем из-за притока новых технологий и городских сюжетов в фильмах. Правительство штата объявило о политике стимулирования в 2016 году.

Этимология

[ редактировать ]

Болливуд , прозвище киноиндустрии на языке хинди, базирующейся в Мумбаи прозвище Дхолливуд (тогда называвшемся Бомбей), вдохновил гуджаратскую киноиндустрию на из-за обильного использования дхола , двуглавого барабана. Его также называют Голливудом , это портманто, происходящее от Гуджарата и Болливуда. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Эпоха немого кино (1913–1931)

[ редактировать ]
Кадр из «Бхакта Видура» (1921), первого фильма, запрещенного британскими колониальными властями.
Расписание киносеансов написано в типичном гуджаратском стиле;
(выше)
Экран-1
Шоу – 12 1 2 , 3 1 2 , 6 1 2 , 9 1 2
(ниже)
12 1 4 , 3 1 4 , 6 1 4 , 9 1 4

Еще до появления звукового кино существовало несколько немых фильмов, тесно связанных с народом Гуджарати и его культурой, и многие режиссеры, продюсеры и актеры были гуджаратцами и парсами . Между 1913 и 1931 годами существовало двадцать ведущих кинокомпаний и студий, принадлежавших гуджаратцам (в основном в Бомбее (ныне Мумбаи )), и по меньшей мере сорок четыре ведущих гуджаратских режиссера. [ 4 ]

Немой фильм «Билвамангал» (также называемый «Бхагат Соордас» , 1919) был снят Рустомджи Дхотивалой, парсом из Гуджарата, по рассказу гуджаратского писателя Чампши Удеши. Этот полнометражный (132 минуты, 12 000 футов (3700 м)) фильм был произведен компанией Elphinstone Biscope Company из Калькутты (ныне Калькутта в Западной Бенгалии ) и считается бенгальским . Суше Сингх основал в Бомбее компанию по производству восточных фильмов с помощью Хаджимахамада Алларакхи , редактора популярного гуджаратского журнала « Висами Сади» , в 1919 году. В немом фильме «Нарсинх Мехта» (1920), снятом компанией Oriental, была показана гуджаратская песня « Вайшнав Джан». To » , которую исполняли зрители и музыканты в залах кинотеатра с соответствующими сценами на экране. [ 4 ]

Дваркадас Сампат , один из первых гуджаратских кинопродюсеров, начал свою деятельность в киноиндустрии в Раджкоте . Он купил проектор и проводил кинопоказы. основал Patankar Friends & Company Позже он вместе с SN Patankar для кинопроизводства. Раджа Шриял был первым фильмом компании, но он не был выпущен из-за дефекта печати. «Кач-Девьяни» (1920), режиссер Патанкар, показал танец гарбы , что ознаменовало первое появление гуджаратской культуры в фильмах. Позже Сампат основал кинокомпанию «Кохинор» . Первый фильм Кохинор, «Сати Парвати» сыграла Прабху, актрису из Раджкота (1920), в котором также была изображена культура Гуджарати, был снят Вишнупантом Дивекаром и в главной роли Парвати . «Бхакта Видур» (1921), режиссер Канджибхай Ратод , был неявно политическим: в фильме Сампат играл главную роль Видура , надевшего кепку Ганди , что является намеком на движение за независимость Индии, возглавляемое Махатмой Ганди . В фильме была песня на гуджарате в исполнении жены Видура: « Рудо Маро Рентийо, Рентияма Никле Таар, Тааре Тааре Тай Бхаратно Уддхар». ", [ Б ] упоминается прялка ( rentio ) на флаге Индийского национального конгресса того времени. Это был первый фильм, запрещенный в Индии британскими властями . Он был переиздан в 1922 году под названием Dharm Vijay . «Павагадхну Патан» («Падение Павагадха», 1928) был поставлен Нагендрой Маджумдаром и продюсером Индулалом Ягником . Ягник был активистом за независимость, который позже возглавил движение Махагуджарат, требующее создания отдельного штата Гуджарат . Ягник снял десять фильмов под разными баннерами. [ 4 ]

Кохинур снял множество фильмов в эпоху немого кино, в том числе фильмы о социальных проблемах в период, когда доминировали мифологические фильмы. «Каторабхар Кхун» (1920) был его первым социальным фильмом. «Манорама» (1924) была поставлена ​​Хоми Мастером и основана на автобиографической поэме «Хридая Трипути » гуджаратского поэта Калапи . «Гул-э-Бакавали» (1924), сценарий Моханлала Дж. Дэйва и режиссер Ратод, успешно шел четырнадцать недель. [ 7 ] Манилал Джоши , гуджаратский режиссер-экспериментатор, поставил «Вир Абхиманью» (1922), продюсером которого выступила кинокомпания «Стар», а затем «Притхви Валлабх» (1924) по роману гуджаратского писателя К.М. Мунши . [ 4 ]

Кинокомпания Кришна, основанная в 1924 году и принадлежащая Манеклалу Пателю, в период с 1925 по 1931 год выпустила сорок четыре фильма. Кинокомпания Шарда была основана в 1925 году при финансовой поддержке Маяшанкара Бхатта и под управлением Бхогилала Дэйва и Нанубхая Десаи. Бхатт также финансировал Дадасахеба Пхалке . кинокомпанию Hindustan Cinema Film Company [ 4 ]

Ранние звуковые фильмы (1932–1947)

[ редактировать ]

Перед выходом в 1931 году первого полнометражного индийского звукового фильма « Алам Ара» короткий звуковой фильм на гуджаратском языке « Чав Чавно Мураббо 4 февраля 1931 года в Бомбее был выпущен ». В него вошла песня Mane Mankad Karde («Меня кусает ошибка»), первый звук в любом индийском фильме. Продюсером фильма выступил Манеклал Патель, слова и диалоги написал Натвар Шьям. Название, буквально «Мармелад Чу Чу», относится к необходимости жевать мармелад, чтобы его проглотить, и, вероятно, не имеет конкретной связи с сюжетом. [ 4 ] [ 8 ]

Перед первым полнометражным звуковым фильмом на гуджарате « Нарсин Мехта» (1932) были выпущены два короткометражных звуковых фильма на гуджарате со звуками на хинди. Двухбарабанный короткометражный фильм «Кришна-Судама» , произведенный Imperial Film Company, был выпущен вместе с хинди-звуковым фильмом « Nek Abala» . Премьера еще одного короткометражного фильма с двумя барабанами, Mumbai ni Shethani, вместе с фильмом Мадана Ширин Фархад состоялась 9 января 1932 года в кинотеатре Wellington Cinema в Бомбее . Он был поставлен Театрами Калькутты и основан на рассказе Чампши Удеши. В фильме снимались Мохан, Мисс Шарифа и Сураджрам, а также была включена гуджаратская песня Fashion ni Fishiari, Juo, Mumbai ni Shethani . [ 4 ]

Выпуск первого полнометражного гуджаратского звукового фильма « Нарсинх Мехта» 9 апреля 1932 года знаменует собой истинное начало гуджаратского кино. Режиссер Нанубхай Вакил , продюсер Sagar Movietone, в главных ролях снимались Моханлала, Марутирао, Мастер Манхар и мисс Мехтаб . Это был жанр «святого» и рассказывалось о жизни святого Нарсинха Мехты . [ 4 ] [ 5 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

За ним в 1932 году последовала « Сати Савитри» , основанная на эпической истории Савитри и Сатьявана , а в 1935 году — комедия « Гар Джамай », поставленная Хоми Мастером . В главных ролях Гар Джамай : Хира, Джамна, Бэби Нурджехан, Аму, Алимия, Джамшеджи и Гулам Расул. В нем рассказывалось о «местном зяте» и его выходках, а также о его проблемном отношении к свободе женщин. [ 4 ] [ 12 ]

«Гусундари» снимался трижды с 1927 по 1948 год. Фильм имел такой успех при первом появлении в 1927 году , что режиссер Чандулал Шах переделал его на хинди в 1934 году . В 1948 году он был снова переделан на гуджарати и хинди Ратибхаем Пунатаром. Гунсундари — это история бедной индийской женщины, которую муж не любит за ее моральные принципы. Наконец женщина оказывается на улице, где встречает человека, такого же, как она, — социального изгоя. На этом история заканчивается. Однако в эти три версии включены некоторые изменения, отражающие свое время. [ 4 ] [ 13 ]

В период с 1932 по 1940 год было выпущено двенадцать фильмов. В 1933, 1937 и 1938 годах гуджаратские фильмы не производились. С 1941 по 1946 год производство не производилось из-за нормирования сырья во время Второй мировой войны . [ 4 ]

После обретения независимости (1946–1970)

[ редактировать ]
Плакат «Гадано Бел» (1950) режиссера Ратибхая Пунатара был основан на пьесе Прабхулала Двиведи.

После обретения Индией независимости в 1947 году произошел всплеск производства гуджаратских фильмов. Только в 1948 году было снято двадцать шесть фильмов. В период с 1946 по 1952 год было снято семьдесят четыре фильма, в том числе двадцать семь фильмов, посвященных историям святых, сати или разбойников . Эти истории были созданы для сельской аудитории, знакомой с такими предметами. Несколько фильмов, снятых в этот период, были связаны с мифами или сказками, которые были знакомы людям. [ 4 ] [ 14 ]

Вишнукумар М. Вьяс поставил «Ранакдеви» (1946) на основе легенды о Ранакдеви . [ 13 ] Нирупа Рой дебютировала как актриса в кино, а позже добилась успеха в киноиндустрии хинди, сыграв роль матери в различных фильмах. Мирабай (1946) был ремейком фильма на хинди режиссера Нанубхая Бхатта с Нирупой Роем в главной роли. [ 9 ] [ 15 ] [ 16 ] Пунатар поставил «Гусундари» (1948) с Нирупой Роем в главной роли. Кариявар (1948), режиссер Чатурбхудж Доши , представил Дину Патхак кинозрителям . Доши также снял «Вевишал» (1949), экранизацию одноименного романа Джаверчанда Мегани . [ 13 ] Пунатара «Мангалфера» (1949) был ремейком фильма на хинди « Шаади» (1941), продюсером которого выступил Ранджит Movietone . Другими популярными фильмами на гуджарате были «Вадилона Ванке » (1948) режиссера Рамчандры Тхакура; Гадано Бел (1950), режиссер Ратибхай Пунатар, по пьесе Прабхулала Двиведи; и Лилуди Дхарати (1968) режиссера Валлабха Чокси по одноименному роману Чунилала Мадиа . [ 4 ] Лилуди Дхарати был первым цветным фильмом гуджаратского кинотеатра. [ 5 ] [ 17 ]

Между 1951 и 1970 годами наблюдался спад кинопроизводства: за этот период было снято всего пятьдесят пять фильмов. Малела Джив (1956) был снят Манхаром Раскапуром на основе одноименного романа Панналала Пателя , сценарий которого написал сам писатель. Раскапур и продюсер-актер Чампшибхай Нагда спродюсировали несколько фильмов, в том числе: Джогидас Хуман (1948), Кахьягаро Кант (1950), Каньядан (1951), Мулу Манек (1955), Малела Джив (1956), Каду Макрани (1960), Менди Ранг Лагьо. (1960), Джогидас Куман (1962), Аканд Саубхагьявати (1963) и Калапи (1966). [ 13 ] «Аханд Саубхагьявати» был первым гуджаратским фильмом, финансируемым Film Finance Corporation (ныне Национальная корпорация развития кино играла Аша Парех . ), в главной роли которого [ 4 ] Канку (1969), режиссер Кантилал Ратод , был основан на рассказе Панналала Пателя, первоначально написанном в 1936 году и позже расширенном в роман в 1970 году. Канку получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на гуджарати на 17-й Национальной кинопремии. а его актриса Паллави Мехта получила награду на Чикагском международном кинофестивале . [ 4 ] [ 18 ]

Санджив Кумар , популярный киноактер на хинди, снимался в фильмах: «Рамат Рамаде Рам» (1964), «Калапи» (1966) и «Джигар анэ Ами» (1970). [ 4 ] Джигар анэ Ами был адаптирован из одноименного романа Чунилала Вардхман Шаха . [ 4 ] [ 17 ] Видхата (1956), Чундади Чокха (1961), Гар Деевди (1961), Нанданван (1961), Гарни Шобха (1963), Панетар (1965), Маре Джааву Пеле Паар (1968), Бахурупи (1969) и Сансарлила (1969) были адаптированы из гуджаратских литературных произведений. [ 4 ]

Взлет и упадок (1970–2000)

[ редактировать ]
Маллика Сарабхай , актриса Гуджарати
Упендра Триведи , один из самых успешных актеров и продюсеров Гуджарати.
Кетан Мехта, снявший фильм «Бхавни Бхавай» , получивший две национальные премии.

Вслед за движением Махагуджарат были образованы отдельные языковые штаты Гуджарат и Махараштра. 1 мая 1960 года из штата Бомбей Это оказало большое влияние на киноиндустрию Гуджарати, поскольку Бомбей, центр кинопроизводства, пал в Махараштре. В Гуджарате не хватало крупных кинопроизводственных домов и студий, что привело к снижению качества и количества фильмов. [ 4 ]

В 1970-х годах правительство Гуджарата объявило о субсидиях и освобождении от налогов для гуджаратских фильмов, что привело к резкому росту кинопроизводства. Студия была основана в Вадодаре в 1972 году. Государственная политика, принесшая пользу продюсерам, обошлась государству в 8 крор вон (что эквивалентно 164 крорам вон или 20 миллионам долларов США в 2023 году) в 1981–1982 годах за тридцать девять фильмов, снятых за этот период. освобождение от налога на развлечения в размере 3 лакхов фунтов стерлингов (что эквивалентно 61 Для продюсеров, закончивших фильмы, было объявлено лакху фунтов стерлингов или 74 000 долларов США в 2023 году). Эта политика привела к притоку людей, заинтересованных в денежных выгодах, не имевших никаких технических или художественных знаний, в результате чего качество фильмов существенно снизилось. После 1973 года было снято большое количество фильмов о божествах и бандитах . В 1980 году освобождение от налогов было сокращено до 70%, но оставшиеся 30% были предоставлены производителям для оказания помощи другими способами. [ 4 ] [ 19 ]

Гунсундарино Гарсансар (1972), режиссер Говинд Сарайя, получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на гуджарати на 20-й Национальной кинопремии . [ 20 ] Фильм был основан на романе Сарасватичандра и считался важным благодаря своему артистизму и эстетике. [ 17 ] Фероз А. Саркар поставил « Джанамтип» (1973) по мотивам одноименного романа Ишвара Петликара . [ 4 ] Канти Мадиа адаптировал Винодини Нилканта рассказ «Дарьяв Дил» для фильма «Кашино Дикро» (1979). [ 4 ] [ 21 ] В период с 1969 по 1984 год Бабубхай Мистри снял дюжину фильмов. Динеш Раваль снял двадцать шесть популярных фильмов, в том числе: «Мена Гурджари» (1975), «Амар Девидас» (1981) и «Сант Рохидас» (1982). Актер-режиссер Кришна Кант, широко известный как К.К., снял около дюжины гуджаратских фильмов, в том числе: «Кулвадху» (1977), «Гарсансар» (1978), «Висамо» (1978) и «Джог Санджог» (1980). Эти фильмы были хорошо приняты как критиками, так и публикой. К.К. сделал долгую и успешную актерскую карьеру в кино на хинди и бенгали . Мехул Кумар поставил несколько хитов, в том числе: Джанам Джанам на Сати (1977), Ма Вина Суно Сансар (1982), Дхоламару (1983) и Меру Малан (1985). Джесал Торал (1971) режиссера Равиндры Дэйва стал одним из самых больших хитов гуджаратского кино. Он также снял более двадцати пяти фильмов, пользующихся успехом у зрителей. Чандракант Сангани снял музыкальный фильм «Танарири» (1975), основанный на гуджаратском фольклоре Тана и Рири , в котором выдвинута на первый план малоизвестная сторона Акбара , который обычно представляется как последовательно мягкий правитель. Он также руководил Кариявар (1977) по роману «Ванзари Ваав Шайды » . «Сонбай ни Чундади» (1976), режиссер Гириш Манукант, был первым кинематографическим фильмом на Гуджарате. «Мансай на Деева» (1984) режиссера Говинда Сарайи был основан на одноименном романе Джаверчанда Мегани . Субхаш Дж. Шах снял несколько популярных фильмов: Лохи Бхини Чундади (1986), Прем Бандхан (1991), Унчи Медина Унча Мол (1996), Парбхавни Прит (1997) и Махисагарна Моти (1998). [ 4 ]

С 1973 по 1987 год Арун Бхатт снял несколько фильмов, соответствующих производственным ценностям фильмов на хинди. Он снял несколько фильмов с городским прошлым, таких как «Мота Гарни Ваху» , «Лохини Сагаай» (1980) по роману Ишвара Петликара, «Паарки Таапан» , «Шетал Тара Унда Паани» (1986), которые имели коммерческий и критический успех. Его фильм «Пуджа на Пхул», снятый в начале 1980-х годов, принес ему награду за лучший фильм от правительства Гуджарата, а также транслировался по телевидению на «Дурдаршане» в воскресной программе для фильмов, отмеченных региональными наградами. [ 4 ]

«Бхавни Бхавай» (1980), режиссер Кетан Мехта , был спродюсирован Национальной корпорацией развития кино , Обществом кинокооперативов Санчар и районным банком в Ахмадабаде . Хотя фильм не был формой народного театра «Бхаваи» , он включал в себя несколько его элементов. [ 9 ] [ 22 ] Его хвалили за игру и операторскую работу, а также он получил такие награды, как Национальная премия за лучший полнометражный фильм о национальной интеграции , Национальная кинопремия за лучшую художественную постановку Миры Лакхии и еще одну награду на Нантском фестивале во Франции. [ 22 ] Парси-гуджаратский фильм «Перси» (1989) режиссера Первеза Мерванджи получил Национальную премию за лучший полнометражный фильм на гуджарати на 37-й Национальной кинопремии . [ 23 ] «Хун Хунши Хуншилал» (1991), режиссер Санджив Шах, представлял собой фильм- аллегорию , вдохновленный политической средой того времени и воспринимавшийся как постмодернистский. В 1998 году фильм «Деш Ре Джоя Дада Пардеш Джоя» режиссера Говиндбхая Пателя добился большого успеха и стал суперхитом. Фильм собрал 22 крор (2,6 миллиона долларов США), самый высокий показатель в гуджаратском кинотеатре на тот момент: 1,5 крор (15 миллионов долларов США). фильм посмотрели [ 24 ] [ 5 ] [ 25 ] [ 26 ] Випул Амрутлал Шах продюсировал и поставил «Дарью Чору» в 1999 году, который был хорошо принят критиками, но потерпел неудачу с коммерческой точки зрения. [ 4 ] [ 27 ] Другими популярными фильмами 1990-х годов были «Манвини Бхавай» (1993), «Унчи Меди На Унча Мол» (1997) и «Пандаду Лилу Не Ранг Рато» (1999). [ 12 ]

Упендра Триведи был одним из самых успешных актеров и продюсеров Гуджарата. [ 5 ] [ 28 ] Он продюсировал фильм «Джер То Пидхан Джаани Джаани» (1972) по мотивам одноименного эпического романа Манубхая Панчоли «Даршак». Он также продюсировал, играл и режиссировал фильм «Манви ни Бхавай» (1993) по одноименному роману Панналала Пателя . [ 29 ] [ 30 ] Фильм получил широкую оценку и получил Национальную премию за лучший полнометражный фильм в Гуджарати на 41-й Национальной кинопремии . [ 31 ] Арвинд Триведи , Махеш Канодиа , Нареш Канодиа , [ 32 ] Раджендра Кумар , Асрани , Киран Кумар , Раджив, Арвинд Кирад, Нареш Канодия и Хитен Кумар сделали долгую и успешную карьеру. [ 5 ] [ 21 ] Рамеш Мехта и П. Харсани были популярны благодаря своим комическим ролям. В число популярных гуджаратских киноактрис вошли: Маллика Сарабхай , Рита Бхадури , Аруна Ирани , Джейшри Т. , Бинду , Аша Парех и Снехлата. [ 21 ] [ 4 ]

Авинаш Вьяс был одним из крупнейших композиторов гуджаратского кино, написавшим музыку к 168 фильмам на гуджарате и 61 фильму на хинди. [ 5 ] Его сын Гауранг Вьяс также был композитором, написавшим музыку для Бхавни Бхаваи . Махеш-Нареш написал музыку к нескольким гуджаратским фильмам, включая «Танарири» . [ 4 ] Еще одним известным музыкальным композитором был Аджит Мерчант . [ 33 ]

К 1981 году было снято около 368 художественных фильмов на гуджарате и 3562 короткометражных фильма на гуджарате. [ 34 ] Корпорация развития кино Гуджарата (GFDC), созданная для продвижения фильмов на Гуджарате, была закрыта в 1998 году. [ 35 ]

Качество фильмов снизилось из-за того, что основное внимание уделялось возврату финансовых вложений и прибыли, а также неспособности адаптироваться к меняющимся временам, технологиям и демографии. Малобюджетные фильмы с невысоким качеством были ориентированы на сельскую аудиторию, в то время как городская аудитория перешла на телевидение и болливудские фильмы с качественным содержанием, поскольку они хорошо понимали язык хинди . [ 5 ]

Возрождение (2001 – настоящее время)

[ редактировать ]
Джашвант Гангани снял фильм «Майяр Ма Манду Нати Лагту», получивший 11 кинопремий штата Гуджарат.

В начале 2000-х выпускалось менее двадцати фильмов в год. [ 4 ] В 2005 году правительство Гуджарата объявило о 100% освобождении от налога на развлечения для фильмов, сертифицированных U и U/A , и о 20% налоге на фильмы, сертифицированные A. [ 36 ] Правительство также объявило о субсидии на гуджаратские фильмы в размере 5 лакхов (6000 долларов США). [ 35 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] После 2005 года произошло увеличение количества фильмов, снятых в связи с освобождением от налогов и ростом спроса на фильмы в сельских районах северного Гуджарата , особенно в районе Банасканта . Спрос был вызван тем, что рабочий класс требовал фильмов в местном музыкальном и лингвистическом стиле, которые в основном транслировались в одноэкранных кинотеатрах. Количество фильмов, выпускаемых в год, в 2009 и 2010 годах превысило шестьдесят. В 2012 году гуджаратский кинотеатр выпустил рекордное количество — семьдесят два фильма. [ 5 ] Майяр Ма Манду Нати Лагту (2001) был снят Джашвантом Гангани , в главной роли Хитен Кумар . Продолжение фильма вышло в прокат [ 40 ] Гам Ма Пиярия Не Гам Ма Сасарию (2005) и Мутхи Учеро Манас (2006) также были хорошо приняты публикой. [ 12 ] Дхоли Таро Дхол Ваге (2008), режиссер Говиндбхай Патель , продюсер Reliance BIG Pictures . [ 41 ] Викрам Тхакор снялся в нескольких фильмах, в том числе «Ek Var Piyu Ne Malva Aavje» (2006). Его шесть фильмов для сельской аудитории заработали 3 крора вон (что эквивалентно 9,6 крора вон или 1,2 миллиона долларов США в 2023 году). Различные СМИ называли его суперзвездой гуджаратского кино. [ 42 ] [ 5 ] Хитен Кумар, Чандан Ратод, [ 4 ] Хиту Канодиа , Мамта Сони, Рома Манек и Мона Тиба . Среди сельской публики популярны [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]

«Любовь слепа» (2005) стал первым гуджаратским фильмом, выпущенным в мультиплексах . [ 46 ] « Лучшая половина » (2008) режиссера Ашиша Каккада коммерчески провалилась, но привлекла внимание критиков и городской публики. Это был первый гуджаратский фильм формата супер 16 мм . [ 4 ] «Маленький Зизу» , фильм 2009 года на хинди, гуджарати и английском языке, сценарий и режиссер Суни Тарапоревала , получил премию «Серебряный лотос» или «Раджат Камаль» в Национальной кинопремии в категории «Лучший фильм о благосостоянии семьи» на 56-й Национальной кинопремии . «Муратийо № 1 » (2005) и «Ванечандно Варгодо» (2007), в которых снимался Деванг Патель , были фильмами с большим бюджетом, но имели умеренные сборы. [ 42 ] В августе 2011 года киноиндустрия Гуджарата достигла важной вехи: с момента появления звукового кино было снято более тысячи фильмов. [ 47 ] «Вир Хамирджи» (2012) — исторический фильм, вошедший в шорт-лист индийского представления на церемонии вручения «Оскара». [ 48 ] «Хорошая дорога » (2013), режиссер Джан Корреа, получил награду за лучший полнометражный фильм на гуджаратском языке на 60-й Национальной кинопремии , а позже стал первым гуджаратским фильмом, когда-либо выбранным для представления Индии на церемонии вручения премии «Оскар» . [ 49 ] [ 50 ] В октябре 2013 года фильм получил приз жюри за лучший полнометражный фильм на Фестивале индийского кино в Хьюстоне. [ 51 ] [ 52 ]

Кеви Рите Джаиш (2012) и Бей Яар (2014), режиссер Абхишек Джайн ; стал коммерчески успешным и критически успешным, привлекая городскую аудиторию. [ 53 ] Успех этих фильмов привлек в киноиндустрию Гуджарати новых актеров, режиссеров и продюсеров, что привело к резкому росту кинопроизводства. [ 47 ] [ 54 ] [ 55 ] «Гуджубхай Великий» и «Чхелло Дивас» были признаны хитами 2015 года. [ 24 ] Кассовые сборы гуджаратских фильмов увеличились с вон 7 крор (840 000 долларов США) в 2014 году до 55 крор вон (6,6 миллиона долларов США) в 2015 году. [ 56 ] [ 57 ] Всего в 2014 и 2015 годах было выпущено 65 и 68 фильмов соответственно. Общее количество экранов, на которых транслируются гуджаратские фильмы, выросло с 20–25 в 2011 году до примерно 150–160 в 2015 году. [ 58 ]

Субсидия качество фильмов . на правительства Гуджарата в размере 5 лакхов (6000 долларов США) была прекращена в августе 2013 года. Три года спустя, в феврале 2016 года, было объявлено о новой политике стимулирования, ориентированной Фильмы оцениваются по четырем категориям, от A до D, в зависимости от технических аспектов, качества производства, компонентов фильма и кассовых сборов. Производителям предоставляется помощь в размере 50 лакхов (60 000 долларов США) для класса A, 25 лакхов (30 000 долларов США) для класса B, 10 лакхов (12 000 долларов США) для класса C и 5 лакхов (6000 долларов США) для класса D. фильмов или 75% производственных затрат, в зависимости от того, что меньше. Фильм также может получить дополнительные поощрения за показ на кинофестивалях и за номинации/победы. В мультиплексах также планируется проводить не менее сорока девяти показов гуджаратских фильмов в год. [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] Освобождение от налога на развлечения для гуджаратских фильмов, выпущенных в Гуджарате, закончилось с введением налога на товары и услуги в июле 2017 года. [ 36 ]

Индустрия продолжала расти благодаря улучшению качества продукции, более широкому использованию технологий, увеличению маркетинга фильмов и появлению новых тем, ориентированных на молодежь. [ 63 ] [ 64 ] В период с 2016 по 2018 год ежегодно выпускается от 50 до 70 фильмов. [ 65 ] Международный кинофестиваль Гуджарати дебютировал в Нью-Джерси , США, в августе 2018 года. [ 66 ] Wrong Side Raju (2016), Dhh (2017), Reva (2018) получили награду за лучший полнометражный фильм на гуджарати на 64-й , 65-й и 66-й Национальной кинопремии соответственно. [ 67 ] [ 68 ] [ 69 ] «Хелларо» (2019) стал первым гуджаратским фильмом, получившим Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на 66-й Национальной кинопремии. [ 12 ] Чаал Дживи Лайе! (2019) стал самым кассовым фильмом гуджаратского кино, превысившим оценочную стоимость. 52,14 крор (6,2 миллиона долларов США) . [ 70 ]

Из-за пандемии COVID-19 все кинозалы в Гуджарате было приказано закрыть с марта по октябрь 2020 года. [ 71 ] [ 72 ] Они были снова закрыты в марте – апреле 2021 года из-за возобновления пандемии. [ 73 ] [ 74 ] «Шоу Челло» (2021), режиссер Пан Налин , было выбрано Индией в номинации « Лучший международный художественный фильм» на 95-й церемонии вручения премии «Оскар» . [ 75 ] По словам кинопродюсера Бхавеша Упадхьяя и публициста Четана Чаухана, к 2022 году годовой бизнес гуджаратского кино достиг примерно 200 крор вон (24 миллиона долларов США). По состоянию на 2022 год Средняя стоимость производства фильмов колеблется от 2 крор вон (240 000 долларов США) до вон 2,5 крор (300 000 долларов США), и в каждый из последних лет было выпущено около 60 гуджаратских фильмов. [ 76 ] [ 77 ]

Предметы

[ редактировать ]

Сценарии и истории гуджаратских фильмов включают темы, ориентированные на отношения и семью, а также человеческие устремления и семейную культуру гуджарати. В первые годы развития гуджаратского кино было снято большое количество фильмов, основанных на мифологических повествованиях и фольклоре. [ 65 ] Жития популярных святых и сати Гуджарата, таких как Нарсин Мехта и Гангасати , были экранизированы. Они были ориентированы на сельскую аудиторию, знакомую с предметами. Первые кинематографисты также включали темы, связанные с социальными реформами. Были социальные фильмы, связанные с семейной жизнью и браком, такие как «Гусундари» и «Кариявар» . Исторические, социальные и религиозные темы доминировали в 1940-х и 1950-х годах. Несколько гуджаратских фильмов были адаптированы на основе гуджаратских романов и рассказов, таких как « Кашино Дикро» . В 1970-е годы снова произошел всплеск популярности фильмов о святых и сати. В 1980-х и 90-х годах на фильмы повлияло кино на хинди, и было снято несколько боевиков и мелодрам. В начале 2000-х фильмы были ориентированы в основном на сельскую аудиторию, требующую местных повествований в местном языковом стиле. После 2005 года появление городской тематики привело к возрождению гуджаратского кино. [ 4 ] [ 78 ] [ 79 ] [ 80 ] [ 81 ] [ 77 ] В 2010-е годы были сняты фильмы, более актуальные для зрителей. [ 82 ] [ 83 ] [ 12 ] Хотя комедии продолжают иметь успех в прокате, фильмы были сняты с использованием других жанров и новых тем. [ 84 ] [ 77 ] Также производятся фильмы, ориентированные на большую гуджаратскую диаспору. [ 65 ]

В период с 1932 по 2011 год было снято около тысячи тридцати гуджаратских фильмов, но очень немногие из них заархивированы. В Национальном киноархиве Индии (NFAI) хранятся только двадцать гуджаратских фильмов, включая два парси-гуджаратских фильма: «Пестонеи» (1987) режиссера Виджая Мехта и «Перси» (1989) режиссера Первеза Мерванджи. Ни немого кино, ни звукового кино 1930-х и 1940-х годов не сохранилось. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Слово Сати имеет широкий спектр значений. Здесь Сати используется для обозначения «хорошей женщины, преданной своему мужу» или «женщины, которая ограничивает все свои мысли о мужчинах своим мужем». ( Словарь хинди сабдасагара ). [ 2 ] Английские словари определяют это как действие женщины, которая приносит себя в жертву на погребальном костре своего мужа. См. Сати . Сейчас эта практика устарела. Здесь оно используется для человека, а не для практики. [ 3 ]
  2. ^ Гуджарати : Рудо маро рентио, струна, выходящая из рентии, вы - спасение Индии. ( букв. « Так прекрасна моя прялка, которая прядет тонкие нити, каждая из которых спасет Индию » . )
  1. ^ Винаяк, AJ (28 сентября 2022 г.). «Почему фильмы с Юга поджигают кассовые сборы» . Индуистское бизнес-направление . Проверено 8 сентября 2023 г.
  2. ^ Даса, Шьямасундара (1965–1975). Хинди сабдасагара . Новое издание (на хинди). Руководитель: Нагари Пракарини Сабха. п. 4927.
  3. ^ Хоули, Джон Страттон (8 сентября 1994 г.). Сати, благословение и проклятие: сожжение жен в Индии . Издательство Оксфордского университета. стр. 11–12. ISBN  978-0-19-536022-6 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в Гангар, Амрит ; Моти, Гокулсинг К.; Диссанаяке, Вимал (17 апреля 2013 г.). «Гуджаратское кино: истории о санте, сати, шетани и столь немногих искрах» . Справочник Routledge по индийским кинотеатрам . Рутледж. стр. 88–99. дои : 10.4324/9780203556054 . ISBN  978-1-136-77284-9 . Архивировано из оригинала 6 января 2016 года.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Гуджаратское кино: битва за актуальность» . ДНК . 16 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 17 июля 2015 года . Проверено 15 июля 2015 г.
  6. ^ «Киноиндустрия Гуджарати говорит нет Долливуду» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 июля 2016 года.
  7. ^ «Сценарий Гюль-э-Бакавали (Кохинур, 1924)». Биоскоп . 3 (2): 175–207. 2012. doi : 10.1177/097492761200300206 . S2CID   220399946 .
  8. ^ Такер 2007 , стр. 522–523.
  9. ^ Jump up to: а б с Дуайер, Рэйчел (27 сентября 2006 г.). Съемки «Богов: религия и индийское кино» . Рутледж. стр. 50, 84–86, 172. ISBN.  978-1-134-38070-1 . Архивировано из оригинала 28 апреля 2016 года.
  10. ^ «НОВОСТИ: Хромаю в 75 лет» . Экран . 4 мая 2007 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  11. ^ « 75-летний «Долливуд» находит мало желающих в городском Гуджарате» . Финансовый экспресс . 22 апреля 2007 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и Триведи, Хирен Х. (апрель 2009 г.). «VI: Исследование изображения женщин в фильмах гуджарати» . Представление женщин в избранных гуджаратских и английских романах, а также в популярных фильмах на гуджарати и хинди (доктор философии). Университет Саураштры . Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 года . Проверено 3 марта 2017 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д вице-президент Ашиш; Виллемен, Пол (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино Тейлор и Фрэнсис. стр. 100-1 1994–. ISBN  978-1-135-94325-7 . Архивировано из оригинала 15 мая 2016 года.
  14. ^ ДП Чаттопадхьяя; Бхарати Рэй. Различные типы истории: проект истории науки, философии и культуры в индийской цивилизации, том XIV, часть 4 . Пирсон Образовательная Индия. п. 585. ИСБН  978-81-317-8666-6 . Архивировано из оригинала 18 мая 2016 года.
  15. ^ Такер 2007 , с. 527.
  16. ^ «Нирупа Рой скончался » Болливуд Хунгама . 14 октября 2004 года . Получено 28 февраля.
  17. ^ Jump up to: а б с Такер 2007 , с. 530.
  18. ^ Такер 2007 , стр. 529–530.
  19. ^ Бхатт, Тушар (1982). «50 лет банальности» . Бизнес-стандарт . Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 года . Проверено 3 марта 2017 г.
  20. ^ «20-я Национальная кинопремия» . Международный кинофестиваль Индии . Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 26 сентября 2011 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Такер 2007 , с. 531.
  22. ^ Jump up to: а б Такер 2007 , стр. 531–532.
  23. ^ «37-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано (PDF) из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 29 января 2012 г.
  24. ^ Jump up to: а б «Гуджаратские фильмы: дешевле не значит лучше» . Таймс оф Индия . Проверено 13 марта 2018 г.
  25. ^ ДешГуджарат (15 апреля 2015 г.). «Скончался гуджаратский кинорежиссер Говиндбхай Патель» . ДешГуджарат . Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 13 июля 2015 г.
  26. ^ «Гуджаратский слезоточивый Дес Ре Джоя Дада становится очень грубым: ФИЛЬМЫ» . Индия сегодня . 22 июня 1998 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года . Проверено 17 июля 2015 г.
  27. ^ Такер 2007 , с. 532.
  28. ^ Гокулсинг, К. Моти; Диссанаяке, Вимал (17 апреля 2013 г.). Справочник Routledge по индийским кинотеатрам . Рутледж. п. 163. ИСБН  978-1-136-77291-7 . Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года. Среди актеров Упендра Триведи (1960–) имел самую долгую и успешную карьеру в качестве крупной гуджаратской звезды и продюсера, а также известен своими сценическими постановками.
  29. ^ Такер 2007 , стр. 530–531.
  30. ^ ДешГуджарат (4 января 2015 г.). «Скончался гуджаратский актер Упендра Триведи» . ДешГуджарат. Архивировано из оригинала 4 января 2015 года . Проверено 4 января 2015 г.
  31. ^ «41-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано (PDF) из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 3 марта 2012 г.
  32. ^ Мишра, Ананд (11 декабря 2017 г.). «Выборы в Гуджарате 2017: звездный удар БДП в округе Далит в Сабарканте» . ДНК . Проверено 26 декабря 2017 г.
  33. ^ ДешГуджарат (18 марта 2011 г.). «Скончался ветеран гуджаратской музыки Аджит Мерчант» . ДешГуджарат . Архивировано из оригинала 20 июня 2015 года . Проверено 19 июня 2015 г.
  34. ^ Б. П. Махапатра (1 января 1989 г.). Конституционные языки . Прессы Университета Лаваля. п. 126. ИСБН  978-2-7637-7186-1 . Архивировано из оригинала 13 мая 2016 года.
  35. ^ Jump up to: а б Рой, Митхун (3 мая 2005 г.). «Пострадавшая от кризиса киноиндустрия Гуджарата получила 100% налоговую скидку» . Бизнес-стандарт Индии . Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 13 июля 2015 г.
  36. ^ Jump up to: а б Сонайя, Джанви (8 июля 2017 г.). «GST наносит удар по гуджаратским фильмам» . Ахмедабадское зеркало . Проверено 26 декабря 2017 г.
  37. ^ «Гуджаратские фильмы сейчас приносят деньги» . ДНК . 8 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  38. ^ «Как болливудский фильм получает право на налоговые льготы» . полдень . 5 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 13 июля 2015 г.
  39. ^ «Пока студии собираются, правительство предлагает подачки и освобождение от налогов для гуджаратских фильмов» . Индийский экспресс . 2 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2011 г. . Проверено 26 марта 2010 г.
  40. ^ «Режиссер Сурата вручает премию Оскар Дада Сахебу Пхалке» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года . Проверено 16 июля 2015 г.
  41. ^ «Теперь Big Pictures вторгается в фильмы на гуджаратском языке» . ДНК . 30 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2015 г. Проверено 17 июля 2015 г.
  42. ^ Jump up to: а б «Боже мой! Гуджаратские фильмы перешагнули отметку в 1 тысячу» . Таймс оф Индия . 29 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 15 июля 2015 г.
  43. ^ Малини, Навья (1 июля 2014 г.). «Что делает Викрама Тхакора и Мамту Сони такой популярной на экране парой?» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  44. ^ Малини, Навья (8 июня 2014 г.). «Джит Упендра снимается в шести фильмах после Сухага» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 11 января 2017 г.
  45. ^ «Изображение идеальных закулисных моментов Голливуда» . Таймс оф Индия . 5 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 11 января 2017 г.
  46. ^ «Гуджаратские фильмы: дешевле не значит лучше» . Таймс оф Индия . 4 марта 2018 года . Проверено 11 февраля 2021 г.
  47. ^ Jump up to: а б Ваши, Ашиш (22 августа 2011 г.). «Плохая экономика остановила развитие гуджаратского кино: исследование» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Проверено 13 июля 2015 г.
  48. ^ «Гуджаратский фильм вошел в шорт-лист номинации на Оскар» . Таймс оф Индия . 22 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Проверено 13 июля 2015 г.
  49. ^ IndiaTimes (21 сентября 2013 г.). «Гуджаратский фильм «Хорошая дорога» — претендент Индии на премию «Оскар» | Развлечения» . www.indiatimes.com. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 21 сентября 2013 г.
  50. ^ «Объявлена ​​60-я Национальная кинопремия» (PDF) (пресс-релиз). Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано (PDF) из оригинала 11 июня 2014 года . Проверено 18 марта 2013 г.
  51. ^ « «Хорошая дорога» получила премию Хьюстона (IFFH)!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 16 октября 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  52. ^ Патхак, Маулик (20 июля 2013 г.). «Хорошая дорога: свобода в Катче» . Живая мята . Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Проверено 15 июля 2015 г.
  53. ^ « Кеви Райт Джейш» показал путь!» . ДНК . 12 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 13 июля 2015 г.
  54. ^ ДешГуджарат (29 мая 2012 г.). «Наступило ли хорошее время для гуджаратских фильмов? Следующий большой фильм — «Кеви Райт Джейш» » . ДешГуджарат . Архивировано из оригинала 5 февраля 2016 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  55. ^ «После недавних кассовых успехов «Голливуд» набирает обороты в Гуджарате» . NDTV.com . 12 января 2016 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2016 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  56. ^ «После недавних кассовых успехов «Голливуд» набирает обороты в Гуджарате» . NDTV.com . 12 января 2016 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 24 мая 2016 г.
  57. ^ Мишра, Пиюш (16 мая 2016 г.). «Это ренессанс гуджаратского кино» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 11 января 2017 г.
  58. ^ «В этом году компании Gujarati Films исполнится столетие» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 22 июня 2016 года . Проверено 5 августа 2017 г.
  59. ^ «Правительство Гуджарата объявляет о новой политике стимулирования гуджаратских фильмов» . ДешГуджарат . 2 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  60. ^ Пандит, Вирендра (2 февраля 2016 г.). «Гуджарат представляет политику продвижения фильмов» . Индуистское бизнес-направление . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  61. ^ Зеркало, Ахмадабад (3 февраля 2016 г.). «Хорошие дни для гуджаратских фильмов, поскольку государство запускает новую политику» . Ахмедабадское зеркало . Архивировано из оригинала 5 февраля 2016 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  62. ^ «Правительство Гуджарата объявляет о новой политике продвижения «качественных» гуджаратских фильмов» . Индийский экспресс . 3 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  63. ^ «Гуджаратские фильмы процветают благодаря цифровому продвижению» . Таймс оф Индия . 11 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2015 г. Проверено 4 февраля 2016 г.
  64. ^ СМИ для масс: обещание сбывается (Отчет об индустрии СМИ и развлечений Индии, 2017 г.) (PDF) . КПМГ Индия – FICCI. Март 2017. с. 125.
  65. ^ Jump up to: а б с Переосмысление индийского сектора МиО (PDF) . ТОО «Эрнст энд Янг» - FICCI. Март 2018. с. 79.
  66. ^ Чхатвани, Дипали (29 июля 2018 г.). «Долливуд готовится к Международному кинофестивалю Гуджарати» . Таймс оф Индия . Проверено 25 августа 2018 г.
  67. ^ «64-я Национальная кинопремия» (PDF) (пресс-релиз). Дирекция кинофестивалей. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2017 года . Проверено 7 апреля 2017 г.
  68. ^ «Фильм Маниша Сайни Dhh получил Национальную премию за лучший фильм на гуджарате» (пресс-релиз). 13 апреля 2018 г.
  69. ^ « Хелларо» — первый гуджаратский фильм, получивший высшую национальную награду» . Таймс оф Индия . 10 августа 2019 г. Проверено 12 августа 2019 г.
  70. ^ «ЭКСКЛЮЗИВ: «Шолай из гуджаратского кино» Чаал Джеви Лайе завершит 50 НЕДЕЛЬ 17 января; весь переиздание состоится 31 января!» . Болливуд Хунгама . Получено 17 января.
  71. ^ «Гуджарат закрывает школы и торговые центры до 31 марта» . Индуистская бизнес-линия . 15 марта 2020 г. Проверено 28 апреля 2020 г.
  72. ^ «Шоу должно продолжаться: Как кинотеатры готовятся к встрече посетителей» . Индийский экспресс . 14 октября 2020 г. Проверено 12 февраля 2021 г.
  73. ^ «Ограничения Гуджарата, связанные с COVID: от торговых центров до ресторанов и кинозалов: знайте, что открыто, а что нет во всех 29 городах» . Джагран Инглиш . 27 апреля 2021 г. Проверено 27 мая 2021 г.
  74. ^ «На фоне роста числа случаев заболевания COVID-19 мультиплексы в Гуджарате решили добровольно закрыться» . Таймс оф Индия . Проверено 27 мая 2021 г.
  75. ^ «Гуджаратский фильм «Челло Шоу» — заявку Индии на премию «Оскар» 2023 года» . Индийский экспресс . 20 сентября 2022 г. Проверено 20 сентября 2022 г.
  76. ^ Вора, Рутам В. (23 сентября 2022 г.). «Шоу Челло» привлекает внимание к гуджаратскому кино . www.thehindubusinessline.com . Проверено 22 октября 2022 г.
  77. ^ Jump up to: а б с «Гуджаратские фильмы, такие как Chhello Show, сосредоточены на новаторских темах» . Неделя . Проверено 24 декабря 2022 г.
  78. ^ «Гуджаратские фильмы привлекают актеров со всего мира и опыт» . Таймс оф Индия . 3 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2016 г. . Проверено 10 января 2017 г.
  79. ^ Джала, Джаясинджи (1998). «Формирование гуджаратского кино: признание нового в традиционных культурах». Визуальная антропология . 11 (4): 373–385. дои : 10.1080/08949468.1998.9966761 .
  80. ^ «Гуджаратское кино нового века ставит индустрию на путь возрождения» . Индостан Таймс . 11 февраля 2018 года . Проверено 13 марта 2018 г.
  81. ^ «Понимание сложного подъема гуджаратского кино» . www.vice.com . Проверено 22 октября 2022 г.
  82. ^ Джамбхекар, Шрути (6 июля 2016 г.). «Гуджаратские фильмы становятся социально значимыми» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 октября 2016 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  83. ^ Джала, Джаясинджи (1 января 1998 г.). «Формирование гуджаратского кино: признание нового в традиционных культурах». Визуальная антропология . 11 (4): 373–385. дои : 10.1080/08949468.1998.9966761 . ISSN   0894-9468 .
  84. ^ Джамбхекар, Шрути (1 июля 2018 г.). «Д-Таун экспериментирует с жанрами» . Таймс оф Индия . Проверено 25 августа 2018 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Thaker, Дирубхай ; Десаи, Кумарпал , ред. (2007). Гуджарат: Панорама наследия Гуджарата . Публикация: 2 (1-е изд.). Ахмадабад: Смт. Хиралакшми Наванитбхай Шах Дханья Гурджари Кендра, Гуджарат Вишвакош Траст. стр. 512–532.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b17d0486160e9053119915035024ea4d__1722250740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/4d/b17d0486160e9053119915035024ea4d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gujarati cinema - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)