Jump to content

Таррант Хайтопп

Таррант Хайтопп
Алисы в стране чудес Персонаж
Джонни Депп в роли Тарранта Хайтоппа
Алиса в стране чудес (2010)
Первое появление Алиса в стране чудес (2010)
Последнее появление Алиса в Зазеркалье (2016)
На основе Шляпник Льюиса Кэрролла
Адаптировано Тим Бертон
Линда Вулвертон
Разработано Коллин Этвуд
На фото
Другой:
Информация во вселенной
Полное имя Таррант Хайтопп
Псевдоним Безумный Шляпник, Шляпник
Занятие Миллинер
Семья Заник Хайтопп (отец)
Тыва Хайтопп (мать)
Бим Хайтопп (не указан), Бумалиг Хайтопп и Пумали Хайтопп (тетя и дядя), Балу Хайтопп и Пимлик Хайтопп (двоюродные братья)
Дом Страна чудес

Таррант Хайтопп , также известный как Безумный Шляпник , — вымышленный персонаж фильма 2010 года «Алиса в стране чудес» и его продолжения 2016 года «Алиса в Зазеркалье» , основанного на оригинальном персонаже из романов Льюиса Кэрролла « Алиса» . [1] Его играет актер Джонни Депп . -мужчины в фильмах Он выступает в роли главного героя .

Зрители восприняли персонажа положительно.

Появления

[ редактировать ]

Алиса в стране чудес (2010)

[ редактировать ]

В фильме Таррант ведет Алису Кингсли к замку Белой Королевы и рассказывает об ужасах правления Красной Королевы, отмечая при этом, что Алиса уже не та, какой она была когда-то. Впоследствии Таррант помогает Алисе избежать захвата стражей Красной Королевы, позволяя вместо этого схватить себя. Позже его спасает от казни Чеширский Кот, и он призывает к восстанию против Красной Королевы. Ближе к концу фильма Шляпник безуспешно предлагает Алисе остаться в Стране чудес и выразить его чувства к ней.

Алиса в Зазеркалье (2016)

[ редактировать ]

В начале фильма у Тарранта плохое здоровье, поскольку его семья пропала без вести после Нападения Бармаглота. Нападение произошло вскоре после того, как его отец, Заник, продавец шляп, похоже, отверг подарок Тарранта - создание шляпы. Большую часть фильма Элис Кингсли путешествует во времени (с объектом под названием «Хроносфера»), пытаясь спасти семью Шляпника от смерти, поскольку он, кажется, умирает. В конце фильма семья Хайтоппа оказывается жива, и он воссоединяется с ними.

В фильме также раскрывается предыстория Шляпника.

Рис Иванс играет Заника, отца Шляпника, а Симона Кирби играет Тайву, мать Шляпника вместе с Джо Херстом, Оливером Хоуксом, Шивон Редмонд , Фредериком Уордером, Евой Хеддервик Тернер и Томом Годвином, играющими членов его большой семьи, каждый из которых - Бим (Оливер Хоукс играет младшую версию, как неуказанный член семьи Хайтопп), Бумалиг (тетя Шляпника), Пумали (дядя Шляпника), Балу и Пимлик (кузены Шляпника) соответственно. [2]

Персонаж был очень хорошо принят зрителями. Многие люди высоко оценили игру Деппа.

Миа Васиковска , которая играет Алису в фильме, сказала, что Шляпник и Алиса «оба чувствуют себя чужими и одинокими в своих разных мирах, и их связывает особая связь и дружба». [3] [4] Бертон объяснил, что Депп «пытался найти основу для персонажа… а не просто злиться. Во многих версиях это персонаж, состоящий из одной ноты, и вы знаете, цель [Деппа] заключалась в том, чтобы попытаться выявить человеческая сторона странности персонажа». [5] Оранжевые волосы Шляпника — намек на отравление ртутью, от которого пострадали модистки , использовавшие ртуть для обработки войлока; Депп считает, что персонаж «был отравлен... и он выходил через его волосы, ногти и глаза». [6] Депп и Бертон решили, что одежда, кожа, волосы, личность и акцент Шляпника будут меняться на протяжении всего фильма, чтобы отражать его эмоции. [7] В интервью Деппу персонажа сравнивали с « колеблющимся настроением , [поскольку] его эмоции очень близки к поверхности». [8] Шляпник «состоит из разных людей и их крайних сторон» , с нежным голосом, очень похожим на голос создателя персонажа Льюиса Кэрролла, отражающий более светлую личность, и с шотландским акцентом Глазго (который Депп смоделировал по образцу Грегора Фишера Раба К. Несбитта) персонажа . ), отражающий более темную и опасную личность. [9] Иллюзорный танцор Дэвид «В другом месте» Бернал дублировал Деппа во время сцены «Футтервакен» ближе к концу фильма. [10]

Дэвид Эдельштейн из журнала New York Magazine заметил, что, хотя элементы персонажа, предложенные Деппом, не полностью сочетаются воедино, «Депп привносит заразительную летнюю изюминку во все, что он делает: я представляю, как он роется в сундуках со старыми костюмами и примеряет их ». этот рваный жилет, этот пыльный галстук, и он сидит перед зеркалом в гримерке, играет с макияжем, выпучивает глаза и высовывает язык». [11] Дж. Хоберман из The Village Voice просто назвал Шляпника Деппа «забавным». [12] Билл Гудикунц из The Arizona Republic сказал: «Депп - это именно то, что вы ожидаете, и это хорошо. Зубастый и злобный, временами он выглядит как Мадонна после того, как воткнул вилку в тостер. То, как он находит своих персонажей, - это кто-то может предположить, что это что-то вроде комиссионного магазина чудаков, но это работает». [13] Крис Вогнар из The Dallas Morning News заявил, что «широкие глаза и высокая фантазия Деппа кажутся немного производными от его Вилли Вонки (еще одно сотрудничество с Бертоном), но он вкладывает в эти роли так много своей энергии и инстинкта, что трудно жаловаться». ." [14]

Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly высказал более неоднозначное мнение и отметил, что Депп в роли Шляпника — «фантастический образ, но как только Депп открывает рот, из него выходит отвратительный шотландский акцент, из-за которого все, что он говорит, звучит более или менее одинаково». В этом персонаже нет захватывающе искаженной психологии летучей мыши. На самом деле в нем нет ничего особенного - он просто улыбающийся Джонни с секретным танцевальным движением в стиле хип-хоп - и поэтому мы начинаем реагировать на него так же, как Алиса. делает со всем остальным: задается вопросом, когда же он перестанет нести ерунду». [15] Кеннет Туран из Los Angeles Times заявил, что «нельзя отрицать дары и способности Деппа, но это выступление кажется одновременно снисходительным и чем-то, что мы все видели раньше». [16] Кристофер Розен из The New York Observer заметил, что с актерской точки зрения: «Мистеру Деппу поручена тяжелая работа, но, облаченный в оранжевый испуганный парик и несколько очень неудобных на вид контактных линз, он даже не удосуживается держать себя в руках». его прямой акцент (он колеблется между изнеженной шепелявостью и сердитым шотландским акцентом)... он ведет себя так, будто даже пребывание на съемочной площадке было для него рутиной. Не было бы сюрпризом увидеть, как он сломал четвертую стену и принял синюю таблетку. и вернуться домой в Париж. Честно говоря, учитывая то, насколько затянут фильм, вы, вероятно, пожалеете, что он этого не сделал». [17]

  1. Кэрролл никогда на самом деле не использовал термин «Безумный Шляпник», называя персонажа просто «Шляпником» в своих романах « Приключения Алисы в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» . Глава, в которой он появляется, называется «Безумное чаепитие» , а не «Чаепитие Безумного Шляпника», как это часто называют.
  2. ^ Сазерленд, Кари (2016). Алиса в стране чудес: Зазеркалье . Электронный контент Диснея. п. 32. ISBN  9781484741818 .
  3. ^ Абрамовиц, Рэйчел (22 декабря 2009 г.). « Звезда « Алисы в Стране чудес» Миа Васиковска о Джонни Деппе: «Он такой смелый и умный » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 7 мая 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  4. ^ Баучер, Джефф (15 октября 2008 г.). «Тим Бертон рассказывает о Джонни Деппе, Алисе в стране чудес и Темном рыцаре » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 15 октября 2008 г.
  5. ^ Райс, Келлен (22 июля 2009 г.). «Comic-Con 2009: Тим Бертон рассказывает о Стране чудес» . Журнал «Взрыв» . Б Медиа Венчурс. Архивировано из оригинала 27 декабря 2009 года . Проверено 27 июля 2009 г.
  6. ^ Абрамовиц, Рэйчел (24 декабря 2009 г.). «Джонни Депп объясняет, как он выбрал яд вместе с Безумным Шляпником» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 1 июля 2010 года . Проверено 24 декабря 2009 г.
  7. ^ «Джонни Депп безумен» . Манильский бюллетень . Яху!. 2 марта 2010 года . Проверено 7 марта 2010 г.
  8. ^ Макдэниел, Мэтт (20 января 2010 г.). «Джонни Депп отправляется в путь к четвертому фильму о пиратах » . Yahoo! Фильмы . Yahoo! . Проверено 20 января 2010 г.
  9. ^ Макдональд, Стюарт (14 марта 2010 г.). «Раб Си Несбитт вдохновил акцент Безумного Шляпника, говорит Джонни Депп» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 14 марта 2010 г.
  10. ^ Хоффманн, Шэрон (1 июня 2010 г.). «Двойник Джонни Деппа и другие секреты «Алисы в стране чудес»». Звезда Канзас-Сити . п. Д3.
  11. ^ Дэвид Эдельштейн (28 февраля 2010 г.). «Дэвид Эдельштейн об «Алисе в стране чудес», «Желтом платке» и «Искусстве воровства» — обзор фильма журнала New York Magazine» . Журнал Нью-Йорк . Проверено 6 марта 2013 г.
  12. ^ Дж. Хоберман (2 марта 2010 г.). Тима Бёртона « Алиса в стране чудес » . Деревенский голос . Проверено 6 марта 2013 г.
  13. ^ Билл Гудикунц (3 марта 2010 г.). «Алиса в стране чудес» . Республика Аризона . Проверено 6 марта 2013 г.
  14. ^ Крис Вогнар (4 марта 2010 г.). « Алиса в стране чудес (Б)» . «Утренние новости Далласа» . Проверено 6 марта 2013 г.
  15. ^ Оуэн Глейберман (3 марта 2010 г.). « Рецензия на Алису в стране чудес » . Развлекательный еженедельник. Архивировано из оригинала 7 марта 2010 года . Проверено 6 марта 2013 г.
  16. ^ Кеннет Туран (4 марта 2010 г.). «Рецензия: «Алиса в стране чудес» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 6 марта 2013 г.
  17. ^ Кристофер Розен (3 марта 2010 г.). «Злоба в стране чудес» . Нью-Йоркский обозреватель . Проверено 6 марта 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63f31c6c95a0d40f8be7e44f3fd4d67c__1720460520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/7c/63f31c6c95a0d40f8be7e44f3fd4d67c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tarrant Hightopp - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)