Акт раскаяния
Акт раскаяния — христианский молитвенный жанр, выражающий сожаление о грехах . Его можно использовать в богослужении или в частном порядке, особенно в связи с испытанием совести . Специальные формулы актов раскаяния используются в англиканской , католической , лютеранской , методистской и реформатской церквях . [ 1 ]
Католическая церковь не ограничивает термин « акт раскаяния» какой-либо одной формулой. В его Справочнике по индульгенциям упоминаются примеры утвержденных формул акта раскаяния: Confiteor , Псалом De Profundis , Псалом Miserere , Постепенные псалмы и Покаянные псалмы . [ 2 ]
Католическая церковь
[ редактировать ]Акт сокрушения является частью Таинства Покаяния и совершается кающимся после того, как священник назначает епитимью и до того, как он дает кающемуся отпущение грехов. Это также обычно говорят, особенно перед сном. [ 3 ] Обычно предполагается, что люди могут прибегнуть к акту раскаяния, когда они оказываются в крайней ситуации . Фултон Шин вспоминает историю, рассказанную о Джоне Вианни . Когда недавняя вдова оплакивала смерть своего мужа, который покончил жизнь самоубийством, спрыгнув с моста , г-н ле Кюре заметил: «Помните, мадам, что между мостом и водой есть небольшое расстояние». Под этим он имел в виду, что у ее мужа было время совершить акт раскаяния. [ 4 ] Это аналогично известной цитате: «Между стременем и землей он что-то искал и что-то нашел», что указывает на то, что милосердие доступно, когда его просят. (Оригинальная цитата принадлежит английскому антиквару шестнадцатого века Уильяму Камдену ; более знакомая версия взята из романа Грэма Грина 1938 года «Брайтон-Рок» .)
Молитва выражает словами глубоко личное «действие», затрагивающее чувства и волю человека.
Особая латинская формула и ее английский перевод
[ редактировать ]В Католической церкви термин «акт раскаяния» часто применяется к одной конкретной формуле, которая не дается прямо в книге «Индульгенции » .
В Катехизисе Католической Церкви отмечается, что «Среди поступков кающегося кающегося раскаяние занимает первое место. Раскаяние – это «печаль души и отвращение к совершенному греху вместе с решением больше не грешить». Когда оно возникает из любви, которой любят Бога превыше всего, раскаяние называется совершенным (раскаяние милосердия отпускает простительные грехи ; оно также получает прощение смертных грехов , если оно включает в себя твердое решение прибегнуть к ним) . таинственную исповедь как можно скорее» (ККЦ 1451–1452). [ 5 ]
Католическое учение утверждает, что «несовершенное» раскаяние также является даром Божьим. Рожденный страхом вечного проклятия или других наказаний, он, тем не менее, достаточен, чтобы вдохновить на действительный Акт раскаяния. [ 6 ]
Существуют разные версии Акта раскаяния, но все они обычно включают в себя выражение печали, признание проступка и обещание исправить свою жизнь и избежать греха. Здесь приведены латинский текст и ряд английских версий, приближенных к латинскому тексту.
Латинский текст
[ редактировать ]Акт раскаяния Пия X
[ редактировать ]- Боже мой, прости мне от всего сердца за все мои грехи,
- и я ненавижу их, потому что, согрешая
- я не только заслужил справедливо установленные тобой наказания,
- но прежде всего потому, что я тебя обидел
- высшее благо и достойно любви превыше всего.
- Поэтому я твердо предлагаю
- с помощью твоей милости
- а в остальном я не буду грешить и убегу от ближайшей возможности согрешить.
- Аминь. [ 7 ]
Акт раскаяния Павла VI
[ редактировать ]- Боже мой, я каюсь от всего сердца и сожалею обо всем, что я сделал худо, и о хорошем, что я упустил, потому что, согрешая, я оскорбил Тебя, самого доброго и достойного, возлюбленного более всех. Я твердо предлагаю
- помогаю вашей милости
- покайся со мной
- с другой стороны, те, кто не грешит и избегает случаев согрешения.
- По заслугам страстей Спасителя нашего Иисуса Христа, Господи, помилуй. [ 8 ]
Традиционная версия
[ редактировать ]- О Боже мой, я сердечно сожалею, что обидел Тебя,
- и я ненавижу все свои грехи, потому что боюсь потери рая и мук ада,
- но более всего потому, что они оскорбляют Тебя, Боже мой, Всеблагий и заслуживающий всей моей любви.
- Твёрдо решаю, с помощью Твоей благодати,
- исповедовать свои грехи,
- совершать покаяние
- и изменить свою жизнь. Аминь. [ 9 ] [ 10 ]
Популярная во всем мире версия католического американского английского.
[ редактировать ]- Боже мой, я от всей души сожалею о своих грехах.
- Выбирая поступать неправильно и не делая добра,
- Я согрешил против Тебя, Кого я должен любить превыше всего,
- Я твердо намерен с Твоей помощью совершить покаяние, больше не грешить и избегать всего, что ведет меня ко греху.
- Наш Спаситель Иисус Христос пострадал и умер за нас.
- Во имя Его, Боже мой, помилуй. Аминь. [ 3 ] [ 11 ]
Современная версия, преподаваемая в религиозном образовании.
[ редактировать ]- Господи, помилуй меня
- Не смотри на мои грехи
- Но забери всю мою вину
- Сердце чистое сотвори во мне
- И обнови во мне дух правый
- Аминь. [ 12 ] [ нужна проверка ]
Ирландская версия
[ редактировать ]О мой Боже, я сердечно сожалею о том, что оскорбил Тебя: и я искренне ненавижу свои грехи, потому что они не угодны Тебе, мой Бог, Который так заслуживает всей моей любви к Твоей бесконечной доброте и самым любезным совершенствам: и я твердо намерен Твоя святая благодать никогда больше не оскорбит Тебя. [ 13 ]
Нигерийская версия
[ редактировать ]«О мой Боже, поскольку Ты так добр, мне искренне жаль, что я согрешил против Тебя, и с помощью Твоей благодати я больше не буду грешить». [ Эта цитата нуждается в цитировании ]
Ганская версия
[ редактировать ]«О мой Боже, ведь Ты так добр. Мне очень жаль, что я обидел Тебя, и с помощью Твоей Святой Благодати я больше не буду грешить».
Другие формулы для актов раскаяния
[ редактировать ]Sacrosanctum concilium (Конституция о священной литургии) призвала к пересмотру Чин покаяния, чтобы он более ясно выражал как природу, так и действие таинства. [ 14 ] Следовательно, в 1973 году Обряд покаяния был пересмотрен. Пересмотренный обряд предлагал несколько возможных вариантов совершения Акта раскаяния. Можно выбрать одну из молитв общей формулы или другие молитвы сокрушения. [ 15 ]
Ниже приведены некоторые формулы для актов раскаяния, которые значительно отличаются от приведенного выше латинского текста.
- Мой Господь, я сердечно сожалею о всех своих грехах,
- помоги мне жить как Иисус и больше не грешить.
- Аминь. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]
- О мой Бог, мне жаль, что я согрешил против Тебя.
- Потому что Ты такой добрый, и с Твоей помощью,
- Я постараюсь больше не грешить.
- Аминь. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]
- О Боже мой, ведь Ты такой хороший,
- Я очень сожалею, что согрешил против Тебя,
- и с помощью Твоей благодати я постараюсь больше не грешить.
- Аминь. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]
- Я люблю Тебя, Иисус, моя Любовь превыше всего. Я раскаиваюсь от всего сердца за то, что когда-либо обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова отделиться от Тебя. Даруй мне возможность любить Тебя всегда. Тогда делай со мной, что хочешь. - Альфонс Лигуори [ 16 ]
протестантизм
[ редактировать ]Англиканское сообщество
[ редактировать ]В англиканской церкви «Примирение кающегося» Акт раскаяния «выражает желание и намерение перед Богом отвернуться от греха и ходить в обновленной жизни. Кающийся может использовать свои собственные слова или предоставленную форму». [ 17 ] Англиканская община , в которую входят Англиканская церковь , Епископальная церковь и другие церкви-члены, имеет свой собственный акт раскаяния, называемый в Молитвеннике Всеобщей исповедью. Об этом говорит Конгрегация в массовом порядке во время богослужения. 1662 года Книга общих молитв содержит две версии. Первый (для использования на утрене и вечерней песне):
- ВСЕМОГУЩИЙ и милосерднейший Отец;
- Мы заблудились и отклонились от путей Твоих, как заблудшие овцы.
- Мы слишком следовали замыслам и желаниям своего сердца.
- Мы нарушили Твои святые законы.
- Мы оставили невыполненным то, что должны были сделать;
- И мы сделали то, чего не должны были делать;
- И здоровья в нас нет.
- Но Ты, Господи, помилуй нас, жалких обидчиков.
- Пощади их, Боже, которые сознаются в своих ошибках.
- Восстанови кающихся; По обетованиям Твоим, возвещенным человечеству во Христе Иисусе, Господе нашем.
- И даруй, Отче милостивый, ради Него; Чтобы мы могли в дальнейшем жить благочестивой, праведной и трезвой жизнью, Во славу Твоего Святого Имени. Аминь.
Второй (для использования во время Святого Причастия):
ВСЕМОГУЩИЙ Боже, Отец Господа нашего Иисуса Христа,
Создатель всего, судья всех людей;
Мы признаем и оплакиваем наши многочисленные грехи и нечестие,
Что мы время от времени самым тяжким образом совершали,
Мыслью, словом и делом,
Против твоего Божественного Величества,
Вызвав на нас справедливейший гнев и негодование Твое.
Мы искренне раскаиваемся,
И сердечно сожалеем об этих наших проступках;
Память о них печальна для нас;
Бремя их невыносимо.
Помилуй нас,
Помилуй нас, милостивый Отче;
Ради Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа,
Прости нам все, что было;
И даруй, чтобы мы могли когда-нибудь в будущем
Служи и радуй Тебя в обновленной жизни,
В честь и славу Имени Твоего;
Через Иисуса Христа, Господа нашего.
Аминь.
Модернизированные формы можно найти в других англиканских молитвенниках.
Лютеранская формула
[ редактировать ]В лютеранской церкви также есть свой акт сокрушения, который произносится во время Святого Отпущения грехов . В следующей версии, взятой из Лютеранского Служебника (2006 г.), говорится:
- О Всемогущий Боже, милостивый Отец,
- Я бедный, жалкий грешник, исповедуюсь Тебе во всех своих грехах и беззакониях,
- которым я когда-либо обидел Тебя и справедливо заслужил Твое наказание ныне и навсегда.
- Но мне их сердечно жаль и искренне в них раскаиваюсь,
- и я молю Тебя о Твоей безграничной милости,
- и ради святых, невинных,
- горькие страдания и смерть возлюбленного Сына Твоего Иисуса Христа,
- быть милостивым и милостивым ко мне, бедному грешному существу.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Боуден, Джон; Боуден, Джон Стивен (2005). Христианство: Полное руководство . Континуум. ISBN 9780826459374 . Проверено 14 июля 2015 г.
Формы примирения кающегося можно найти и в современных молитвенниках англиканской, лютеранской, методистской и реформатской церквей.
- ^ «Книга индульгенций издается в четвертый раз» . Архивировано из оригинала 14 января 2010 г. Проверено 5 декабря 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Догонь, Дэвид Дж., «Акт раскаяния может быть очень личным», Римско-католическая епархия Спрингфилд-Кейп-Жирардо» . Архивировано из оригинала 16 ноября 2016 г. Проверено 16 ноября 2016 г.
- ^ Шин, Фултон. Жизнь стоит того, чтобы жить , Ignatius Press, 1999. ISBN 9780898706116
- ^ «Катехизис Католической Церкви» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. Проверено 25 марта 2019 г.
- ^ « Катехизис Католической Церкви §1453» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. Проверено 25 марта 2019 г.
- ^ «Тезаурус латинских молитв» . Preces-latinae.org . Проверено 17 марта 2012 г.
- ^ Священная Конгрегация богослужения, римский ритуал, учрежденный постановлением священного Вселенского собора II Ватиканского собора властью Павла П.П. 6 обнародовано. Орден покаяния Типовое издание , Vatican Polyglot Press, 1974, стр. 27.
- ^ «Акт раскаяния», [ постоянная мертвая ссылка ] Новости Ватикана. Проверено 31 марта 2020 г.
- ^ Версия без разрывов строк и немного другой пунктуации: Третий пленарный совет Балтимора (1888 г.). Руководство по молитвам: для католических мирян . Компания Католического издательского общества. п. 286 . Проверено 15 апреля 2019 г.
Боже мой, я сердечно сожалею о том, что оскорбил Тебя, и ненавижу все свои грехи, потому что боюсь потери рая и мук ада.
- ^ «Канадская конференция католических епископов» . Cccb.ca. 04.10.2006. Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 г. Проверено 17 марта 2012 г.
- ^ «Молитвенные карточки Акта раскаяния» . 24 февраля 2007 г. Проверено 20 марта 2013 г.
- ^ Батлер, Джеймс. Катехизис самого Р. Доктора Джеймса Батлера; пересмотрено, расширено, одобрено и рекомендовано четырьмя Архивами RC. Ирландии , Католическое книжное общество, Дублин, 1836 г.
- ^ Папа Павел VI. Священный Собор , 4 декабря 1963 года.
- ^ Гопен, Линда. Принимая видение: сакраментальная катехизация для первого примирения и первого причастия , двадцать третьи публикации, 2007 г. ISBN 9781585956449
- ^ Фаррен, Пол. Исповедь: обретение свободы и прощения , Paraclete Press, 2014 г. ISBN 9781612615981
- ↑ Общее примирение кающегося кающегося в первом богослужении , Church House Publishing, 2006 г. ISBN 9780715121047