Jump to content

Чеширский кот

Чеширский кот
«Приключений Алисы в стране чудес» Персонаж
Чеширский кот, как его изобразил иллюстратор Джон Тенниел в публикации 1865 года.
Создано Льюис Кэрролл
Информация во вселенной
Разновидность Кот
Пол Мужчина (Червонная Королева плачет «отрубить ему голову», когда кот расстраивает короля)
Цитировать «Здесь почти все злятся». «Вы, возможно, заметили, что я сам не весь там».

Чеширский Кот ( / ˈ ɛ ʃ ər , - ɪər / CHESH -ər, -⁠eer ) [1] вымышленный кот , популяризированный Льюисом Кэрроллом в «Приключениях Алисы в стране чудес» и известный своей характерной озорной ухмылкой. Хотя сейчас чаще всего используется в контексте, связанном с Алисой , ассоциация «Чеширского кота» с ухмылкой возникла еще до книги 1865 года. Оно вышло за рамки литературы и вовлеклось в массовую культуру, появляясь в различных средствах массовой информации, от политических карикатур до телевидения, а также в междисциплинарных исследованиях, от бизнеса до науки. Часто это показано в контексте человека или идеи, которые намеренно сбивают с толку или загадочны. Одной из отличительных особенностей Чеширского кота в стиле Алисы является периодическое постепенное исчезновение его тела, оставляя только один последний видимый след: культовую улыбку. Он принадлежит герцогине .

Происхождение

[ редактировать ]

Первое известное появление этого выражения в литературе произошло в 18 веке в Фрэнсиса Гроуза » «Классическом словаре вульгарного языка , второе, исправленное и расширенное издание (1788 г.), который содержит следующую запись:

Чеширский кот . Он ухмыляется, как Чеширский кот ; Сказано о каждом, кто во время смеха обнажает зубы и десны.

Эта фраза снова появляется в печати в » Джона Уолкота под псевдонимом Питера Пиндара ( « Паре лирических посланий 1792):

«Вот, как Чеширский кот, наш двор ухмыльнется».

Эта фраза также появляется в печати в Уильяма Мейкписа Теккерея « романе Новички » (1855): [2]

«Эта женщина ухмыляется, как Чеширский кот».

В английской истории существует множество теорий о происхождении фразы «ухмыляться, как Чеширский кот». Возможное происхождение этой фразы - то, что предпочитают жители Чешира , графства в Англии, которое может похвастаться многочисленными молочными фермами; отсюда и ухмыляются кошки от обилия молока и сливок. [3]

В 1853 году Сэмюэл Маундер предложил такое объяснение:

Эта фраза обязана своим происхождением неудачным попыткам художника-вывески этой страны изобразить на вывесках многих гостиниц свирепого льва, который был гербом влиятельной семьи. Сходство этих львов с кошками привело к тому, что их стали называть более неблагородным именем. Похожий случай можно найти в деревне Чарльтон, между Пьюси и Девайзесом, Уилтшир. Придорожный трактир широко известен под названием « Кот в Чарльтоне» . Первоначально знаком дома был лев, тигр или какое-то подобное животное, герб семьи сэра Эдварда Пура. [4]

Согласно словарю Брюэра (1870 г.), «эта фраза так и не получила удовлетворительного объяснения, но было сказано, что сыр раньше продавался в Чешире в форме кошки, которая выглядела так, как будто ухмылялась». [а] Сыр был срезан с хвостовой части, так что последней съеденной частью была голова улыбающегося кота. [5] В более позднем издании Брюэра добавлено еще одно возможное объяснение, аналогичное объяснению Маундера, о том, что художник из Чешира когда-то рисовал ухмыляющихся львов на гостиницах. [2] Словарь не распространяет эту тему дальше, его редакторы, возможно, считают связь между кошками и львами самоочевидной или очевидной.

В статье 2015 года, опубликованной в журнале Cheshire History, были рассмотрены эти предполагаемые источники происхождения, а также многие другие, замеченные в Интернете. [6] Автор Питер Янг считал большинство из них «изобретательными», но маловероятными. По его анализу, существенной чертой любого реального исторического объяснения будет та, которая продемонстрирует его врожденную связь с Чеширом: идиома, сохраняющая локальность при распространении по всей стране, по его мнению, должна быть тесно связана с графством, в умы людей в другом месте. По этой причине он отдает предпочтение сытым фермерским кошкам, обитающим в молочной среде Чешира (широко известная и широко рекламируемая идея в то время, когда возникла эта фраза), как лучший кандидат на происхождение идиомы « Чеширский кот» .

Персонаж Льюиса Кэрролла

[ редактировать ]

Чеширский кот теперь во многом отождествляется с одноименным персонажем из романа Льюиса Кэрролла 1865 года « Приключения Алисы в стране чудес» . Алиса сначала встречает Чеширского кота в доме герцогини на ее кухне, а затем на ветвях дерева, где он появляется и исчезает по своему желанию, и вовлекает Алису в забавный, но иногда озадачивающий разговор. Кот иногда поднимает философские вопросы, которые раздражают или сбивают Алису с толку ; но, кажется, подбадривает ее, когда внезапно появляется на Червей Королевы поле для крокета ; и, будучи приговорен к смертной казни, сбивает всех с толку, показывая свою голову без тела, вызывая спор между палачом и Королем и Королевой Червей о том, действительно ли отрубленную голову можно обезглавить . В какой-то момент кошка постепенно исчезает, пока не остается ничего, кроме ее ухмылки, что побудило Алису заметить, что «она часто видела кошку без улыбки, но никогда не видела улыбку без кошки». [7]

Оксфордский профессор Э.Б. Пьюзи

[ редактировать ]

Ученый Дэвид Дэй предположил, что котом Льюиса Кэрролла был Эдвард Бувери Пьюзи , оксфордский профессор иврита и наставник Кэрролла. [8]

Висящая цепь образует контактную сеть .

Имя Пьюси было предложено Алисой из-за почтительного обращения Алисы к кошке как «Чеширский Кот». Пьюзи был авторитетом в отношении отцов христианской церкви , а во времена Кэрролла Пьюзи был известен как Патристическая цепочка (или цепь) в честь цепи власти церковных патриархов.

Будучи математиком, Кэрролл был хорошо знаком с другим значением цепной линии : изгибом горизонтально подвешенной цепи, напоминающим форму кошачьей улыбки. [9]

Загадка : Какой кот умеет улыбаться? Ответ : Цепная линия.

- Дэвид Дэй, Queen's Quarterly (2010)

Источник изображений

[ редактировать ]
Ухмыляющийся Чеширский кот, Церковь Святого Уилфрида , Граппенхолл , Чешир
Резьба по коту в церкви Святого Николая, Крэнли , Суррей.

Есть предположение, что Кэрролл нашел вдохновение для имени и выражения Чеширского кота в резном изображении ухмыляющегося кота из песчаника XVI века на западном фасаде башни церкви Святого Уилфрида в Граппенхолле , деревне в 7,9 км от его дома. место рождения — Дарсбери , Чешир. [10]

Отец Льюиса Кэрролла, преподобный Чарльз Доджсон , был ректором Крофта и архидиаконом Ричмонда в Северном Йоркшире, Англия, с 1843 по 1868 год; Кэрролл жил здесь с 1843 по 1850 год. [11] Некоторые историки полагают, что Чеширский кот Льюиса Кэрролла в «Алисе в стране чудес» был вдохновлен резьбой в церкви Крофт . [5] : 62 

Полностью взрослая британская короткошерстная кошка.

Другим возможным источником вдохновения была британская короткошерстная кошка : Кэрролл увидел представителя британской короткошерстной кошки, изображенного на этикетке сыра Чешир. [12] В профиле Ассоциации любителей кошек говорится: «Когда наблюдается грубость, британская короткошерстная кошка должным образом смущается, быстро восстанавливаясь с «улыбкой Чеширского кота»». [13]

В 1992 году члены Общества Льюиса Кэрролла приписали его горгулье , найденной на колонне в церкви Святого Николая в Крэнли , куда Кэрролл часто путешествовал, когда жил в Гилфорде (хотя это сомнительно, поскольку он переехал в Гилфорд около трех лет назад). после Приключений Алисы в стране чудес» публикации « ) и резьба в церкви в деревне Крофт-он-Тис , на северо-востоке Англии, где его отец был настоятелем . [14]

Считается, что Кэрролл посетил церковь Святого Кристофера в Потт Шригли , Чешир, где есть каменная скульптура, напоминающая изображённого в книге кота. [15]

Адаптации

[ редактировать ]

Персонаж Чеширского кота был переизображен другими создателями и использован в качестве вдохновения для новых персонажей, в первую очередь в экранных средствах массовой информации (кино, телевидение, видеоигры) и печатных СМИ (литература, комиксы, искусство). Другие немедийные контексты, в которых присутствует Чеширский кот, включают музыку, бизнес и науку.

Мягкая игрушка Чеширского кота из Детского музея Индианаполиса.
Несколько с ЛСД промокательных материалов , на одном из которых изображено лицо Чеширского кота, изображенное в фильме Диснея 1951 года.

До 1951 года, когда Уолт Дисней выпустил анимационную адаптацию истории (см. Ниже), намеков на этого персонажа после «Алисы» было мало. Мартин Гарднер , автор книги «Алиса с аннотациями» , [5] задавался вопросом, имел ли Т.С. Элиот в виду Чеширского кота, когда писал « Утро у окна» , но не отмечает никаких других существенных намеков на довоенный период. [5] : 62 

Изображения и ссылки на Чеширского кота появлялись все чаще в 1960-х и 1970-х годах, наряду с более частыми ссылками на работы Кэрролла в целом. ( См. в целом текст песни White Rabbit рок-группы Jefferson Airplane ). [16] [17] Чеширский кот появлялся на промокашках ЛСД , а также в текстах песен и популярной художественной литературе. [18] [19]

В анимационном фильме Диснея 1951 года «Алиса в стране чудес » Чеширский кот изображен как умный и озорной персонаж, который иногда помогает Алисе, а иногда доставляет ей неприятности. Он часто поет первый куплет стихотворения Бармаглота . Анимационного персонажа озвучил Стерлинг Холлоуэй .

В телеадаптации книг Кэрролла 1985 года Чеширского кота сыграл Телли Савалас . Он поет угрюмую песню под названием «Дороги домой нет», которая просто заставляет Алису еще больше попытаться найти дорогу домой.

В телеадаптации книг Кэрролла 1999 года Чеширского кота сыграла Вупи Голдберг . Она действует как союзник и друг Алисы.

Чеширский кот появляется в фильме Уолта Диснея « Алиса в стране чудес » 2010 года режиссера Тима Бертона . Британский актер Стивен Фрай озвучивает персонажа. [20] В фильме Чешир (как его часто называют; или иногда «Чес») перевязывает рану Алисы, полученную ранее от Брандашмыга , и ведет ее к Тарранту Хайтоппу, Безумному Шляпнику , и Тэкери Эрвикету, Мартовскому Зайцу . Шляпник обвиняет его в дезертирстве, когда Белая Королева свергнута Красной; но позже выдает себя за Шляпника, когда последнего приговаривают к обезглавливанию. На протяжении всего своего появления «Чес» способен становиться неосязаемым или невесомым, а также невидимым (и, таким образом, пережить обезглавливание), и обычно изображается в воздухе, на уровне плеч персонажей человеческого размера. [21] В видеоигровой адаптации фильма Чес — игровой персонаж, который может делать невидимым не только себя, но и другие объекты вокруг себя.

В октябре 2019 года сообщалось, что Disney разрабатывает неопределенный проект «Чеширский кот» для своего потокового сервиса Disney+ . [22]

В «Пекарне Алисы в стране чудес» , сериале, действие которого происходит через несколько поколений после диснеевского фильма, Чеширский кот, озвученный Максом Миттельманом , изображен как бессмертный, являющийся единственным персонажем, кроме Дверной Ручки, который не представлен через потомка.

Межэкранное сравнение

[ редактировать ]

Каждая крупная экранизация сказки Льюиса Кэрролла по-своему представляет характер Чеширского Кота и его черты.

Экранизация Деталь Изображение Поведение Чеширского Кота Внешний вид Чеширского кота
Алиса в стране чудес (1951) [23] Анимационный фильм. Чеширский Кот озвучивает Стерлинг Холлоуэй . Озорной, получает удовольствие, сбивая Алису с пути. Он способен отделять голову от тела (делает это в шутку), но также способен быть невидимым и часто входит и выходит из сцены, когда все части исчезли, за исключением его ухмылки или глаз. Плотное телосложение, преимущественно розовая шерсть с фиолетовыми полосками. Широкая улыбка и близко посаженные пронзительные желтые глаза. Персонаж всегда изображается при хорошем освещении и с хорошей видимостью, в отличие от других адаптаций, которые его затемняют или затеняют.
Приключения в стране чудес (1991–1995) [24] Трансляция телепередачи. Чеширский кот, озвученный Ричардом Кульманом.  Саркастическое и игривое исполнение персонажа. В этой адаптации Чеширский Кот обладает способностью появляться и исчезать в любой локации. Он быстро подшучивает над другими персонажами сериала. Большее сходство с тигром или львицей, чем с домашней кошкой. Пальто имеет сиреневую основу с полосками, окрашенными в акцентный фиолетовый цвет. Форма обладает человеческим ртом и строением лица.
Алиса в стране чудес (1999) [25] Фильм, снятый для телевидения. Чеширский Кот озвучивает Вупи Голдберг .  Ухмыляющийся кот, который учит Алису «правилам» Страны чудес. Ее любимое занятие — появляться и исчезать. Пушистый серый кот с человеческим лицом и кошачьими чертами.
Алиса в стране чудес (2010) [26] и Алиса в Зазеркалье (2016) Анимационные фильмы с живым действием и компьютерной графикой. Чеширский кот в исполнении Стивена Фрая . [26] Исчезает и появляется снова по своему желанию и способен даже менять свой размер, левитировать, принимать облик других персонажей и становиться неосязаемым по своему желанию. Кот несколько раз шутит и играет с другими персонажами, но в некоторых случаях оказывается полезным. Он говорит медленно и плавно. Более стройное телосложение, с круглой головой и серой шерстью с синими полосками. Яркие голубые глаза (с щелевидными зрачками) и выступающие зубы. Часто более подсвеченный, чем другие адаптации, и лишь слабое биолюминесцентное свечение позволяет увидеть его черты лица.

Помимо появления Чеширского кота в фильмах, связанных с его происхождением Льюиса Кэрролла , Чеширский кот появлялся и в других кинематографических произведениях. Покойный режиссер Крис Маркер снял свой монументальный документальный фильм о движении «Новые левые» 1967–1977 годов « Le Fond de l'air est rouge» (1977), английское название «Ухмылка без кота» . Как и оригинал, это означает, что революция витала в воздухе, но не пустила корни. В фильме также сказано: наконечник копья без копья, ухмылка без кота . Более поздний фильм Маркера «Chats perchés» (2004) («Дело об ухмыляющемся коте» на английском языке) исследовал контекст уличного искусства М. Чата во Франции .

Чеширский Кот появляется в первом эпизоде ​​телесериала « Однажды в стране чудес» (спин-офф « Однажды в сказке» ), озвученном Китом Дэвидом . [27] В поисках дома Безумного Шляпника с деревьев Алиса встречает Чеширского Кота в гигантской форме, где Красная Королева обещала ему, что Алиса будет для него хорошей едой. В конечном итоге они вступают в бой друг с другом, пока не появляется Червовый Валет и не бросает кусок одной стороны гриба ему в рот, что уменьшает Кота до нормального размера, и он уходит.

Видеоигры

[ редактировать ]
Чеширский кот, изображенный в «Алисе» американского МакГи.

Чеширский кот появляется как аватар в видеоигре American McGee's Alice (2000); и в сиквеле «Алиса: Возвращение безумия » (2011) Чеширский кот изображается как загадочный и язвительный, но мудрый проводник Алисы в испорченной Стране чудес. В соответствии с извращенным тоном игры, Чеширский Кот выглядит облезлым и истощенным. Его голос озвучил Роджер Л. Джексон , который также озвучил Безумного Шляпника и Бармаглота в игре. [ нужна ссылка ]

Чеширский Кот появляется в Sunsoft от мобильной игре Alice's Warped Wonderland 2006 года ( 歪みの国のアリス , Yugami no kuni no Arisu , Alice in Distortion World ) , служит проводником Арико («Алисы» в игре) и помогает ее погоня за Белым Кроликом . В игре Чеширский Кот изображен с гуманоидным телом и носит длинный серый плащ с колокольчиком на красной нитке на шее, оставляя видимыми только его нос, острые как бритва зубы и широкую ухмылку. В Стране чудес Чеширский Кот играет роль «проводника», и это важная роль, которая заставляет его бояться других жителей, и внутренняя воля Арико заставляет его помочь ей раскрыть свои подавленные, травмирующие воспоминания и преодолеть суицидальную депрессию. обезглавливает Чеширского Кота Позже в игре Королева Червей , но он все еще жив, и его тело может двигаться самостоятельно. Из-за невменяемого состояния Белого Кролика Чеширский Кот выполняет свою роль по поглощению негативных эмоций Арико , хотя эта задача оказывает на него большую нагрузку. [28]

Чеширский кот появляется в Heart no Kuni no Alice , игре-симуляторе свиданий и связанных с ней средствах массовой информации, как молодой человек по имени «Борис Айрай», с кошачьими атрибутами, такими как хвост и кошачьи уши, и является одним из многих любимых персонажей. Интересы к Алисе в стране чудес. [ нужна ссылка ]

Другие СМИ

[ редактировать ]

рок - группы Blink-182 Дебютный студийный альбом американской «Cheshire Cat» , выпущенный 17 февраля 1995 года, получил свое название от Чеширского кота.

В третьем томе серии комиксов «Капитан Марвел» Shazam! и «Семь волшебных земель» , показано, что Чеширский кот живет в локации «Волшебных земель», называемой Возендерлендс. Когда Страшила и Жевуны везли Билли Бэтсона , Мэри Бромфилд и СиСи Бэтсон к Дороти Гейл, Чеширский Кот появился возле дороги из синего кирпича. Он пошел в атаку, но его отбили Шазам и Леди Шазам. [29]

Чеширский кот используется как метафора для описания нескольких научных явлений:

  • Эффект Чеширского кота, описанный Салли Дуэнсинг и Бобом Миллером, представляет собой бинокулярное соперничество , в результате которого неподвижные объекты, видимые одним глазом, исчезают из поля зрения, когда движущийся объект пересекает перед другим глазом. [30]

    Каждый глаз видит два разных взгляда на мир, отправляет эти изображения в зрительную кору , где они объединяются и создает трехмерное изображение. Эффект Чеширского кота возникает, когда один глаз фиксируется на неподвижном объекте, а другой замечает что-то движущееся. Поскольку один глаз видит движущийся объект, мозг фокусируется на нем, в результате чего части неподвижного объекта полностью исчезают из поля зрения. [31]

  • Точно так же Чеширский кот использовался вне традиционного контекста, чтобы помочь определить другой научный феномен - стратегию побега «Чеширского кота». Когда кокколитофор – вид успешных океанских водорослей – способен противостоять гаплоидной фазе своего жизненного цикла, он избегает мейоза, и его доминантные диплоидные гены передаются в свободную от вирусов среду, освобождая хозяина от опасности заражения во время размножения. [33] Водоросли избегают смерти (обезглавливания) путем исчезновения (исчезновения головы):

    ... [Взятая у Льюиса Кэрролла, мы сравниваем эту теорию со стратегией, использованной Чеширским Котом в «Приключениях Алисы в стране чудес», заключающейся в том, чтобы сделать свое тело невидимым, чтобы сделать невозможным предложение «отрубить ему голову», произнесенное Королевой Червей. выполнить... Динамика CC, которая в некоторой степени опирается на разделение половых процессов мейоза и слияния во времени и/или пространстве, освобождает хозяина от кратковременного давления патогенов, тем самым расширяя возможности для эволюции хозяина в другие направления. [33]

  • Другие намеки на образы исчезновения и загадочности Чеширского кота можно увидеть в научной литературе из области физики. Квантовый Чеширский кот — явление в квантовой механике, при котором частица и ее свойства ведут себя так, как будто они разделены. [34] или когда частица отделяется от одного из своих физических свойств. [35] Чтобы проверить эту идею, исследователи использовали интерферометр , в котором нейтронные лучи проходили через кристалл кремния. Кристалл физически разделял нейтроны и позволял им идти двумя путями. Исследователи сообщили, что «система ведет себя так, как будто нейтроны проходят по одному пути луча, а их магнитный момент – по другому». [35] Последующий эксперимент по квантовой оптике наблюдал это поведение на отдельных фотонах с одновременными измерениями пространственного присутствия фотона в одном месте и поляризации того же фотона в другом месте. [36]
  • Улыбка Чеширского кота вдохновила учёных дать названия визуальным явлениям. Слияние групп галактик в созвездии Большой Медведицы астрономы прозвали «группой галактик Чеширского Кота» из-за его многообещающего внешнего вида. [37]
  • В лингвистике чеширизация , когда звук исчезает, но оставляет след, так же, как исчезает кот, но оставляет ухмылку.
  • В «Игре жизни » Конвея Чеширский кот представляет собой кошачий рисунок, который трансформируется в улыбку во втором и последнем поколении и в блок (отпечаток лапы) в последнем поколении. [38]
  1. ^ Мартина Гарднера Это было заявленное объяснение в «Аннотированной Алисе» . [5]
  1. ^ «Чешир» . Архивировано 21 января 2018 года в Wayback Machine . Полный словарь Random House Webster
  2. ^ Jump up to: а б Айто, Джон (2005). Словарь фраз и басен Брюера (17 изд.). Лондон: Вайденфельд и Николсон. п. 263. ИСБН  0304357839 .
  3. ^ «Чеширский кот». Бесплатный словарь Мерриам-Вебстера . Определение и многое другое. 2011 . Проверено 8 августа 2011 г. {{cite encyclopedia}}: |website= игнорируется ( помогите )
  4. ^ Маундер, Сэмюэл (1853). Сокровищница знаний и библиотечная справка (12-е изд.). Лонгман, Орм, Браун, Грин и Лонгманс. п. 396 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и Гарднер, Мартин (1999). Алиса с примечаниями: Приключения Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье . WW Нортон. ISBN  0-393-04847-0 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Молодой, Питер. «Происхождение Чеширского кота». История Чешира . 55 (2015–2016): 184–193. п. 184 [Аннотация]: В Интернете можно найти множество сомнительных объяснений происхождения поговорки «ухмыляться, как Чеширский кот», многие из которых приписывают ее плодотворному уму Льюиса Кэрролла.   ... Однако подобные фразы не ассоциировались ни с какими другими районами страны – например, с «ухмылкой, как шропширский кот». Таким образом, любое реальное объяснение должно обязательно касаться Чешира. Эти изобретательные объяснения делятся примерно на три группы: доисторическое происхождение, средневековое происхождение и сельскохозяйственное происхождение. Доступно по заказу в архивах Chesire. Архивировано 25 мая 2023 г. в Wayback Machine.
  7. ^ Алиса с аннотациями ; утверждение «усмешка без кошки» — это отсылка к математике, полностью отделившей себя от мира природы.
  8. ^ Дэй, Дэвид (2010). «Оксфорд в стране чудес». Ежеквартальный журнал Королевы . 117 (3): 402–423.
  9. ^ Дэй, Дэвид (24 августа 2015 г.). «Ухмылка Чеширского кота: разгадка величайшей тайны Страны чудес, 150 лет спустя» . Морж .
  10. ^ «Место рождения Льюиса Кэрролла» . Национальный траст . Проверено 1 апреля 2019 г.
  11. ^ Кларк, Энн (1979). Льюис Кэрролл: Биография . Лондон, Великобритания: JM Dent & Sons. ISBN  0-460-04302-1 .
  12. ^ Стюарт, Ян (2010). Клад математических сокровищ профессора Стюарта . Профильные книги. п. 67.
  13. ^ Гейер, Джорджи Энн. Когда коты правили как короли: По следам священных кошек . Издатели транзакций. п. 219.
  14. ^ «Чеширский кот, найденный фанатами Льюиса Кэрролла». Торонто Стар . Торонто, Онтарио. Рейтер. 8 июля 1992 г. с. С24.
  15. ^ «Церковь Святого Христофора» . pottshrigleychurch.org.uk . История. Потт Шригли, Чешир, Великобритания . Проверено 10 октября 2017 г.
  16. ^ Брукер, Уилл (2004). Приключения Алисы: Льюис Кэрролл и Алиса в популярной культуре . Лондон: Континуум. п. 81 . ISBN  0-8264-1433-8 . Проверено 7 июля 2008 г.
  17. ^ Роос, Майкл (1984). «Морж и Дьякон: долг Джона Леннона Льюису Кэрроллу». Журнал популярной культуры . 18 (1): 19–29. дои : 10.1111/j.0022-3840.1984.1801_19.x .
  18. ^ Сент-Клер, Ванесса (5 июня 2001 г.). «Девушка, похожая на Алису» . Хранитель . Великобритания.
  19. ^ Реальный, Вилли (2003). «Использование литературных цитат и аллюзий в: Рэй Брэдбери, 451 градус по Фаренгейту » . Проверено 7 июля 2008 г.
  20. ^ Бен Чайлд (23 июня 2009 г.). «Алиса в стране чудес Тима Бертона усиливает странный фактор» . Хранитель . Проверено 19 ноября 2020 г.
  21. ^ «Алиса в стране чудес» (сценарий) . Словарь терминов. Walt Disney Pictures (ранний проект). ДжоБло.com. Архивировано (PDF) из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 30 марта 2010 г. (ранний вариант сценария фильма, впервые начатый в феврале 2007 г.)
  22. ^ Палмер, Роджер (25 октября 2019 г.). «Новая фантазия», «Сверчок Джимини», «Чеширский кот» и «Семь гномов», по слухам, выйдет на Disney+ . iO9 . Проверено 25 октября 2019 г.
  23. ^ «Алиса в стране чудес (фильм 1951 года)» . IMDB . Проверено 2 октября 2014 г.
  24. ^ «Приключения в стране чудес (телешоу 1991 года)» . ИМДБ . Проверено 2 октября 2014 г.
  25. ^ Уиллинг, Ник (28 февраля 1999 г.). «Алиса в стране чудес» . IMDB . Babelsberg International Film Produktion, Hallmark Entertainment, NBC Studios.
  26. ^ Jump up to: а б «Алиса в стране чудес (фильм, 2010 г.)» . IMDB . Проверено 2 октября 2014 г.
  27. ^ Митович, Мэтт Уэбб (5 сентября 2013 г.). Эксклюзив «Однажды в стране чудес»: Кит Дэвид озвучит Чеширского кота . Архивировано из оригинала 18 ноября 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
  28. ^ «Alice's Warped Wonderland:REcollection в Steam» .
  29. ^ Джонс, Джефф ( ж ), Сантуччи, Марко, Колинс, Скотт ; Иглшем, Дейл ( а ), Атье, Майкл ( полковник ). «Глава девятая» Шазам! и Семь Волшебных Земель , т. 3, нет. 9 (февраль 2020 г.). Комиксы DC.
  30. ^ Дуэнсинг, Салли; Миллер, Боб (1979). «Эффект Чеширского кота». Восприятие . 8 (3): 269–273. дои : 10.1068/p080269 . ПМИД   534155 . S2CID   41619979 .
  31. ^ «Чеширский кот: Научный проект восприятия» . Научные закуски «Эксплораториум» . Проверено 18 сентября 2014 г.
  32. ^ Ярус, Майкл (1993). «Сколько каталитических РНК? Ионы и гипотеза Чеширского кота» . Журнал ФАСЭБ . 7 (1): 31–39. дои : 10.1096/fasebj.7.1.8422972 . ПМИД   8422972 . S2CID   5540534 .
  33. ^ Jump up to: а б Фрада, Мигель; и др. (2008). «Стратегия побега кокколитофора Emiliania huxleyi «Чеширского кота» в ответ на вирусную инфекцию» . Труды Национальной академии наук . 105 (41): 15944–15949. дои : 10.1073/pnas.0807707105 . ПМК   2572935 . ПМИД   18824682 .
  34. ^ Денкмайр, Т.; Гепперт, Х.; Спонар, С; Леммель, Х.; Мацкин, А.; Толлаксен, Дж; Хасэгава, Ю. (29 июля 2014 г.). «Наблюдение квантового Чеширского кота в эксперименте с интерферометром материи и волн» . Природные коммуникации . 5 : 4492. arXiv : 1312,3775 . Бибкод : 2014NatCo...5.4492D . дои : 10.1038/ncomms5492 . ПМК   4124860 . ПМИД   25072171 .
  35. ^ Jump up to: а б Морган, Джеймс (29 июля 2014 г.). « Квантовый Чеширский Кот» становится реальностью . Новости Би-би-си . Проверено 24 сентября 2014 г.
  36. ^ Саху, С.; Чакраборти, С.; Канджилал, С.; Бехера, С.; Дом, Д.; Мацкин, А.; Синха, У. (7 августа 2023 г.). «Однозначное совместное обнаружение пространственно разделенных свойств одного фотона в двух плечах интерферометра». Физика связи . 6 (1): 203. arXiv : 2201.11425 . Бибкод : 2023CmPhy...6..203S . дои : 10.1038/s42005-023-01317-7 . S2CID   246294962 .
  37. ^ «Астрономическая картина дня» . 27 ноября 2015 г.
  38. ^ Гарднер, Мартин (февраль 1971 г.), «О клеточных автоматах, самовоспроизведении, райском саду и игре «жизнь» » , Scientific American , vol. 224, нет. 2, 115–116, JSTOR   24927730

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5121e47bc71f90b05573cbd404fee48b__1721074740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/8b/5121e47bc71f90b05573cbd404fee48b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cheshire Cat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)