Встреча умов
Договорное право |
---|
Формирование |
Защита |
|
Интерпретация |
Разрешение споров |
Права третьих лиц |
Нарушение контракта |
Средства правовой защиты |
Квазидоговорные обязательства |
Обязанности сторон |
|
Смежные области права |
По юрисдикции |
Другие права области |
Примечания |
|
Совпадение мнений (также называемое взаимным соглашением , взаимным согласием или консенсусом ad idem ) — это фраза в договорном праве, используемая для описания намерений сторон, заключающих договор. В частности, это относится к ситуации, когда имеется общее понимание при заключении договора. Заключение договора инициируется предложением или офертой. Это условие или элемент считается требованием для заключения контракта в некоторых юрисдикциях.
История
[ редактировать ]Ричард Остин-Бейкер предположил, что увековечение идеи «встречи умов» может произойти из-за неправильного понимания латинского термина « consensus ad idem» , который на самом деле означает «согласие на [то же самое]». [1] Должны быть доказательства того, что каждая из сторон с объективной точки зрения участвовала в действиях, выражающих их согласие , и договор будет заключен, когда стороны выполнили такое требование. [2]
Концепция в академической работе
[ редактировать ]Немецкому юристу Фридриху Карлу фон Савиньи обычно приписывают разработку волевой теории договора в его работе «Система сегодняшнего римского права» (1840 г.). [3]
Сэр Фредерик Поллок — человек, известный тем, что изложил идею контракта, основанного на совпадении умов, и тогда она получила широкую поддержку в судах.
Оливер Венделл Холмс писал в 1897 году, что встреча умов на самом деле была фикцией.
В договорном праве использование моральной фразеологии привело к такой же путанице, как я уже частично показал, но только частично. Мораль имеет дело с реальным внутренним состоянием ума человека, с тем, что он на самом деле намеревается. Со времен римлян и до наших дней этот способ ведения дел влиял на язык закона, касающегося контракта, и используемый язык реагировал на эту мысль. Мы говорим о договоре как о встрече взглядов сторон, и отсюда в различных случаях делается вывод, что договора не существует, потому что их мнения не сошлись; то есть потому, что они намеревались разное или потому, что одна сторона не знала о согласии другой. Однако нет ничего более несомненного, чем то, что стороны могут быть связаны договором в отношении вещей, которых ни одна из них не намеревалась, и когда одна из них не знает о согласии другой. Предположим, заключен договор на проведение лекции в установленной форме и в письменной форме без указания времени. Одна из сторон считает, что обещание будет истолковано сразу, в течение недели. Другой думает, что это значит, когда он будет готов. Суд говорит, что имеется в виду в разумный срок. Стороны связаны договором в том виде, в котором он истолкован судом, однако ни одна из них не имела в виду то, что, по мнению суда, они сказали. По моему мнению, никто не поймет истинную теорию контракта или даже не сможет разумно обсуждать некоторые фундаментальные вопросы, пока не поймет, что все контракты формальны, что заключение контракта не зависит от согласия двух умов в одном намерении, но при согласии двух наборов внешних знаков — не на том, что стороны имели в виду одно и то же, а на том, что они сказали одно и то же. [4]
Английский специалист по контрактам Ричард Остин-Бейкер предположил, что сохранение этой концепции в настоящее время основано на ее смешении с концепцией консенсуса ad idem («согласие на одну и ту же [вещь]»), что является несомненным требованием. синаллагматического сокращения и что эта путаница может быть результатом недавнего незнания латыни. [5]
Использование в прецедентном праве
[ редактировать ]В деле Household Fire and Carriage Accident Insurance Co Ltd против Гранта (1879) 4 Ex D 216 Тезигер Л.Дж. сказал в ходе вынесения решения по почтовым правилам :
Что бы ни говорилось в абстрактной дискуссии о правовом понятии, что для заключения действительного и обязательного договора необходимо, чтобы мнения сторон были сведены вместе в один и тот же момент, это понятие практически является основой английского права по вопросам заключения контрактов. Следовательно, если договор, составленный путем переписки, не является абсолютно заключенным в тот момент, когда продолжающееся предложение принимается лицом, которому оно адресовано, трудно понять, как эти два разума могут когда-либо соединиться в один и тот же момент. ... [6] Но, с другой стороны, это принцип права, столь же прочно установленный, как и юридическое понятие, о котором я говорил, что умы двух сторон должны быть сведены воедино путем взаимного общения. Акцепт, который остается только в груди акцептанта, но фактически и юридически не сообщается оференту, не является обязывающим акцептом.
В деле «Карлилл против Carbolic Smoke Ball Company» [1893] 1 QB 256 Боуэн Л.Дж. сказал:
Нельзя сомневаться в том, что в соответствии с нормой обычного права о принятии сделанного предложения должно быть уведомлено лицо, делающее предложение, чтобы два мнения могли сойтись воедино. Если этого не сделать, два разума могут разойтись, и не будет того консенсуса, который необходим согласно английскому праву - я ничего не говорю о законах других стран - для заключения контракта.
In Balfour v Balfour [7] [1919] 2 KB 571, Аткин LJ сказал:
Соглашение между сторонами должно быть таким, чтобы у них было намерение заключить договор, имея консенсус ad idem, т.е. согласие должно присутствовать, и оно должно быть в том же смысле при заключении договора.
В деле Балтимор и Огайо R. Co. против США (1923 г.) [8] Верховный суд США заявил, что подразумеваемый фактический договор – это:
соглашение... основанное на согласии сторон, которое, хотя и не воплощено в прямо выраженном договоре, фактически выводится из поведения сторон, демонстрирующего в свете окружающих обстоятельств их молчаливое понимание.
Аргументация заключается в том, что сторона не должна быть обязана соблюдать договор , о существовании которого она даже не подозревала. [7] Взаимные обещания между друзьями по простым личным вопросам не должны быть ситуацией, когда средства правовой защиты необходимо использовать . Аналогичным образом, любое такое соглашение, в котором обязательство является в первую очередь моральным , а не юридическим, не должно подлежать исполнению. Только тогда, когда все участвующие стороны осознают возникновение юридического обязательства , происходит согласие. [ нужна ссылка ]
Однако осознание юридического обязательства устанавливается не посредством субъективного понимания условий каждой стороной, а на основе «объективных показателей», основанных на том, что каждая сторона сказала и сделала. [9] [10]
Согласно формалистической теории контракта , каждый контракт должен иметь шесть элементов: предложение , акцепт , рассмотрение , согласие , правоспособность и законность . Многие другие контракты, но не все типы контрактов, также должны быть составлены в письменной форме и подписаны ответственной стороной в элементе, называемом формой . [ нужна ссылка ]
Пороки согласия
[ редактировать ]Взаимное согласие нарушается такими действиями, как мошенничество , неправомерное влияние , принуждение (см. per minas ), взаимная ошибка или введение в заблуждение . [ нужна ссылка ] Это может сделать договор недействительным или не имеющим исковой силы .
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Р. Остин-Бейкер, «Гилмор и странный случай, когда контракт все-таки не закончился» (2002) 18 Журнал договорного права 1
- ^ например, Лорд Стейн, «Договорное право: удовлетворение разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 LQR 433; ср. § 133 BGB в Германии, где «должна определяться фактическая воля договаривающейся стороны, а не буквальный смысл слов».
- ^ Фридрих Карл фон Савиньи, Система современного римского права , 8 томов. (Берлин: Файт, 1840–1849) онлайн, на немецком языке.
- ^ Оливер Венделл Холмс младший, «Путь закона» (1897) 10 Harvard Law Review 457
- ^ Р. Остин-Бейкер, «Гилмор и странный случай, когда контракт все-таки не закончился» (2002) 18 Журнал договорного права 1.
- ^ Тесигер LJ затем ссылается на дело Адамс против Линдселла как на поддержку этого предложения.
- ^ Jump up to: а б Бхумика CB (13 мая 2021 г.). «Краткое содержание дела Бальфура против Бальфура (1919)» . Планета Закона . Проверено 6 июля 2021 г.
- ^ 261 США 592, 597, 58 Ct.Cl. 709, 43 S.Ct. 425, 67 Л.Эд. 816 (1923).
- ^ «Техасское договорное право» . Гэдди Уэллс . Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 года . Проверено 25 марта 2022 г.
- ^ «Уорд против Уильямса, Апелляционный суд Арканзаса» . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Сэр Ф. Поллок, Принципы контракта (1876 г.)