Jump to content

Другой план

Другой план ( / ˈ æ n æ n / [ 1 ] ), также известный как план воссоединения Кипра , был предложением Организации Объединенных Наций по разрешению кипрского спора . Различные части предложения основывались на аргументации, выдвинутой каждой стороной ( киприотами-турками и киприотами-греками ) на встречах, проходивших под эгидой ООН. Предложение заключалось в реструктуризации Республики Кипр в « Объединенную Республику Кипр » ( греческий : Ενωμένη Κυπριακή Δημοκρατία , латинизированный : Enoméne Kypriakí Dimokratía ; турецкий : Birleşik Kıbrıs Cumhuriyeti ), федерацию двух государств. [ 2 ] Он несколько раз пересматривался, прежде чем был представлен народу Кипра на референдуме 2004 года , и его поддержали 65% киприотов-турок и только 24% киприотов-греков. [ 3 ]

Раздел острова очень спорный.

Предложение

[ редактировать ]
Предлагаемый флаг Объединенной Республики Кипр

План Аннана (названный в честь Генерального секретаря ООН Кофи Аннана ) претерпел пять изменений, прежде чем достиг своей окончательной версии. Пятая редакция [ 4 ] Великобритании предложил создать Объединенную Республику Кипр, полностью охватывающую остров Кипр, за исключением суверенных базовых территорий . Эта новая страна должна была стать федерацией двух составных государств – государства киприотов-греков и государства киприотов-турок – объединенных аппаратом федерального правительства.

Этот федеральный уровень, предположительно основанный на швейцарской федеральной модели , будет включать в себя следующие элементы:

  • Коллективный президентский совет, состоящий из шести членов с правом голоса, распределялся в зависимости от численности населения (в соответствии с нынешним уровнем, четыре киприота-грека и два киприота-турка), а также выбирался и голосовал за него парламентом. Еще трем членам без права голоса будет присвоено соотношение 2:1.
  • Президент и вице-президент, избираемые Президентским советом из числа его членов, по одному от каждой общины, чередуются в своих функциях каждые 10 месяцев. [ 5 ] в течение пятилетнего срока полномочий совета.
  • Двухпалатный законодательный орган:
    • Сенат . (верхняя палата) из 48 членов разделил голоса между двумя общинами в соотношении 24:24
    • Палата депутатов (нижняя палата) в составе 48 членов, разделенных пропорционально численности населения двух общин (не менее 12 для меньшей общины).
  • Верховный суд, состоящий из равного числа судей-киприотов-греков и киприотов-турок, а также трех иностранных судей; назначается Президентским советом.

План включал федеральную конституцию, конституции каждого составного штата, ряд конституционных и федеральных законов, а также предложение о флаге Объединенной Республики Кипр и национальном гимне . Он также предусматривал создание Комиссии по примирению для сближения двух общин и разрешения нерешенных споров прошлого.

Это также установило бы ограниченное право на возвращение между территориями двух общин и позволило бы Греции и Турции поддерживать постоянное военное присутствие на острове, хотя и с крупными поэтапными сокращениями численности войск.

Переговоры

[ редактировать ]

Четвертые этажи I и II

[ редактировать ]

В соответствии с резолюцией 1250 Совета Безопасности ООН от 29 июня 1999 года, которая просила Генерального секретаря пригласить двух лидеров общин Кипра на переговоры, Альваро де Сото был назначен Специальным советником Генерального секретаря по Кипру (1 ноября ), Генеральный секретарь посетил Турцию, а президент США Билл Клинтон посетил Турцию и Грецию (ноябрь), [ 6 ] а непрямые переговоры в Нью-Йорке были организованы начиная с 3 декабря. Мотивом для этой новой попытки урегулирования на Кипре было предстоящее членство Кипра в ЕС, а также опасения, что такое развитие событий создаст препятствие для надежд Турции на вступление. Эта перспектива особенно беспокоила не только Турцию, но также США и Великобританию, которые стремились способствовать членству Турции в ЕС. [ 7 ] [ 8 ] Еще одной проблемой было будущее британских военных баз и объектов на Кипре, которые как Великобритания, так и США считали жизненно важными.

10–11 декабря на саммите ЕС в Хельсинки приветствовалось начало переговоров в Нью-Йорке и было заявлено, что «политическое урегулирование будет способствовать вступлению Кипра в Европейский Союз». За этим последовало замечание: «Если после завершения переговоров о присоединении не будет достигнуто урегулирование, решение Совета о присоединении будет принято без того, чтобы вышеуказанное было предварительным условием». Однако ЕС оставил свои варианты открытыми, добавив: «При этом Совет примет во внимание все соответствующие факторы». [ 9 ]

После переговоров в Нью-Йорке в Женеве состоялись еще четыре раунда непрямых переговоров: 31 января — 8 февраля, 24 июля — 4 августа, 12–26 сентября и 1–10 ноября 2000 г. [ 10 ] 24 ноября, в ответ на оценку переговоров Генерального секретаря (8 ноября 2000 г.), которую отверг лидер киприотов-турок Рауф Денкташ , Денкташ объявил о своем выходе из переговоров, «поскольку прогресс не может быть достигнут до тех пор, пока два отдельных государства признаны». Его решение поддержала Турция. [ 11 ]

После почти года отсутствия переговоров и, следовательно, незначительного прогресса, Альваро де Сото объявил 5 сентября 2001 года, что «от имени Генерального секретаря я передал Его Превосходительству лидеру киприотов-греков Глафкосу Клиридису и Рауфу Денкташу лидеру киприотов-турок : приглашение возобновить поиск всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы под эгидой Генерального секретаря... с отдельными встречами Генерального секретаря с каждым из двух лидеров 12 сентября 2001 года в Нью-Йорке». [ 12 ] Денкташ в тот же день отклонил приглашение Аннана. [ 13 ] но визит на Кипр в октябре 2001 года президента Европейской комиссии Романо Проди заставил его задуматься еще раз. Во время своего визита Проди заявил, что Кипр станет членом ЕС с урегулированием или без него. [ 14 ] была организована встреча в присутствии Альваро де Сото Вскоре после этого Денкташ вступил в переписку с Клиридисом, и 4 декабря 2001 года в Никосии . [ 15 ] После встречи де Сото объявил, что два лидера договорились о следующем:

  • Что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в рамках своей миссии добрых услуг пригласит двух лидеров на прямые переговоры;
  • Что эти переговоры будут проводиться на Кипре, начиная с середины января 2002 года, в помещениях ООН;
  • Чтобы не было никаких предварительных условий;
  • Что все вопросы будут на повестке дня;
  • Что они будут продолжать добросовестно вести переговоры до тех пор, пока не будет достигнуто всеобъемлющее урегулирование;
  • Ничего не будет согласовано, пока не будет согласовано все. [ 16 ]

Новый раунд переговоров прошел в Никосии и начался 16 января. В сентябре место проведения было перенесено в Париж, а затем, в октябре, встречи прошли в Нью-Йорке. После встреч в Нью-Йорке Альваро де Сото зачитал послание Генерального секретаря о том, что «всеобъемлющее урегулирование должно быть сложным, комплексным, юридически обязывающим и самоисполнимым соглашением, в котором права и обязанности всех заинтересованных сторон ясным, недвусмысленным и не подлежащим дальнейшим переговорам». [ 17 ]

11 ноября 2002 года Альваро де Сото представил комплексный план решения кипрской проблемы (План Аннана I). После получения отзывов, но без переговоров между двумя сторонами, исправленная версия была опубликована 10 декабря (План Аннана II), за два дня до саммита ЕС в Копенгагене. В своем докладе Совету Безопасности от 1 апреля 2003 г. Кофи Аннан сообщил, что саммит Европейского совета в Копенгагене 12 и 13 декабря 2002 г. рассматривался как крайний срок:

Мой специальный советник помогал руководить дискуссиями и к середине 2002 года внес конкретные предложения по оказанию помощи сторонам в наведении мостов. Однако я воздерживался от внесения существенных письменных вкладов до 11 ноября 2002 года, когда, не добившись никакого прорыва и полагая, что ни один другой курс действий не остается открытым, если нужно было воспользоваться этой возможностью, я выдвинул документ, который, по моему мнению, представляет собой прочная основа для соглашения о всеобъемлющем урегулировании. После интенсивных консультаций я выдвинул пересмотренное предложение 10 декабря 2002 года, надеясь помочь сторонам достичь соглашения ко времени Копенгагенского Европейского совета 12 и 13 декабря 2002 года. [ 18 ]

По словам Клэр Пэлли , поправки к Плану Аннана I «не были беспристрастными».

«...в целом, изменения в Аннане I, внесенные перед саммитом в Копенгагене, начали смещать чашу весов дальше, чем существующие «компромиссы» в «переходных предложениях», хотя, ради «лица», некоторые относительно незначительные изменения были внесены в ответ на заявления греков-киприотов». [ 19 ]

С обеих сторон оказывалось сильное давление с целью согласия на План Аннана II до решения Копенгагенского саммита относительно заявления Кипра о членстве, но безрезультатно. [ 20 ] Тем не менее, саммит подтвердил, что весь Кипр станет членом 1 мая 2004 года, но «в случае отсутствия урегулирования применение acquis к северной части острова будет приостановлено».

Кипр будет принят в качестве нового государства-члена Европейского Союза. Тем не менее, Европейский Совет подтверждает свое решительное предпочтение вступлению в Европейский Союз объединенного Кипра. В этом контексте он приветствует готовность киприотов-греков и киприотов-турок продолжать переговоры с целью достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы к 28 февраля 2003 года на основе предложений ГС ООН. Европейский совет считает, что эти предложения открывают уникальную возможность достичь урегулирования в ближайшие недели, и призывает лидеров общин киприотов-греков и киприотов-турок воспользоваться этой возможностью....

Европейский совет постановил, что в случае отсутствия урегулирования применение acqui к северной части острова должно быть приостановлено до тех пор, пока Совет не примет единогласное иное решение на основании предложения Комиссии. Тем временем Совет предлагает Комиссии, по согласованию с правительством Кипра, рассмотреть пути содействия экономическому развитию северной части Кипра и приближения ее к Союзу. [ 21 ]

В то же время Турции сообщили, что решение о дате начала переговоров о вступлении будет отложено до тех пор, пока не присоединится Кипр.

Если Европейский совет в декабре 2004 года на основе отчета и рекомендации Комиссии решит, что Турция соответствует политическим критериям Копенгагена, Европейский Союз без промедления начнет переговоры о вступлении с Турцией. [ 21 ]

Шестой план III

[ редактировать ]

Затем последовала поспешная попытка Альваро де Сото и его команды разработать версию Плана, которую обе стороны могли бы принять до 28 февраля 2003 года. [ 22 ] срок, установленный ЕС, чтобы весь процесс мог быть завершен до подписания Кипром договора о вступлении в ЕС, которое состоялось 16 апреля 2003 года.

В своем отчете от 1 апреля 2003 года Кофи Аннан написал, что, по его мнению, Аннан III, который был представлен обеим сторонам за два дня до установленного срока, должен быть окончательной версией плана.

В течение последней недели февраля я посетил Турцию, Грецию и Кипр, а 26 февраля я официально представил третью и, по моему мнению, окончательную версию своего плана, озаглавленную «Основы для всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы». До моего визита мой Специальный советник участвовал в написании важных изменений, которые я имел в виду. Эта версия содержала дальнейшие уточнения, в частности, учитывающие основные требования турецкой стороны и одновременно удовлетворяющие ряд озабоченностей киприотов-греков в целях поддержания общего баланса. Я также заполнил все оставшиеся пробелы в основных частях плана, особенно в тех, которые касаются безопасности, по которым Греция и Турция не смогли договориться. [ 23 ]

По словам Клэр Пэлли, команда ООН «снова внесла изменения, отвечающие озабоченностям Турции», и в качестве подтверждения она приводит фразу «особенно учитывающую основные требования турецкой стороны» из абзаца выше. [ 24 ]

Представив «окончательную» версию Плана, Кофи Аннан пригласил лидеров греков и киприотов-турок в Гаагу 10 марта, где они должны были сообщить ему, готовы ли они «подписать обязательство представить план на утверждение на отдельных заседаниях». одновременные референдумы 30 марта 2003 г.». [ 23 ] Тем временем план был изменен с добавлением обширных «Исправлений и разъяснений» и в этой новой форме был представлен лидерам 7 марта 2003 года. На стороне киприотов-греков произошла смена руководства после выборов 16 марта. Февраль, когда Тасос Пападопулос был избран президентом Республики Кипр. Он получил измененный План, когда направлялся в Гаагу для встречи с Генеральным секретарем. [ 25 ]

10 марта 2003 года в Гааге (Нидерланды) усилия ООН провалились, когда Денкташ заявил Генеральному секретарю, что не вынесет план Аннана на референдум . По сообщению Би-би-си, «в конечном итоге именно кипрско-турецкая сторона отказалась даже вести дальнейшие переговоры, и ее обвинили в провале мирного процесса». В той же новостной статье цитируются слова Денкташа: «Этот план был для нас неприемлем. Мы не просили бы наших людей голосовать за этот план». [ 26 ]

В своем докладе Кофи Аннан увидел в этом конец пути:

11 марта в 05:30 после переговоров с двумя лидерами и державами-гарантами, продолжавшихся более 19 часов, я объявил, что такого соглашения не было, и на этом этапе процесс, начавшийся в декабре 1999 года, подошел к концу. дорога. Офис моего специального советника на Кипре, который открылся перед прямыми переговорами, должен закрыться в апреле. [ 23 ]

Есть этажи IV и V

[ редактировать ]

Когда 2003 год подошел к концу и приближалась дата вступления Кипра в ЕС, начался шквал дипломатической деятельности по возобновлению переговоров. Специальный координатор Госдепартамента США по Кипру Томас Уэстон встретился с министром иностранных дел Джорджем Папандреу в Вашингтоне 17 сентября 2003 года и сообщил ему, что США хотят «немедленного возобновления переговоров между двумя сторонами на острове». [ 27 ]

На заседании Европейского совета в Брюсселе 12 декабря 2003 года Совет подтвердил свое предпочтение «вступлению воссоединенного Кипра в Союз 1 мая 2004 года» и призвал «все заинтересованные стороны, и в частности Турцию и руководство киприотов-турок, решительно поддержать усилия Генерального секретаря ООН по «немедленному возобновлению переговоров на основе его предложений». [ 28 ]

В декабре Томас Уэстон посетил Грецию, Кипр и Турцию; [ 29 ] [ 30 ] а президент США Джордж Буш 26 декабря написал премьер-министру Греции Костасу Симитису , призывая его добиваться кипрского урегулирования: «Теперь у нас есть окно возможностей для достижения урегулирования, чтобы объединенный Кипр присоединился к Европейскому Союзу. Мы должны не позволяй этому окну закрыться». [ 31 ]

Симитис в ответ похвалил кипрско-греческую сторону и отметил, что «время истекает из-за нежелания турецкой стороны сотрудничать». [ 32 ]

Тем временем парламентские выборы на Северном Кипре (14 декабря 2003 г.) изменили политический ландшафт. Мехмет Али Талат, возглавляющий коалицию партий, поддерживающих План Аннана, с небольшим перевесом победил действующего премьер-министра Дервиша Эроглу . Недавно выборы привели к смене руководства и в Турции: 14 марта 2003 года Реджеп Тайип Эрдоган стал премьер-министром. [ 33 ] Партия справедливости и развития осуществила серьезный сдвиг в политике, поддержав мирный процесс на острове. [ 34 ] Эрдоган, стремящийся добиться прогресса в вопросе членства Турции в ЕС, был «не сторонником продолжения кипрской политики, которой придерживались последние 30 или 40 лет». Он раскритиковал Денкташа, заявив: «Это не личное дело г-на Денкташа», и добавив, что Денкташу «следует уделять больше внимания тому, что думают киприоты-турки, и растущему протесту против его правления». [ 35 ] [ 36 ] Однако аналитики предполагают, что он и Денкташ не так уж далеки друг от друга в том, чего они хотели от урегулирования — они просто разошлись во мнениях по тактике, при этом Эрдоган предпочитал следующее: «Ни Турция, ни турецкий Кипр не должны производить бескомпромиссное впечатление. Мы не должны быть стороной держаться подальше от стола переговоров». [ 37 ]

После вмешательства Эрдогана результатом поствыборного маневрирования на Северном Кипре стало то, что Талат сформировал правительство в союзе с Демократической партией во главе с сыном Рауфа Денкташа Сердаром Денкташем . Однако Рауф Денкташ остался президентом, поскольку президент избирается на отдельных выборах.

4 февраля 2004 г., после обсуждения вопросов с президентом Бушем, [ 38 ] Кофи Аннан направил обеим сторонам письмо, в котором пригласил их в Нью-Йорк 10 февраля 2004 года. [ 39 ] В своем письме Аннан предложил возобновить переговоры с целью завершить разработку плана к 31 марта и провести референдум 21 апреля. Он также оставил за собой задачу дополнить текст плана в случае необходимости:

«Очевидно желательно, чтобы текст вышел в результате переговоров завершенным... Однако, если этого не произойдет, я к 31 марта внес бы необходимые предложения по завершению текста. Естественно, я бы сделал это только при максимальном из возможных усилий. нежелание..." [ 40 ]

В Нью-Йорке на обе стороны было оказано давление с целью предоставить Генеральному секретарю полномочия арбитра или посредника, но кипрско-греческая сторона не согласилась. Совет Безопасности просил Генерального секретаря содействовать переговорам в рамках его «добрых услуг», и любое продление этого мандата следовало испрашивать у Совета Безопасности, где, однако, любой из его членов мог бы использовать вето на отказ в просьбе.

После интенсивных переговоров процедура, изложенная в письме Аннана, была разбита на этапы. На первом этапе кипрские стороны проведут переговоры «в рамках моей миссии добрых услуг [Аннана]» в Никосии с 19 февраля, чтобы подготовить окончательный текст к 22 марта. [ 41 ] Переговоры должны были быть ограничены вопросами, которые подпадали «в рамки параметров Плана». [ 42 ]

В случае отсутствия соглашения, этап 2 предполагает созыв Генеральным секретарем встречи двух сторон «с участием Греции и Турции, чтобы оказать содействие в концентрированных усилиях по согласованию окончательного текста к 29 марта». ."

На третьем этапе Генеральный секретарь воспользуется своим «усмотрением, чтобы окончательно доработать текст, который будет вынесен на референдум на основе моего плана».

Процедура расширила предусмотренную для меня роль: от завершения любых незавершенных частей плана (заполнения пробелов) до разрешения любых сохраняющихся и постоянных тупиков в переговорах... [ 43 ]

Когда начался первый этап, два кипрских лидера, Рауф Денкташ и Тассос Пападопулос, почти каждый день встречались для переговоров при содействии Альваро де Сото. Кроме того, для проработки деталей параллельно собирались многочисленные технические комитеты и подкомитеты. В своем отчете Генеральный секретарь ООН отметил, что первый этап усилий «не привел к существенному прогрессу на политическом уровне. Однако положительные результаты были достигнуты на техническом уровне экспертами с обеих сторон при содействии экспертов ООН». [ 44 ]

По словам Клэр Пэлли, проблемы и задержки на этом этапе были созданы из-за того, что Денкташ настаивал на «выработке предложений, выходящих далеко за рамки параметров Плана». Например, турецкая сторона «требовала массовых отступлений со стороны ЕС» и «настояла на праве всех турецких поселенцев остаться». [ 45 ] Джеймс Кер-Линдсей отмечает, что: «Ситуации также мешала плохая атмосфера, созданная Рауфом Денкташем, который, казалось, был полон решимости сорвать процесс, проводя частые пресс-конференции, на которых он раскрывал средствам массовой информации как можно больше». [ 46 ]

Вдобавок Денкташ вызвал «мини-кризис» (так описанный в отчете Аннана), заявив, что он не будет присутствовать на переговорах по второму этапу. На самом деле это был серьезный кризис. Технически переговоры по второму этапу не могли бы состояться без присутствия лидера киприотов-турок для переговоров с лидером киприотов-греков, и Тассос Пападопулос имел бы право отказаться от участия в отсутствие лидера киприотов-турок. На самом деле он просто «подчеркнул необходимость в заслуживающем доверия собеседнике, который представлял бы сторону киприотов-турок» и отметил на последней встрече Фазы 1, что по существенным вопросам не было достигнуто никакого прогресса. [ 47 ]

Фаза 2 должна была состояться на швейцарском Бюргенштоке 24 марта 2004 года. После консультации с турецким правительством Денкташ согласился предоставить все полномочия на ведение переговоров премьер-министру Талату и его сыну Сердару Денкташу, министру иностранных дел. По словам Клэр Пэлли, на сторону киприотов-греков оказывалось давление со стороны «ООН и различных держав», чтобы они считали Талата и Сердара Денкташа лидерами, но на самом деле Рауф Денкташ оставался лидером киприотов-турок, «способным в любой момент отозвать свои полномочия на ведение переговоров или накладывать вето на решения». [ 48 ]

В Бюргенштоке турецкая сторона хотела четырехсторонних встреч (две кипрские делегации плюс Греция и Турция), но киприоты-греки возражали, что это обсуждалось и было отклонено на встречах в Нью-Йорке. В роль представителей Греции и Турции не входило непосредственное участие в переговорах.

Первая встреча для переговоров между кипрскими сторонами была назначена на 24 марта, однако де Сото отменил ее по требованию Талата за два часа до назначенного срока. Никаких дальнейших официальных встреч организовано не было. [ нужна ссылка ] Вместо этого де Сото попытался уговорить Тассоса Пападопулоса предоставить ему список приоритетных желаний. Киприоты-греки опасались, что, если они предоставят такой список, он будет использован для оправдания «компромиссов» и, таким образом, позволит внести радикальные изменения в план на этапе 3 за пределами уже согласованных параметров.

25 марта де Сото пытался добиться от кипрских сторон подписания документа-обязательства, но ему было указано, что это не является частью согласованной процедуры.

26 марта посол Угур Зиял МИД Турции передал де Сото список «заключительных пунктов» с требованием, чтобы запрошенные в нем изменения были внесены командой ООН. Когда премьер-министр Турции Эрдоган прибыл в Бюргеншток 29 марта, Аннан сообщил ему, что девять из его одиннадцати «пунктов» были согласованы командой ООН, а два других практически выполнены. [ 49 ] То, что это так, стало ясно, когда 29 марта обеим сторонам был представлен План Аннана IV, а турецкая сторона опубликовала документ Зияла. [ 50 ]

Аннан попросил делегации предоставить ему свои комментарии по Аннану IV, который содержал «многочисленные поправки, включая изменения по основным вопросам и возобновление существенных компромиссов, ранее согласованных» в течение менее чем 24 часов, чтобы он мог завершить План. [ 51 ] Окончательный план, План Аннана V, был представлен 31 марта. Это удовлетворило все требования Турции. Представляя его, Кофи Аннан сказал:

Позвольте мне внести ясность. Выбор не стоит между этим планом урегулирования и каким-то другим магическим или мифическим решением. В действительности на данном этапе стоит выбор между этим урегулированием и отсутствием урегулирования.... Этот план справедлив. Он создан для работы. И я считаю, что это обеспечивает киприотам надежную основу для общего будущего. В конце концов, конечно, не имеет значения, что я думаю. Важно то, что думают люди. Они решают – и это правильно. [ 52 ]

Позиция политических партий

[ редактировать ]
Выбор  Кипр  Северный Кипр
проверятьИ да Демократический митинг [ 53 ] Либеральный консерватизм Республиканская турецкая партия [ 54 ] Социал-демократия
Объединенные демократы [ 53 ] Социальный либерализм Движение за мир и демократию [ 54 ] Социал-демократия
Коммунальная партия освобождения [ 55 ] Социал-демократия
Партия Объединенного Кипра [ 55 ] Демократический социализм
Новая Кипрская вечеринка [ 56 ] Демократический социализм
Социалистическая партия Кипра [ 55 ] Демократический социализм
☒Н Нет Прогрессивная партия трудящихся [ 53 ] Еврокоммунизм Партия национального единства [ 57 ] Национальный консерватизм
Демократическая партия Центризм Демократическая партия [ 57 ] Консерватизм
Движение за социал-демократию [ 53 ] Социал-демократия Националистическая партия справедливости [ 57 ] Идеализм
Новые горизонты [ 53 ] Правый популизм
Борьба с демократическим движением [ 53 ] Консерватизм
Эколого-экологическое движение [ 53 ] Зеленая политика
Для Европы [ 53 ] Национальный консерватизм

референдум

[ редактировать ]

Отдельные одновременные референдумы, проведенные на Кипре 24 апреля 2004 года, привели к тому, что большинство населения киприотов-греков проголосовало против Плана ООН (75,38% против), тогда как меньшинство киприотов-турок проголосовало за План (64,91% за). Явка была высокой: 89,18% у киприотов-греков и 87% у киприотов-турок.

Политические лидеры обеих сторон (Тассос Пападопулос и Рауф Денкташ) выступали за голосование «против», но Талат вел кампанию за голосование «за», которого решительно поддержала Турция.

В экзитполах 75% киприотов-греков, проголосовавших «против», назвали «соображения безопасности» основной причиной своего выбора. [ 58 ] Оппоненты указывали на то, что Турции будет разрешено держать большое количество войск на Кипре после урегулирования, что также было разрешено сделать Греции, в то время как Национальная гвардия должна была быть распущена, а новая Кипрская Республика демилитаризована. [ 59 ]

В академическом исследовании реакции электората на план Аннана говорится, что он был обречен на отказ на выборах, поскольку был разработан в результате «плохо продуманного процесса тайной дипломатии», игнорировавшего мнение кипрской общественности. Исследование рекомендует, чтобы будущие усилия включали консультации с общественностью в переговорный процесс. [ 58 ]

Результаты

[ редактировать ]
Выбор Греки-киприоты Турецкие киприоты Всего избирателей
Голоса % Голоса % Голоса %
Для 99,976 24.17 77,646 64.91 177,622 33.30
Против 313,704 75.83 41,973 35.09 355,677 66.70
Недействительные/пустые голоса 14,907 3.48 5,344 4.28 20,251 3.66
Общий 428,587 100 124,963 100 553,550 100
Зарегистрированные избиратели/явка 480,564 89.18 143,636 87.00 624,200 88.68
Источник: Греческие новости , Руководство по выборам

После референдума

[ редактировать ]

После референдумов ООН приветствовала голосование народа киприотов-турок и в ответ возобновила призывы отменить эмбарго и немедленно восстановить прямое экономическое, политическое и социальное взаимодействие с Северным Кипром. В докладе Генерального секретаря ООН от 28 мая 2004 г. (S/2004/437) конкретно изложен призыв Аннана «... устранить ненужные ограничения и барьеры, которые приводят к изоляции киприотов-турок и препятствуют их развитию». [ 60 ] и призвал, что «если киприоты-греки готовы разделить власть и процветание с киприотами-турками в рамках федеральной структуры, основанной на политическом равенстве, это необходимо продемонстрировать не только на словах, но и на деле», в ответ на огромный контраст между голосами. [ 60 ]

Международные мнения

[ редактировать ]

Поддержка плана

[ редактировать ]

Объединенные Нации

[ редактировать ]
  • Совет Безопасности ... уважает результаты обоих референдумов... разделяет разочарование Генерального секретаря по поводу того, что предпринимавшиеся с 1999 года усилия по воссоединению острова не увенчались успехом, и сожалеет, что была упущена исключительная и историческая возможность решить кипрский вопрос. Совет Безопасности вновь заявляет о своей решительной поддержке общего политического урегулирования на Кипре.
    • Заявление Совета Безопасности по Кипру, 30 апреля 2004 г. [ 61 ]
  • Я по-прежнему убежден, что предложенный мной план является единственной реалистичной основой для воссоединения острова, что, как я считаю, является искренним желанием большинства киприотов в обеих общинах. Я надеюсь, что вскоре у киприотов-греков появится возможность более спокойно рассмотреть этот план и оценить его подлинные достоинства.
    • Кофи Аннан , Генеральный секретарь ООН, Пресс-конференция, штаб-квартира ООН, Нью-Йорк, 28 апреля 2004 г. [ 62 ]
  • Вместе с широким кругом представителей международного сообщества Генеральный секретарь по-прежнему убежден в том, что план урегулирования, представленный обеим сторонам на сегодняшних референдумах, представляет собой справедливый, жизнеспособный и тщательно сбалансированный компромисс, который соответствует давно согласованным параметрам урегулирования. решение и видение урегулирования Совета Безопасности и отвечает минимальным требованиям всех заинтересованных сторон.

Евросоюз

[ редактировать ]

За несколько дней до референдума Европейский парламент принял резолюцию по Кипру от 21 апреля 2004 г., которая включала следующие заявления:

Европейский парламент

  • 2. Выражает свою поддержку и приветствует инициативу Генерального секретаря Организации Объединенных Наций...
  • 3. Признает – хотя он безоговорочно приветствовал бы объединенный Кипр в качестве члена Европейского Союза – право киприотов самостоятельно принимать решение по плану на референдуме без давления извне и будет уважать такое решение, но указывает, что по-прежнему необходима широкая, основанная на фактах информационная кампания;
  • 4. Считает, что этот заключительный документ представляет собой исторический компромисс, который положит конец одному из самых продолжительных конфликтов в Европе и может послужить ярким примером решения столь же сложных международных проблем;
  • 5. Считает, что окончательный пересмотренный план институционализирует функциональную федеральную систему управления, которая способна гарантировать, что воссоединенный Кипр сможет говорить одним голосом и в полной мере играть свою роль в рамках европейских институтов, и призывает все стороны выполнить свои обязательства. обязательства с честностью и открытостью; [ 64 ]

После референдума Европейская комиссия опубликовала для прессы следующее заявление:

Европейская комиссия глубоко сожалеет, что община киприотов-греков не одобрила всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы, но уважает демократическое решение народа. Уникальная возможность добиться решения давней кипрской проблемы была упущена. Европейская комиссия хотела бы тепло поздравить киприотов-турок с их голосованием «за». Это сигнализирует о явном желании сообщества решить проблему острова. Комиссия готова рассмотреть пути дальнейшего содействия экономическому развитию северной части Кипра... [ 65 ]

Великобритания

[ редактировать ]
  • Теперь мы должны действовать, чтобы положить конец изоляции северного Кипра. Это означает отмену санкций в отношении торговли и путешествий. Это означает также обеспечение того, чтобы средства ЕС, имеющиеся в настоящее время для распределения, были фактически распылены.
  • Правительство Великобритании считает, что необходимо как можно быстрее предпринять шаги, чтобы положить конец изоляции киприотов-турок.
  • Киприоты-турки могут разумно просить, чтобы они не стали жертвами этой неудачи; и тем не менее именно они остались в подвешенном состоянии за пределами Европейского Союза. Но сейчас, несомненно, необходимо устранить всю дискриминацию в отношении людей, которые, в конце концов, являются гражданами Европейского Союза, и подготовить киприотов-турок, их законодательство и административную практику к возможному членству в Европейском Союзе.
  • Я считаю, что было большим позором то, что киприоты-греки проголосовали против, и что отказ от плана Аннана был ошибкой. Мы твердо убеждены, что киприоты-турки, проголосовавшие за мирное решение кипрской проблемы, не должны подвергаться наказанию за то, что киприоты-греки отвергли планы урегулирования ООН. Киприоты-турки продемонстрировали свое желание быть в ЕС, как часть единого острова. Явное большинство голосов киприотов-турок на референдуме 24 апреля за принятие плана Генерального секретаря ООН по урегулированию кипрской проблемы. не осталось незамеченным. Правительство Великобритании считает, что необходимо как можно быстрее предпринять шаги, чтобы положить конец изоляции киприотов-турок.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

«Мы, конечно, рассматриваем шаги по облегчению изоляции кипрско-турецкой стороны. Наш посол на Кипре на прошлой неделе объявил о шаге в отношении продления срока действия виз для киприотов-турок, что облегчит им поездки, особенно для киприотов-турок. студентов, которые могут приехать в Соединенные Штаты. Это одна вещь, о которой мы уже объявили. Мы будем рассматривать другие шаги, которые мы можем предпринять, и сообщим о них в подходящее время».

«Мы разочарованы тем, что большинство киприотов-греков проголосовали против плана урегулирования. Провал референдумов в сообществе киприотов-греков является крахом надежд тех жителей острова, которые голосовали за урегулирование, и международного сообщества».

«Мы считаем, что голосование киприотов-греков против урегулирования означает, что была упущена уникальная и историческая возможность. Мы считаем, что урегулирование было справедливым. Оно было принято кипрско-турецкой стороной. Лучшего урегулирования не будет. Другого решения не будет. Лучшей сделки не существует. И мы надеемся, что киприоты-греки в свое время поймут это.

У нас нет ничего, кроме похвалы мужественным киприотам-туркам, которые проголосовали за это урегулирование... Не существует ни нового плана переговоров, ни плана пересмотра переговоров. Это сделка.

Мы действительно считаем, что в преддверии выборов со стороны лидеров киприотов-греков было много манипуляций; что результат был прискорбным, но не удивительным, учитывая эти действия. Я думаю, что европейцы также ясно дали понять (заявления комиссара по внешним связям Криса Паттена , президента Европейского парламента Пэта Кокса , комиссара по расширению Ферхойгена), что у них также есть серьезные опасения по этому поводу».

 Германия «Правительство Германии сожалеет, что на сегодняшних референдумах на Кипре голосование «за» было достигнуто только в северной части острова. Вызывает разочарование то, что граждане на юге острова не воспользовались прекрасной возможностью для воссоединения, которую Предлагается план Аннана. К сожалению, воссоединенный Кипр не вступит в Европейский Союз 1 мая».

 Франция «Франция надеется, что Комиссия, в соответствии с выводами Европейского совета в Копенгагене в декабре 2002 года, предложит принять надлежащие меры для содействия экономическому развитию северной части острова и приближению ее к Союзу».

 Бангладеш «Бангладеш выражает свое глубокое разочарование по поводу отклонения Плана ООН по воссоединению Кипра одной общиной на Кипре… Бангладеш считает, что тем, кто голосовал за план ООН на Кипре, теперь должна быть предоставлена ​​возможность немедленно восстановить их экономическую и торговую деятельность на международном уровне без каких-либо ограничений».

  • Пресс-релиз Министерства иностранных дел Бангладеш от 25 апреля 2004 г. [ нужна ссылка ]

 Чешская Республика «1 мая 2004 года Кипр станет членом ЕС. Турецкие жители Кипра выразили на референдуме свою волю к объединению Кипра. Они не должны становиться заложниками ситуации, с которой они столкнутся после 1 мая в результате отказа плана Аннана в южной части острова МИД Чехии полагает, что ЕС и международное сообщество найдут способ помочь северной части Кипра преодолеть экономические и социальные последствия десятилетий международной изоляции».

 Швеция «Мы ценим инициативу премьер-министра Эрдогана и правительства Турции по воссоединению Кипра. Теперь ЕС должен оценить, как он может внести свой вклад и облегчить торговлю на острове и пограничные переходы между двумя частями».

 Австрия «Министр иностранных дел Австрии Бенита Ферреро-Вальднер выразила сожаление по поводу отрицательного результата референдума на греческой стороне Кипра.

Тот факт, что референдум завершился положительным голосованием на турецкой стороне Кипра, должен быть должным образом отмечен международным сообществом».

  • Министр иностранных дел Австрии Ферреро-Вальднер, 2004 г. [ нужна ссылка ]

 Организация Исламская конференция «Наш долг — положить конец изоляции турок-киприотов».

  • Генеральный секретарь Организации исламских стран (ОИК) г-н Белькезиз, 2004 г. [ нужна ссылка ]

«То, что произошло на Кипре с планом Аннана, на самом деле не имеет ничего общего с турками-киприотами, но главным вопросом было вступление Турции в Европейский Союз, и псевдогосударство было использовано в качестве залога».

  • Эсер Каракас, профессор Университета Бахчешехир в Турции, цитата из газеты «Харавги » (киприотов-греков), 27 октября 2004 г. [ нужна ссылка ]

«Если киприоты-греки скажут «нет» плану Аннана, мы выведем их на новый референдум, пока они не скажут «да».

Против плана

[ редактировать ]

«Я считаю, что план Аннана в корне ошибочен. Проще говоря, я считаю, что этот план не имеет успеха. Он настолько несовместим с международным правом и международными нормами прав человека, что просто шокирует то, что организация Я бы поддался политическому давлению и политическим интересам со стороны страны моей гражданства [США] и Великобритании, чтобы удовлетворить интересы партнера по НАТО... Честно говоря, я думаю, что это невозможно спасти. думаю, что его невозможно спасти, и если бы его удалось спасти, я думаю, это было бы серьезной медвежьей услугой не только кипрскому народу, но и международному праву, потому что все, что мы в ООН пытались построить более 60 лет, соответствует нормам; международное право, которое появилось в международных договорах, в резолюциях Совета Безопасности, будет ослаблено, если не станет смешным, в результате соглашения, которое по существу игнорирует их, делает их неуместными или действует полностью против буквы и духа этих договоров и резолюций».

  • Альфред де Заяс , ведущий эксперт в области прав человека, а также бывший высокопоставленный чиновник ООН. [ 67 ]

«Похоже, что ООН и ЕС стремились узаконить хотя бы некоторые последствия турецкого вторжения 1974 года, поскольку ЕС хотел снять кипрский вопрос с повестки дня, чтобы облегчить переговоры о вступлении Турции в ЕС. ... Греки-киприоты не имели бы свободы передвижения в своей стране. В некотором смысле, греки-киприоты оказались бы в гетто».

«...если бы он [Аннан] был более внимательно вовлечен в детали, [он] не хотел бы, чтобы его имя исторически ассоциировалось с такими отступлениями от международного права и стандартов прав человека. ...значительная возможность достичь согласованное урегулирование было потеряно в результате действий Секретариата ООН по рекомендации США и Великобритании... Секретариат стремился ввести в заблуждение международное сообщество посредством подготовленных им докладов Генерального секретаря и брифингов, чтобы оказать давление на маленькое государство эффективно принять последствия агрессии со стороны большого соседнего государства государство является союзником двух постоянных членов Совета Безопасности ».

  • Клэр Пэлли , советник правительства Кипра по конституционному праву с 1980 года, в книге «Разгром международных отношений», 2005 год.

«Условия плана Аннана фактически заложили бы нестабильность в основу кипрского урегулирования и неизбежно привели бы к усилению трений и дестабилизации. Это подчеркивается положениями, касающимися положения иностранных граждан, имеющих эффективный контроль над ключевыми областями правительственная деятельность на Кипре. Примеры, когда некиприоты (в случае разногласий между равным числом киприотов-греков и турок) могли бы иметь эффективный контроль, включают Комиссию по примирению, наделенную законодательными и исполнительными полномочиями; Совет по переселению, Суд по делам собственности и органы Совета по собственности. Принимая во внимание опыт периода 1960–63 годов, необходимость стабильности в упорядочении деятельности правительства также не будет иметь решающего значения. демократически подотчетен народу Кипра».

  • Международная группа экспертов по правовым вопросам ( Андреас Ауэр , Швейцария, профессор конституционного права, Женевский университет; Марк Боссайт , Бельгия, профессор международного права, Антверпенский университет; Питер Т. Бернс , Канада, бывший декан юридического факультета UBC, профессор) факультет права, Университет Британской Колумбии, Ванкувер, Альфред де Заяс , США, Женевская школа дипломатии, бывший секретарь Комитета ООН по правам человека ; Хелмонс , Бельгия, почетный профессор Католического университета Лувена, международное публичное право и права человека Джордж Касиматис , Греция, почетный профессор Афинского университета, конституционное право, почетный президент Международной ассоциации конституционного права Дитер Оберндорфер , Германия, профессор ; Почетный профессор политологии Фрайбургского университета Малкольм Н. Шоу , королевский адвокат, Великобритания, профессор международного права сэра Роберта Дженнингса, Университет Фрайбурга ; Лестер.) [ 68 ]

«Что касается референдумов на Кипре, основной задачей парламента должно стать применение к себе принципов, которые он кричит с крыш: соблюдение прав человека и уважение демократии. По первому пункту план Аннана вызывает принципиальные возражения. Как Может ли Европейский парламент одобрить предлагаемое соглашение, которое лишает беженцев права на возвращение отнятой у них собственности, что представляет собой постоянное ограничение свободы передвижения и проживания людей, которое увековечивает присутствие оккупационных войск и которое не обеспечивает Есть ли возможность обратиться в Страсбургский суд против нарушений прав человека? По второму пункту: парламент не должен соглашаться со скандальным давлением, оказываемым на греков-киприотов как Соединенными Штатами, так и Европейской комиссией – и, в частности, комиссаром Ферхойгеном? из самых ярых сторонников вступления Турции в Европейский Союз. Правление демократии означает, что решение народа должно уважаться, особенно если оно выражено в этом отношении самым неоспоримым способом: референдумом».

«Стороны переговоров в ООН, Греция, Турция, правительство (греков) киприотов и (пока еще не признанная на международном уровне) администрация киприотов-турок встретились в апреле в Бюргенштоке в Швейцарии, заранее позволив Кофи Аннану принять собственные арбитражные решения по любому вопросу. нерешенные вопросы, когда переговоры закончились; на их заключительной стадии турецкие военные выдвинули в последнюю минуту дополнительные требования, о которых турки-киприоты не просили и не хотели. ЕС и США, Аннан принял их все, включая предложение о том, чтобы турецкие войска оставались на острове навсегда. Эта уступка была рассчитана на то, чтобы облегчить путь Турции к членству в ЕС (срок переговоров по которому был установлен на конец ЕС). 2004 г.) и демонизировать киприотов-греков как козлов отпущения, если политическое решение не будет реализовано. В краткосрочной перспективе эта часть заговора сработала. «Нет» на последующих референдумах породило тщательно спланированные обвинения против киприотов-греков в «демократической безответственности», нежелании воссоединения острова и постановке под угрозу членства Турции в ЕС.

«Окончательная версия плана — это не пакет, по которому стороны когда-либо соглашались. Это масса требований, написанных помощниками генерального секретаря ООН со словами: «Это вам навстречу», а затем доведенных до сведения сторон. Во-вторых, , в международном праве нет прецедента вынесения такого проекта на референдум. Референдум должен основываться на определенном тексте, подготовленном властями, или это должен быть текст, по которому стороны пришли к согласию, чтобы люди знали, что достигнуто соглашение. будет принят, если они проголосуют за него. Ни одно из этих условий в настоящее время не существует. Генеральный секретариат ООН, полномочия которого являются спорными, выполнил свою «миссию доброй воли» [миссию добрых услуг], предоставленную Советом Безопасности, и заставил стороны принять ее. угрозы и обман. Текст лишен компромиссов. В-третьих, если оставить в стороне судебные разногласия по различным вопросам, то эта «карта зон» представляет собой карту, которая представляется тем, кто будет там жить, без каких-либо обсуждений».

Причины исхода

[ редактировать ]

Причины отказа, объясненные киприотами-греками

[ редактировать ]

Как резюмируется в «Дело против плана Аннана», Куфудакис и Кириакидес, а также в письме президента Республики г-на Тассоса Пападопулоса Генеральному секретарю ООН г-ну Кофи Аннану от 7 июня 2004 г.

  • Государство, составляющее киприоты-турки, было бы интегрировано в Турцию, что сделало бы Объединенную Республику Кипр подотчетной Турции. [ 72 ]
  • Турции было предоставлено право вмешиваться в Договор между Египтом и Республикой Кипр о делимитации исключительной экономической зоны. Права Кипра на его континентальный шельф на юге также были бы подотчетны Турции. [ 72 ]
  • Турции было предоставлено право бессрочного размещения турецких войск на острове Кипр. [ 72 ]
  • Кипр на 77% состоит из греков и на 18% из Турции. 5% населения составляют другие этнические группы. (2001) План Аннана требует равного представительства греков и турок в предлагаемом Сенате и в Верховном суде , давая 50–50 представительств двум общинам и, следовательно, непропорциональное представительство туркам. [ 73 ]
  • План создал конфедерацию , хотя в нем использовался термин « федерация », поскольку не было иерархии законов, а центральная власть исходила от так называемых составляющих штатов. Верховный суд состоит из равного числа судей-киприотов-греков (77% населения) и киприотов-турок (18% населения), а также трех иностранных судей; таким образом, иностранцы будут иметь решающий голос. [ 74 ]
  • План не включал урегулирование вопроса о репатриации турецких поселенцев, проживающих на землях, принадлежащих киприотам-грекам на Северном Кипре возможность отмены отступления в отношении 5% греков , хотя через 19 лет очевидна и турецких граждан, которые могли бы поселиться на Кипре. и опасность перманентного массового заселения Кипра Турцией видна.
  • Почти всем турецким поселенцам будет предоставлено гражданство или права проживания, ведущие к получению гражданства. Центральное правительство будет иметь ограниченный контроль над будущей турецкой иммиграцией . Те поселенцы, которые решат вернуться в Турцию, получат компенсацию от Кипра и киприотов-греков. Хотя Турция систематически привлекала поселенцев , чтобы изменить демографию острова , она не несла ответственности за их репатриацию .
  • План просто игнорировал простой язык и ясный смысл Женевской конвенции 1949 года, раздел III, статья 49, которая запрещает колонизацию оккупирующей державой . В последнем параграфе статьи 49 говорится: «Оккупирующая держава не имеет права депортировать или переселять часть своего гражданского населения на оккупируемую ею территорию».
  • План не полностью затрагивал вопрос демилитаризации юридически недействительной «ТРСК», и киприоты-греки считали, что у них нет оснований верить турецким обещаниям относительно вывода войск .
  • Кипр будет исключен из Европейской общей обороны и внешней политики , в то время как турецкие войска останутся на Кипре даже после присоединения Турции к ЕС с правом вмешательства (военное вторжение - иногда используется эвфемистически ) в будущем государстве, составляющем киприотов-греков. .
  • Многие киприоты-греки считали политику права на возвращение серьезно ошибочной, а это означает, что только 20% беженцев-киприотов-греков смогут вернуться в течение 25 лет, тогда как киприоты-турки имели бы полное право на возвращение. План лишил всех киприотов прав, которыми пользуются все остальные граждане ЕС (право на свободное передвижение и проживание, право подавать заявление на работу на любую должность, включая национальную гражданскую службу , право голоса ). [ 75 ]
  • Если бы план был принят, турки-киприоты добились бы выполнения всех своих требований в течение 24 часов после референдума. Однако требования киприотов-греков были отнесены к долгосрочной перспективе, а также зависели от доброй воли Турции в выполнении своих обязательств.
  • Возвращение оккупированных Турцией земель произойдет в период от трех с половиной месяцев до трех с половиной лет с момента подписания решения, без каких-либо гарантий того, что оно будет реализовано. Кипрско-греческое предложение передать эти районы под контроль Сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре , а не турецкой армии, было отклонено.
  • План не затрагивал проблему британских суверенных базовых территорий (SBA) на острове, хотя части SBA будут переданы правительствам двух входящих в состав государств.
  • Британцам было предоставлено право в одностороннем порядке определять континентальный шельф и территориальные воды вдоль двух базовых территорий, а также претендовать на потенциальные права на добычу полезных ископаемых . По Цюрихскому и Лондонскому соглашениям 1959–1960 годов Великобритания не имела таких прав (см. 2-е приложение к Дополнительному протоколу к Учредительному договору 1959 года).
  • План освобождал Турцию от всей ответственности за вторжение на Кипр и совершенные там убийства , изнасилования , разрушение собственности и церквей , грабежи и изгнание примерно 200 000 киприотов-греков из их домов и собственности. подало Правительство Кипра заявления в Европейскую комиссию по правам человека 17 сентября 1974 г. и 21 марта 1975 г. Комиссия опубликовала свой отчет по обвинениям, выдвинутым в двух заявлениях, 10 июля 1976 г. В нем Комиссия признала Турцию виновной в нарушении следующие статьи Европейской конвенции по правам человека:
  1. Статья 2 – убийство невинных гражданских лиц, совершенное в значительных масштабах;
  2. Статья 3 – изнасилование женщин всех возрастов от 12 до 71 года;
  3. Статья 3 – бесчеловечным обращением с заключенными и лицами, содержащимися под стражей;
  4. Статья 5 – лишением свободы задержанных и пропавших без вести лиц – продолжающееся нарушение;
  5. Статья 8 – путем перемещения людей, создавая более 180 000 беженцев-греков-киприотов, и отказывая беженцам в возвращении в свои дома.
  • План не обеспечил оплату со стороны Турции:
  1. за жизни невинных мирных жителей, убитых турецкой армией;
  2. для жертв изнасилования со стороны турецкой армии;
  3. за массовое разрушение собственности и церквей турецкой армией; и
  4. за значительные грабежи, совершенные турецкой армией.
  • План подрывает права собственности киприотов-греков и других законных владельцев собственности на оккупированной территории:
    • запретив обращение в европейские суды по вопросам собственности;
    • отозвав все дела, находящиеся на рассмотрении в Европейском суде по правам человека, и передав их в местные суды;
    • разрешив киприотам-туркам и нелегальным поселенцам/колонистам из материковых турок сохранить дома и имущество киприотов-греков, которые были незаконно переданы им после вторжения Турции на Кипр, и не возмещать законным владельцам имущества за 30 лет незаконного использования ;
    • чрезвычайно сложным, двусмысленным и неопределенным режимом решения вопросов собственности, который основан на том принципе, что владельцы недвижимости в конечном итоге могут быть вынуждены отказаться от своих прав собственности, что нарушило бы Европейскую конвенцию по правам человека и международное право . Владельцы собственности киприотов-греков должны будут получить возмещение из федерального казначейства, которое будет финансироваться в подавляющем большинстве за счет киприотов-греков, а это означает, что киприоты-греки будут возмещать расходы сами.
  • План будет иметь целью защитить тех британских граждан , которые незаконно купили собственность киприотов-греков у поселенцев или лиц, не являющихся владельцами; на оккупированном севере Кипра . По сути, они не будут нести ответственность за свои незаконные действия. [ нужна ссылка ]
  • Затраты на экономическое воссоединение лягут на плечи киприотов-греков. Стоимость воссоединения оценивается примерно в 20 миллиардов долларов. [ 75 ]
  • Согласно плану Аннана 5, киприотам-грекам не разрешалось составлять более 6% населения ни в одной деревне контролируемых Турцией районов на севере, поэтому им не разрешалось открывать свои собственные школы для детей. своих детей и даже не смогли бы родить, как только эта квота была бы достигнута.
  • Соглашение налагает временные ограничения на право свободного и постоянного проживания киприотов-греков обратно в свои дома и находящуюся в них собственность, чтобы стать кипрско-турецким государством, что представляет собой отклонение от практики Европейского Союза . Те беженцы-греки-киприоты , которые вернутся в свои дома в регионах, находящихся под управлением киприотов-турок, не будут иметь местных гражданских прав , поскольку политические представители киприотов-турок будут избираться только из числа киприотов-турок. [ 76 ]
  • Функциональные слабости Плана ставят под угрозу, среди прочего , беспрепятственную деятельность и участие Кипра единогласное в Европейском Союзе . В то время как киприоты-греки ценой многих жертв добились вступления Кипра в Европейский Союз , киприотов-греков очень легко можно было бы привести к нейтрализации присоединения до тех пор, пока не будут приняты все необходимые федеральные и региональные правовые меры или потеря преимуществ от присоединения. или столкновение с препятствиями на пути участия Кипра в Экономическом и валютном союзе и других европейских институтах.
  • Экономика Кипра была бы отделена от плана. В составном государстве киприотов-турок не будет единой денежно-кредитной политики , финансовой политики , и никакие инвестиции кипрско-греческих предприятий не будут разрешены.
  • Многие греки-киприоты считали, что требование разрешения кипрского вопроса до вступления Кипра в ЕС было сделано для того, чтобы воссоединение не должно было содержать элементы европейского права, несовместимые с некоторыми положениями плана Аннана. Это было далее поддержано многими, кто потребовал, чтобы ЕС принял все отступления, даже если они нарушают решения Европейского суда, европейское право и резолюции Совета Безопасности ООН. И Романо Проди , и Гюнтер Ферхойген неоднократно указывали, что любые подобные отступления должны быть только на короткий период времени и не должны нарушать какие-либо европейские правила. [ 77 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ [Ведущий] (26 июля 2006 г.). «BBC – Редакторы: Как сказать: Кофи Аннан» . Архивировано из оригинала 10 февраля 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
  2. Полный текст Плана Аннана от 26 февраля 2003 г. По состоянию на 3 июля 2011 г.
  3. ^ «Киприоты-греки голосуют за НЕТ» . Греческие новости . 26 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. Проверено 13 июня 2022 г.
  4. ^ «Последние события по кипрской проблеме» . Республика Кипр – Пресс-служба и информационная служба. Архивировано из оригинала 17 ноября 2008 года . Проверено 25 ноября 2008 г.
  5. ^ «План Аннана» . Парламент Соединенного Королевства. 1 февраля 2005 года . Проверено 25 февраля 2024 г.
  6. ^ «Президент Клинтон начал свой визит с похвалы «впечатляющего импульса» Турции в «углублении демократии и укрепления прав человека» и призыва к вступлению Турции в Европейский Союз». От Зунес, Стивен (ноябрь 1999 г.). «США, Греция и Турция» . Проверено 11 октября 2011 г.
  7. ^ «Очевидной целью [Плана Аннана V] было заключить сделку любого рода до вступления Кипра в ЕС, в такой формуле, которая помогла бы декриминализировать позицию Турции на Кипре и облегчить путь Турции к вступлению в ЕС». От Паккард, Мартин (2008). Неправильно: Фрагменты кипрского дневника, 1964 год . Милтон Кейнс: AuthorHouse. ISBN  978-1-4343-7065-5 . , с. 366.
  8. ^ «США решительно настаивают на включении Турции в ЕС, и страна уже является стратегически важным членом НАТО. Президент Билл Клинтон посетил Турцию и Грецию в прошлом месяце...» Из Марсден, Крис (14 декабря 1999 г.). «Саммит в Хельсинки знаменует собой агрессивный поворот Европы» . Проверено 11 октября 2011 г.
  9. ^ «Заключения председательства Европейского совета в Хельсинки от 10 и 11 декабря 1999 г.» . Проверено 11 октября 2011 г.
  10. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . . Клэр Пэлли описала эти раунды как «Пять коротких сессий». (стр. 33.)
  11. ^ Мигдаловиц, Кэрол. «Кипр: Статус переговоров ООН» (PDF) . Исследовательская служба Конгресса США . Проверено 11 октября 2011 г.
  12. ^ «Пресс-конференция г-на Альваро де Сото» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 12 мая 2009 года . Проверено 11 октября 2011 г.
  13. ^ Хоффмайстер, Франк (2006). Правовые аспекты кипрской проблемы: план Аннана и вступление в ЕС . Мартин Ниджхофф. стр. 289 . ISBN  9789004152236 . п. 107.
  14. ^ Сувариерол, Семин. «Кипрское препятствие на пути Турции к членству в Европейском Союзе» (PDF) . Проверено 11 октября 2011 г.
  15. ^ Смит, Хелена (26 января 2002 г.). «Переговоры начинают роковой год для Кипра» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 октября 2011 г.
  16. ^ «Возобновление межобщинных переговоров, План Аннана» . Кипрский ПИО . Проверено 11 октября 2011 г.
  17. ^ Йохансон, Элейн. «Кипрские переговоры завершились без существенного прогресса» . Сайт мировых новостей . Проверено 11 октября 2011 г.
  18. ^ Аннан, Кофи. «Отчет Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре, 1 апреля 2003 г.» . ООН . Проверено 12 октября 2011 г.
  19. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , стр. 37–8.
  20. ^ «Вторжение Турции на греческий Кипр» . Проверено 11 октября 2011 г.
  21. ^ Jump up to: а б «Заключения председательства Европейского совета в Копенгагене, 12 и 13 декабря 2002 г.» . ЕВРОСОЮЗ . Проверено 12 октября 2011 г.
  22. Клэр Пэлли описывает этот этап как «второй беспорядочный порыв…» Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , стр.61.
  23. ^ Jump up to: а б с Аннан, Кофи. «Отчет Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре от 1 апреля 2003 года» . ООН . Проверено 12 октября 2011 г.
  24. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 61. См. также стр. 62–3.
  25. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 63. Пэлли называет эту версию Аннаном III 1/4.
  26. ^ «Кипрский мирный процесс терпит крах» . Новости Би-би-си. 11 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 г. Проверено 25 ноября 2008 г.
  27. ^ «Уэстон говорит, что США хотят возобновить переговоры по Кипру как можно скорее» . Архивировано из оригинала 5 августа 2011 года . Проверено 12 октября 2011 г.
  28. ^ «Выводы председательства Европейского совета Брюсселя, 12 декабря 2003 г.» . ЕВРОСОЮЗ . Проверено 12 октября 2011 г.
  29. ^ «Г-н Томас Уэстон поддерживал контакты в Турции» . Проверено 12 октября 2011 г.
  30. ^ «Встреча Папандреу-Уэстон на Кипре» . Проверено 12 октября 2011 г.
  31. ^ «Буш призывает Грецию добиваться урегулирования на Кипре» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 12 октября 2011 г.
  32. ^ «Буш вмешивается в кипрский вопрос» . Проверено 12 октября 2011 г.
  33. ^ «Реджеп Тайип Эрдоган, премьер-министр Турецкой Республики» . Юго-Восточная Европа Таймс . Проверено 13 октября 2011 г.
  34. ^ Мустафа Айдын и Джихан Диздароглу, «Левантийские вызовы внешней политики Турции», Uluslararasi Iliskiler, 15 (60), 2018. См. https://www.jstor.org/stable/pdf/26605037.pdf.
  35. ^ Чифтчи, Седа. «Кипр: еще одно трудное решение Турции» (PDF) . ЦСИС . Проверено 13 октября 2011 г.
  36. ^ «Президент поддерживает Денкташа после разногласий с Эрдоганом» . Хюрриет Дейли Ньюс . Проверено 13 октября 2011 г.
  37. ^ Беловачикли, Мете. «Что хочет сказать Эрдоган…» Hürriyet Daily News . Проверено 13 октября 2011 г.
  38. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 100.
  39. ^ «Политические события в период 2003–2004 годов» . Проверено 13 октября 2011 г.
  40. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 350. Полный текст письма можно найти на стр. 346–351.
  41. ^ «Вступительное заявление Генерального секретаря ООН Кофи Аннана и Заявление, согласованное всеми сторонами после трех дней переговоров в ООН, зачитанное Генеральным секретарем» . ООН. Архивировано из оригинала 12 мая 2009 года . Проверено 17 октября 2011 г.
  42. См. письмо Аннана Пападопулосу от 4 февраля 2004 г.: «Премьер-министр Турции и вы [Тассос Пападопулос] заверили меня, что изменения, к которым стремятся обе стороны, будут ограничены небольшим числом и останутся в пределах параметров. Я приветствую это и указал, что, если переговоры возобновятся, я сделаю все возможное, чтобы помочь сторонам как можно скорее достичь соглашения об изменениях в плане, чтобы улучшить его для обеих сторон, сохраняя при этом общую картину. баланс, поскольку нельзя было ожидать, что какая-либо из сторон примет изменения, которые изменят план в ее неугодную пользу». Полный текст письма на стр. 346–351 в Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х .
  43. ^ «Отчет Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре, 28 мая 2004 г.» . ООН . Проверено 17 октября 2011 г. Эту процедуру предложила турецкая сторона. В отчете от 28 мая 2004 г. Аннан утверждает, что 24 января 2004 г. в Давосе Эрдоган сказал ему, что «что касается Турции, она не возражает против того, чтобы я заполнил пробелы» в плане, если стороны не смогут договориться по всем вопросам». Затем на встречах в Нью-Йорке Аннан отмечает, что: «После того, как я попросил стороны подумать в одночасье, г-н Денкташ изменил свою позицию 11 февраля. Он предложил трехэтапную процедуру, которая, как он сообщил мне, получила поддержку Турции и которая в целом соответствует с предложенными мной параметрами. Процедура расширила предусмотренную для меня роль: от завершения любых незавершенных частей плана (заполнения пробелов) до разрешения любых сохраняющихся и постоянных тупиков в переговорах...»
  44. ^ «Отчет Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре, 28 мая 2004 г.» . ООН . Проверено 17 октября 2011 г.
  45. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 113.
  46. ^ Кер-Линдси, Джеймс. «От У Тана до Кофи Аннана: Миротворчество ООН на Кипре, 1964–2004 гг.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 сентября 2011 года . Проверено 17 октября 2011 г. , с. 26.
  47. ^ «Пападопулос подчеркивает необходимость надежного собеседника» . ЦНА . Проверено 17 октября 2011 г. См. также «Президент Кипра заявляет, что на переговорах не достигнут фундаментальный прогресс» на той же веб-странице.
  48. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 122.
  49. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 128.
  50. ^ "...через пару дней эту бумагу слили сами турки, чтобы именно показать, что они получили все, что хотели. Возможно, они сделали это снова по внутренним причинам, потому что господин Эрдоган хотел показать военным, что план хорош для Турции, но факт остается фактом: у них было одиннадцать запросов, десять пунктов пяти были удовлетворены к 30 марта, последний из которых был связан с просьбой Турции об отступлениях и Акте об адаптации. Решение о том, чтобы Acqui Европейского Союза стал основным законом Европейского Союза, не было полностью удовлетворено в первой версии плана, представленного нам 30-го числа, но оно было удовлетворено в конце, за нашей спиной, и они получили одиннадцать из одиннадцати». От «Интервью постоянного представителя Кипра при ООН Андреаса Мавроянниса телеканалу Aktina TV» . МИД Кипра . Проверено 17 октября 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  51. ^ «29 марта 2004 года Генеральный секретарь представил пересмотренную версию своего плана, содержащую многочисленные поправки, включая изменения по основным вопросам и возобновление существенных компромиссов, ранее согласованных, и запросил у сторон комментарии в течение менее чем 24 часов. Помимо Основополагающего соглашения, пересмотренная версия состояла из более чем 9000 страниц, включая 131 закон, охватывающий, например, важные вопросы гражданства/поселенцев, Федерального центрального банка, международных договоров и т. д.». От «Дополнительные письменные доказательства, представленные Министерством иностранных дел Республики Кипр» . Палата общин, Великобритания . Проверено 17 октября 2011 г.
  52. ^ «Генеральный секретарь представляет окончательный план урегулирования на Кипре и заявляет, что «предлагает лучший и самый справедливый» шанс на мир» . Проверено 17 октября 2011 г.
  53. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Анализ кипрского референдума по плану Аннана (PDF) . п. 4.
  54. ^ Jump up to: а б Асмуссен, Ян (июль 2004 г.). Кипр после провала плана Аннана (PDF) . п. 13.
  55. ^ Jump up to: а б с «БКП, ТКП и КСП будут сотрудничать во имя Да» . Бианет . 8 апреля 2004 г.
  56. ^ «КП: Мы осуждаем политиков того времени, которые запятнали наше «да» » , Kıbrıs Postası , 26 апреля 2004 г.
  57. ^ Jump up to: а б с Христофор, Христофор; Шахин, Санем; Павлу, Синтия. Повествования СМИ, политика и кипрская проблема (PDF) . стр. 44–45.
  58. ^ Jump up to: а б Лордос, Александрос. «От тайной дипломатии к публичной дипломатии» . Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 17 октября 2011 г.
  59. ^ Палли, Клэр (2006). Фиаско в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (переизданная ред.). Оксфорд [ua]: Hart Publ. ISBN  1-84113-578-Х . , с. 223.
  60. ^ Jump up to: а б «КИПРСКИЙ ВОПРОС (краткое содержание)» . Архивировано из оригинала 20 марта 2015 года . Проверено 30 октября 2018 г.
  61. ^ «Заявление президента Совета Безопасности для прессы» . Кипрский ПИО . Проверено 21 сентября 2011 г.
  62. ^ «Пресс-конференция Генерального секретаря – Заявления относительно Кипра» . ООН. Архивировано из оригинала 13 мая 2009 года . Проверено 21 сентября 2011 г.
  63. ^ «Заявление пресс-секретаря Генерального секретаря» . ВСООНК, 24 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 г. . Проверено 18 сентября 2011 г.
  64. ^ «Резолюция Европарламента по Кипру» . Европейский парламент . Проверено 19 сентября 2011 г.
  65. ^ «Заявление комиссии по итогам референдума на Кипре» . Европейская комиссия . Проверено 19 сентября 2011 г.
  66. ^ Что сказал мир после реферанды
  67. ^ «Эксперт по праву и бывший чиновник ООН раскритиковали план Аннана» . Кипрский еженедельник . 14 сентября 2005 г. Проверено 16 сентября 2011 г.
  68. ^ «Принципиальная основа для справедливого и прочного урегулирования на Кипре в свете международного и европейского права» . Диалог Агоры, 12 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 г. . Проверено 16 сентября 2011 г.
  69. ^ «Заседание Европейского парламента в среду, 21 апреля» (PDF) . Евросоюз . Проверено 17 сентября 2011 г.
  70. ^ «Письменные доказательства, представленные Кристофером Прайсом» . Палата общин, Великобритания . Проверено 16 октября 2011 г.
  71. ^ Сойсал, Мюмтаз. «Ошибки и обман» . Джумхуриет . Проверено 16 октября 2011 г.
  72. ^ Jump up to: а б с Письмо Президента Республики Тасоса Пападопулоса Генеральному секретарю ООН Кофи Аннану от 7 июня 2004 г.
  73. Дело против плана Аннана , Куфудакис и Кириакидес (стр. 25)
  74. ^ Дело против плана Аннана , Куфудакис и Кириакидес (стр. 11)
  75. ^ Jump up to: а б Дело против плана Аннана , Куфудакис и Кириакидес (стр. 13)
  76. ^ Дело против плана Аннана , Куфудакис и Кириакидес (стр. 10)
  77. ^ Дело против плана Аннана , Куфудакис и Кириакидес (стр. 9)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb7f6a2dc30eaa2a0adfa29a84e71097__1718377500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/97/cb7f6a2dc30eaa2a0adfa29a84e71097.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Annan Plan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)