Jump to content

Алиса (фильм 1988 года)

Алиса
Афиша чехословацкого театрального релиза
Режиссер Ян Шванкмайер
Автор сценария Ян Шванкмайер
На основе Приключения Алисы в стране чудес
Кэрролл Льюис
Продюсер: Питер-Кристиан Фютер
В главных ролях Кристина Когоутова
Кинематография Святополк Малый
Под редакцией Мария Земанова
Производство
компании
Распространено Особенности первого запуска
Даты выпуска
  • 3 августа 1988 г. ( 1988-08-03 ) ) (США
  • 1 ноября 1990 г. ( 1990-11-01 ) (Чехословакия)
Время работы
86 минут [1]
Страны
  • Чехословакия
  • Швейцария
  • Великобритания
  • Западная Германия
Язык чешский

Алиса , 1988 год. [1] сюрреалистический в жанре темного фэнтези, фильм автор сценария и режиссер Ян Шванкмайер . Его оригинальное чешское название — Něco z Alenky , что означает «Что-то от Алисы». Это вольная адаптация Льюиса Кэрролла первой « книги Приключения Алисы в стране чудес» (1865) о девочке, которая преследует белого кролика в причудливой фантастической стране. Алису играет Кристина Когоутова. Фильм сочетает в себе живое действие и покадровую анимацию и отличается мрачным дизайном.

Для Шванкмайера, плодотворного режиссера короткометражных фильмов на протяжении более двух десятилетий, «Алиса» стала его первым опытом в создании полнометражных фильмов . Режиссер был разочарован другими экранизациями книги Кэрролла, интерпретирующими ее как сказку. Вместо этого его целью было превратить историю в аморальный сон. Фильм получил награду за художественный фильм на Международном фестивале анимационных фильмов в Анси в 1989 году .

Алиса сидит у ручья со своей сестрой и бросает в воду камни. Позже она находится в своей гостиной и бросает камни в чашку чая. Скрип привлекает ее внимание к таксидермическому Белому Кролику в стеклянной витрине. Алиса прячется под письменным столом, а Кролик оживает, одевается и достает из потайного ящика ножницы, которыми он разбивает футляр, освобождаясь.

Алиса преследует Кролика до письменного стола на вершине холма; залезая за ним в ящик, она вскоре оказывается в подвале и, пока искала Кролика, наступает на садовые грабли, и шест ударяет ее по голове, и она падает спиной в мусорный бак, проваливается в яму и находит сама в лифте, который провозит ее мимо множества предметов на полках. Лифт останавливается и опускает ее на кучу листьев. Листья начинают шевелиться сами по себе, открывая еще один стол, на котором Алиса находит крошечный ключ. Алиса использует ключ, чтобы открыть миниатюрную дверь, через которую она видит, как Кролик исчезает в нарисованном саду; она сама слишком велика, чтобы пройти в дверь. Она находит бутылку без этикетки с темной чернильной жидкостью. Выпив его, она превращается в маленькую фарфоровую куклу , похожую на нее. Затем она находит масляный пирог , из-за которого она вырастает в размерах, из-за чего она снова не может пройти через дверь. Разочарованная Алиса плачет, пока комната не наполняется слезами. Белый Кролик проплывает мимо и роняет поднос с пирожными. Съедая один, Алиса возвращается к размеру своей куклы, и она может забрать ключ и преследовать Кролика.

Пройдя через дверь, Алиса оказывается на берегу ручья и встречает Белого Кролика, который принимает ее за свою горничную и приказывает ей принести ножницы из его дома. Внутри она пьет из другой бутылки с чернилами и возвращается к своему истинному размеру, запирая ее внутри теперь уже слишком маленького дома. Кролик и его животные-компаньоны пытаются выгнать ее, запустив ящерицу с головой черепа в окно . Алиса отталкивает его, в результате чего он лопается и рассыпает внутренности опилками. Разгневанные животные заключают Алису в кукольную оболочку в форме Алисы, которую запирают в складском помещении, наполненном баночками с образцами.

Алиса вырывается из оболочки куклы и обнаруживает ключ внутри банки с сардинами. Она использует ключ, чтобы выбраться из кладовой и войти в коридор . Позади одного из них она встречает гусеницу-чулку в комнате, кишащей носочными червями, которые проделывают дырки в полу. Гусеница говорит ей, что съедание одного кусочка его чертового гриба заставляет все расти, а другое — сжиматься. Алиса следует за плачем ребенка к крошечному кукольному домику, который она увеличивает, съев кусочек гриба. Она обнаруживает внутри Кролика, пасущего поросенка в детской одежде. устраивают механическое чаепитие Кролик убегает, а Алиса преследует поросенка внизу, где заводной Мартовский Заяц и марионетка Шляпник . Кролик убегает на чердак , и Алиса следует за ним.

За занавеской из одежды Алиса достигает нарисованного сада. Король маршируют в и Королева Червей сад с отрядом игральных карт. Королева приказывает Белому Кролику обезглавить, среди прочих, двух валетов-фехтовальщиков; он делает это ножницами. Королева приглашает Алису сыграть в крокет, но Алиса уходит, когда молотки и мячи превращаются в цыплят и ежей. В зале суда ее судят за то, что она съела королевские пироги. Алиса пытается объясниться, но король приказывает ей следовать сценарию. Раздраженная Алиса начинает есть пироги, и Королева требует голову Алисы. Алиса спрашивает: «Какой?», и ее голова превращается в головы других персонажей. Королева требует отрубить ей все головы, и Кролик приближается с ножницами.

Алиса просыпается в своей гостиной. В комнате расположены различные предметы домашнего обихода, которые населяли ее сон: игральные карты, фарфоровые куклы, марионетки, чернильница и носки в корзине для шитья. Ящик, в котором раньше находился чучело кролика, до сих пор сломан и пуст. Открыв потайной ящик в футляре, она находит ножницы Белого Кролика. Рассматривая ножницы, Алиса говорит себе: «Он, как обычно, опаздывает. Думаю, я отрублю ему голову».

  • Кристина Когоутова в роли Алисы . Алиса не только является персонажем самого фильма, но и выступает в роли рассказчика на протяжении всего фильма, а все остальные персонажи озвучены ею. После каждой строки диалога крупным планом показан рот Алисы, говорящий: «Сказал (вставьте сюда имя персонажа)». Например, Королева Червей сказала бы «теперь им головы» голосом Алисы, а рот Алисы показан с надписью «сказала Королева Червей».

В английской версии Алисы :

Производство

[ редактировать ]

Ян Шванкмайер , снимавший короткометражные фильмы с середины 1960-х годов, говорит, что уверенность в том, что он сможет снять полнометражный фильм, появилась у него после завершения короткометражных фильмов «Бармаглот» и «Вниз в подвал» . Он описал Кэрролла Льюиса «Приключения Алисы в стране чудес» , произведение, которое следило за ним с детства, как «одну из самых важных и удивительных книг, созданных этой цивилизацией». [2] Он утверждал, что другие экранизации этой истории интерпретировали ее как сказку, но Кэрролл написал ее как сон, и именно это он хотел передать: «Хотя сказка имеет образовательный аспект, она работает с движет принцип удовольствия Моя Алиса мораль поднятого указательного пальца (добро побеждает зло), мечта, как выражение нашего бессознательного, бескомпромиссно преследует реализацию наших самых сокровенных желаний, не принимая во внимание рациональные и моральные запреты, потому что ею . осуществившаяся мечта». [2] Несмотря на интенсивное использование покадровой анимации, в отличие от большинства других традиционных покадровых фильмов, в фильме не используются миниатюры для изображения спецэффектов. [ нужна ссылка ]

Выпускать

[ редактировать ]

Премьера фильма состоялась в США, где он был выпущен 3 августа 1988 года. Он был показан на Международном фестивале анимационных фильмов в Анси в 1989 году , где получил приз за лучший полнометражный фильм. [3] В Чехословакии премьера состоялась 1 ноября 1990 года. [4] В английской дублированной версии озвучена Камилла Пауэр .

Критический ответ

[ редактировать ]

В «Нью-Йорк Таймс » Кэрин Джеймс написала, что, хотя Шванкмайер «лишает всей сладости и света, он не нарушает историю Льюиса Кэрролла», и назвала «Алису» «экстраординарным фильмом, [который] исследует темные подоплеки истории». Джеймс охарактеризовал анимацию как «удивительно плавную» и подчеркнул динамику фильма, в которой визуально захватывающие элементы контрастируют с поверхностностью: «Г-н Шванкмайер никогда не позволяет нам забыть, что мы смотрим фильм, в котором актриса играет Алису, рассказывающую историю». хотя «с его чрезвычайно крупными планами, постоянным движением и плавной анимацией фильм настолько визуально активен, что отвлекает нас от сурового факта - это мир оживших символов». [5] После выхода фильма в британских СМИ в 2011 году Филип Хорн сделал рецензию на фильм для The Daily Telegraph . Хорн назвал его «потрясающим фильмом» и написал: «Это не очищенная версия, одобренная зрителями предварительного просмотра или комитетами руководителей студии – мой юный коллега-зритель в какой-то момент вполне метко заявил: «Она довольно жестокая молодая девушка, не так ли? не она? – но его великолепное распространение магических трансформаций действует как заклинание на любого, кто ценит воображение». [6] На агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes имеет Алиса рейтинг «Свежий» 95% на основе 21 отзыва. [7]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм с оригинальной чешской аудиозаписью и английскими субтитрами был недоступен на домашнем видео до 2011 года, когда Британский институт кино выпустил фильм на DVD и Blu-ray . [8] [9]

  1. ^ Jump up to: а б «Что-то от Алисы (1988)» .
  2. ^ Jump up to: а б Стаффорд, Марк; Селави, Вирджиния (14 июня 2011 г.). «Интервью с Яном Шванкмайером» . Журнал «Электрические овцы» . Архивировано из оригинала 23 июня 2011 года . Проверено 8 июля 2011 г.
  3. ^ Джефферсон, Дэвид (1989). «Фестиваль анимации в Анси, 1989» . Журнал Animator Magazine (25): 8. Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 8 июля 2011 г.
  4. ^ «Что-то от Алисы (1988)» . Чешский кинорай (на чешском языке) . Проверено 9 июля 2011 г.
  5. ^ Джеймс, Кэрин (3 августа 1988 г.). «Алиса для взрослых» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 июля 2011 г.
  6. ^ Хорн, Филип (23 мая 2011 г.). «Алиса, обзор DVD» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 июня 2014 года . Проверено 9 июля 2011 г.
  7. ^ «Алиса» . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 6 октября 2021 г. Отредактируйте это в Викиданных
  8. ^ Б., Майкл (26 октября 2010 г.). « Алиса (Ян Шванкмайер, 1988)» . Blu-ray.com . Проверено 29 ноября 2010 г.
  9. ^ «Алиса» . Проверено 11 декабря 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 58460d47418465695efc8e414592add2__1722103260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/d2/58460d47418465695efc8e414592add2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alice (1988 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)