Jump to content

Акт раскаяния

(Перенаправлено из Акта раскаяния )

Акт раскаяния христианский молитвенный жанр, выражающий сожаление о грехах . Его можно использовать в богослужении или в частном порядке, особенно в связи с испытанием совести . Специальные формулы актов раскаяния используются в англиканской , католической , лютеранской , методистской и реформатской церквях . [ 1 ]

Католическая церковь не ограничивает термин « акт раскаяния» какой-либо одной формулой. В его Справочнике по индульгенциям упоминаются примеры утвержденных формул акта раскаяния: Confiteor , Псалом De Profundis , Псалом Miserere , Постепенные псалмы и Покаянные псалмы . [ 2 ]

Католическая церковь

[ редактировать ]

Акт сокрушения является частью Таинства Покаяния и совершается кающимся после того, как священник назначает епитимью и до того, как он дает кающемуся отпущение грехов. Это также обычно говорят, особенно перед сном. [ 3 ] Обычно предполагается, что люди могут прибегнуть к акту раскаяния, когда они оказываются в крайней ситуации . Фултон Шин вспоминает историю, рассказанную о Джоне Вианни . Когда недавняя вдова оплакивала смерть своего мужа, который покончил жизнь самоубийством, спрыгнув с моста , г-н ле Кюре заметил: «Помните, мадам, что между мостом и водой есть небольшое расстояние». Под этим он имел в виду, что у ее мужа было время совершить акт раскаяния. [ 4 ] Это аналогично известной цитате: «Между стременем и землей он что-то искал и что-то нашел», что указывает на то, что милосердие доступно, когда его просят. (Оригинальная цитата принадлежит английскому антиквару шестнадцатого века Уильяму Камдену ; более знакомая версия взята из романа Грэма Грина 1938 года «Брайтон-Рок» .)

Молитва выражает словами глубоко личное «действие», затрагивающее чувства и волю человека.

Особая латинская формула и ее английский перевод

[ редактировать ]

В Католической церкви термин «акт раскаяния» часто применяется к одной конкретной формуле, которая не дается прямо в книге «Индульгенции » .

В Катехизисе Католической Церкви отмечается, что «Среди поступков кающегося кающегося раскаяние занимает первое место. Раскаяние – это «печаль души и отвращение к совершенному греху вместе с решением больше не грешить». Когда оно возникает из любви, которой любят Бога превыше всего, раскаяние называется совершенным (раскаяние милосердия отпускает простительные грехи ; оно также получает прощение смертных грехов , если оно включает в себя твердое решение прибегнуть к ним) . таинственную исповедь как можно скорее» (ККЦ 1451–1452). [ 5 ]

Католическое учение утверждает, что «несовершенное» раскаяние также является даром Божьим. Рожденный страхом вечного проклятия или других наказаний, он, тем не менее, достаточен, чтобы вдохновить на действительный Акт раскаяния. [ 6 ]

Существуют разные версии Акта раскаяния, но все они обычно включают в себя выражение печали, признание проступка и обещание исправить свою жизнь и избежать греха. Здесь приведены латинский текст и ряд английских версий, приближенных к латинскому тексту.

Латинский текст

[ редактировать ]
Акт раскаяния Пия X
[ редактировать ]
Боже мой, прости мне от всего сердца за все мои грехи,
и я ненавижу их, потому что, согрешая
я не только заслужил справедливо установленные тобой наказания,
но прежде всего потому, что я тебя обидел
высшее благо и достойно любви превыше всего.
Поэтому я твердо предлагаю
с помощью твоей милости
а в остальном я не буду грешить и убегу от ближайшей возможности согрешить.
Аминь. [ 7 ]
Акт раскаяния Павла VI
[ редактировать ]
Боже мой, я каюсь от всего сердца и сожалею обо всем, что я сделал худо, и о хорошем, что я упустил, потому что, согрешая, я оскорбил Тебя, самого доброго и достойного, возлюбленного более всех. Я твердо предлагаю
помогаю вашей милости
покайся со мной
с другой стороны, те, кто не грешит и избегает случаев согрешения.
По заслугам страстей Спасителя нашего Иисуса Христа, Господи, помилуй. [ 8 ]

Традиционная версия

[ редактировать ]
О Боже мой, я сердечно сожалею, что обидел Тебя,
и я ненавижу все свои грехи, потому что боюсь потери рая и мук ада,
но более всего потому, что они оскорбляют Тебя, Боже мой, Всеблагий и заслуживающий всей моей любви.
Твёрдо решаю, с помощью Твоей благодати,
исповедовать свои грехи,
совершать покаяние
и изменить свою жизнь. Аминь. [ 9 ] [ 10 ]
[ редактировать ]
Боже мой, я от всей души сожалею о своих грехах.
Выбирая поступать неправильно и не делая добра,
Я согрешил против Тебя, Кого я должен любить превыше всего,
Я твердо намерен с Твоей помощью совершить покаяние, больше не грешить и избегать всего, что ведет меня ко греху.
Наш Спаситель Иисус Христос пострадал и умер за нас.
Во имя Его, Боже мой, помилуй. Аминь. [ 3 ] [ 11 ]

Современная версия, преподаваемая в религиозном образовании.

[ редактировать ]
Господи, помилуй меня
Не смотри на мои грехи
Но забери всю мою вину
Сердце чистое сотвори во мне
И обнови во мне дух правый
Аминь. [ 12 ] [ нужна проверка ]

Ирландская версия

[ редактировать ]

О мой Боже, я сердечно сожалею о том, что оскорбил Тебя: и я искренне ненавижу свои грехи, потому что они не угодны Тебе, мой Бог, Который так заслуживает всей моей любви к Твоей бесконечной доброте и самым любезным совершенствам: и я твердо намерен Твоя святая благодать никогда больше не оскорбит Тебя. [ 13 ]

Нигерийская версия

[ редактировать ]

«О мой Боже, поскольку Ты так добр, мне искренне жаль, что я согрешил против Тебя, и с помощью Твоей благодати я больше не буду грешить». [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Ганская версия

[ редактировать ]

«О мой Боже, ведь Ты так добр. Мне очень жаль, что я обидел Тебя, и с помощью Твоей Святой Благодати я больше не буду грешить».

Другие формулы для актов раскаяния

[ редактировать ]

Sacrosanctum concilium (Конституция о священной литургии) призвала к пересмотру Чин покаяния, чтобы он более ясно выражал как природу, так и действие таинства. [ 14 ] Следовательно, в 1973 году Обряд покаяния был пересмотрен. Пересмотренный обряд предлагал несколько возможных вариантов совершения Акта раскаяния. Можно выбрать одну из молитв общей формулы или другие молитвы сокрушения. [ 15 ]

Ниже приведены некоторые формулы для актов раскаяния, которые значительно отличаются от приведенного выше латинского текста.

Мой Господь, я сердечно сожалею о всех своих грехах,
помоги мне жить как Иисус и больше не грешить.
Аминь. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]
О мой Бог, мне жаль, что я согрешил против Тебя.
Потому что Ты такой добрый, и с Твоей помощью,
Я постараюсь больше не грешить.
Аминь. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]
О Боже мой, ведь Ты такой хороший,
Я очень сожалею, что согрешил против Тебя,
и с помощью Твоей благодати я постараюсь больше не грешить.
Аминь. [ Эта цитата нуждается в цитировании ]
Я люблю Тебя, Иисус, моя Любовь превыше всего. Я раскаиваюсь от всего сердца за то, что когда-либо обидел Тебя. Никогда не позволяй мне снова отделиться от Тебя. Даруй мне возможность любить Тебя всегда. Тогда делай со мной, что хочешь. - Альфонс Лигуори [ 16 ]

протестантизм

[ редактировать ]

Англиканское сообщество

[ редактировать ]

В англиканской церкви «Примирение кающегося» Акт раскаяния «выражает желание и намерение перед Богом отвернуться от греха и ходить в обновленной жизни. Кающийся может использовать свои собственные слова или предоставленную форму». [ 17 ] Англиканская община , в которую входят Англиканская церковь , Епископальная церковь и другие церкви-члены, имеет свой собственный акт раскаяния, называемый в Молитвеннике Всеобщей исповедью. Об этом говорит Конгрегация в массовом порядке во время богослужения. 1662 года Книга общих молитв содержит две версии. Первый (для использования на утрене и вечерней песне):

ВСЕМОГУЩИЙ и милосерднейший Отец;
Мы заблудились и отклонились от путей Твоих, как заблудшие овцы.
Мы слишком следовали замыслам и желаниям своего сердца.
Мы нарушили Твои святые законы.
Мы оставили невыполненным то, что должны были сделать;
И мы сделали то, чего не должны были делать;
И здоровья в нас нет.
Но Ты, Господи, помилуй нас, жалких обидчиков.
Пощади их, Боже, которые сознаются в своих ошибках.
Восстанови кающихся; По обетованиям Твоим, возвещенным человечеству во Христе Иисусе, Господе нашем.
И даруй, Отче милостивый, ради Него; Чтобы мы могли в дальнейшем жить благочестивой, праведной и трезвой жизнью, Во славу Твоего Святого Имени. Аминь.

Второй (для использования во время Святого Причастия):

ВСЕМОГУЩИЙ Боже, Отец Господа нашего Иисуса Христа,

Создатель всего, судья всех людей;
Мы признаем и оплакиваем наши многочисленные грехи и нечестие,
Что мы время от времени самым тяжким образом совершали,
Мыслью, словом и делом,
Против твоего Божественного Величества,
Вызвав на нас справедливейший гнев и негодование Твое.
Мы искренне раскаиваемся,
И сердечно сожалеем об этих наших проступках;
Память о них печальна для нас;
Бремя их невыносимо.
Помилуй нас,
Помилуй нас, милостивый Отче;
Ради Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа,
Прости нам все, что было;
И даруй, чтобы мы могли когда-нибудь в будущем
Служи и радуй Тебя в обновленной жизни,
В честь и славу Имени Твоего;
Через Иисуса Христа, Господа нашего.

Аминь.

Модернизированные формы можно найти в других англиканских молитвенниках.

Лютеранская формула

[ редактировать ]

В лютеранской церкви также есть свой акт сокрушения, который произносится во время Святого Отпущения грехов . В следующей версии, взятой из Лютеранского Служебника (2006 г.), говорится:

О Всемогущий Боже, милостивый Отец,
Я бедный, жалкий грешник, исповедуюсь Тебе во всех своих грехах и беззакониях,
которым я когда-либо обидел Тебя и справедливо заслужил Твое наказание ныне и навсегда.
Но мне их сердечно жаль и искренне в них раскаиваюсь,
и я молю Тебя о Твоей безграничной милости,
и ради святых, невинных,
горькие страдания и смерть возлюбленного Сына Твоего Иисуса Христа,
быть милостивым и милостивым ко мне, бедному грешному существу.
  1. ^ Боуден, Джон; Боуден, Джон Стивен (2005). Христианство: Полное руководство . Континуум. ISBN  9780826459374 . Проверено 14 июля 2015 г. Формы примирения кающегося можно найти и в современных молитвенниках англиканской, лютеранской, методистской и реформатской церквей.
  2. ^ «Книга индульгенций издается в четвертый раз» . Архивировано из оригинала 14 января 2010 г. Проверено 5 декабря 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Догонь, Дэвид Дж., «Акт раскаяния может быть очень личным», Римско-католическая епархия Спрингфилд-Кейп-Жирардо» . Архивировано из оригинала 16 ноября 2016 г. Проверено 16 ноября 2016 г.
  4. ^ Шин, Фултон. Жизнь стоит того, чтобы жить , Ignatius Press, 1999. ISBN   9780898706116
  5. ^ «Катехизис Католической Церкви» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. Проверено 25 марта 2019 г.
  6. ^ « Катехизис Католической Церкви §1453» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. Проверено 25 марта 2019 г.
  7. ^ «Тезаурус латинских молитв» . Preces-latinae.org . Проверено 17 марта 2012 г.
  8. ^ Священная Конгрегация богослужения, римский ритуал, учрежденный постановлением священного Вселенского собора II Ватиканского собора властью Павла П.П. 6 обнародовано. Орден покаяния Типовое издание , Vatican Polyglot Press, 1974, стр. 27.
  9. ^ «Акт раскаяния», [ постоянная мертвая ссылка ] Новости Ватикана. Проверено 31 марта 2020 г.
  10. ^ Версия без разрывов строк и немного другой пунктуации: Третий пленарный совет Балтимора (1888 г.). Руководство по молитвам: для католических мирян . Компания Католического издательского общества. п. 286 . Проверено 15 апреля 2019 г. Боже мой, я сердечно сожалею о том, что оскорбил Тебя, и ненавижу все свои грехи, потому что боюсь потери рая и мук ада.
  11. ^ «Канадская конференция католических епископов» . Cccb.ca. 04.10.2006. Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 г. Проверено 17 марта 2012 г.
  12. ^ «Молитвенные карточки Акта раскаяния» . 24 февраля 2007 г. Проверено 20 марта 2013 г.
  13. ^ Батлер, Джеймс. Катехизис самого Р. Доктора Джеймса Батлера; пересмотрено, расширено, одобрено и рекомендовано четырьмя Архивами RC. Ирландии , Католическое книжное общество, Дублин, 1836 г.
  14. ^ Папа Павел VI. Священный Собор , 4 декабря 1963 года.
  15. ^ Гопен, Линда. Принимая видение: сакраментальная катехизация для первого примирения и первого причастия , двадцать третьи публикации, 2007 г. ISBN   9781585956449
  16. ^ Фаррен, Пол. Исповедь: обретение свободы и прощения , Paraclete Press, 2014 г. ISBN   9781612615981
  17. Общее примирение кающегося кающегося в первом богослужении , Church House Publishing, 2006 г. ISBN   9780715121047
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9cc1cba0af034de8c1f4aa066d143bc__1721108940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/bc/c9cc1cba0af034de8c1f4aa066d143bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Act of Contrition - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)