Эская люди
Общая численность населения | |
---|---|
2,285 [1] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
![]() | |
Языки | |
кебуано ( диалект бохоно ); вспомогательное использование Эскана | |
Религия | |
Филиппинская независимая церковь | |
Родственные этнические группы | |
Кебуано , другие висайские народы , другие филиппинские народы , другие австронезийские народы |

Демография Филиппины |
---|
![]() |
Филиппинцы |
Эская , , менее известная как Висаян-Эская , — это собирательное название членов культурного меньшинства проживающего в Бохоле , Филиппины , которое отличается своим культурным наследием, особенно литературой, языком, одеждой и религиозными обрядами. После того, как эская впервые привлекла внимание общественности в 1980 году, эти культурные практики стали предметом интенсивных спекуляций со стороны местных журналистов и историков-любителей, которые делали различные заявления об этнолингвистическом статусе народа эская. [2] В частности, уникальный эскайский язык и письменность были источником восхищения и споров. Некоторые журналисты утверждали, что эскаи исторически были переселенцами с Ближнего Востока. [3] в то время как другие предполагали, что это сообщество представляло собой культ, говорящий на вымышленном языке. [4] Согласно мифологии Эская, язык и письменность были созданы по божественному вдохновению предка Пине, который основал их на человеческом теле. Говорят, что подавленный испанскими колонистами язык Пине вновь появился под руководством Мариано Датахана (ок. 1875 г. - 17 января 1949 г.), ветерана республиканской армии Бохола. Хотя историческое существование пинэ не может быть подтверждено, более поздние исследования, в которых лингвистический анализ сочетался с устной историей и генеалогическими исследованиями, свидетельствуют о том, что язык эская, скорее всего, был создан и распространен в течение одного поколения харизматичным человеком. Сегодня эская официально классифицируются как культурная община коренных народов в соответствии с Законом о правах коренных народов 1997 года (Республиканский закон № 8371). [5] [6] В ряде отчетов предполагается, что языковое и культурное образование Эской постоянно снижается с середины 1980-х годов. [7] [8] [9] хотя были также задокументированы многообещающие усилия по возрождению.
Область
[ редактировать ]Большинство членов сообщества Эскай населяют гористую местность, которая пересекает муниципалитеты Дуэро , Гиндулман, Пилар и Сьерра-Буллонес в некогда лесном районе юго-восточной внутренней части Бохола. Первоначальное поселение Эская в Биабасе ( Гиндульман ) было основано в 1902 году. [2] второй поселок Тайтай (муниципалитет Дуэро ). В 1951 году Фабиан Баха в соответствии с указаниями Датахана основал [4] Значительные популяции эскайцев теперь также проживают в близлежащих поселках Канта-уб, Лундаг, Тамбонган, Кадапдапан и Фатима. вручил сообществу Эскай сертификат о праве на наследственные владения В 1996 году президент Фидель Рамос . [5] Официальная перепись населения Эской еще не проведена. По оценкам одного отчета, в 1991 году на Бохоле проживало 130 семей Эскай. [10]
Язык и сценарий
[ редактировать ]Эскайцы говорят на бохоланском диалекте кебуанского . языка в повседневной жизни Бохолано-кебуанский язык является преобладающим языком среди языков, на которых говорят члены племени эскаян. Эта разновидность используется в их тесных семейных взаимодействиях, в их разговорах с соседями по сообществу, в их сделках в барангае, школьных собраниях, общественных собраниях, церковных ритуалах, а также в торговле и коммерции. [11] Однако они более известны своим вспомогательным языком, известным как Эскан или Инеская, который используется для молитв, песен и официальных речей. Лексически Эскаян не демонстрирует четкой связи с каким-либо известным языком (однако он считается шифровкой кебуанского языка), хотя существует сильное, но непостоянное испанское влияние. [12] Яркой особенностью языка является его необычная фонотаксика . [13]
Система письменности Эскаян представляет собой слоговую азбуку , состоящую из более чем 1000 символов, каждая из которых смоделирована по частям человеческого тела, включая внутренние органы. [14] Это уникальное письмо по-разному сравнивали с финикийским . [15] Этрусский , [3] иврите и даже нерасшифрованном письме палеографа Бутуана . [16] нет носителей языка Хотя на эскаане , его преподают как взрослым, так и детям в культурных школах, управляемых волонтерами. Эскаянский . язык и письменность были объектом постоянных споров [2]
Религия
[ редактировать ]Под руководством Мариано Датахана группа массово обратилась в зарождающуюся Филиппинскую независимую церковь примерно в 1902 году. [14] Члены сообщества почитают существо Суно, которое отождествляется с Санто-Ниньо. [17] и в дополнение к еженедельным церковным службам их обслуживают назначенные духовные лидеры, известные как бики и берики . Бики . , или епископ, отвечает за проведение церемоний сбора урожая и других ритуалов, таких как благословение дома Прежде чем построить дом, проводится ритуал, в ходе которого духовный лидер спрашивает разрешения у духов. Если разрешение не получено, застройщик должен выбрать новый участок. [17] Эская также сохраняют духовные традиции, когда-то широко распространенные в равнинных сельских общинах Бохолано . [а]
Эская общество
[ редактировать ]Преподавание эскана в волонтерских школах — одна из немногих сохранившихся культурных практик эскайской общины.
Раньше мужчины Эской носили рубашки из пинья-рафии с воротником в китайском стиле, черные бриджи и хлопчатобумажные береты. Женщины носили платья-пинья с выпуклыми рукавами, похожие на испанский стиль Бохолано (в основном в Биабасе), и покрывали волосы хлопчатобумажными одеждами (в основном в Тайтае). [17] Традиционно женщинам не разрешалось коротко стричься и носить брюки, а питье и танцы были повсеместно запрещены. По большей части эти обычаи были отменены, однако традиционную одежду иногда носят по воскресеньям и в особых случаях.
На свадьбе родители невесты предлагают молодоженам стакан воды и расческу. Расческу опускают в воду и проводят по волосам жениха и невесты. Затем пару осыпают рисом, что означает изобилие. [17]
До недавнего времени Эская практиковала форму общинного земледелия, при которой часть земли обрабатывалась на благо всей общины.
Литература и мифология
[ редактировать ]Эская литература была впервые продиктована для транскрипции Мариано Датаханом, слова которого записывались личными писцами. Эти тексты, включающие в себя местную устную историю и региональный фольклор, журналисты иногда называют караанг мга либро или «старыми книгами». [14] Транскрипция устной литературы в основном написана как на кебуанском , так и на эскайском языках ; Сообщается, что один из них говорит по -испански . [3] Истории Эскай имеют фундаментальное значение для понимания сообществом самого себя, особенно его происхождения, систем верований и практик. Одна легенда рассказывает о том, как группа впервые прибыла на Бохол с Суматры . У их первого лидера, Дангко, было двенадцать детей, которые поселились недалеко от Антекеры, прежде чем двинуться на восток. [8] Различные другие эскайские легенды повествуют истории о королях и героях Бохолано; некоторые из этих историй даже ссылаются на реальных исторических личностей, таких как Иисус Христос, Дату Сикатуна , Фердинанд Магеллан и Франсиско «Дагохой» Сендрихас . В рамках культурного образования учащиеся должны переписать пять таких текстов в линованные учебники в школах Эской. [8]
Эскейские сочинения, упоминаемые исследователями, следующие: Абедеха , Испанский алфавит , Сон Хурайхабера , Лингганай на Угис , Драгоценности и каага Мариано Датахана , Учение Висайских островов , Арифметика , Аскормос Менеме , Атекесес , Объявленный Бисаян , Дайлинда , Гренада , Квадра , Паматасан , Пине , Пинулунган , Рангнан , Симплет , Суно , Тумао и Унан Тао са Бисая са Бохол . Идентичные тексты иногда имеют разные названия, а более крупные тексты могут включать в себя меньшие. Бренда Абрегана, бывший куратор музея Бохола, упомянула сложенную книгу эзотерических знаний, написанную на испанском языке , но ее существование не установлено. [3]
История
[ редактировать ]Хотя Эская была известна людям, живущим в окрестностях юго-восточного высокогорья Бохола, до Второй мировой войны, только в начале 1980-х годов они привлекли к себе внимание общественности, когда правительственные советники по сельскому хозяйству совершили поездку по провинции, чтобы представить политику Зеленой революции . [18] Местные журналисты и исследователи с тех пор выдвинули различные теории происхождения Эской, но широкого консенсуса по этому вопросу до сих пор нет.
Что касается документальных свидетельств, генеалогии свидетельствуют, что многие из предшественников тех, кто сегодня живет в общинах, изначально были выходцами из города Лун на западном побережье Бохола; [19] Сообщается, что Мариано Датахан прибыл на место современного Биабаса на рубеже двадцатого века; Филиппинская независимая церковь в Биабасе была основана в 1902 году; [3] Дейтахан написал письмо президенту Мануэлю Кесону в 1937 году; [14] и герой сопротивления полковник. Эстебан Бернидо записывает встречу с Датаханом в Биабасе в 1944 году. [20] [21] реализуется проект по документированию истории эскайской общины посредством эсканского языка В настоящее время в Австралийском национальном университете . [22]
Теории и споры
[ редактировать ]Эская община была объектом постоянных споров, особенно в отношении ее статуса коренной группы и классификации эскейского языка. Интенсивные спекуляции в 1980-х и 1990-х годах со стороны журналистов и непрофессиональных историков породили ряд теорий, которые продолжают разрабатываться без разрешения.
По-разному утверждалось, что эскаи являются остатками коренных поселенцев на Бохоле; что они мигрировали на Бохол с Суматры в седьмом веке нашей эры; [23] что они являются потомками групп сопротивления, сражавшихся под командованием Франсиско Дагохоя ; [24] что они представляют собой культ или тайное общество; [4] [13] или что они представляют собой сознательную реконструкцию воображаемого доколониального общества. [14]
Некоторые из наиболее необычных предположений заключаются в том, что народ эская — это семитское протохристианское племя; [15] что у них есть потерянная книга Еноха ; [25] что они произошли от строителей храма царя Соломона ; [15] что их существование доказывает неизбежность второго Мессии в Бохоле; или что они охраняют эзотерические тайны. [3]
Точно так же разнообразие эсканской речи было связано с такими разными языками, как иврит , греческий и этрусский . Недавние исследования показали, что синтаксис эсканского языка практически идентичен синтаксису бохолано-кебуанского языка . [9] [12] [14] [26] придавая вес теории о том, что эскан на самом деле является вспомогательной разновидностью этого языка. [4] [12] [14] [26]
Популярная культура
[ редактировать ]В статье, написанной Ники Вангом для Manila Standard Today 25 марта 2009 года, актер Бохолано Сезар Монтано упомянул, что он заинтересован в создании художественного фильма на Эской. [27] В следующем месяце Монтано объявил рабочее название своего проекта «Эская: Быстрая коричневая лисица» и обсудил свои предпочтения по кастингу, в том числе возможность участия голливудских актеров первой величины, таких как Брэд Питт и Том Круз , с Мэнни Пакьяо в главной роли. [28] История касается богатого и влиятельного американца, который неправомерно замешан в преступлении. Чтобы доказать свою невиновность, он выслеживает единственного свидетеля преступления в лесах Бохола, где встречает племя Эскай.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Обсуждение обычаев равнинного Бохолано см. Putong 1965 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (вневыборочные переменные) - Филиппины» (PDF) . Статистическое управление Филиппин . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Келли 2012а .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Абрегана 1984 год .
- ^ Jump up to: а б с д Логарта 1981 год .
- ^ Jump up to: а б Автор неизвестен. «Визит Рамоса на Бохол». Сан Стар Дейли. 7 февраля 1996 г.,
- ^ Республиканский закон № 8371 (1997 г.), Закон о признании, защите и поощрении прав коренных культурных общин/коренного населения, о создании национальной комиссии коренных народов, создании механизмов реализации, выделении для этого средств и для других целей.
- ^ Альберто А. Пайот, старший. «Бисаян Эская: Древний язык на Бохоле?». Бисая. 3 июня 1981. 11, 55–6.
- ^ Jump up to: а б с Феличисимо Б. Ампарадо. «Иская: Древний язык Бохола». Бисая. 15 апреля 1981 г. 12, 55.
- ^ Jump up to: а б Стелла Мари де лос Сантос Консул. «Иниская: Линейное лингвистическое описание». Педагогический университет Себу. Сентябрь 2005 г.
- ^ «Филиппинская цивилизация и технологии» . Проверено 30 ноября 2006 г.
- ^ Тубак 2013 .
- ^ Jump up to: а б с Келли 2006 .
- ^ Jump up to: а б Сантос 1997 год .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Мартинес 1993 .
- ^ Jump up to: а б с Тироль, 1991 год .
- ^ Тироль 1990b .
- ^ Jump up to: а б с д Оркулло 2004 .
- ^ Абрегана 1984 , стр. 13–14.
- ^ Генеалогический архив, Офис президента Национальной комиссии Филиппин по делам коренных народов, Бохол.
- ^ Полковник Эстебан Бернидо. Бедственное положение народа, воспоминания о войне. Кесон-Сити: союзная типография, 1981 г.
- ^ Симпличио М. Апалисок. «Солдаты начинают показывать носы», Бохол без слез: военные годы Бохола, 1937–1947. Кесон-Сити: Surigao BB Press, 1992. 43–47.
- ^ Келли, Пирс. Кандидатская диссертация [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Тироль 1990a .
- ^ Персей Эхеминада. «Древнее племя на Бохоле привлекает ученых и экстрасенсов». звезда Филиппинская . 1 марта 1989 г. 3
- ^ Бренда С. Абрегана. Открытое письмо губернатору Роландо Буталиду Г. 12 марта 1985 г.
- ^ Jump up to: а б Келли 2012 .
- ^ Манильский стандарт 2009 г.
- ^ Маринель Круз. Сезар Монтано о выходе на глобальный уровень The Philippine Inquirer , 29 апреля 2009 г.
Источники
[ редактировать ]- Абрегана, Б.С. (1984). «Эская: Живой ископаемый язык на Бохоле». Фокус Филиппины : 13–14.
- Келли, Пирс (2006). «Классификация эского языка Бохола» . Австралийский журнал антропологии . 23 (3): 357–378. дои : 10.1111/taja.12005 . hdl : 1885/9723 . Архивировано из оригинала 17 января 2011 г. Проверено 9 сентября 2017 г.
- Келли, Пирс (2012a). «Ваше слово против моего: как повстанческий язык и письменность Филиппин были созданы, подавлены, восстановлены и оспорены». Австралийский журнал антропологии . 23 (3): 357–378. дои : 10.1111/taja.12005 . hdl : 1885/9723 .
- Келли, Пирс (2012). Понсонне, М.; Дао, Л.; Боулер, М. (ред.). Морфосинтаксис созданного языка Филиппин: народные лингвистические эффекты и пределы релексификации . Материалы 42-й конференции Австралийского лингвистического общества – 2011 г. (Канберра, 2–4 декабря 2011 г.). Канберра: Репозиторий исследований АНУ. стр. 180–222. hdl : 1885/9401 .
- Логарта, Маргарет Торральба (5 сентября 1981 г.). «Культ Эской: дети утраченного языка» Кто : 22–27.
- Мартинес, М а Кристина Дж. (1993). Власть и война: исследование эсканских текстов, символической подрывной деятельности и культурного конструктива (Диссертация). Неопубликованная рукопись.
- Манила Стандарт, Ники Ван (25 марта 2009 г.). «Сезар Монтано: Переплетенная жизнь в кино и политике» . Архивировано из оригинала 17 ноября 2009 года.
- Оркулло, Процесс Л. (2004). Эскейские сообщества Тайтая, Дуэро Бохол: исследование изменений и преемственности (докторская диссертация). Город Давао: Афинский университет Давао.
- Путонг, Сесилио (1965). Бохол и его жители . Манила.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Сантос, Гектор (1997). «Сценарий Эской» . Филиппинский лист . Архивировано из оригинала 27 марта 2017 года.
- Тироль, Джес Б. (1990a). «Бохол и его система письма». Обновление UB (июль – сентябрь): 4, 7.
- Тироль, Джесс Б. (1990b). «Бутуанская палеография, расшифрованная эской письменностью». Обновление UB (октябрь – декабрь): 6, 14.
- Тироль, Джес Б. (1991). «Эская из Бохола: следы еврейского влияния, открывающие путь к легкой христианизации Бохола». Гордость Бохола : 50–51, 53.
- Тубак, Анджело (2013). Лексический поиск в языках L1, L2, L3 и L4 двуязычного племени эскан в Тайтае, Дуэро, Бохоле (Диссертация). Себу: Неопубликовано. Университет Сан-Карлоса.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Папка ресурсов Эская
- Регина Эсторба пишет голос тенде. Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine : Этнография женщин Эскайи. Кинаадман.
- Мартинес, Кристина Двойная маргинализация и ответное слово: чтение трех постколониальных текстов [1]
- Пирс Келли (2006) Вторичные исходные материалы Висаян-Эской: обзор и обзор, часть первая: 1980–1993 гг . Изготовлено для Национальной комиссии по делам коренных народов, Бохол, Филиппины. 2006 г.
- Сантос, Гектор (1996). «Серебряная полоса Бутуана расшифрована?» . Филиппинский лист . Архивировано из оригинала 27 марта 2017 года.
- Бохолские хроники, Джес Тироль (15 октября 2006 г.). «Странное значение нуля» . Архивировано из оригинала 10 июня 2007 года.
- Милан Тед Торральба (2003) Бохол: Язык . В Тубоде: Сердце Бохола под редакцией Р. Н. Виллегаса. Манила: Национальная комиссия по культуре и искусству.
- Содействие устойчивому развитию Новости ЕС, июнь 2006 г.
- Тубак, Анджело (2014). Мартинес, Дариус Летиджио; Пик-Ривер, М а Паула Луз (ред.). Лексический поиск на языках L1, L2, L3 и L4 двуязычного племени эскан в Тайтае, Дуэро, Бохоле (PDF) . 2013 Международный семинар-практикум по изучению коренных народов. Тревожные дискурсы: теория и практика исследований коренных народов . Город Багио: Центр исследований Кордильер, Филиппинский университет. стр. 221–238. ISBN 978-9719272052 .