Jump to content

Роберт В. Сервис

(Перенаправлено с Роберта Уильяма Сервиса )

Роберт В. Сервис
Сервис в. 1905 год
Сервис в. 1905 год
Рожденный Роберт Уильям Сервис
( 1874-01-16 ) 16 января 1874 г.
Престон, Ланкашир , Англия
Умер 11 сентября 1958 г. ( 1958-09-11 ) (84 года)
Лансье, Кот-д’Армор , Франция
Место отдыха Лансье, Кот-д’Армор
Занятие Писатель, поэт, искатель приключений на Великом Севере Канады.
Альма-матер Университет Глазго и Университет Макгилла
Жанр Поэзия , Роман
Известные работы Песни закваски , Рифмы человека Красного Креста , След 98-го
Супруг Жермен Бургуэн
Дети 2 [1]

Роберт Уильям Сервис (16 января 1874 – 11 сентября 1958) был шотландско-канадским поэтом и писателем, которого часто называли «Бардом Юкона » . Он родился в Ланкашире и имел шотландское происхождение. По профессии он был банковским клерком, но подолгу путешествовал по западу США и Канады, часто в бедности. Когда банк отправил его на Юкон, он был вдохновлен рассказами о Клондайкской золотой лихорадке и написал два стихотворения: « Расстрел Дэна МакГрю » и « Кремация Сэма МакГи », которые показали удивительную подлинность сочинения автора, не пережил золотую лихорадку или добычу полезных ископаемых и сразу же обрел популярность. Воодушевленный этим, он быстро написал еще несколько стихотворений на ту же тему, которые были опубликованы под названием «Песни закваски» (переименованные в «Заклинание Юкона и другие стихи» в США) и получили массовую продажу. Когда его следующий сборник «Баллады о Чичако » оказался столь же успешным, Сервис смог позволить себе много путешествовать и вести неторопливую жизнь, обосновавшись в Париже и на Французской Ривьере. .

Отчасти из-за популярности и скорости, с которой он их писал, его работы были отвергнуты как пустяки критиками , которые были склонны говорить то же самое о Редьярде Киплинге , с которым Сервиса часто сравнивали. Это не обеспокоило Сервиса, который был рад классифицировать свое творчество как «стихи, а не поэзию».

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Мемориальная доска в Престоне, Англия

Роберт Уильям Сервис родился в Престоне, Ланкашир , Англия. [2] третий из десяти детей. Его отец, также Роберт Сервис, был банкиром из Килвиннинга , Шотландия, которого перевели в Англию. [3] Второе имя Сервиса, «Уильям», было в честь богатого дяди; после того, как дядя не позаботился о нем в своем завещании, Сервис отказался от второго имени. [4]

Когда ему было пять лет, Сервиса отправили жить в Килвиннинг со своими тремя девичьими тетями и дедом по отцовской линии, городским почтмейстером . [5] Говорят, что там на свой шестой день рождения он сочинил свой первый стих « Грация» : [3] В девять лет Сервис воссоединился со своими родителями, переехавшими в Глазго . в Глазго Он учился в средней школе Hillhead . [6] После окончания школы, [2] Сервис присоединился к Коммерческому банку Шотландии , который позже стал Королевским банком Шотландии . [3] В это время он писал и, как сообщается, уже «продавал свои стихи». [ нужна ссылка ] Он также читал стихи: Браунинга , Китса , Теннисона и Теккерея . [6]

Ранняя карьера

[ редактировать ]

Когда ему был 21 год, Сервис отправился на остров Ванкувер, Британская Колумбия , в своем костюме Баффало Билла и мечтал стать ковбоем . Он скитался по западной части Северной Америки, «странствуя от Калифорнии до Британской Колумбии». [2] брать и увольнять ряд работ: «Голодать в Мексике, жить в калифорнийском борделе , заниматься сельским хозяйством на острове Ванкувер и преследовать безответную любовь в Ванкувере ». [7] Иногда это требовало от него переманивания шотландских соседей и друзей своих родителей, которые ранее эмигрировали в Канаду. [8]

В 1899 году, когда Сервис работал продавцом в магазине в Коуичен-Бей, Британская Колумбия , он рассказал покупателю, что пишет стихи. Заказчиком стал Чарльз Х. Гиббонс, редактор Victoria Daily Colonist , который предложил Сервису представить свою работу. шесть стихотворений «РС» о англо -бурских войнах . появилось К июлю 1900 года в журнале «Колонист» [9] – включая « Марш мертвых », который позже появится в его первой книге. (Брат Сервиса, Алик, в то время был пленником буров. Он был взят в плен 15 ноября 1899 года вместе с Уинстоном Черчиллем .) [9]

Колонист 18 » Сервиса также опубликовал « Музыку в кустах сентября 1901 года и « Старую бревенчатую хижину » 16 марта 1902 года. [9]

В своей биографии 2006 года «Под чарами Юкона» Энид Мэллори рассказала, что Сервис влюбился в этот период. Он работал «на ферме и продавцом в магазине, когда впервые встретил Констанс Маклин на танцах в Дункане, Британская Колумбия , где она была в гостях у своего дяди». Маклин жил в Ванкувере, на материке, поэтому ухаживал за ней по почте. Хотя он был поражен, «Маклин искал образованного человека и средства, чтобы поддержать ее», поэтому это его не особо интересовало. Чтобы доставить ей удовольствие, он поступил на курсы в Макгилла при Университете колледж Виктории , но потерпел неудачу. [10]

В 1903 году, когда ему не повезло, Сервис был принят на работу в филиал Канадского коммерческого банка в Виктории , Британская Колумбия, используя свое рекомендательное письмо от Коммерческого банка. [11] Банк «присмотрел за ним, повысил ему зарплату и отправил в Камлупс в центре Британской Колумбии. В Виктории он жил над банком, взяв напрокат пианино и одеваясь к ужину. В Камлупсе, стране лошадей, он играл в поло. Осенью 1904 года банк отправил его в свой филиал в Уайтхорсе на Юконе. На эти деньги он купил себе енотовидную шубу ». [12]

На протяжении всего этого периода Сервис продолжал писать и сохранять свои стихи: «более трети стихов в его первом томе были написаны до того, как он переехал на север в 1904 году». [13]

Юконский период

[ редактировать ]
Хижина Роберта Сервиса в Доусон-Сити, Юкон

Уайтхорс был приграничным городом, которому было меньше десяти лет. Расположенный на реке Юкон в районе Уайт-Хорс-Рапидс , он возник в 1897 году как палаточный лагерь для старателей, направлявшихся в Доусон-Сити , чтобы присоединиться к Клондайкской золотой лихорадке . Железная дорога, по которой ехал Сервис, Уайт-Пасс и Юконский маршрут , достигла Уайтхорса только в 1900 году. [14]

Поселившись, «Сервис мечтал и слушал истории о великой золотой лихорадке». Он также «принимал участие в чрезвычайно активной общественной жизни Уайтхорса. Как было популярно в то время, он декламировал на концертах такие вещи, как « Casey at the Bat » и « Gunga Din », но они устарели». [15]

Однажды (позже написал Сервис), размышляя над тем, что произнести на предстоящем церковном концерте, он встретил Э. Дж. «Строллер» Уайта, редактора « Уайтхорс Стар» . Уайт предложил: «Почему бы вам не написать для этого стихотворение? Расскажите нам что-нибудь о нашем кусочке земли. Мы наверняка это оценим. это?" [15]

Однажды субботним вечером, возвращаясь с прогулки, Сервис услышал звуки веселья из салуна, и фраза «кучка мальчишек кричала» пришла ему в голову. Вдохновленный, он побежал в банк, чтобы записать это (чуть не застрелили как грабителя), и на следующее утро «Расстрел Дэна МакГрю» был завершен. [15]

«Примерно через месяц он услышал историю о золотой лихорадке от шахтера из Доусона о парне, который кремировал своего приятеля». Он провел ночь, гуляя по лесу, сочиняя «Кремацию Сэма МакГи», а на следующий день записал ее по памяти. [15]

Вскоре последовали и другие стихи. «Ранней весной он стоял над вершинами Майлз-Каньона... строчка «Я смотрел на обнаженное величие там, где больше не на что смотреть» пришла ему в голову, и он снова сочинил целое стихотворение « Зов Дикая ». [15] Беседы с местными жителями побудили Сервиса написать и о вещах, которых он не видел (некоторые из которых даже не происходили). [5] Он не ступал в Доусон-Сити до 1908 года, прибыв в Клондайк через десять лет после золотой лихорадки, когда его известность как писателя уже утвердилась. [15] [5] [ проверить синтаксис цитаты ] Собрав достаточно стихов для книги, Сервис «отправил стихи своему отцу, эмигрировавшему в Торонто , и попросил его найти типографию, чтобы из них можно было издать буклет. Он приложил чек на покрытие расходов и намеревался раздать эти буклеты своим друзьям в Уайтхорсе на Рождество. Его отец отнес рукопись Уильяму Бриггсу в Торонто, сотрудникам которого книга понравилась. «Мастер и типографы декламировали баллады во время работы. Продавец читал корректуры вслух, когда они выходили из наборных машин». [11] «Предприимчивый продавец продал по предварительным заказам 1700 экземпляров гранок». [12] Издатель «отправил ему чек Роберта и предложил контракт на десять процентов гонорара за книгу». [11]

Книга Сервиса «Песни на закваске» , получившая более похожее на Джека Лондона название «Заклинание Юкона и другие стихи» в Соединенных Штатах, имела «немедленный успех». [2] Еще до официальной даты выпуска он выдержал семь тиражей. [11] В конечном итоге Бриггс «продал пятнадцать оттисков в 1907 году. В том же году вышло издание в Нью-Йорке, Филадельфии и Лондоне. Лондонский издатель Т. Фишер Анвин выпустил двадцать третий тираж в 1910 году и еще тринадцать к 1917 году. " [12] сервис в конечном итоге заработал более 100 000 долларов «Только на Songs of a Sourdough » [16] (что эквивалентно примерно 3,3 миллионам долларов сегодня после инфляции).

«Когда копии книги достигли Уайтхорса, собственный священник Роберта отвел его в сторону, чтобы показать, насколько отвратительными были его рассказы. Сервис опустил голову от стыда... Но тем летом в Уайтхорс прибыли туристы с юга в поисках книги. известный поэт; он подписал многие свои книги». [11]

«В 1908 году, проработав три года в банке в Уайтхорсе, его отправили в обязательный оплачиваемый отпуск на три месяца, что было стандартной практикой для банковских служащих, работавших на Юконе». По словам Энид Мэллори, он поехал в Ванкувер и разыскал Констанс Маклин. Теперь, когда он стал успешным писателем, она согласилась обручиться с ним. [10]

После его ухода в 1908 году банк перевел Сервиса в Доусон, где он встретился с ветеранами золотой лихорадки, произошедшей десять лет назад: «они любили вспоминать, а Роберт внимательно слушал и запоминал». Он использовал их рассказы для написания второго сборника стихов « Баллады о Чичако » в 1908 году. «Это тоже имело ошеломляющий успех». [11]

В 1909 году, когда банк захотел, чтобы Сервис вернулся в Уайтхорс в качестве менеджера, он решил уйти в отставку. «После увольнения с работы он снял небольшой двухкомнатный домик на Восьмой авеню в Доусон-Сити у миссис Эдны Кларк и начал свою карьеру штатного писателя». [17] Он немедленно «приступил к работе над романом... Он гулял всю ночь, спал до полудня и иногда по несколько дней не выходил из хижины. Через пять месяцев вышел роман под названием « След» . 1998 года был готов, и он отнес его издателю в Нью-Йорке». Первый роман Сервиса также «сразу стал бестселлером». [11]

Разбогатев, Сервис смог поехать в Париж , на Французскую Ривьеру , в Голливуд и за его пределы. Он вернулся в Доусон-Сити в 1912 году, чтобы написать свой третий сборник стихов « Рифмы катящегося камня» (1912). [11] За это время он стал масоном и был посвящен в Юконскую ложу № 45 в Доусоне. [18]

Неясно, что произошло между Сервисом и Констанс Маклин, поскольку после отъезда Сервиса в Доусон-Сити никаких известных писем между ними не существует. В 1912 году она «вышла замуж за Лероя Гранта, геодезиста и инженера путей сообщения из Принса Руперта ». [10]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Сервис навсегда покинул Доусон-Сити в 1912 году. [11] С 1912 по 1913 год он был корреспондентом газеты «Торонто Стар» во время Балканских войн . [18]

В 1913 году Сервис переехал в Париж, где оставался в течение следующих 15 лет. Он поселился в Латинском квартале , выдавая себя за художника. В июне 1913 года он женился на парижанке Жермен Бургуан, дочери владельца винокурни, и они купили летний дом в Лансье , Кот-д'Армор , в регионе Бретань во Франции. [19] У них были девочки-близнецы, родившиеся в январе 1917 года, но одна умерла от скарлатины в феврале 1918 года. [1] Жермен Сервис, будучи на тринадцать лет моложе своего мужа, пережила его на 31 год и умерла в возрасте 102 лет 26 декабря 1989 года в Монте-Карло, Монако.

, службе было 40 лет Первая мировая война Когда разразилась ; он попытался записаться на военную службу, но ему отказали «из-за варикозного расширения вен ». [3] Он кратко освещал войну для « Торонто Стар» (с 11 декабря 1915 г. по 29 января 1916 г.), но «был арестован и чуть не казнен во время вспышки шпионской истерии в Дюнкерке ». Затем он «работал носильщиком носилок и водителем машины скорой помощи в Корпусе скорой помощи Американского Красного Креста , пока его здоровье не пошатнулось». Выздоравливая в Париже, в 1916 году он написал новую книгу, состоящую преимущественно из военных стихов, « Стихи о краснокрестце ». Книга была посвящена памяти «брата Сервиса, лейтенанта Альберта Сервиса, [20] Канадская пехота, убитая в бою, Франция, август 1916 года». [19] Роберт Сервис получил три медали за свою военную службу: Звезду 1914–15 , Британскую военную медаль и Медаль Победы. [21]

С окончанием войны Сервис «стал богатым человеком в Париже... Днем он прогуливался в лучших костюмах, с моноклем . Ночью он выходил в старой одежде в компании своих швейцар, отставной полицейский, посетить самые низкие притоны города». [19] Во время своего пребывания в Париже он, по общему мнению, был самым богатым писателем, живущим в городе, но, как известно, одевался как рабочий и ходил по улицам, сливаясь с толпой и наблюдая за всем вокруг. Этот опыт будет использован в его следующем сборнике стихов « Баллады о богеме» (1921): «Стихи даны в образе американского поэта в Париже, который на войне служит водителем скорой помощи и пехотинцем. разделены дневниковыми записями за период в четыре года». [19]

В 1920-х годах Сервис начал писать романы-триллеры. «Отравленный рай», «Роман Монте-Карло» (Нью-Йорк, 1922) и «Головорез». Оба фильма «Сказка о Таити» (Нью-Йорк, 1923) позже были экранизированы в немом кино. [19] В течение зимнего сезона Сервис жил в Ницце со своей семьей, где он познакомился с британскими писателями, в том числе с Гербертом Уэллсом , А. К. Брюсом, Сомерсетом Моэмом , Рексом Ингрэмом , Фрэнком Скалли , Джеймсом Джойсом , Фрэнком Харрисом и Фридой Лоуренс , которые все провели их зимы на Французской Ривьере, и он написал, что ему посчастливилось пообедать с Колетт . [22]

Мемориал Роберта Сервиса, Килвиннинг, Эйршир

В 1930 году Сервис вернулся в Килвиннинг, чтобы установить памятник своей семье на городском кладбище. [3] Он также посетил СССР в 1930-х годах и позже написал сатирическую «Балладу о могиле Ленина ». [23] По этой причине его стихи никогда не переводились на русский язык в СССР, и он никогда не упоминался в советских энциклопедиях. [24]

Вторая поездка Сервиса в Советский Союз «была прервана известием о пакте Молотова-Риббентропа . Сервис бежал через Польшу, Латвию, Эстонию и Прибалтику в Стокгольм . Он перезимовал в Ницце со своей семьей, затем бежал из Франции в Канаду». Вскоре после этого нацисты вторглись во Францию ​​и «прибыли в его дом в Лансье… специально разыскивая поэта, который высмеивал Гитлера в газетных стихах». [25]

Во время Второй мировой войны Сервис жил в Калифорнии , «и Голливуд заставил его присоединиться к другим знаменитостям, чтобы помочь моральному духу солдат – посещать лагеря армии США , чтобы декламировать свои стихи. Его также попросили сыграть самого себя в фильме «Спойлеры» (1942). , работая вместе с Марлен Дитрих , Джоном Уэйном и Рэндольфом Скоттом . [26] «Он был в восторге от возможности сыграть сцену с Марлен Дитрих». [25] После войны Сервис и его жена вернулись в свой дом в Бретани и обнаружили, что он разрушен. Они отстроили его заново, и он прожил там до своей смерти в 1958 году, хотя зимовал в Монте-Карло на Французской Ривьере . [25] Жена и дочь Сервиса, Айрис, отправились на Юкон в 1946 году «и посетили Уайтхорс и Доусон-Сити, который к тому времени становился городом-призраком. Сервис не мог заставить себя вернуться. Он предпочитал помнить город таким, каким он был. " [15] [ проверить синтаксис цитаты ] Сервис жил в Монако с 1947 по 1958 год. [27] два тома автобиографии В последние годы своей жизни он много писал, написав «Пахарь Луны» (1945) и «Арфист небес» (1948), а также шесть сборников стихов, которые были опубликованы с 1949 по 1955 год. Он умер в Лансье и похоронен на местном кладбище. [28] Книга, которую он написал в 1956 году, была опубликована посмертно. [29]

Весной 1958 года, незадолго до смерти Сервиса, канадский телеведущий Пьер Бертон записал многочасовые автобиографические телеинтервью для Канадской радиовещательной корпорации в квартире Сервиса в Монте-Карло. Во время этих интервью Сервис декламировал «Расстрел Дэна МакГрю» и « Кремацию Сэма МакГи ». [30]

Марлен Дитрих и Сервис на съемках фильма «Спойлеры» (1942), в котором они поделились короткой сценой (при этом Сервис не указан как юконский поэт, созданный по образцу самого Сервиса)

Роберт Сервис написал самые коммерчески успешные стихи века. [ по мнению кого? ] Тем не менее, его самые популярные произведения «считались . литературной ерундой» [31] При жизни его прозвали «канадским Киплингом ». [2] – хотя, возможно, это был обоюдоострый комплимент. Как сказал Т. С. Элиот , «мы должны защищать Киплинга от обвинений в чрезмерной ясности», «обвинения в том, что он « журналист », апеллирующий только к самым обычным коллективным эмоциям» и «обвинения в написании джинглов ». [32] Все эти и многие другие обвинения могут быть выдвинуты против самых известных и любимых произведений Сервиса. [ по мнению кого? ]

Конечно, стихи Сервиса были производными от стихов Киплинга. Например, в «Кремации Сэма МакГи» он использует форму « Баллады о Востоке и Западе » Киплинга.

В своей лекции Э. Дж. Пратта «Молчание в море» критик Нортроп Фрай утверждал, что стихи Сервиса были не «серьезной поэзией», а чем-то еще, что он называл «популярной поэзией»: «идиомы популярной и серьезной поэзии остаются неумолимо разными». Популярные стихи, по его мнению, «сохраняют поверхность явного высказывания» — либо они «пресловуты, как « Если » » Лонгфелло Киплинга, « Песнь жизни или » Бернса « Для того , либо посвящены «этому». традиционно поэтические темы, такие как пасторальные темы Джеймса Уиткомба Райли или авантюрные темы Роберта Сервиса». [33]

Сервис не называл свое творчество поэзией. «Мне нужны были стихи, а не поэзия… то, на что обращал внимание обыватель, а милая старушка вставляла в свой альбом; что-то, что изрекал школьник и цитировал парень в пабе. Я никогда не писал для того, чтобы угодить кому-либо, кроме самого себя; просто так получилось, что я принадлежал к простым людям, которым мне нравилось нравиться». [15]

В своей автобиографии Сервис описал свой метод письма в своей хижине в Доусон-Сити. «Раньше я писал на грубых рулонах бумаги, которыми пользуются вешалки для бумаг, прикрепляя их к стене и печатая свои стихи большими буквами углем. Затем я ходил взад и вперед перед ними, повторяя их, стараясь сделать их совершенными. Я хотел, чтобы они обращались как к глазу, так и к уху, я старался избегать каких-либо буквальных качеств». [15]

В обеих самых известных балладах Сервиса есть одна примечательная особенность: насколько легко он их написал. Когда он писал о сочинении «Расстрела Дэна МакГрю», он использовал именно слово «легко»: «В моем возбужденном состоянии мне это далось так легко, что я был поражен своей легкостью. мое ухо». [15] И это было сразу после того, как в него попытались застрелить. Он продолжил: «По мере того, как я писал строфу за строфой, история, казалось, развивалась сама собой. Это был чудесный опыт. Еще до того, как я залез в кровать в пять утра, моя баллада была в сумке». [15]

Точно так же, когда он написал «Кремацию Сэма МакГи», стихи просто лились: «Я пошел по лесной тропе, мой разум кипел от волнения и странного экстаза… Когда я начал: В полуночное солнце, стих за стихом развивался почти без остановки... и когда я счастливо катился в постель, моя баллада была затянута на следующий день, почти без усилий памяти я положил ее на бумагу». [15]

В 1926 году Арчибальд МакМехан , профессор английского языка в канадском университете Далхаузи высказался по поводу книг Сервиса о Юконе , в своей книге «Истоки канадской литературы» :

Грязное, грубое, зверское иногда можно искупить прикосновением гения; но этого Прометеева прикосновения нет в мистере Сервисе. По манере он откровенно подражает казарменным балладам Киплинга; а подражание – это признание неполноценности. «Закваска» — это на юконском сленге предусмотрительный старожил… Это удобный термин для обозначения этого намеренно жестокого стиха, не способного искупить убогие темы, которые он рассматривает. «Баллады о Чичако» — это вторая часть закваски, а его роман «След 98-го» — просто закваска. [34]

МакМечан неохотно уважал поэзию Сервиса о Первой мировой войне, признавая, что его стиль хорошо сочетался с этой темой и что «его « Рифмы о человеке Красного Креста» представляют собой шаг вперед по сравнению с его предыдущими томами. Он соприкоснулся с самой мрачной из реальностей. и хотя его радикальные недостатки не были исправлены, его грубые реплики доказывают истину, которую он увидел». [34]

Рецензируя книгу Сервиса «Рифмы бунтаря» в 1952 году, Фрай заметил, что эта книга «интересует меня главным образом потому, что... я заметил так много стихов, написанных точно на одной и той же идиоме , и мне интересно, насколько сильно на нее могли повлиять книги мистера Сервиса. время, пятьдесят лет назад, - добавил он, - когда Роберт У. Сервис с некоторой точностью представлял общий уровень поэтического опыта в Канаде, насколько это было обеспокоено популярным читателем... и, я думаю, постоянное изменение общественных вкусов». [35]

Признание

[ редактировать ]
Бюст Службы в Уайтхорсе

Роберт В. Сервис был удостоен чести в школах, названных в его честь, включая среднюю школу Роберта Сервиса в Анкоридже, Аляска , старшую государственную школу Роберта Сервиса (среднюю/младшую среднюю школу) в Торонто, Онтарио , [36] и Школа обслуживания Роберта в Доусон-Сити. [37]

Его честь была отмечена на канадской почтовой марке в 1976 году. В его честь названа дорога Роберта Сервиса , главная дорога в Уайтхорсе. [38]

Кроме того, ему посвящен трактир Bard & Banker в Виктории, здание когда-то было филиалом Канадского коммерческого банка, где Сервис работал, проживая в городе.

По первому роману Сервиса, «След 98-го» экранизировала фильм , компания «Метро-Голдвин-Майер» под руководством Кларенса Брауна . [19] « След 98-го» в главных ролях с Долорес дель Рио , Ральфом Форбсом и Карлом Дейном в 1929 году… был первым говорящим фильмом, рассказывающим о золотой лихорадке в Клондайке, и в то время критики приветствовали его за изображение Клондайка таким, каким он был на самом деле». [17]

В 1968 году кантри-певец канадского происхождения Хэнк Сноу записал декламацию восьми длинных стихотворений Сервиса для альбома под названием Tales of the Yukon . Альбом был выпущен RCA Victor . Сноу и другие музыканты, включая Чета Аткинса и Чабби Уайза, предоставили фоновую музыку. [39]

Фольклорный певец Кантри Джо Макдональд положил некоторые стихи Сервиса о Первой мировой войне (плюс «Марш мертвых» из его первой книги) на музыку для своего студийного альбома 1971 года War War War .

Фолк-певец Джим Рэттс прочитал некоторые стихи Сервиса для своего студийного альбома 1993 года «Гречка к вашим услугам: чтения Роберта Сервиса». Рэйвен Рекордс RVNCD9303.

Компания канадского виски Yukon Jack включила в свою рекламу в 1970-х годах различные отрывки из его произведений, одна из которых была первыми четырьмя строками его стихотворения «Мужчины, которые не вписываются». [40]

Город Лансье , куда он приезжал каждое лето, организовал несколько чествований в память Роберта В. Сервиса. Одна из улиц Лансье получила название Robert Service Street. 13 июля 1990 года дочь поэта Ирис Сервис открыла памятную табличку в Lancieux Office du Tourisme. После этого был организован праздничный вечер с ужином, на котором присутствовало множество гостей из Шотландии и Юкона. Несколько лет спустя, 18 мая 2002 года, школа Лансье в Бретани получила название «École Robert W. Service». Шарлотта Сервис-Лонгепе, правнучка и внучка поэта, присутствовала на церемонии открытия и произнесла речь. [41] [42] С 2000 года города Лансье и Уайтхорс являются городами-побратимами из-за жизни и работы Роберта В. Сервиса в обоих местах. [43]

Радиоюморист и рассказчик Джин Шепард записала сборник стихов Роберта Сервиса « Джин Шеперд читает стихи Роберта Сервиса» . [44]

Маргарет Резерфорд прочитала большую часть « Расстрела Дэна МакГрю » в фильме 1964 года «Самое грязное убийство » .

« Заклинание Юкона » занимает важное место в фильме «Эврика» режиссера Николаса Роуга .

Домик в Доусон-Сити

[ редактировать ]

С 1909 по 1912 год Роберт Сервис жил в небольшой двухкомнатной хижине на Восьмой авеню, которую он арендовал у Эдны Кларк в Доусон-Сити. [17] Его процветание позволило ему позволить себе роскошь телефона. [ нужна ссылка ] В конце концов Сервис решил, что не может вернуться в Доусон, поскольку все будет не так, как он помнил. Он написал в своей автобиографии:

«Только вчера авиакомпания предложила доставить меня туда через два дня, и я отказался. Мне было бы грустно видеть пыль и ржавчину там, где когда-то гудел оживленный город; сотни там, где были тысячи; ветхие каюты, гниющие склады». [17]

После отъезда Сервиса в Европу, Императорский Орден Дочерей Империи о каюте до 1971 года заботился (ИОДЕ), сохраняя ее. В 1971 году он перешел в собственность Parks Canada , которая поддерживает его, включая дерновую крышу, как туристическую достопримечательность. [45]

Актер ирландского происхождения Том Бирн создал «Шоу Роберта Сервиса» , которое проводилось во дворе хижины, начиная с 1978 года. Оно пользовалось большой популярностью среди летних посетителей и установило стандарт для декламаций Роберта Сервиса. Бирн прекратил выставку в хижине в 1995 году, перенеся ее в витрину магазина на Фронт-стрит. С 2004 года шоу проводится в отеле Westmark в Доусон-Сити в летние месяцы. Позже Бирн вышел на пенсию и умер в 2019 году. [ нужна ссылка ]

В Service Cabin местные артисты Доусона, одетые в старинные костюмы и нанятые Parks Canada, предлагают посетителям биографическую информацию и читают стихи Сервиса. [ нужна ссылка ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Лучшее от Роберта Сервиса (издательство Hancock House) [46]
  • Песни на закваске (Торонто: Уильям Бриггс, 1907 ) [12]
    • [США как заклинание Юкона и другие стихи (Нью-Йорк: Barse & Hopkins, 1907; также Dodd, Mead & Company, 1907 и 1916)]. [47]
  • Баллады о Чичако (Торонто: Уильям Бриггс, 1909 ) [12]
  • Рифмы Rolling Stone (Торонто: Уильям Бриггс, 1912 ) [19]
  • Песни Юкона (Торонто: Уильям Бриггс, 1913 ) - миниатюрная книга, переиздание двух стихотворений из «Песней закваски».
  • Стихи человека Красного Креста (Торонто: Уильям Бриггс, 1916 )
  • Баллады о богеме (Торонто: Г. Дж. МакЛеод, 1921 )
  • Двадцать баллад о ванне (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1939) [25]
  • Баллады в баре (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1940) [25]
  • Песни солнцелюбца. Книга легких стихов (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1949). [25]
  • Стихи головорезов. Книга стихов (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1950). [25]
  • Тексты низколобых. Книга стихов (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1951). [25]
  • Стихи бунтовщика. Книга стихов (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1952). [25]
  • Песни для моего ужина (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1953). [25]
  • Колядки старого чудака (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1955). [25]
  • Рифмы для моих тряпок (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1956). [25]

Коллекции

[ редактировать ]
  • Сборник стихов Роберта В. Сервиса (Лондон: Э. Бенн, 1930, 43, 48, 51, 53, 60, 73)
  • Полное собрание стихотворений Роберта В. Сервиса (Нью-Йорк: Додд Мид, 1933)
  • Рифма и романтика: антология Роберта Сервиса (Лондон: Э. Бенн, 1949)
  • Позднее собрание стихов (Нью-Йорк: Додд Мид, 1954, 55, 65)
  • Сборник стихов Роберта Сервиса (Нью-Йорк: Додд Мид, 1954)
  • Еще собрание стихов (Нью-Йорк: Додд Мид, 1955)
  • Песни Крайнего Севера (Лондон: Э. Бенн, 1958)
  • Песня у костра , иллюстрированная Ричардом Галабурром (Нью-Йорк: Додд Мид, 1912, 39, 78)
  • Расстрел Дэна МакГрю и другие любимые стихотворения , рисунок на обложке Эрика Уоттса (Додд Мид, 1980)
  • Служебно и иначе: подборка отрывков в прозе и стихах из произведений Роберта У. Сервиса, которые могут послужить введением в мужественные произведения этого знаменитого автора ; собран и аранжирован Артуром Х. Стюартом
  • Роберт В. Сервис. Избранные стихи: Перевод на русский язык Андрея Кроткова. – В: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. Том 7. – Москва: Флинта, 2017. С. 209–409.
  • Роберт В. Сервис. Заклинания Юкона: Избранные стихи . – Москва: Издательство «Водолей», 2018. [перевод на русский сайт Age Of Translation; 20 переводчиков; собрано и аранжировано Евгением Витковским]
  • Лучшее от Роберта Сервиса . Суррей, Британская Колумбия: Дом Хэнкок, 2003. ISBN   0-88839-545-0
  • След девяносто восьми, роман о севере (Торонто: Уильям Бриггс, 1909) [12]
  • Самозванец. История Латинского квартала (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1914).
  • Отравленный рай: роман Монте-Карло (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1922) [19]
  • Головорез, Повесть о Таити (Нью-Йорк: Барс и Хопкинс, 1923) [19]
  • Хозяин микроба: фантастический роман (Лондон: Т. Фишер Анвин, 1926) [25]
  • Дом страха, роман (Лондон: Т. Фишер Анвин, 1927) [25]

Научная литература

[ редактировать ]
  • Почему бы не помолодеть? или Жизнь ради долголетия (Лондон: Эрнест Бенн, 1928) [25]
  • Лунный пахарь, Приключение в память (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1945) - автобиография [25] [48]
  • Арфист Небес. Отчет о сияющей жизни (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1948) - автобиография [25]
  • Двадцать баллад о ванне (Лондон: Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1939)
  • Рубцы и рысаки (слова и музыка, 1939)
  • Влюбчивые (Квадратные слова и музыка, 1939)
  • Если ты не можешь быть хорошим, будь осторожен (слова и музыка, 1939)
  • Мой старый школьный галстук (слова и музыка, 1939)
  • Слова объекта (слова Роберта В. Сервиса и музыка Лесли Т. Кокрана, G. Ricordi & Co Ltd, Лондон)
  • Незабытый (слова Роберта В. Сервиса и музыка Фредрика Сикстена, 2012), опубликованный Gehrmans Musikförlag , [49] Стокгольм, Швеция

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Стюарт, Роберт (2003) [февраль/март 2003 г.]. «Очарованная жизнь Роберта Сервиса» . Бобер . Том. 83, нет. 1. п. 32 . Проверено 7 июня 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Дэвид Эванс, « Сервис, Роберт Уильям. Архивировано 20 сентября 2017 г. в Wayback Machine », Канадская энциклопедия (Эдмонтон: Hurtig, 1988), 1981–1982.
  3. ^ Jump up to: а б с д и « Поэзия – Роберт В. Сервис », ElectricScotland.com, Интернет, 22 апреля 2011 г.
  4. ^ «Почему Роберт Сервис отказался от буквы «W» » . Почта (Аделаида) . Том. 34, нет. 1, 750. Южная Австралия. 8 декабря 1945 г. с. 2 . Проверено 15 февраля 2021 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  5. ^ Jump up to: а б с « Бард Юкона. Архивировано 27 октября 2008 г. в Wayback Machine », Килвиннинг, ThreeTowners.com, Интернет, апрель 2011 г.
  6. ^ Jump up to: а б « Расширенная биография. Архивировано 9 октября 2011 г. на Wayback Machine », RobertWService.com, 21 июля 2003 г., 1. Интернет, 4 апреля 2011 г.
  7. ^ « Роберт Сервис: Под чарами Юкона », Энид Мэллори, YukonBooks.com, Интернет, 4 апреля 2011 г.
  8. ^ Моя бабушка, «Няня Стайлз»
  9. ^ Jump up to: а б с Питер Дж. Митэм, Введение в «Менестрели Моссбака: стихи Роберта У. Сервиса из Британской Колумбии» [https://web.archive.org/web/20121109105847/http://www.uwo.ca/english/canadianpoetry/cpjrn /vol39/mitham.htm Архивировано 9 ноября 2012 года в Wayback Machine. Архивировано] 9 ноября 2012 года в Wayback Machine », Canadian Poetry No. 39, UWO, Интернет, 5 апреля 2011 года.
  10. ^ Jump up to: а б с Майкл Гейтс, « Тайная личная жизнь Роберта Сервиса, заархивированная 15 мая 2011 года в Wayback Machine» , «История города Доусон», CityofDawson.com, Интернет, 5 апреля 2011 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Сэм Холлоуэй, « Роберт Сервис и судьба », журнал Yukoner Magazine . Интернет, по состоянию на 19.11.2008.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж « Расширенная [биография] Архивировано 9 октября 2011 г. на Wayback Machine », RobertWService.com, 21 июля 2003 г., 2. Интернет, 4 апреля 2011 г.
  13. ^ Шэрон Смолдерс, « Человек в мире мужчин »: Грубый, жесткий и нежный в песнях Роберта В. Сервиса о закваске », Исследования канадской литературы , 30:1 (2005), UNB.ca , Интернет, 5 апреля 2011 г.
  14. ^ « История Уайтхорса, территория Юкон », ExploretheYukon.com, Интернет, 5 апреля 2011 г.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л « Служба RW 1905 года: Бард Юкона », онлайн-архив Whitehorse Star , 11 сентября 2008 г.
  16. ^ Шэрон Смолдерс, «Человек в мире мужчин: грубое, жесткое и нежное в песнях Роберта В. Сервиса о закваске », Исследования по канадской литературе , 30:1 (2005). Интернет, 5 апреля 2011 г.
  17. ^ Jump up to: а б с д Ди Ньюман, « Хижина Роберта Сервиса », «Восьмое измерение» (блог), 3 марта 2011 г. Интернет, 4 апреля 2011 г.
  18. ^ Jump up to: а б « Роберт В. Сервис », Великая Ложа Британской Колумбии и Юкона, Интернет, 4 апреля 2011 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я « Расширенная [биография] Архивировано 12 мая 2021 г. на Wayback Machine », RobertWService.com, 21 июля 2003 г., 3. Интернет, 4 апреля 2011 г.
  20. ^ Канада, по делам ветеранов (20 февраля 2019 г.). «Служба Альберта Нивена Паркера - Канадский виртуальный военный мемориал - Канада по делам ветеранов» . www.veterans.gc.ca . Проверено 17 июня 2023 г.
  21. ^ «Медали Роберта В. Службы за Великую войну 1914–1918 годов» .
  22. ^ «Биография» .
  23. ^ Сервис, Роберт (1 января 2007 г.). Товарищи!: История мирового коммунизма . Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674025301 – через Google Книги.
  24. ^ "Сервис Роберт Уильям" . publ.lib.ru .
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д « Расширенная [биография] Архивировано 2 июня 2019 г. на Wayback Machine », RobertWService.com, 21 июля 2003 г., 4. Интернет, 4 апреля 2011 г.
  26. ^ « Спойлеры» с Робертом Сервисом в главной роли .
  27. ^ Браун, Рафаэль (30 сентября 2015 г.). «Он был поэтом-авантюристом». Монако Обозреватель .
  28. ^ «Роберт В. Сервис (1874–1958) Поэт и авантюрист: надгробие Роберта В. Сервиса» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 6 февраля 2014 г.
  29. ^ См. Избранные произведения - Поэзия.
  30. ^ «Кремация Сэма МакГи в исполнении Роберта В. Сервиса» .
  31. ^ « Роберт В. Сервис », Профили Who2, Answers.com, Интернет, 4 апреля 2011 г.
  32. ^ Т. С. Элиот, Введение в выбор стихов Киплинга (Лондон: Faber, 1941), 6.
  33. ^ Нортроп Фрай, « Тишина в море », The Bush Garden (Торонто, Ананси, 1971, 189.
  34. ^ Jump up to: а б Арчибальд МакМечан, Истоки канадской литературы (Торонто: Новая канадская библиотека, 1974), 219–221.
  35. ^ Нортроп Фрай, « Письма из Канады – 1952 », Сад Буша (Торонто, Ананси, 1971, 189.
  36. ^ «Старшая государственная школа Роберта Сервиса» . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года.
  37. ^ «Образование и школы» . Юкон.ca. ​15 августа 2018 г.
  38. ^ «Роберт Сервис Вэй» . Роберт Сервис Уэй .
  39. ^ RCA Виктор LSP-4032
  40. ^ Винтажные бумажные книжки Юкон Джек . Проверено 21 ноября 2022 г.
  41. ^ Холл, Ричард. «Посвящение - Книги и поэзия> Коллекция Анны Лонжепе - Архив - RobertWService.Com» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 16 января 2013 г.
  42. ^ Вечер с Бардом. Архивировано 7 апреля 2017 г. в Wayback Machine ; доступ 06 апреля 2017 г.
  43. ^ «Программа городов-побратимов – Лансье, Франция | Уайтхорс, Ю.Т.» . www.whitehorse.ca . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года . Проверено 18 марта 2021 г.
  44. ^ «Джин Шеперд читает стихи Роберта Сервиса» . Смитсоновские народные записи . Проверено 11 июня 2019 г.
  45. ^ «Парки Канады, хижина Роберта Сервиса, здание, внесенное в список федерального наследия, Доусон, территория Юкон» . Парки Канады. 15 марта 2012 года . Проверено 17 октября 2015 г.
  46. ^ «Лучшее из Роберта Сервиса» . Издательство Hancock House .
  47. Роберт В. Сервис, « Песня о наемном рабе [примечания]. Архивировано 20 марта 2012 г. в Wayback Machine », Представитель Poetry Online, Интернет, 4 апреля 2011 г.
  48. ^ «Лунный пахарь, приключение в воспоминания» . Проверено 15 января 2024 г.
  49. ^ «Незабытый» . Имя сайта открытого графика и .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Шарлотта Сервис-Лонгепе Vagabondage Poétique с Робертом В. Сервисом (стихи переведены и иллюстрированы), Lanseeg Monaco, 2023, ISBN   978-2-9583939-0-8
  • Шарлотта Сервис-Лонгепе Роберт В. Сервис, Поиски закваски (часть первая), Infine Arts Éditions, 2021, ISBN   978-2-9555437-4-0
  • Шарлотта Сервис-Лонгепе Роберт В. Сервис: Лучшие цитаты и вдохновляющие рифмы , Infine Arts Editions, 2020, ISBN   978-2-9555437-3-3
  • Шарлотта Сервис-Лонгепе «Отравленный рай». Романс «Анналов Монегасков» Монте-Карло, № 43, Archives du Palais Princier de Monaco, Монако, 2019, стр. 167-217.
  • Шарлотта Сервис-Лонгепе Стихи о члене Красного Креста Le Pays de Dinan № 38, Муниципальная библиотека Динана, 2018, стр. 85-136.
  • Шарлотта Сервис-Лонгепе Роберт В. Сервис: След воображаемой биографии, Les Éditions JCL, июль 2015 г. ISBN   978-2-89431-503-3
  • Барбара С. Гиманн, пишущая о Севере. Воображаемая география Джека Лондона и Роберта В. Сервиса. Кенигсхаузен и Нейман. 2010. ISBN   978-3-8260-4459-5
  • Эль Андра-Уорнер Роберт Сервис — роман великого канадского поэта о Севере, «Удивительные истории» .
  • Питер Дж. Митэм Роберт В. Сервис, Библиография , Oak Knoll Press, 2000, ISBN   1-58456-011-8
  • Г.В. Локкарт По следам Роберта Сервиса , Luath Press Ltd, 1991.
  • Джеймс Маккей Роберт Сервис, биография , Бродяга стихов, Mainstream Publishing, 1995, ISBN   1-85158-849-3
  • Карл Ф. Клинк Роберт Сервис , McGraw-Hill Ryerson Ltd, 1976 г., ISBN   0-07-082282-4
[ редактировать ]

Интернет-издания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd607ff42a3924c9eeeb3dd65829e148__1722020100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/48/dd607ff42a3924c9eeeb3dd65829e148.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert W. Service - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)