Jump to content

Теофил Картер

Теофил Картер ок. 1894 г.

Теофил Картер (1824 – 21 декабря 1904) был эксцентричным британским торговцем мебелью, который, возможно, послужил источником вдохновения для иллюстраций сэра Джона Тенниела к Льюиса Кэрролла персонажам – Безумному Шляпнику в его романе 1865 года « Приключения Алисы в стране чудес» и Хатте в романе 1871 года. продолжение «Зазеркалье» .

Изобретатель и ремесленник

[ редактировать ]

Картер родился в Оксфорде, в семье Томаса Картера и Харриет, урожденной Элдридж. [1] Некоторые авторы утверждают, что Картер был слугой в Крайст-Черч , одном из колледжей Оксфордского университета , в 1850-х и 1860-х годах, в то же время, когда там находился Льюис Кэрролл . Однако никаких доказательств этому утверждению нет (см. ниже). Некоторые источники утверждают, что Картер изобрел кровать-будильник, выставленную на Великой выставке 1851 года, которая во время пробуждения опрокидывала спящего в ванну с холодной водой. [2] Однако, хотя кровать-будильник действительно была выставлена ​​на выставке (а на самом деле их было две), имя Картера отсутствует ни в каталоге выставки, ни в какой-либо другой известной документации.

Он был краснодеревщиком и владел магазином мебели и обивки на Хай-стрит , 48–49 в Оксфорде ; с 1875 по 1883 год в № 48, [3] и с 1861 по 1894 год под № 49, [4] где он нанял пять человек. Записи переписи населения 1881 года показывают, что Картер жил над этим магазином со своей женой Мэри Энн Картер, дочерью, внучкой и двумя слугами. [2] [3]

В 1846 году Картер женился на Мэри Энн Кларксон (1822–1887), которая была на два года старше его, и у них родились следующие дети:

  1. Томас (р. 1847 в Оксфорде)
  2. Джон (род. 1849 в Оксфорде)
  3. Гарриет Э. (р. 1851 в Оксфорде)
  4. Уильям (р. 1855 в Оксфорде)
  5. Фредерик (р. 1860 в Оксфорде; позже он женился на Лоре Эмме Дикон)

Согласно переписи 1901 года, Картер все еще жил в Оксфорде и был женат на Анне Картер. [5] (род. 1839).

Шляпник, изображенный Тенниелом, читает свое бессмысленное стихотворение «Мерцай, мерцай, маленькая летучая мышь».

Часто утверждают, что Картер вдохновил Льюиса Кэрролла на создание персонажа Шляпника из -за его привычки стоять в дверях своего магазина в Оксфорде с цилиндром на затылке.

В 1935 году Х.В. Грин написал письмо в «Таймс», в котором утверждал, что Кэрролл попросил Тенниела смоделировать рисунок Безумного Шляпника на Картере. По мнению Грина, Картер «был, несомненно, бессознательной моделью Безумного Шляпника в « Зазеркалье » [sic], как его изобразил Тенниел, которого автор, как я слышал, привез в Оксфорд, чтобы увидеть Сходство было безошибочным». Несколько дней спустя преподобный У. Гордон Бэйли оспорил мнение о том, что Картер не знал, что он был образцом для Безумного Шляпника: [6]

«Ваш корреспондент, г-н Х. У. Грин, считает, что Теофил Картер не знал, что он фигурировал в «Зазеркалье» [sic]. Но весь Оксфорд называл его «Безумным Шляпником», и, конечно, его друзья или враги, должно быть, смеялись над этим. он об этом стоял у дверей своей мебельной лавки в Высоком, иногда в фартуке, всегда с цилиндром на затылке, который, с хорошо развитым носом и несколько скошенным подбородком, сделал его легкой мишенью для карикатуриста. История гласит, что мистер Доджсон («Льюис Кэрролл»), думая, что Т.С. навязал ему эту месть, отомстил ему, могу сказать, что у меня есть резной дуб. кресло, которое я купил у него подержанное 50 лет назад. Оно как всегда хорошо, а цена очень умеренная». [6]

В дополнение к этой переписке У. Дж. Райланд, который первоначально упомянул Картера в связи с заводной кроватью, показал, что он не знал, «что Картер был оригиналом «Безумного Шляпника», но, взглянув еще раз на рисунок Тенниела, я увидел это. Для меня, — продолжал он, — он был живым образом покойного У. Э. Гладстона и, прекрасно осознавая этот факт, всегда старался носить высокий воротник и черный костюм, так часто изображаемый на картинах. Удар в мультфильмах о «Великом Старике». [6]

Все три свидетеля согласились, что Картер был похож на , Тенниела Безумного Шляпника и, по словам Бэйли, сходство было широко замечено, но объяснение этого сходства явно основано на слухах. На протяжении многих лет легенду о Картере часто пересказывали, но ни в дневниках, ни в письмах Кэрролла, ни где-либо еще не было обнаружено никаких доказательств того, что Кэрролл когда-либо привозил Тенниела в Оксфорд с какой-либо целью. [6]

По словам племянника Доджсона, Стюарта Доджсона Коллингвуда, написавшего биографию своего дяди в 1898 году, во время студенческой жизни Кэрролла в Крайст-Черч ему было место за обеденным столом вместе с неопознанным человеком, который был образцом для Безумного Шляпника . [7] Автор Дерек Хадсон в своей биографии Кэрролла полагал, что ссылка Коллингвуда на модель Безумного Шляпника, должно быть, относится к Картеру. В первом издании своей биографии Кэрролла он утверждал, что Картер «некогда жил в Крайст-Черч», а «позже торговал мебелью в Хай». [8]

Роджер Ланселин Грин не смог найти Картера в списке Alumni Oxonienses и пришел к выводу, что он «просто ждал» на столе Кэрролла, и опознал Картера как «одно время слугу в Крайст-Черч, а затем торговца мебелью с магазином в Хай-стрит. Оксфорд». [9] Во втором издании своей биографии Хадсон пересмотрел свое описание, чтобы оно соответствовало описанию Грина, теперь заявив, что Картер «когда-то был служителем Крайст-Черч», прежде чем стал торговцем мебелью. [10] Однако нет никаких доказательств того, что Коллингвуд или Грин были правы насчет Безумного Шляпника, не говоря уже о том, что они оба были правы.

В своем отзыве Коллингвуд, кажется, утверждает, что моделью Безумного Шляпника был студент-коллега Кэрролла, а не официант. «В те дни, — писал он, — студенты, обедающие в зале, были разделены на «столовые». В каждой столовой находилось примерно полдюжины мужчин, у которых был отдельный стол. В столовой мистера Доджсона были Филип Пьюзи (сын Эдварда Пьюзи , теолога), покойный преподобный Г.К. Вудхаус и, среди прочих, тот, кто до сих пор. живет в «Алисе в стране чудес» как «Шляпник». " [11]

в Оксфорде Теофил Картер умер в 1904 году и был похоронен на кладбище Холивелл (участок G77). [12] Он был похоронен вместе со своей внучкой Бертой Мэри в возрасте 1 года (1882–1883).

  1. ^ Перепись 1861 года в Англии по Теофилу Картеру - Оксфордшир, Оксфорд, Сент-Питер на Востоке, округ 4
  2. ^ Jump up to: а б Журнал Sunday Times, 24 мая 2009 г., стр. 5
  3. ^ Jump up to: а б «48: Фитрит» . Хай, Оксфорд . История Оксфордшира.
  4. ^ «49: Газетный киоск Хани» . Хай, Оксфорд . История Оксфордшира.
  5. ^ Картер на ancestry.co.uk
  6. ^ Jump up to: а б с д Ханчер, Майкл, Иллюстрации Тенниела к книгам об «Алисе» , опубликованные издательством Ohio University Press (1985), стр. 101.
  7. Коллингвуд, Стюарт Доджсон. Жизнь и письма Льюиса Кэрролла, опубликованная Т. Фишером Анвином, Лондон (1898), стр. 47.
  8. ^ Хадсон, Дерек Жизнь Льюиса Кэрролла, опубликованная Констеблем (1954), стр. 144
  9. ^ Грин, Роджер Ланселин «Приключения Алисы в стране чудес и в Зазеркалье» , опубликовано Oxford University Press (1971), стр. 258.
  10. Хадсон, 2-е издание, стр. 126.
  11. ^ Коллингвуд, стр. 47.
  12. ^ «Предки Оксфорда» . Оксфордский городской совет . Архивировано из оригинала 4 мая 2009 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd9ce04fecb79ec202d12295c4442b2c__1687724220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/2c/dd9ce04fecb79ec202d12295c4442b2c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Theophilus Carter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)