Быстрое шоу
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2013 г. ) |
Быстрое шоу | |
---|---|
![]() Титульная карточка к фильму Fosters Funny [1] сериал «Быстрое шоу» | |
Создано | |
В главных ролях |
|
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
№ серии | 4 |
Количество серий | 28 |
Производство | |
Время работы |
|
Оригинальный выпуск | |
Сеть |
|
Выпускать | 27 сентября 1994 г. 26 мая 2014 г. | -
«Быстрое шоу» , известное как «Блестящее» в США BBC , — это комедийное скетч-шоу , которое проходило с 1994 по 1997 год, со специальными выпусками в 2000 и 2014 годах. Главными исполнителями шоу были Пол Уайтхаус , Чарли Хигсон , Саймон Дэй , Марк Уильямс , Джон Томсон. , Арабелла Вейр и Кэролайн Ахерн . Среди других значительных актеров были Феликс Декстер , Пол Ширер, Рис Томас , Джефф Хардинг , Мария МакЭрлейн , Эрил Мейнард, Колин Макфарлейн и Донна Юин .
Слабо структурированный и основанный на эскизах персонажей, шутках и множестве крылатых фраз , его динамичный стиль « затмения » отличает его от традиционных серий эскизов из-за количества и относительной краткости эскизов; Типичная получасовая телевизионная комедия-скетч того периода могла состоять из девяти или десяти основных сюжетов с надуманными ситуациями и расширенными постановками, тогда как в премьерном эпизоде было 27 скетчей за 30 минут, [2] при этом некоторые предметы длятся менее десяти секунд, и ни один не длится более трех минут. Его стиль и презентация повлияли на многие более поздние сериалы, такие как «Маленькая Британия» и «Шоу Кэтрин Тейт» .
Шоу было выпущено на VHS , DVD и аудио-CD. У некоторых его персонажей, таких как Тед, Ральф и швейцарец Тони , были свои собственные дополнительные программы. Он также организовал два национальных тура: первый в 1998 году с участием актеров сюрреалистической комедийной викторины BBC « Падающие звезды» , а второй, их прощальный тур, в 2002 году. 5 сентября 2011 года Хигсон объявил, что The Fast Show вернется на новый сериал, доступный только онлайн. [3] Позже сериал был показан в виде двух 30-минутных частей, а не оригинальных одиннадцати коротких эпизодов, в рамках празднования 50-летия BBC2 , канала, на котором он первоначально транслировался.
Актерский состав воссоединится для живого тура, посвященного 30-летнему юбилею, в 2024 году. [4]
Стиль и содержание
[ редактировать ]«Быстрое шоу» было детищем Пола Уайтхауса и его друга и соавтора Чарли Хигсона ; Хигсон ранее пользовался некоторым успехом в Великобритании как музыкант группы The Higsons . После знакомства через общего друга комик Гарри Энфилд пригласил Уайтхауса написать для него. Уайтхаус, в свою очередь, попросил Хигсона помочь ему.
В начале 1990-х Хигсон и Уайтхаус активно работали с Виком Ривзом и Бобом Мортимером , написав сценарии и выступив в сериалах «Запах Ривза и Мортимера» и «Панг-паф», «Это Ривз и Мортимер» (оба продюсировал Хигсон). В этом сериале также неоднократно появлялись будущие Fast Show актеры Кэролайн Ахерн , Саймон Дэй , Марк Уильямс и Рис Томас . Хигсон много раз появлялся во второстепенных ролях, в то время как Уильямс и Уайтхаус играли повторяющиеся роли (вместе с Виком и Бобом) в « Запах Ривза и Мортимера» , пародируя членов рок-группы Slade в скетчах «Slade in Residence» и «Slade on Holiday». .
Вдохновленные предварительной записью шоу Энфилда для прессы, составленной другом продюсера Джеффри Перкинса и состоящей из быстро нарезанных отрывков из эскизов Энфилда, пара начала накапливать материал и разрабатывать идею быстрого формата «поколения MTV», основанного на быстрых нарезки и звуковые фрагменты / крылатые фразы. [ когда? ] После безуспешных попыток продать сериал ITV через независимую продюсерскую компанию Хигсон и Уайтхаус обратились к новому контролеру BBC2 Джексону Майклу . В то время он искал новые шоу, чтобы заменить несколько громких сериалов, которые недавно были потеряны для BBC1 , и их шоу было принято. [2]
Уайтхаус и Хигсон, как сопродюсеры и главные сценаристы, собрали первоначальную команду сценаристов и исполнителей, в которую вошли Дэвид Каммингс , Уильямс, Ахерн, Пол Ширер, Дэй, Арабелла Вейр, Джон Томсон, Грэм Линехан и Артур Мэтьюз ( отца Теда известность), Дэйв Горман , Ривз, Мортимер и Крейг Кэш (которые продолжали писать и выступать с Ахерном в «Семье Ройлов» ). Музыкальный руководитель Филип Поуп также был признанным комедийным актером с большим опытом работы в комедиях на телевидении и радио и ранее появлялся в таких сериалах, как «Кто смеет побеждать» и «KYTV» ; он также добился успеха как артист, записывающий комедии, в составе The HeeBeeGeebees , пародийной группы Bee Gees . «Быстрое шоу» было рабочим названием, которое не нравилось ни Уайтхаусу, ни Хигсону, но в процессе производства оно не изменилось и в конечном итоге осталось окончательным названием. [5]
В первой серии было представлено множество характерных персонажей и эскизов, в том числе Тед и Ральф , Невезучий Альф, Толстые потные копы, Рон Менеджер, Рой и Рене, Кен и Кеннет («Костюм, который вы шьете»), Артур Аткинсон, Боб Флеминг, Гениальный ребенок, Неуверенная в себе женщина. , Джанин Карр, Дензил Декстер, Карл Хупер, Эд Винчестер, патагонцы и пародия «Шанель 9».
Имена многих персонажей так и не были названы, а их эскизы были написаны так, чтобы их крылатая фраза стала изюминкой каждого эскиза. Примеры включают: «Кто-нибудь хочет пинту?» (в исполнении Уайтхауса): «Вы меня не видели, да!» (таинственный персонаж, похожий на гангстера, которого играет Марк Уильямс), «Я принесу себе пальто» (Уильямс) и «Ха!», саркастичная пожилая женщина, которую играет Вейр.
Другие давние шутки в программе включали вымышленные закуски «Чизи-Горошек» в различных формах, формах и вкусах в сатирической рекламе, представленной мальчиком с севера, который утверждает: «Они отлично подходят для вашего чая!» и с тех пор стал реальностью благодаря шеф-повару британского телевидения Джейми Оливеру . [6] Серьезность возрожденного христианина пародировалась в другой группе зарисовок, где разные персонажи на любой комментарий или вопрос отвечали превознесением добродетелей «Господа нашего Иисуса» и заканчивали скетч восклицанием «Он умер за все наши грехи, не не так ли?" или что-то подобное; и «Мы с острова Мэн », демонстрирующие стереотип о странных горожанах в обстановке, изображаемой как обедневшая и заброшенная культурная пустошь.
Некоторые персонажи напоминали пародии на известных личностей: например, Луи Бальфур, ведущий «Джаз-клуба», напоминал Боба Харриса из The Old Grey Whistle Test. [5] и Рон Менеджер футбольных экспертов Джимми Хилла , Тревора Брукинга и Грэма Тейлора . Пол Уайтхаус сказал, что Рон Менеджер был основан на экс-менеджере «Куинз Парк Рейнджерс», «Лутон Таун» и «Фулхэме» Алеке Стоке . [7] Артур Аткинсон представляет собой смесь Артура Аски и Макса Миллера .
После трех серий и рождественского выпуска шоу завершилось в 2000 году трехсерийным шоу «Последний на свете», в первом эпизоде которого Fast Show фанат Джонни Депп сыграл роль гостя в роли клиента The Suit You Tailors.
Тематической темой была « Release Me », песня, которая стала хитом для поп-певца Энгельберта Хампердинка . В первой серии его исполнил Уайтхаус во вступительных титрах в образе ненормально преобразившегося певца Кенни Валентайна. В последующих сериях мелодия появлялась только в заключительных титрах и исполнялась на саксофоне.
Список обычных персонажей и эскизов
[ редактировать ]![]() | Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( декабрь 2018 г. ) |
В шоу было много персонажей и скетчей. Некоторые из наиболее известных повторяющихся персонажей / эскизов:
- «Невезучий» Альф ( Пол Уайтхаус ), одинокий старый пенсионер, живущий где-то в Северной Англии, у которого никогда ничего не получается. Он часто предсказывает неудачное, но очевидное событие только для того, чтобы столкнуться с худшим событием, пытаясь избежать первой проблемы. Его крылатая фраза - смиренное «Ох, ублюдок!» как происходит что-то ужасное. (все серии)
- — Кто-нибудь хочет пинту? (Уайтхаус), мужчина, который попадает в скучные или причудливые ситуации, например, на званом обеде, где женщина рассказывает о том, как ее бросили в детстве, и плачет о том, что все ее подвели. Затем Уайтхаус прерывает его в самый бесчувственный момент, спрашивая: «Кто-нибудь хочет пинту?», Прежде чем он и большинство мужчин в комнате уходят. В одном из ранних набросков Хигсон изображал серьезного аниматора по пластилину (пародия на Ника Парка ), который описывает процесс анимации в мучительно утомительных деталях, перемещая каждую деталь «на небольшую величину», пока персонаж Уайтхауса не ускользает, шепча кульминацию. Согласно аудиокомментарию, включенному в дополнение к The Ultimate Fast Show Collection , Паку понравился этот эскиз, и в том же году он отправил его копии друзьям и семье в качестве видео-рождественской открытки.
- Арчи, родной паб (Белый дом). Пожилой персонаж, похожий на плюшевого мальчика , с плохими зубами, который разговаривает со случайными людьми в пабе, и когда они упоминают свою профессию, какой бы она ни была и какой бы маловероятной она ни была, он всегда утверждает, что имел ту же профессию («Раньше я был сама мать-одиночка»), заявив, что это «самая трудная игра в мире, мужчина и мальчик!» Он одержим Фрэнком Синатрой , почти всегда направляя разговор на певца и слабо напевая заглавную строку « High Hopes », после упоминания того, как он и его друг Стэн преуспели на недавней рыбалке, причем Стэн, очевидно, был совершенно безнадежен в этом вопросе. времяпровождение. (Белый дом, Серия 3)
- Артур Аткинсон (Белый дом), пародия на артистов мюзик-холла 1940-х годов, таких как Макс Миллер и Артур Аски , представленный Томми Коклзом (Дэй), который сам является пародией на ведущих телепередач. Аткинсон отпускает в основном бессмысленные шутки и повторяет две свои фирменные фразы: «Как странно!» и «Где моя стиральная доска?» Это всегда рассмешит публику (на что указывают кадры реальных зрителей комедийных шоу 1940-х годов). произнес слово « дерьмо Единственным исключением стал огромный скандал, вызванный тем, что Аткинсон публично ». Многострадальный приятель Аткинсона Честер Дроверс (Томсон) также появляется, обычно в пустом театре, но он снова заполняется, как только Аткинсон возвращается на сцену. За кадром Аткинсон изображается как развратный хулиган, а в зарисовках в более поздних сериалах показано, как он изо всех сил пытается вписаться в меняющиеся стили комедии 1960-х и 1970-х годов (все серии).
- Билли Блич ( Саймон Дэй ), взлохмаченный, вмешивающийся в пабы всезнайка, который все понимает неправильно, обычно заканчивая тем, что другие теряют деньги. Его крылатые фразы включают «Держи колокольчики» и «Кто-то сидит там, приятель». Этот персонаж снялся в собственном сериале «Трава» , который был показан на BBC Three , позже на BBC Two . (все серии)
- Боб Флеминг ( Чарли Хигсон ), стареющий, некомпетентный Норфолка ведущий из Country Matters , у которого очень сильный кашель. Его фамилия — игра слов на тему «мокрота» . «Деревенские дела» — это шекспировский эвфемизм для обозначения куннилингуса из «Гамлета» . [8] Помимо Боба, еще двое его друзей – Клайв Такер, который не может перестать кричать «Жопа!» (Уайтхаус) и Джед Томас, который не может перестать чихать (Уильямс) – регулярно появляются в его шоу. Эти два персонажа поменяли имена, начиная со второй серии. (все серии)
- Гениальный ребенок (Белый дом). В первом варианте сценария пилота этого персонажа звали Эрик и описывали как «молодого йоркширца ». [9] но в сериале его имя так и не названо. Он произносит отредактированный монолог, перечисляя повседневные вещи, все из которых он называет «блестящими!» или «фантастически!» когда он проходит через серию случайных фонов (снятых в различных местах — от долины Тис до Исландии ), во время которых качество и формат изображений также случайным образом меняются (например, от цветного к черно-белому ). В одном из эпизодов он выражает сомнение в том, действительно ли все «блестяще» или нет, и, прогуливаясь по заброшенной ярмарке развлечений, он вяло спорит сам с собой («Все гениально ... верно? Я имею в виду... может быть и не так... нет, это так!") (все серии)
- Карл Хупер (Дэй), австралийский ведущий программы «Это потрясающе» , пародии на научно-популярные шоу, в частности австралийское шоу «Шоу любопытства» . Обычно такой человек пытается выдать обычное животное или предмет за нечто магическое. Единственный случай, когда гость рассказал поистине удивительную историю, не удалось транслировать из-за неспособности гостя удержаться от взволнованных ругательств во время рассказа этой истории (все серии)
- Chanel 9 (Уайтхаус, Пол Ширер, Дэй, Кэролайн Ахерн ), малобюджетный телеканал из страны, известной только как «Republicca» или полное название «Republicca Democratia Militaria», которой управляет «Эль Президенте», напоминающий стереотипного латиноамериканца. диктатор. Разговор ведется на вымышленном языке, основанном на итальянском, греческом, испанском и португальском языках, смешанном с бессмысленными фразами (например, «вонючий мизинец») и нелепыми английскими именами и словами (например, футболист Крис Уоддл ). В первых сегментах были показаны Chanel 9 Neus, которые читали ведущие Путремос Путра-Путрос - позже Путремос Путра-Путремос (Уайтхаус) и Колотос Аполлония (Ширер), за которыми следовал прогноз погоды с метеорологом Пулой Фиш (Ахерн), неизменно сообщавший температуру для всех. в местах с температурой 45 ° C (113 ° F) с восклицанием «Скорчио!» с явным удивлением. [10] В более поздних сериях будут представлены другие программы Channel 9, включая детский канал, развлекательное шоу и, в рождественском выпуске 1996 года, рок-опера под названием «Holy Sprog».
- Чип Кобб ( Джон Томсон ), глухой каскадер, каскадер на телевидении и в кино, который из-за проблем со слухом всегда неправильно слышит инструкции и начинает неправильно их выполнять, прежде чем кто-либо сможет его остановить, к большому отчаянию съемочной группы. В восточном Мидлендсе Англии «чип-коб» — это бутерброд с чипсами, приготовленный из булочки (местно известный как «коб»). (Томсон, серия 3)
- Крис Хитрый Кокни (Уайтхаус) утверждает, что он неизлечимый клептоман («Я все украду, я»). Он остается один на один с чем-то ценным и неизменно крадет это. Из-за того, насколько откровенно он говорит о своей воровской натуре, большинство людей склонны полагать, что он шутит. В одном из эскизов он даже намекает на то, что он настоящий клинический клептоман, и невольно ворует у своего друга Дэна после того, как Дэн доверяет ему присматривать за своим газетным киоском, предварительно предупредив его о рисках, связанных с этим. (серии 2–3)
- Колин Хант (Хигсон), несмешной и раздражающий офисный шутник. Очень социально некомпетентный, он компенсирует это юмором, повторяя крылатые фразы или до тошноты делая другие посторонние культурные отсылки («Колокола, Эсмерельда, колокольчики!»), а также разноцветной одеждой и никогда не может ответить на вопрос, не добавив одно бессмысленное замечание за другим. (серии 2–3)
- Соревновательный папа (День), (серии 2–3) Чрезмерно критичный и требовательный к своим детям, ему всегда приходится их превзойти. Например; играл в сквош со своим маленьким сыном, как если бы он играл с другим взрослым, опытным в игре: «Давай, Тоби!» Дэй объяснил в интервью, что он основал идею персонажа на человеке, которого он заметил в общественном бассейне, который вызвал двоих своих маленьких детей на гонку. Дэй думал, что позволит им победить, но вместо этого он взлетел и встал на другом конце бассейна, ожидая, пока его маленькие сыновья с трудом проберутся через бассейн. Дэй считал это «больным». [11]
- Профессор Дензил Декстер (Томсон), длинноволосый, бородатый и очень непринужденный ученый в очках из Университета Южной Калифорнии , который проводит причудливые научные эксперименты. (серии 1–2, онлайн-серия)
- «Разные с мальчиками» ( Арабелла Вейр ), женщина, которая настойчива и уверена (иногда до чрезмерной самоуверенности или запугивания), когда находится в компании других женщин, но становится застенчивой, хихикающей и по-детски обаятельной, когда в комнату входит мужчина. Персонаж дебютировал в первой серии во время небольшого отрывка в титрах, но позже стал повторяющимся персонажем. (серия 2)
- 13- й герцог Уайборн (Белый дом), шикарный, помятый смокинг, развратный курильщик сигар, вспоминает, как попадал в совершенно неподходящие места, обычно с участием женщин, учитывая его «репутацию». Его единственная фраза — это его фирменная фраза, которая всегда в одном и том же формате, но детали различаются — например, «Я, 13-й герцог Уайборн? Здесь, в женской тюрьме в 3 часа ночи? С моей репутацией? О чем они думали?» " (серия 3)
- «Толстые потные копы» — отряд полицейских, которые не могут должным образом выполнять свою работу, так как имеют избыточный вес из-за постоянного еды и питья. Некоторым из этих зарисовок предшествовала пародия на открытие ITV полицейского процессуального фильма «Законопроект» . Две пары ног будут показаны идущими по улице, роняющими по пути обертки от сладостей, одноразовые стаканчики и контейнеры для фаст-фуда. Другой эскиз пародирует фильм « Скорость » 1994 года . (Включены Томсон и Вейр, серии 1–2)
- Девушка-мужчина не слышит (Вейр), женщина, которая пытается выдвинуть идею группе мужчин, но ее полностью игнорируют, только для того, чтобы мужчина в этой группе повторил то, что она только что сказала, и получил поздравления от остальных за имея такую хорошую идею. Этот персонаж был придуман Вейр, чтобы пародировать аналогичный опыт, который она пережила с мужчинами из команды Fast Show . [11]
- «Я достану себе пальто» ( Марк Уильямс ), социально некомпетентный Брамми , который не может внести какой-либо должный вклад в разговор и позорит себя бестактностью, прежде чем использовать кульминацию и уйти. Однако в одном из эскизов его акцент исчезает, поскольку персонаж пытается отодвинуть на второй план своих друзей относительно того, насколько он принадлежит к среднему классу. (все серии)
- «Я не злюсь» , семья – мать ( Мария МакЭрлейн ), отец (Уильямс) и сын (Дэй) – которые регулярно отмечают, что они не пьяны, несмотря на то, что регулярно делают хитрые глотки из бутылок джина, пива. консервные банки и тому подобное, спрятанные по всему дому. (серия 2)
- Нерешительный Дэйв (Уайтхаус), человек, который пытается высказать свое мнение по обсуждаемой теме во время разговора со своими товарищами (Дэй и Уильямс) в пабе, но отказывается не согласиться с кем-либо из них, опасаясь обидеть. В результате он не может ни о чем прийти к выводу и проживает свою жизнь в состоянии постоянного недоумения. (все серии)
- Неуверенная в себе женщина (Вейр) появляется в разных местах, обычно восклицая: «Моя задница здесь выглядит большой?» (все серии). Впоследствии Вейр опубликовал роман « Выглядит ли в этом моя задница большой?»: Дневник неуверенной в себе женщины (1998).
- Джесси (Уильямс), молчаливый деревенский мужлан, который восхваляет свои странные диеты, модные вкусы и эксперименты, в одном предложении: «На этой неделе я в основном...» - за исключением одного скетча, где он говорит: «На этой неделе, Я не был голоден». (серии 2–3)
- Джон Актер (Дэй), который играет инспектора Морского черта, главного героя вымышленной полицейской драмы BBC. Морской черт - «жесткий, бескомпромиссный полицейский», который часто восклицает ближайшей женщине: «Надень трусики и сделай мне чашку чая!» (серии 2–3, онлайн-серия). Были вариации формата шоу: два примера: Морской черт как «жесткий, бескомпромиссный доктор» в «Морской черт» MD и Морской черт как «жесткий, бескомпромиссный ветеринар» в «Всех морских чертов, великих и малых» . Один эскиз Морского черта даже перешел на Chanel 9 с промо к сериалу, названному в его честь, с его крылатой фразой, произнесенной на комедийном языке канала. Где-то между концом 3-го сериала и последним эпизодом Джон Актер умирает, но сериал, по-видимому, продолжается в манере Таггарта после смерти главного актера.
- Джонни Найс Пейнтер (Хигсон), человек, который рисует сцену, описывая все цвета. Однако всякий раз, когда он или его жена Кэти (Вейр) упоминают «черный» цвет, он впадает в депрессию все больше и больше, в конечном итоге сходит с ума и дико кричит об отчаянии человечества («Где мы будем спать сегодня вечером, мама? Могила отца? «, «Ты запираешь меня в подвале и кормишь булавками!»), несмотря на все усилия жены помешать ему сделать это. Его внешность якобы основана на образе бородатого телехудожника Элвина Кроушоу. [12] (серия 3, онлайн-серия)
- Кен и Кеннет (Уайтхаус и Уильямс), два портных в магазине мужской формальной одежды, которые бомбардируют потенциальных клиентов откровенно сексуальными намеками на их личную жизнь, часто вставляя крылатую фразу «Ох! Вам идет, сэр!», к большому дискомфорту клиент. В двух эпизодах они приходят в замешательство и даже пугаются; один, когда у них есть клиент-гей, а другой - с клиентом (Дэй), который так же готов говорить о сексуальных отклонениях, как и они. Из-за отсутствия Уильямса в онлайн-сериале его персонаж Кеннет был выписан и заменен Кентоном, которого играет Чарли Хигсон. (Кен и Кеннет: серии 1,2,3; Кен и Кентон: специальные онлайн-предложения)
- Луи Бальфур (Томсон), претенциозный и ультра непринужденный ведущий « Джаз-клуба» (пародия на «Испытание старого серого свистка» ), основанного на смеси Боба Харриса и Роджера Мура . [11] Казалось бы, проведя свое «исследование», он знакомит своих гостей, сравнивая их с авангардными джазовыми музыкантами или описывая их стиль/технику, используя сложную музыкальную фразеологию. Эти гости обычно оказываются совершенно бездарными «экспериментаторами», как правило, к его изумлению. Хотя он также часто, кажется, ценит музыку, однажды он последовал за своей явной признательностью с отвращением. Его крылатая фраза «Хорошо!» доставляется после поворота к другой камере только для этого слова; Позже он произносит и другие слова аналогичным образом. Его джазовые персонажи часто имеют нелепые названия реальных мест, такие как «Тейдон Буа» на барабанах и «Стэмфорд Брук» на басу (обе станции лондонского метро ) и «Степни Грин», сын Сойлента . Некоторые гости кажутся явными пародиями на настоящих музыкантов, таких как Джей Кей , Тони Беннетт и Найджел Кеннеди . В одном из эпизодов Джаз-клуб пародируется как «Инди-клуб», представленный Саймоном Роудсом (Дэй) в явной пародии на музыкальную журналистику того времени. Его музыкальные гости, Колон, описываются как опасные и бескомпромиссные, только музыка представляет собой яркую инди-поп (серии 2–3, онлайн-серия).
- «Без обид» (Вейр), также известная как Напористая продавщица , грубая продавщица косметики в южноафриканском универмаге с оранжевым лицом, которая без колебаний сообщает женщинам об их физических недостатках, по-видимому, не обращая внимания на тот факт, что она сама непривлекательна. (серия 3)
- «Наша» Джанин Карр (Аэрн), мама-подросток с уникальным мировоззрением. Она отказывается раскрыть, кто отец ее ребенка, потому что «несправедливо обижать своего директора». Она часто говорит о знаменитостях, которых любит, и иногда сидит в своей спальне с несколькими плакатами со знаменитостями на стенах. Некоторые из них реалистичны, например, Лиза Стэнсфилд и Брайан Харви , другие — менее реалистичны ( Клифф Ричард и Королева Елизавета, Королева-мать ). (серии 1–2, онлайн-серия)
- Патрик Найс (Уильямс), человек, который рассказывает надуманные, иногда странные истории, обычно содержащие элемент необычайного состояния или успеха, например, о том, как его сын получил Нобелевскую премию , после чего спокойно произносит свою крылатую фразу: «Это было приятно». (серии 2–3)
- Рон Менеджер (Уайтхаус), футбольный комментатор, который говорит бессвязными фрагментами предложений, опираясь на случайно расходящиеся мысли. Обычно он появляется с интервьюером (Дэй) и другим шотландским комментатором Томми (Уильямс), и всякий раз, когда Томми задают вопрос, Рон Менеджер часто начинает один из своих монологов « потока сознания », основанный на одном из слов или имен в вопросе. , часто заканчивая тем, что молодежь играет «прыгающими в стойки ворот». Основан на бывшем футбольном менеджере 60-х и 70-х годов Алеке Стоке . [11] (все теле- и онлайн-сериалы)
- Роули Биркин, королевский адвокат (Уайтхаус), бывший адвокат, рассказывает у камина в основном непонятные истории. Иногда его речь на короткое время становится связной и содержит странные фразы, такие как «Все это было сделано полностью из спичек» или «Змея! Змея!» Практически всегда заканчивает свои рассказы лукавым «боюсь, я был очень-очень пьян». В заключительном эпизоде второго сезона его бессвязный анекдот, по-видимому, касался женщины, к которой он очень привязан, и закончился крупным планом слабых слез на его щеках, в то время как обычная фраза «очень пьяный» была произнесена неожиданно трогательно. , печальный голос. персонаж воспроизводится как работающий адвокат В спин-оффе «Тед и Ральф» . Уайтхаус рассказал в британском ток-шоу «Паркинсон» , что персонаж был основан на его друге Эндрю Ролло, которого он встретил во время рыбалки в Исландии ; Ролло появился в фильме « В костюме, сэр!» Документальный фильм «Внутренняя часть быстрого шоу» 1999 года, который показал, насколько близко речь Роули напоминала речь его реального вдохновителя. В конце рождественского эпизода в подписи говорилось, что он умер. «Роули Биркин, королевский адвокат 1918–2000»; однако, несмотря на кончину на экране, он появился в онлайн-шоу 2011 года. (сериалы 2–3 и онлайн-сериалы)
- Рой и Рене (Томсон и Ахерн), северная пара, с бесконечной болтовней Рене и сдержанными кивками ее тихого, покорного мужа Роя, от которого она ожидает смиренного согласия со всем, что она говорит. Рой всегда ставит ее в неловкое положение в конце каждого скетча, после чего получает резкий выговор от жены. В последний раз она появляется в сериале во время рождественского выпуска 1996 года, когда мать Роя наконец сдается и сдерживает свое негодование по поводу самодовольного отношения Рене. (серии 1–2)
- Мусорный папаша (Томсон), отец и противоположность Блестящего Кида, который называет все «мусором». Обычно его можно увидеть только на промышленных свалках. Единственное, что ему нравится, это Элвис, Гитлер и Дес Линам . (все серии)
- Саймон и Линдси (Хигсон и Уайтхаус), два внедорожника и любители экстрима, которые, несмотря на необычайно высокую самооценку и самооценку, бесполезны в своем хобби («Захвачено!», «Все в порядке!»). (все серии)
- Швейцарец Тони (Хигсон), продавец автомобилей, который, обычно в присутствии своего ошеломленного стажера Пола (Рис Томас), сравнивает все с соблазнением и занятием любовью с красивой женщиной. Позже персонаж появился в дополнительном ситкоме под названием «Швейцарский Тони» , действие которого происходит в его автосалоне. Швейцарец - один из немногих неоригинальных персонажей сериала (второй - Томми Коклз), ранее он появлялся во второй серии сериала «Запах Ривза и Мортимера» в 1995 году, продюсером которого был Хигсон, и в котором участвовали многие участники The Быстрое шоу . Чарли Хигсон заявил, что голос был основан на его собственном неудачном подражании Шону Коннери . [11] (сериал 3 и онлайн)
- Тед и Ральф (Уайтхаус и Хигсон) - репрессированный деревенский помещик лорд Ральф Мэйхью пытается завязать отношения со своим замкнутым ирландским работником поместья Тедом посредством тонких эротических подтекстов в разговорах с ним. Также название одноразового часового дополнительного фильма, в котором повторяются персонажи, с эпизодическими персонажами нескольких других персонажей. (все теле- и онлайн-сериалы)
- Два строителя , которых всегда показывают во время обеденного перерыва, причем один (Саймон Дэй) рассказывает истории о своем жизненном опыте своему коллеге по работе (Уильямс). Ключевая фраза: «Я f...», изюминка его рассказа обрывается в конце каждого скетча телевизионным статическим шумом.
- — Ты меня не видел, да? (Уильямс), неизвестный путешественник, который говорит: «Вы меня не видели, верно?» некоторым второстепенным персонажам шоу, а иногда и зрителю. Он появляется на шоу в разных местах, всегда в тулупе , и в какой-то момент в программе Chanel 9 News сидит на месте спортивного репортера. Его также можно увидеть на заднем плане, когда мимо проходит Блестящий Ребенок. (все серии)
Повторяющиеся персонажи и зарисовки
[ редактировать ]![]() | Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( декабрь 2018 г. ) |
- Девушка-кассир (Ахерн), простая и болтливая молодая женщина, работающая за кассой в супермаркете, которая комментирует каждый товар, который покупает покупатель, независимо от личного или деликатного характера продукта: « КАЙ Джелли … немного сухости влагалища? " (серия 3)
- Эд Винчестер ( Джефф Хардинг ), американский репортер. Он сияет в камеру и представляется: «Привет! Я Эд Винчестер!», оптимистичным голосом. В одном из эскизов кто-то другой ( Колин Макфарлейн ) представился словами: «Привет! Я Эд Винчестер!» Позже он ответил: «Нет, это не так. Я не знаю, почему я только что сказал это». (серия 1-2)
- «Даже лучше, чем это!» (Уильямс), не слишком умный человек с отвисшей челюстью, который возвращается из магазинов с чем-то смехотворно ненужным вместо того, за чем его послала жена. Автор Боб Мортимер . (серия 3)
- Сэр Джеффри Норман, член парламента (Хигсон), политик, который отвечает на все вопросы (даже безобидные), как если бы он в прямом эфире ограничивал политический ущерб, категорически отказываясь отвечать на вопрос, препятствуя или говоря на юридическом языке, чтобы объяснить, почему он будет не отвечать. (серия 2)
- Гидеон Сомс (Дэй), седовласый, высокопарный профессор архитектуры и истории, возможно, помесь Саймона Шамы и Брайана Сьюэлла , с некоторыми элементами Бамбера Гаскойна . [ нужна ссылка ] Несмотря на серьезный тон его речей, их содержание становится все более смешным. (серии 2–3)
- Историк (Уильямс), ликующий, но эмоционально неуравновешенный человек , который в одиночку патрулирует коридоры исторической академии для мальчиков, рассказывая небылицы о прежних традициях, одновременно жестоких и неразумных. (серия 3)
- «Шесть часов в гриме» (Томсон), выдающийся актер описывает своего персонажа и упоминает, что ему нужно потратить шесть часов на грим, хотя на самом деле это занимает несколько секунд (серия 3).
- Монстр Монстр (Белый дом), вампир, который подкрадывается к спящей женщине и дает ей советы по ставкам (серия 3). Постановка представляет собой пародию на сцену из классического немецкого фильма ужасов 1922 года «Носферату» , а голос вампира и крылатая фраза «Монстр, монстр» основаны на Эрике Холле . [ нужна ссылка ]
- Роже Нуво: футбольный фанат (Томсон), человек, который, кажется, много говорит о футболе, как настоящий болельщик «Арсенала» , но совершенно очевидно дает понять, что ничего не знает об игре. В одном из скетчей он празднует гол команды соперника, пока ест из корзины для пикника, что является отсылкой к бригаде сэндвичей с креветками (серия 3).
- «Спешащий бедняк» — отец (Уильямс), мать и двое детей видны только в чрезвычайно коротких зарисовках, в которых они в панике без всякой видимой причины мечутся с места на место. Отец постоянно кричит своей семье: «Беги» или «давай!»
- Сексуальная пара (Хигсон и Донна Юин ), бездетная пара, которую видели в разгар полового акта, к большому дискомфорту соседей, среди прочего, в палатке в спортивном магазине, на дереве в парке и даже на кровати, которую несут переселенцы, переезжающие в район. (серия 2)
- Неумелый смотритель зоопарка (Уильямс), смотритель зоопарка, которого пугает или вызывает отвращение практически каждый аспект своей работы (например, уборка слоновьего навоза, кормление пингвинов) и поэтому он не может должным образом выполнять свои задачи. (серия 3)
- Молодые душой (Уайтхаус и Томсон), группа внешне серьезных и профессиональных руководителей, которые разговаривают на часто сложной финансовой терминологии до тех пор, пока не отвлекаются на экскаватор на стройке или милую картинку в календаре компании, когда они начинают вести себя как маленькие. дети. (серия 2)
- Непроизносимые ! (Дэй и Хигсон), пародия на черно-белый фильм «Гангстер» , в котором актеры испытывают большие трудности с «жаргоном» и произношением своих необычных прозвищ. (серия 1-2)
- Дэйв Энджел, Эко-Воин (Дэй), необычный на вид активист по охране окружающей среды. Его благонамеренные монологи всегда подрываются действиями его жены-пустышки. Представлен музыкальной темой « Moonlight Shadow ». (серия 3) [13]
- Энди (Дэй), женатый мужчина, работающий в офисе, который предполагает, что каждая женщина, которая разговаривает с ним в офисе, хочет завести роман. (серия 1)
- Труди (Вейр), певица, несколько раз появлявшаяся на Chanel 9 (все серии).
- Микки Диско (Хигсон), певец, несколько раз появлявшийся на Chanel 9 (серии 2–3).
- Дрессировщик собак (Эрил Мейнард), дрессировщик собак, которая рассказывает зрителям об упражнениях своей собаки Перепела, но когда она неоднократно просит его сделать это, каждый раз Перепел не сдвигается с места; пока она смущенно не говорит зрителям: «Он никогда раньше этого не делал». В последний раз, когда ее видели, она очень разозлилась из-за того, что Куэйл не сдвинулся ни на дюйм с полосы препятствий. (серия 3)
Джонни Депп
[ редактировать ]В «Пиратах Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины » Джек Воробей (которого играет Джонни Депп ) цитирует из сериала фразу Роули Биркина: «... а потом они сделали меня своим начальником!». В удаленной сцене фильма Воробей также использует крылатую фразу Марка Уильямса «Я принесу себе пальто». Депп — большой поклонник «Формального шоу» и ярый поклонник Пола Уайтхауса , которого он когда-то назвал «величайшим актером в мире». [14] В 2000 году Депп сыграл эпизодическую роль незадачливого клиента в скетче «Вам подойдет, сэр» в прощальном выпуске Fast Show , а в интервью 2015 года он прокомментировал: «Это было одно из моих самых больших достижений, которыми я горжусь. Без вопросов. Это было одно из моих любимых занятий – побывать на последнем Fast Show ». [15] У Уайтхауса также были роли озвучки в фильмах Деппа « В поисках Неверленда» , «Труп невесты» , «Алиса в стране чудес » и его продолжении «Алиса в Зазеркалье» . В фильме Деппа « Мортекай » 2015 года Уайтхаус сыграл второстепенную роль и был известен намеками на персонажей «Фаст-шоу» . [16] [17]
Места съемок
[ редактировать ]Большая часть «Быстрого шоу» была снята на стороне, что необычно для скетч-шоу. В начале сериала большая часть съемок проходила на северо-востоке Англии и вокруг нее: графство Дарем , Тайн и Уир , Нортумберленд , Тиссайд , а также Северный Йоркшир . Включены локации:
- Алнвик [18]
- Эшингтон , Нортумберленд - там на Стейшн-роуд были сняты как минимум две сцены с участием Невезучего Альфа и одна с участием Блестящего Кида. [18]
- Замок Барнард - использовалась школа-интернат Барнард Касл. [19]
- Дарлингтон — дом, где прошло детство Джима Мойра ( Вик Ривз ), чей давний партнер по комедии Боб Мортимер был одним из авторов. «Бегущую семью» показывали в разных местах в центре города, включая Центр Корнмилл. [20] Корнмилл и Хай-стрит были в сценах с участием Бриллианта Кида. Универмаг Binns также фигурировал в скетчах с участием Арабеллы Вейр. [21]
- Дарем - рынок был показан в сценах с участием «Блестящего ребенка».
- Хартлпул - в одной из сцен с Роном Менеджером он сидел на пустой трибуне Rink End стадиона Hartlepool United в Виктория-парке. Кроме того, одна сцена с Эдом Винчестером была перед стендом Mill House. Некоторые из сцен «Блестящего ребенка» также были сняты в близлежащем Сил-Сэндс .
- Келд, Северный Йоркшир – лагерь использовался в сцене с Дэйвом Энджелом.
- Лэнгли Парк [22] – Железнодорожная улица использовалась в сценах «Невезучего Альфа».
- Мидлсбро — его доки использовались в сценах Чипа Кобба, другие сцены снимались на Транспортном мосту (где предположительно сидят Два Строителя) и на стадионе «Риверсайд» . часто используется в других сценах. [21]
- Ньюкасл-апон-Тайн [18] - включая скетч «Отпуск на берег», сцену, где Крис Коварный Кокни крадет чемоданы женщины (снято на вокзале Ньюкасла ), а также некоторые скетчи члена парламента сэра Джеффри Нормана, например тот, где его останавливает полицейский для превышение скорости и тот, где он отказывается платить таксисту после выхода из машины (которая была застрелена возле главного входа на вокзал Ньюкасла). Одна сцена с Эдом Винчестером была возле станции «Монумент». Одна сцена из «Блестящего малыша» показала его в Выставочном парке . Во многих сценах с участием Джанин Карр, снятых в оттенках серого, использовался фон бетонной эстакады и подземных переходов на перекрестке автомагистралей A167(M) и B1318 Великой Северной дороги в Джесмонде . Несколько сцен были сняты в городской библиотеке Ньюкасла (которая с тех пор была снесена, а на ее месте построено новое здание библиотеки).
- Ормсби Холл - фон в ранних сценах Теда и Ральфа.
- Redcar – сцены с Блестящим Кидом, идущим по пляжу. Также Марк Уильямс появляется в стоянке для автофургонов недалеко от Саут-Гэр, вдалеке находится сталелитейный завод.
- Ричмонд - его торговая площадь использовалась во время поездки Теда и Ральфа в магазины.
- Scotch Corner - гараж, который использовался в ранних сценах швейцарца Тони.
- Ситон Кэрью - один «Ты меня не видел, да?» В сцене главный герой сидел на детском аттракционе в одном из игровых автоматов на берегу моря.
- Испанский город , Уитли-Бэй , Тайн и Уир — ряд сцен с участием Бриллианта Кида. [23]
- Стоктон на тис - сцены швейцарской Тони, снятые в автосалоне на Нортон-роуд.
- Вашингтон . [18]
Также производство третьей серии распространилось за границу, в Исландию :
- Сцены с Бриллиантом Кидом и Билли Бличом были сняты на фоне вулканических пейзажей Исландии, водопадов и горячих источников.
Трансмиссии
[ редактировать ]Ряд | Дата начала | Дата окончания | Эпизоды | Канал |
---|---|---|---|---|
1 | 27 сентября 1994 г. | 1 ноября 1994 г. | 6 | BBC два |
2 | 16 февраля 1996 г. | 29 марта 1996 г. | 7 | |
Рождественский выпуск | 27 декабря 1996 г. | |||
3 | 14 ноября 1997 г. | 29 декабря 1997 г. | 8 | |
Вам подойдет, сэр! Внутренняя часть быстрого шоу | 11 сентября 1999 г. | |||
Вы всего этого не видели, верно? | 11 сентября 1999 г. | |||
4 ( Последнее быстрое шоу ) | 26 декабря 2000 г. | 28 декабря 2000 г. | 3 | |
Мне нравятся 100 лучших списков быстрого шоу EVER! | 1 января 2002 г. | |||
5 | 10 ноября 2011 г. | 3 апреля 2012 г. | 13 (оригинал); 2 (переработка BBC) | Приколы Фостера |
23 мая 2014 г. | 26 мая 2014 г. | BBC два | ||
Быстрое шоу: просто куча ярких фраз | Суббота, 29 августа 2020 г. | Воскресенье, 30 августа 2020 г. | 2 | Золото |
Сопутствующее программирование
[ редактировать ]По завершении третьего сериала вышел разовый спин-офф «Тед и Ральф» , который вышел в эфир 27 декабря 1998 года на канале BBC Two. Они были первыми персонажами, у которых было собственное дополнительное шоу помимо скетчей.
В 1999 году The Fast Show сделало несколько рекламных роликов Holsten Pils . Кен и Кеннет, новости Chanel 9 с Колотосом Аполлонией и Путремосом Poutra-Poutros, мексиканской группой, кулинарный сегмент Chanel 9 с Марком Уильямсом, играющим шеф-повара, Джесси, Бобом Флемингом и The Unpronounceables.
В 2001 году Рон Менеджер, Томми и интервьюер выступили ведущими комедийного игрового шоу на канале Sky 1 под названием «Перемычки для ворот». Интервьюер был ведущим, а Рон Менеджер и Томми были постоянными капитанами команд.
Швейцарец Тони представил одноименного персонажа в отдельном сериале, транслировавшемся на BBC Three в 2003 и 2004 годах. Первые три эпизода первого сериала были повторены на BBC One .
В 2006 году Хигсон и Уайтхаус продюсировали и выступили в пародийном ток-шоу Down the Line для BBC Radio 4, которое вел Рис Томас, в котором приняли участие многие из постоянных актеров Fast Show , в том числе Хигсон, Уайтхаус, Саймон Дэй, Арабелла Вейр и Феликс. Декстер. Дальнейшие сериалы транслировались в 2007, 2008, 2011 и 2013 годах. Последующий сериал « Люди Беллами » транслировался в 2010 году.
Онлайн-сериал
[ редактировать ]Выступая на BBC Two шоу Something for the Weekend 9 сентября 2007 года, Хигсон упомянул о предстоящем выпуске бокс-сета DVD и о том, что рассматривается своего рода воссоединение для его продвижения. Он состоялся в лондонском театре «Доминион» в воскресенье, 4 ноября, и представлял собой сборник новых скетчей, видеороликов с участием любимых актеров и исполнения классических скетчей (включая возвращение Эда Винчестера). Хигсон и Уайтхаус заявили, что работают над сценарием фильма, в котором будет участвовать команда Fast Show , но не будет ни одного персонажа из сериала.
Новый онлайн-сериал был запущен в рамках спонсорского соглашения с Foster's Lager и вышел в эфир с 14 ноября 2011 года; трейлер был выпущен 9 ноября на канале Фостера на YouTube. [24] [25] В новых эпизодах участвовал оригинальный состав, за исключением Марка Уильямса, который отказался от участия в проекте из-за разногласий в расписании. [26]
Релизы для домашних СМИ
[ редактировать ]VHS-релизы
[ редактировать ]Название видеокассеты | Регион 2 | Эпизод № | Дополнительная информация |
---|---|---|---|
Быстрое шоу | 1995 | 1 | Сборник всего лучшего из первой серии. |
Серия 2, Часть первая | 1997 | 3 | Содержит эпизоды 1–3. (Из-за договорных обязательств в этом видео были сделаны некоторые сокращения) |
Серия 2, Часть вторая | 1997 | 4 | Содержит эпизоды 4–7. (Из-за договорных обязательств в этом видео были сделаны некоторые сокращения) |
Рождественский выпуск | 1997 | 1 | Содержит расширенную версию рождественского выпуска 1996 года с 10 минутами ранее не показанных кадров. |
Серия 3, Часть первая | 1999 | 4 | Содержит эпизоды 1-4. |
Серия 3, Часть вторая | 1999 | 4 | Содержит эпизоды 5-8. (Из-за договорных обязательств в этом видео были сделаны некоторые сокращения) |
Вы не видели (всего) этого... верно? | 1999 | 1 | Содержит расширенную 50-минутную версию оригинального 30-минутного выпуска. |
DVD-релизы
[ редактировать ]Название DVD | Регион 1 | Регион 2 | Регион 4 | Эпизод № | Дополнительная информация |
---|---|---|---|---|---|
Первая серия | - | 5 августа 2002 г. | - | 6 | Включает интервью актеров с Полом Уайтхаусом и Чарли Хигсоном, Саймоном Дэй, Арабеллой Вейр и Марком Уильямсом. |
Вторая серия | - | 18 августа 2003 г. | - | 7 | |
Серия третья | - | 30 августа 2004 г. | - | 9 | Также включает рождественский выпуск 1996 года (расширенная версия). |
Последнее быстрое шоу, часть первая | - | 4 декабря 2000 г. | - | 1 | Содержит сокращенную версию специального выпуска из трех частей с эксклюзивными дополнительными и расширенными скетчами, которых нет в оригинальной телетрансляции. |
Быстрое шоу в прямом эфире | - | 18 ноября 2002 г. | - | 1 | Записано вживую в лондонском . Hammersmith Apollo в 1998 году |
Прощальный тур Fast Show | - | 24 ноября 2003 г. | - | 1 | Записано вживую на Cardiff International Arena , ноябрь 2002 года. |
Лучшая коллекция быстрого шоу | - | 5 ноября 2007 г. | - | 28 | Бокс-сет из 7 DVD, в который собран почти весь их материал 1994-2000 годов, за исключением двух концертных DVD-релизов и их дополнительных/специальных серий. |
Монтаж VHS/DVD
[ редактировать ]Серия 1, Эпизод 1
- Первый набросок Роя и Рене удален из бокс-сета DVD The Ultimate Fast Show Collection 2007 года и включен только в оригинальный DVD-диск Series 1 2002 года.
- Группа Level 42, исполняющая свою песню " Forever Now " во время финальных титров (после скетча "Comedy Vicar "), включена в оригинальный выпуск DVD Series 1 2002 года, но была удалена из бокс-сета DVD The Ultimate Fast Show Collection .
Серия 2, Эпизод 1
- Надписи на экране и графика для различных скетчей (например, «Диеты Джесси», «Возвращение непроизносимых слов», «Роули Беркин, королевский адвокат» и т. д.) для всей Серии 2 удалены из коллекции Ultimate Fast Show 2007 года. DVD-бокс-сет. Однако Эпизод 1 из оригинального DVD-диска Series 2 2003 года сохранил все это. Во всех выпусках VHS и DVD Серии 2 к первому эскизу каждой серии добавлены номера эпизодов в стиле «Шанель 9».
- Кен и Кеннет нарисовали фирменную фоновую музыку « Some Enchanted Evening » в исполнении The Mantovani Orchestra, которая была заменена аналогичной по звучанию музыкой как для выпуска Series 2 2003 года, так и для бокс-сета DVD The Ultimate Fast Show Collection 2007 года и The Fast Show 2 . аудио компакт-диска
- Эскиз "I'll Get Me Coat" изначально включал в себя Simply Red песню " Fairground ", звучащую на заднем плане, но была заменена похожей по звучанию инструментальной музыкой для бокс-сета DVD The Ultimate Fast Show Collection 2007 года . В оригинальном DVD Series 2 2003 года сохранена оригинальная песня.
Серия 2, Эпизод 3
- Все скетчи с участием Фреда Палтуса и его маленького банджолеле (которого играет Марк Уильямс ) были удалены из-за прав на музыку, поскольку персонаж (несмотря на обстановку в мюзик-холле 1940-х годов ) поет песни Принса . Исполняемые песни: « Gett Off », « Cream », « Darling Nikki » и « Sexy MF ».
- Во время скетча « The Cute Disabled Man » (пародия на Гампа ) Форреста песня Брюса Спрингстина « Born in the USA » была заменена инструментальной рок-музыкой.
Серия 2, Эпизод 4
- В трансляционной версии в финальных титрах есть дополнительный скетч «Молодожены», который был удален из релизов домашних СМИ.
Серия 2, Эпизод 5
- Пародийный эпизод бойни на Chanel 9 «Вопрос о спорте» на DVD увеличен на 7 секунд по сравнению с оригинальной трансляционной версией.
Рождественский выпуск 1996 года
- В оригинальной трансляционной версии на заднем плане во время одного из скетчей Колина Ханта на заднем плане играла песня Джорджа Майкла « Careless Whisper », которая в расширенной версии была заменена альтернативным инструментальным треком. С тех пор в некоторых передачах использовалась либо альтернативная музыка, либо вообще не использовалась музыка.
Вы этого не видели, верно!
- В оригинальной версии трансляции используется Луи Армстронга версия « Какой чудесный мир », сыгранная в конце семейного скетча «Я не злюсь», когда они обдумывают свое новогоднее решение « отказаться от выпивки », которое было заменен в выпусках домашних СМИ кавером на песню другого исполнителя.
«Вы этого не видели, верно!»
[ редактировать ]«Вы этого не видели, верно!» была разовой программой, показанной во время Fast Show Night на BBC 2 , в которой были показаны различные скетчи, снятые, преимущественно из третьего сериала, но не попавшие в финальное шоу. Некоторые из них были:
- Мужчина с кризисом среднего возраста (Хигсон), «подкаблучник», неряшливый неудачник, который бросает жену и начинает встречаться с красивой молодой женщиной. Другие члены его гольф-клуба поначалу пренебрежительно относятся к нему как к грустному старику, особенно когда он начинает носить неподходящую одежду, делать татуировки и прокалывать пупок. Однако они становятся гораздо более заинтересованными, когда его девушка приглашает одного из своих не менее привлекательных друзей на парней . вечеринку для
- Разглагольствующий человек (Уильямс), заядлый водитель автомобиля, который разглагольствует обо всем и вся через опущенное окно. Он ездит по Харлесдену , Лондон. Исследование дорожной ярости .
- Король (Дэй), средневековый король, который «любит быть королем», потому что он может командовать всеми.
- Мужчина средних лет (Томсон), который всегда находит повод выйти из комнаты, как только разговор заходит о «женских вещах».
- Секс-мужчина (Уайтхаус), который практически на каждый вопрос, обвинение и ситуацию отвечает фразой «Извините, но я всю ночь трахался».
- Дэйв Моррис (Томсон), который рисует граффити из баллончика на стене полицейского участка и внутри художественной галереи, но затем утверждает, что это сделал кто-то другой.
- Энди (Дэй), женатый мужчина, который отвергает других женщин в офисе и разговаривает со своей женой Рут, чтобы сказать, что в последний раз у него нет романа, который изначально был написан для Серии 1, пока его не отложили на в эфире в этом спецвыпуске.
- Гениальный ребенок (Уайтхаус), которому говорят: «Заткнись!» от сварливой девушки (Ахерн) каждый раз, когда он пытается поговорить о девушках, что изначально было написано либо для серии 1, либо для серии 2, пока ее трансляция не была отложена в этом специальном выпуске.
Расширенная 50-минутная версия оригинального 30-минутного специального выпуска была включена в британское издание бокс-сета VHS Series 3 и в бокс-сет DVD Ultimate Fast Show из семи дисков .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ http://www.fostersfunny.co.uk [ мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б Дьюхерст, Кейт (2007), «Быстрое шоу – личный взгляд» (примечания к набору DVD The Ultimate Fast Show Collection , BBC)
- ^ «Ответ: да, мы возвращаем #thefastshow. 14 ноября." " . Twitter.com . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Виганд, Крис (25 января 2024 г.). «Отлично! Актеры The Fast Show воссоединятся для турне по Великобритании» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 6 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Comedy Connections: The Fast Show (4 сезон, 1 серия, 2006, BBC TV)
- ^ «Еда | Рецепты (Великобритания)» . Джейми Оливер . Проверено 31 декабря 2015 г.
- ^ «Называешь себя футбольным фанатом? – Пол Уайтхаус» . www.wsc.co.uk. 14 декабря 1999 года . Проверено 12 марта 2023 г.
- ^ «СЕКСУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК ШЕКСПИРА» (PDF) . Acetwelfthnight.files.wordpress.com . п. 88 . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ аннотации к The Ultimate Fast Show Collection (BBC, 2007)
- ^ «BBC — Быстрое шоу — Руководство по персонажам» .
- ^ Jump up to: а б с д и Документальный фильм "Вам подойдет, сэр! Внутренняя часть быстрого шоу" (1999, BBC TV)
- ^ Беннион, Крис (18 августа 2020 г.). «Не просто куча крылатых фраз: почему гениальность «Формального шоу» никогда не повторится» . Телеграф.co.uk . Проверено 29 апреля 2024 г.
Как и многие другие наши странные наброски, эти были написаны в соавторстве с Бренданом О'Кейси, который прекрасно владел языком. Он был одержим художником по имени Элвин Кроушоу, который выглядел в точности как Джонни.
- ^ «BBC — Быстрое шоу — Руководство по персонажам» . BBC.co.uk.
- ^ Митчисон, Аманда (26 сентября 2002 г.). « была моя шутка » Это Телеграф.co.uk . Получено 8 октября.
- ↑ Эшли Рейнберд, «Самая любимая роль Джонни Деппа на свете – его камео в Fast Show» , The Daily Mirror , 20 января 2015 г.
- ^ Далтон, Стивен (22 января 2015 г.). « 'Мортдекай': Рецензия на фильм» . Голливудский репортер . Проверено 1 августа 2015 г.
- ^ О'Салливан, Шарлотта (23 января 2015 г.). «Мортдекай – рецензия: «Джонни Депп выбрал очередной провал для этого ошибочного тщеславного проекта» » . Лондонский вечерний стандарт . Проверено 1 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Северо-Восток возвращается на Fast Show» . Ньюкасл Хроника. 14 марта 2002 года . Проверено 24 декабря 2018 г.
- ^ «Школа Барнард Касл: Замок Барнард» . Best-boarding-schools.net . Проверено 13 января 2019 г.
- ^ «Торговый центр Cornmill в Дарлингтоне обретает нового владельца в результате расширения розничной фирмы стоимостью 108 миллионов фунтов стерлингов» . Инвестируйте в Дарлингтон . Проверено 13 января 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Слишком быстро, чтобы умереть» . Санди Таймс . 7 августа 2014 года . Проверено 13 января 2019 г.
- ^ «Воспоминания о Дареме: Меняющееся лицо деревни, в которой живет неизвестный солдат» . Северное Эхо. 20 августа 2004 года . Проверено 26 декабря 2018 г.
- ^ «Короли комедии помещают Тайнсайд на карту» . Хроника. 14 июля 2008 года . Проверено 13 января 2019 г.
- ^ «Фостерс» . Ютуб . Проверено 12 февраля 2014 г.
- ^ «Fast Show возвращается в сделке Фостера» . Offlicencenews.co.uk. 7 сентября 2011 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
- ^ Телевидение и Радио (6 сентября 2011 г.). «Быстрое шоу возвращается» . Телеграф.co.uk . Проверено 12 февраля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Быстрое шоу
- 1994 Дебют британского телесериала.
- Концовки британских телесериалов 2014 года
- Британские телевизионные скетч-шоу 1990-х годов
- Британские телевизионные скетч-шоу 2000-х годов
- Британские телевизионные скетч-шоу 2010-х годов
- Победители BAFTA (телесериал)
- Телевизионные скетч-шоу BBC
- Британский телесериал возродили после отмены
- Британские англоязычные телешоу