Алиса по сердцу
Алиса по сердцу | |
---|---|
![]() | |
Музыка | Дункан Шейк |
Тексты песен | Стивен Сатер |
Книга | Стивен Сатер Джесси Нельсон |
Основа | Приключения Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла |
Производство | 2019 Вне Бродвея |
«Алиса по сердцу» — мюзикл на музыку Дункана Шейка , слова Стивена Сейтера и книгу Сейтера с Джесси Нельсон . Мюзикл вдохновлен романом Льюиса Кэрролла 1865 года «Приключения Алисы в стране чудес» и первоначально был представлен лондонским Королевским национальным театром в 2012 году. [1]
Обзор участка
[ редактировать ]Действие мюзикла происходит в 1941 году, среди руин после лондонского молниеносного боя во время Второй мировой войны . Жизнь подростка Элис Спенсер разрушена, поскольку она и ее лучший друг Альфред вынуждены укрыться на станции лондонского метро . Однако Альфред, больной туберкулезом, находится на карантине («Запад слов»). Алиса убеждает его сбежать вместе с ней в их заветную книгу « Приключения Алисы в Стране чудес» и отправиться по кроличьей норе в Страну чудес. Медсестра Кросс, отвечающая за безопасность всех, рвет книгу Алисы в наказание за посещение Альфреда, несмотря на его карантин. Алиса становится очень дерзкой и заявляет, что знает это «наизусть» и все равно будет ему читать.
Люди, прячущиеся в убежище, постепенно превращаются в некоторых персонажей книги, а сам Альфред превращается в Белого Кролика. [2] [3] («Вниз по дыре»). Во время своего пребывания в Стране чудес Алиса меняет части истории, например, проводит слишком много времени с Белым Кроликом и забывает главу 3 («Все еще»). Ее дразнят не одна, а две гусеницы, которые поощряют ее курить вместе с ними («Охлаждая сожаления»). Алиса убеждает Альфреда присоединиться к ней и стать кайфом («Ключ есть»). Затем она получает совет от Чеширского кота; танцует кадриль с лобстером с Белым Кроликом («Эти длинные глаза»); Герцогиня ругает его за слишком быстрый взросление; играет в крокет с Королевой Червей («Управляй своим фламинго») и другие небольшие изменения в сценах из «Алисы в стране чудес» .
Альфред устал быть Белым Кроликом и хочет закончить свою жизнь как он сам, в бункере с Алисой, поэтому он пытается заставить ее закончить историю раньше и помочь ей двигаться дальше, насмехаясь над ней как над гораздо менее дружелюбным Мартовским Зайцем. . Она говорит ему, что ненавидит его за то, что он заболел, однако, прежде чем она успевает извиниться, его отправляют в отделение D («Болен до смерти от Алисы»). Алиса пытается подойти к нему, но ее останавливает Бармаглот. Бармаглот насмехается над ней, утверждая, что она безумна и горя. Алиса побеждает его мыслями об Альфреде. («Бриллиг, Брейлиг»).
Чеширский кот убеждает Алису отпустить Альфреда и встретиться лицом к лицу со своим горем («Некоторые вещи отпадают»). Вскоре Алиса встречает Черепах-Якобы, которые побуждают ее не двигаться дальше и жить полностью в своем горе («Твоя Панцирь Горя»).
Альфред возвращается, желая закончить историю с Алисой, но Алиса, следуя совету Якобы Черепахи, умоляет его не двигаться дальше. Альфред спрашивает, как Алиса будет его огорчать, и они оба сокрушаются о том, что могло бы быть («Другая комната в твоей голове»). Она пытается поцеловать его, надеясь заразиться туберкулезом и умереть вместе с ним. Он отказывается, возобновляя рассказ как ненавистный Мартовский Заяц, несмотря на ее протесты.
Во время суда («Разве это не испытание» / «Думаешь, мы думаем, что ты Алиса?») Алиса постоит за себя, и, наконец, к ней присоединяется Альфред. С помощью Табаты в роли Чеширского Кота они вырываются из Страны Чудес и возвращаются в бункер («Я достаточно уменьшился»). Альфред и Алиса понимают, что пора прощаться и закрывать книгу («Все еще (Реприза)»). Затем они признаются в своих чувствах друг к другу перед смертью Альфреда («День»). Шоу заканчивается тем, что Алиса наконец принимает смерть Альфреда и пытается с оптимизмом смотреть на жизнь вместе со всеми остальными в бункере («Зимнее цветение»).
Фон
[ редактировать ]«Алиса по сердцу» изначально была заказана лондонским Королевским национальным театром в 2012 году и исполнялась молодежными труппами по всей Великобритании. [1] Мюзикл был разработан в рамках мастер-класса Theater Aspen ( Аспен, Колорадо ) в июле 2014 года. [4] В декабре 2015 года мюзикл прошел дополнительную мастер-класс в Театре MCC . [5] В июле 2018 года New York Stage and Film & Vassar в Powerhouse Theater представили мастер-класс. Режиссер Джесси Нельсон отметила: «Мы пытаемся изучить силу книги и то, что эта история значила для этой девушки…» [6]
Премьера мюзикла за пределами Бродвея состоялась в Театре Ньюман Миллс в Театральном пространстве Роберта У. Уилсона MCC в январе 2019 года, официальное открытие состоялось 26 февраля, а тираж ограничен до 7 апреля 2019 года. [7]
Производство
[ редактировать ]Мировая премьера постановки « Алисы по сердцу » была объявлена 21 марта 2018 года в рамках первого сезона MCC в его новом постоянном доме с двумя площадками за пределами Бродвея. [8] [7] Кастинг был объявлен 23 октября. Постановка открылась Off-Broadway 26 февраля 2019 года в MCC Theater после предварительного просмотра 30 января, а закрытие назначено на 7 апреля. Дата закрытия была перенесена с 31 марта. [9] Режиссер Джесси Нельсон , хореография Рика и Джеффа Куперманов, декорации Эдварда Пирса, костюмы Паломы Янг и освещение Брэдли Кинга . [2]
Новая постановка состоится в Аргентине под руководством Хулио Панно в августе 2024 года. Это будет первая испанская версия «Алисы по сердцу».
Музыкальные номера
[ редактировать ]Вне Бродвея
[ редактировать ]- «Запад слов» - Алиса, Альфред, Табата и компания
- «Вниз по дыре» - Компания
- «Все еще» - Алиса и Белый Кролик
- «Утоляем сожаления» - Caterpillars, Alice & Company
- «Ключ есть» - Алиса, Белый кролик, Гусеницы и компания
- «Итак» — сорока, орленок, утка, канарейка, додо и голубь°°.
- «Эти длинные глаза» — Чеширский кот, Алиса и Белый кролик
- «Управляй своим фламинго» - герцогиня и компания
- «До смерти устал от Алисы» - Безумный Шляпник, Мартовский Заяц, Соня и Алиса
- "Бриллиг Брейлиг" - Джаббервоки, Алиса и компания
- «Некоторые вещи отпадают» - Чеширский кот
- «Твоя оболочка горя» - Якобы Черепахи и Алиса
- «Еще одна комната в твоей голове» - Альфред, Алиса и компания
- «Разве это не испытание?» – Королева Червей, Caterpillar и компания
- «Думаешь, мы думаем, что ты Алиса?» - Компания
- «Я достаточно уменьшился» - Алиса и компания
- «Still (Reprise)» - Альфред и Алиса °
- «День» - Алиса, Альфред и компания
- «Зимние цветы» - Алиса, Чеширский кот и компания
- «Вниз в дыру (Реприза)» - Компания°°
°Не включено в оригинальную запись актерского состава.
°°Не включено в оригинальную запись актерского состава или в текущую лицензионную версию шоу.
Персонажи и оригинальный актерский состав
[ редактировать ]Характер | Театр Аспенская мастерская (2014) [10] [11] | Мастерская (2015) [12] | Мастерская Вассара (2018) [13] | Off Бродвей (2019) [14] |
---|---|---|---|---|
Элис Спенсер/ Элис | Молли Гордон | |||
Белый Кролик /Альфред Халлам/ Мартовский Заяц | Майк Фейст | Бен Платт | Дж. Куинтон Джонсон | Колтон Райан |
Чеширский Кот /Табата/Гусеница 2 | Филиппа Су | Эмми Рэйвер-Лэмпман | Гизель Хименес | Оби-Мелекве* |
Королева Червей / Медсестра Красного Креста | Натали Лопес | Мэри Теста | Lesli Margherita | Грейс Маклин |
сделать пирог | Сидней Шеперд [15] | |||
Король Червей /Доктор Батридж/ Бармаглот /Утка/ Якобы Черепаха | Маррик Смит | Дэвид Патрик Келли | Дон Стивенсон | Эндрю Кобер |
Безумный Шляпник /Гарольд Пудинг/ Черепаха /Голубь/Пиковый валет | Эндрю Мюллер | Алекс Брайтман | Уэсли Тейлор | |
Гусеница /Ангус/ Червовый Валет | Родни Ингрэм | Энтони Рамос | Хит Сондерс | |
Доджи/ Герцогиня / Додо / Якобы черепаха | Ной Гэлвин | |||
Соня /Найджел/Орленок/Пефовый валет | Райли Костелло | От Инфанте | ||
Кларисса/Канарейка/Бубновая королева/ Якобы черепаха | Стефани Сюй | Эшли Парк | Меган Масако Хейли | Кэтрин Рикафорт |
- Ким Бланк изобразила Чеширского кота на последних шоу в MCC, когда Нкеки ушел, чтобы играть Тину Тернер в Вест-Энде. [16]
Прием
[ редактировать ]Спектакль Off-Broadway получил неоднозначные отзывы. В то время как некоторые хвалили визуальные аспекты истории и некоторые представления, многие раскритиковали историю, назвав ее запутанной, запутанной и неспособной увидеть параллели с лондонским блиц-налетом во время Второй мировой войны и «Алисой в стране чудес» . Некоторые критики также невыгодно сравнили сериал с «Весенним пробуждением» , над которым Шейк и Сатер работали вместе.
Бен Брантли из The New York Times заявил: «Реальные персонажи настолько поспешно созданы и схематично нарисованы, что в их метаморфозах нет ничего убедительного или удивительного. Также трудно уловить какую-либо необходимую связь между искаженным войной Лондоном 1941 года и деталями событий. Страна чудес». [17]
Дэвид Коут из The Observer сравнил «Весеннее пробуждение» в своем обзоре «Разница: «Весеннее пробуждение» было прямой адаптацией драматурга Фрэнка Ведекинда сатирически-трагического портрета гормональных подростков и лицемерных взрослых в Германии XIX века . вниз по тексту и добавил свои нежные, чувственные тексты. Шейк представил свой задумчивый, но умный талант. Результатом стало мощное столкновение подросткового бунта, выходящего за рамки исторического периода через эмо- . рок запутанная смесь, запутанная в слишком многих слоях реальности и фантазии, травм и прихотей, чтобы передать свою эмоциональную нагрузку». [18]
Мэтт Виндман дал шоу две звезды из четырех и заявил: «Хотя «Алиса от сердца» задумана искренне и полна творческих моментов, она представляет собой бессвязный, удручающий и сбивающий с толку беспорядок. Было бы почти невозможно следить за ней, не зная источника. материал». [19]
Некоторые рецензенты придерживались более позитивного подхода. Фрэнк Риццо из Variety похвалил игру, заявив: «Актерский состав солидный, хотя второстепенные персонажи прорисованы тонко, хотя их сюрреалистические альтер-эго упиваются экстравагантностью. Уэсли Тейлор особенно хорошо проводит время в роли Безумного Шляпника, а Эндрю Кобер берет на себя пять роли с талантом, включая Короля Червей и импозантного Бармаглота». [20]
Элиза Гарднер из New York Stage Review в другом положительном обзоре описала шоу как «мрачно причудливый, чрезвычайно захватывающий мюзикл, который напоминает «Пробуждение» одновременно и своим общим акцентом на тревожных, тоскующих молодых людях, которые должны заплатить цену за глупость своих старших. и пышная, часто меланхоличная, но волнующая красота партитуры». [21]
Награды и почести
[ редактировать ]Оригинальная внебродвейская постановка
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2019 | ||||
Награды Drama Desk [22] | Выдающийся хореограф | Рик и Джефф Куперманы | номинирован | |
Выдающийся дизайн костюмов | Палома Янг | номинирован | ||
Награды Люсиль Лортель [23] [24] | Выдающийся хореограф | Рик и Джефф Куперманы | Выиграл | |
Выдающийся актер мюзикла | Хит Сондерс | номинирован | ||
Выдающийся дизайн костюмов | Палома Янг | Выиграл | ||
Премия Чита Ривера в области танца и хореографии [ нужна ссылка ] | Выдающаяся хореография | Рик и Джефф Куперманы | Выиграл | |
Выдающийся танцор | Закари Даунер | номинирован | ||
Уэсли Тейлор | Выиграл | |||
Выдающаяся танцовщица | Миа ДиЛена | номинирован | ||
Выдающийся ансамбль | Театр МЦК | номинирован |
Запись
[ редактировать ]Оригинальная запись актерского состава была выпущена на лейбле Sh-K-Boom Records 28 июня 2019 года. Она заняла 5-е место в чарте US Cast Albums. [25]
Книга
[ редактировать ]Одноименная новеллизация Сатера была опубликована 4 февраля 2020 года. [26]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Хетрик, Адам. Афиша «Алиса по сердцу» Стивена Сэйтера и Дункана Шейха готовится к представлению в национальном театре , 22 июня 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Риццо, Фрэнк. «Off Broadway Review: «Алиса по сердцу»», варьете , 26 февраля 2019 г.
- ^ Херст, Дэвид. «Обзор» talkinbroadway.com, по состоянию на 27 февраля 2019 г.
- ^ «Алиса по сердцу» шейха и Сатера запускает новую серию разработок Theater Aspen». Архивировано 28 февраля 2019 г. на Wayback Machine theatreaspen.org, 29 апреля 2014 г., по состоянию на 27 февраля 2019 г.
- ^ Клемент, Оливия. Афиша «MCC разработает мюзикл Стивена Сатера-Дункана Шейха «Алиса по сердцу»» , 26 октября 2015 г.
- ^ Фирберг, Рути. Афиша «Алисы в стране чудес» в «Алисе по сердцу» встречается с партитурой Дункана Шейха и Стивена Сэйтера , 5 июля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Клемент, Оливия. Афиша «Алиса по сердцу» открывается за пределами Бродвея , 26 февраля 2019 г.
- ^ Лефковиц, Энди (21 марта 2018 г.). Мировая премьера нового мюзикла «Алиса по сердцу» от авторов «Весеннего пробуждения» и «Официанток» состоится в театре MCC» . Бродвей.com . Проверено 23 января 2019 г.
- ^ Макфи, Райан. Афиша «Новый мюзикл «Алиса по сердцу» снова расширяет возможности за пределами Бродвея» , афиша, 15 февраля 2019 г.
- ^ Хетрик, Адам (2 мая 2014 г.). «Лир де Бессоне возглавит мастер-класс Стивена Сатера-Дункана Шейха по мюзиклу «Алиса наизусть»; Филиппа Су, Майк Фейст, Ноа Гэлвин среди актеров» . Афиша . Проверено 02 июля 2019 г.
- ^ Берк, Пегги (16 мая 2014 г.). «ТЕАТР АСПЕН ОБЪЯВЛЯЕТ КАСТИНГ 2014 ГОДА» (PDF) . Театр Аспен . Проверено 2 июля 2019 г.
- ^ Клемент, Роберт Виагас, Оливия (18 декабря 2015 г.). «Бен Платт, Эшли Парк, Мэри Теста возглавляют музыкальную мастерскую Стивена Сатера-Дункана Шейха «Алиса по сердцу»» . Афиша . Проверено 02 июля 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Алиса по сердцу — Театр Пауэрхаус — Колледж Вассар» . powerhouse.vassar.edu . Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г. Проверено 02 июля 2019 г.
- ↑ База данных Alice by Heart Internet Off-Broadway, получено 23 мая 2019 г.
- ^ «Сиднейский пастух» . Backstage.com . Проверено 02 июля 2019 г.
- ^ «Войти • Instagram» . www.instagram.com .
{{cite web}}
: Cite использует общий заголовок ( справка ) - ^ Брантли, Бен (07 апреля 2019 г.). «Рецензия: Затерянные в волшебном таинственном туре в «Алисе по сердцу» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ Кот, Дэвид (26 февраля 2019 г.). « Алиса по сердцу» превращает Льюиса Кэрролла в романс на тему инди-рока» . Наблюдатель . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ Виндман, Мэтт (26 февраля 2019 г.). «/Обзор «Алисы по сердцу»: Фолк-поп-мюзикл, основанный на классике Льюиса Кэрролла, представляет собой удручающий беспорядок» . я Нью-Йорк . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ Риццо, Фрэнк (26 февраля 2019 г.). « Рецензия на «Алису по сердцу»: Дункан Шейк, новый мюзикл Стивена Сатера» . Разнообразие . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ Гарднер, Элиза (26 февраля 2019 г.). «Алиса по сердцу: Потерянная юность в горько-сладкой стране чудес» . Обзор сцены Нью-Йорка . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ «Победители Drama Desk Awards 2019» . Архивировано из оригинала 29 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2019 г.
- ^ Ганс, Эндрю. «Объявлены номинации на 34-ю ежегодную премию Люсиль Лортель; Кармен Джонс и Рэгс Паркленд поют песни будущего», афиша , 3 апреля 2019 г.
- ^ Пейкерт, Марк. «Кармен Джонс» возглавила список лауреатов премии Lortel Award 2019» , афиша, 5 мая 2019 г.
- ^ «Оригинальная запись актеров: история чартов — альбомы актеров» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 15 января 2020 года . Проверено 15 января 2020 г.
- ^ «Адаптация молодежного романа «Алиса» от Heart Musical, дебютирующая в 2020 году» . Афиша . Проверено 31 января 2020 г.